Introducción

Esta unidad de corte está diseñada para cortar el césped en greenes y calles pequeñas en campos de golf. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura.

Visite www.Toro.com para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el producto de los números de modelo y de serie. Escriba los números en el espacio provisto.

g275747

Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación.

Seguridad

Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo estipulado en las normas EN ISO 5395– y ANSI B71.4-2017.

Seguridad en general

Este producto puede amputar manos y pies. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.

  • Lea y comprenda el contenido de este Manual del operador antes de arrancar la máquina.

  • Preste toda su atención al utilizar la máquina. No realice ninguna actividad que cause distracciones; de lo contrario, podrían producirse lesiones o daños materiales.

  • No ponga las manos o los pies cerca de los componentes móviles de la máquina.

  • No utilice la máquina si no están colocados y si no funcionan correctamente todos los protectores y dispositivos de seguridad.

  • No se acerque a los orificios de descarga.

  • Mantenga a otras personas, especialmente a los niños, alejadas del área de operación. Nunca permita a los niños utilizar la máquina.

  • Antes de abandonar el puesto del operador, haga lo siguiente:

    • Aparque la máquina en una superficie nivelada.

    • Baje la(s) unidad(es) de corte.

    • Desengrane las transmisiones.

    • Ponga el freno de estacionamiento (si está instalado).

    • Apague el motor y retire la llave.

    • Espere a que se detenga todo movimiento.

El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, siga estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad Graphic, que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales o la muerte.

Seguridad en el manejo de la unidad de corte

  • La unidad de corte solo es una máquina completa si está instalada en una unidad de tracción. Lea el Manual del operador de la unidad de tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina.

  • Pare la máquina, retire la llave (si la máquina está equipada con llave) y espere a que se detenga todo movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina. Haga todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina.

  • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada.

  • Utilice únicamente accesorios, aperos y piezas de repuesto aprobados por Toro.

Seguridad de las cuchillas

Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse y podría salir despedido hacia usted u otra persona un trozo de la cuchilla, lo que puede provocar lesiones personales graves o la muerte.

  • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas.

  • Tenga cuidado al comprobar las cuchillas. Envuelva las cuchillas o lleve guantes, y extreme las precauciones al manejar las cuchillas. Las cuchillas únicamente pueden ser cambiadas o afiladas; no las enderece ni las suelde nunca.

  • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.

decal120-9570
decal137-9706

Montaje

Instalación del rodillo

La unidad de corte se suministra sin rodillo delantero. Adquiera un rodillo en su concesionario Toro autorizado e instálelo en la unidad de corte, como se indica a continuación:

  1. Retire el perno avellanado, la tuerca y la tuerca con arandela prensada que sujetan uno de los brazos de ajuste de la altura de corte a la chapa lateral de la unidad de corte (Figura 3).

    g275540
  2. Afloje los tornillos de montaje del rodillo de los brazos de ajuste de la altura de corte.

  3. Introduzca el eje del rodillo en el brazo de ajuste de la altura de corte del otro lado de la unidad de corte.

  4. Coloque el brazo de ajuste sobre el eje del rodillo.

  5. Sujete provisionalmente el rodillo a la unidad de corte con el brazo de ajuste y las fijaciones retiradas anteriormente.

  6. Centre el rodillo entre los brazos de ajuste de la altura de corte.

  7. Apriete los tornillos de montaje del rodillo.

  8. Ajuste la altura de corte deseada y apriete las fijaciones de montaje del brazo de ajuste.

Instalación de la unidad de corte en la unidad de tracción

Instale la unidad de corte en la unidad de tracción; consulte las instrucciones de instalación del Manual del operador de la unidad de tracción.

Ajuste de la unidad de corte

  1. Para acceder a la unidad de corte, baje el manillar de la unidad de tracción al suelo (Figura 4).

    g276933
  2. Ajuste la contracuchilla contra el molinete; consulte Ajuste de la contracuchilla contra el molinete.

  3. Ajuste la altura de corte; consulte Ajuste de la altura de corte.

  4. Ajuste el deflector de hierba; consulte Ajuste del deflector de hierba.

El producto

Compatibilidad de la unidad de tracciónEstas unidades de corte se montan en unidades de tracción Greensmaster 1018, 1021 y 1026 del tamaño apropiado.
Anchura de corteModelos 04823 y 04824Modelos 04832, 04833, y 04834Modelos 04842 y 04843
46 cm 53 cm66 cm
Altura de corteEl rodillo delantero se ajusta mediante 2 tornillos verticales, y se sujeta con 2 tornillos y 2 tuercas.
Intervalo de alturas de corte1,5 mm a 8 mm6 mm a 16 mm16 mm
Utilice el ajuste BAJO del tambor de la unidad de tracción.Utilice el ajuste ALTO del tambor de la unidad de tracción.Utilice el ajuste ALTO del tambor de la unidad de tracción e instale el Kit de Altura de corte alta.
Cojinetes del molineteHay 2 cojinetes de bolas sellados de acero inoxidable de ranura profunda.
Rodillo delanteroEl rodillo delantero tiene un diámetro de 6,3 cm, con una variedad de configuraciones seleccionadas por el cliente.
ContracuchillaEsta máquina está equipada de serie con una contracuchilla de microcorte EdgeMax. Están disponibles otras contracuchillas opcionales con diversas configuraciones. La contracuchilla se sujeta a una barra de asiento mecanizada de hierro de fundición con 11 tornillos (Greensmaster 1018), 13 tornillos (Greensmaster 1021) o 16 tornillos (Greensmaster 1026).
Ajuste de la contracuchillaHay un sistema de ajuste al molinete mediante dos tornillos; cada posición del trinquete corresponde a un movimiento de la contracuchilla de 0,018 mm.
Deflector de hierbaEl deflector mejora la descarga de hierba del molinete en condiciones húmedas.
ContrapesoUn peso de hierro de fundición montado en el lado opuesto a la línea de transmisión equilibra la unidad de corte.
Peso netoModelos 04823 y 04824Modelos 04832, 04833, y 04834Modelos 04842 y 04843
04823: 23 kg; 04824: 24 kg04832: 24 kg; 04833: 25 kg; 04834: 26 kg04842: 27 kg; 04843: 29 kg
Frecuencia de corteConsulte el Manual del operador de su unidad de tracción.

Aperos/accesorios

Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados.

Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.

Operación

Consulte las instrucciones de uso detallados del Manual del operador de su unidad de tracción. Cada día, antes de usar la unidad de corte, ajuste la contracuchilla; consulte Ajuste diario de la contracuchilla. Pruebe la calidad de corte en una zona de prueba antes de usar la unidad de corte en un green, para comprobar el acabado.

Mantenimiento

Comprobación del punto de engrase del árbol de transmisión del molinete

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Cada año
  • Compruebe el punto de engrase del árbol de transmisión del molinete.
    1. Retire las fijaciones que sujetan el conjunto de transmisión del molinete a la chapa lateral (Figura 5).

      g284793
    2. Retire el conjunto de transmisión del molinete, las arandelas planas, las arandelas de muelle y los espaciadores de la chapa lateral (Figura 5).

    3. Compruebe la grasa que queda en el interior del árbol de transmisión del molinete (Figura 6).

      Si no ve una cantidad suficiente de grasa, añada más grasa a los ejes estriados macho y hembra.

      g276424
    4. Utilice los tornillos de cabeza hexagonal, las arandelas y los espaciadores que retiró anteriormente para sujetar el conjunto de transmisión del molinete a la chapa lateral.

    5. Instale la unidad de corte en la unidad de tracción; consulte el Manual del operador de la unidad de tracción.

    Ajuste del contacto entre la contracuchilla y el molinete

    Ajuste diario de la contracuchilla

    Cada día, antes de segar, o cuando sea necesario, compruebe el contacto entre la contracuchilla y el molinete. Realice este procedimiento aunque la calidad de corte sea aceptable.

    Note: Este procedimiento puede realizarse con la unidad de corte instalada en la unidad de tracción.

    1. Apague el motor de la unidad de tracción.

    2. Para acceder a la unidad de corte, baje el manillar de la unidad de tracción al suelo (Figura 7).

      g276933
    3. Gire el molinete lentamente en dirección contraria, escuchando el ruido del contacto entre molinete y contracuchilla.

      • Si no se nota ningún contacto, ajuste la contracuchilla como se indica a continuación:

        1. Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en sentido horario (Figura 8), un clic a la vez, hasta que se note y se oiga un contacto ligero.

          Note: Los tornillos de ajuste de la barra de asiento tienen trinquetes; cada posición corresponde a un movimiento de la contracuchilla de 0,018 mm.

          g014595
        2. Inserte una tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte (Pieza Toro Nº 125-5610) entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla (Figura 10), y gire el molinete lentamente hacia adelante; debe cortar el papel. Si no lo hace, repita los pasos 1 y 2 hasta que corte el papel.

      • Si se nota una resistencia excesiva del molinete, realice un autoafilado, rectifique la cara delantera de la contracuchilla, o amuele la unidad de corte, para conseguir los filos necesarios para un corte de precisión (consulte el Manual de afilado de molinetes de Toro, Impreso Nº 09168SL).

      Important: Es preferible tener un contacto ligero en todo momento. Si no se mantiene dicho contacto ligero, los filos de la contracuchilla/molinete no se afilarán lo suficiente y después de cierto tiempo de uso, quedarán romos. Si se mantiene un contacto excesivo, el desgaste de contracuchilla/molinete será acelerado, puede haber un desgaste desigual, y la calidad de corte puede verse afectada negativamente.

      Note: A medida que giran las cuchillas del molinete contra la contracuchilla, aparecerá una ligera rebaba en la superficie delantera del filo de corte, en toda la longitud de la contracuchilla. Pase una lima de vez en cuando sobre el borde delantero para eliminar esta rebaba y mejorar la calidad de corte.Después de un uso prolongado, se desarrollará una muesca en ambos extremos de la contracuchilla. Estas muescas deben ser redondeadas o limadas a ras del filo de corte de la contracuchilla para asegurar una operación suave.

    Ajuste de la contracuchilla contra el molinete

    Utilice este procedimiento durante la configuración inicial de la unidad de corte, y después de amolar, autoafilar o desmontar el molinete. Este no es un ajuste diario.

    Note: Este procedimiento puede realizarse con la unidad de corte instalada en la unidad de tracción.

    1. Apague el motor de la unidad de tracción.

    2. Para acceder a la unidad de corte, baje el manillar de la unidad de tracción al suelo (Figura 9).

      g276933
    3. Gire el molinete hasta que una de las cuchillas cruce el filo de la contracuchilla entre la cabeza del primer tornillo de la contracuchilla y la cabeza del segundo tornillo, situado en el lado derecho de la unidad de corte.

    4. Haga una marca de identificación en la cuchilla, en el punto en que cruza el filo de la contracuchilla.

      Note: Esto facilitará los ajustes posteriores.

    5. Inserte un suplemento de 0,05 mm entre la cuchilla y el filo de la contracuchilla, en el punto marcado en el paso 4.

    6. Gire el tornillo de ajuste derecho de la barra de asiento (Figura 8) hasta que note una ligera presión en el suplemento al moverlo de un lado a otro. Retire el suplemento.

    7. En el lado izquierdo de la unidad de corte, gire el molinete lentamente hasta que la cuchilla más próxima cruce el filo de la contracuchilla entre las cabezas del primer y segundo tornillo.

    8. Repita los pasos 4 a 6 con el lado izquierdo de la unidad de corte y el tornillo de ajuste izquierdo de la barra de asiento.

    9. Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya una ligera presión en los puntos de contacto en los lados derecho e izquierdo de la unidad de corte.

    10. Para obtener un contacto ligero entre el molinete y la contracuchilla, gire cada tornillo de ajuste de la barra de asiento 3 'clics' en sentido horario.

      Note: Cada clic del tornillo de ajuste de la barra de asiento desplaza la contracuchilla 0,018 mm. No apriete demasiado los tornillos de ajuste.Al girar el tornillo de ajuste en sentido horario, se acerca la contracuchilla al molinete. Al girar el tornillo de ajuste en sentido antihorario, se aleja la contracuchilla al molinete.

    11. Inserte una tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte (Pieza Toro Nº 125-5610) entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla (Figura 10), y gire el molinete lentamente hacia adelante; debe cortar el papel. Si no lo hace, gire cada tornillo de ajuste de la barra de asiento 1 clic en sentido horario y repita este paso hasta que corte el papel.

      g276305

    Note: Si se nota una resistencia excesiva del molinete, realice un autoafilado, rectifique la cara delantera de la contracuchilla, o amuele la unidad de corte, para conseguir los filos necesarios para un corte de precisión (consulte el Manual de afilado de molinetes de Toro, Impreso Nº 09168SL).

    Ajuste de la unidad de corte según las condiciones del césped

    Utilice las tablas siguientes para determinar la contracuchilla y el rodillo necesarios para las condiciones del césped. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para adquirir cuchillas y rodillos adicionales.

    Consulte en Ajuste de la frecuencia de corte las instrucciones de ajuste de la frecuencia de corte apropiadas para las condiciones del césped.

    Contracuchillas

    Número de piezaDescripciónUnidad de tracción Intervalo de alturas de corteComentarios
    98-7261MicrocorteGreensmaster 10181,57–3,1 mmMenos agresiva
    117-1530EdgeMax MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 mmGreensmaster 1018 de serie
    98-7260CompeticiónGreensmaster 10183,1–6,0 mmMenos agresiva
    117-1532Competición EdgemaxGreensmaster 10183,1–6,0 mmMayor duración
    110-2300Microcorte extendidoGreensmaster 10181,57–3,1 mmMenos agresiva
    110-2301Corte bajoGreensmaster 10186 mm y másMás agresivo
    139-4318Edgemax Corte cortoGreensmaster 10181,57–3,1 mmMás agresivo
    139-4319Competición corta EdgemaxGreensmaster 10183,1–6,0 mmMás agresivo
    93-4262MicrocorteGreensmaster 10211,57–3,1 mmMenos agresiva
    115-1880EdgeMax MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 mmGreensmaster 1021 de serie
    93-4263CompeticiónGreensmaster 10213,1–6,0 mmMenos agresiva
    115-1881Competición EdgemaxGreensmaster 10213,1–6,0 mmMayor duración
    93-4264Corte bajoGreensmaster 10216 mm y másMás agresivo
    108-4302Competición extendidaGreensmaster 10213,1–6,0 mmMenos agresiva
    108-4303Microcorte extendidoGreensmaster 10211,57–3,1 mmMenos agresiva
    139-4320Edgemax Corte cortoGreensmaster 10211,57–3,1 mmMás agresivo
    139-4321Competición corta EdgemaxGreensmaster 10213,1–6,0 mmMás agresivo
    94-6392Corte altoGreensmaster 10216 mm y másTees
    63-8610CalleGreensmaster 10218,0 mm y másMás agresivo
    112-9275MicrocorteGreensmaster 1026 Menos de 3,1 mmMenos agresiva
    94-5885CompeticiónGreensmaster 10263,1–6,0 mmMenos agresiva
    104-2646Corte altoGreensmaster 10266 mm y másTees
    93-9015Corte bajoGreensmaster 10266 mm y másGreensmaster 1026 de serie
    117-1548Competición EdgeMaxGreensmaster 10261,52 a 3,1 mmMayor duración
    139-4322Edgemax Corte cortoGreensmaster 10261,57–3,1 mmMás agresivo
    139-4323Competición corta EdgemaxGreensmaster 10263,1–6,0 mmMás agresivo
    139-4324Microcorte EdgeMaxGreensmaster 10261,57–3,1 mmMayor duración
    107-8181CalleGreensmaster 10268,0 mm y másMás agresivo

    Rodillos

    Número de piezaDescripciónUnidad de tracción Material
    04804Seccionado anidadoGreensmaster 1018Aluminio
    04814MacizoGreensmaster 1018Aluminio
    04148Seccionado estrecho largo delanteroGreensmaster 1018Aluminio
    04805Seccionado anidadoGreensmaster 1021Aluminio
    04815MacizoGreensmaster 1021Aluminio
    04825Seccionado anchoGreensmaster 1021Aluminio
    04141Seccionado estrecho largo delanteroGreensmaster 1021Aluminio
    04249Macizo partidoGreensmaster 1021Acero
    04250Seccionado estrecho partidoGreensmaster 1021Aluminio
    04267Paspalum Greensmaster 1021Aluminio
    04806Seccionado anidadoGreensmaster 1026Aluminio
    04816MacizoGreensmaster 1026Aluminio
    04826Seccionado anchoGreensmaster 1026Aluminio
    04146Seccionado estrecho largo delanteroGreensmaster 1026Aluminio
    139-4345Macizo partidoGreensmaster 1026Acero
    139-4350Seccionado estrecho partidoGreensmaster 1026Aluminio

    Note: Cada rodillo tiene un diámetro de 63,5 mm.

    Realización del ajuste de la altura de corte

    Ajuste la altura de corte deseada usando un indicador de altura de corte, y asegúrese de que la unidad de corte está equipada con una contracuchilla apropiada para la altura de corte deseada; consulte Ajuste de la unidad de corte según las condiciones del césped.

    Ajuste del indicador de altura de corte

    Antes de ajustar la altura de corte, ajuste el indicador de altura de corte como se indica a continuación:

    1. Afloje la tuerca de la barra de ajuste y ajuste el tornillo para la altura de corte deseada (Figura 11).

      Note: La distancia entre la cara inferior de la cabeza del tornillo y la cara de la barra es la altura de corte.

      g000489
    2. Apriete la tuerca.

    Ajuste de la altura de corte

    1. Afloje las contratuercas que sujetan los brazos de altura de corte a las chapas laterales de la unidad de corte (Figura 12).

      g276359
    2. Enganche la cabeza del tornillo del indicador de altura de corte sobre el lado derecho del filo de la contracuchilla y apoye el extremo trasero de la barra sobre el tambor de tracción (Figura 13).

      g276932
    3. Gire el tornillo de ajuste hasta que el rodillo entre en contacto con la barra de ajuste.

    4. Repita los pasos 2 y 3 en el lado izquierdo.

    5. Ajuste ambos extremos del rodillo hasta que el rodillo esté paralelo a la contracuchilla en toda su longitud.

      Important: Con el ajuste correcto, el rodillo y el tambor de tracción tocarán la barra de ajuste y el tornillo estará apretado contra la contracuchilla. Esto asegura una altura de corte idéntica en ambos extremos de la contracuchilla.

    6. Apriete las tuercas para fijar el ajuste lo suficiente para eliminar la holgura de la arandela.

    7. Compruebe que la altura de corte es correcta; repita este procedimiento si es necesario.

    • Para una altura de corte de más de 8 mm, coloque el tambor de la unidad de tracción en la posición ALTA ; consulte el Manual del operador de la máquina.

    • Para alturas de corte de más de 16 mm, instale el Kit de altura de corte alta. Póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado para adquirir este kit.

    Ajuste de la frecuencia de corte

    La frecuencia de corte viene determinada por los ajustes siguientes de la máquina:

    • Velocidad del molinete: La velocidad de los molinetes tiene dos ajustes: alta y baja; consulte el Manual del operador de la unidad de tracción.

    • Posición de las poleas de transmisión del molinete: Las poleas de la transmisión del molinete (22 dientes y 24 dientes) tienen 2 posiciones:

      • Posición : “A” en la Figura 14

      • Posición : “B” en la Figura 14

      Note: Las poleas se ajustan a la posición BAJA en fábrica.

      g275969

    Para ajustar la posición de las poleas, consulte los pasos siguientes:

    1. Retire la cubierta de la correa para tener acceso a la correa (Figura 15).

      g275967
    2. Afloje el perno del brazo tensor y gire el brazo tensor (Figura 15) para aliviar la tensión de la correa.

    3. Retire la correa (Figura 15).

    4. Afloje la tuerca de cada polea, retire las poleas y utilice las tuercas para instalar las poleas en la configuración deseada.

      g275965
    5. Apriete las tuercas de las poleas a 37–45 N·m.

    6. Instale la correa y ténsela aplicando una fuerza de 4 a 5 N·m a la cabeza hexagonal interna del brazo tensor, como se muestra en la Figura 15.

    7. Apriete el perno del brazo tensor e instale la cubierta de la correa.

    Ajuste del deflector de hierba

    Ajuste el deflector de hierba para que los recortes salgan limpiamente de la zona del molinete, de la forma siguiente:

    Note: El deflector es ajustable para compensar cambios en la condición del césped. Acerque el deflector al molinete si el césped está extremadamente seco. Por el contrario, aleje el deflector del molinete si el césped está húmedo. El deflector debe estar paralelo al molinete para un rendimiento óptimo. Debe ajustarse cada vez que se afila el molinete en una máquina de afilado.

    1. Afloje los tornillos que sujetan el deflector de hierba (Figura 17) a la unidad de corte.

      g275291
    2. Inserte una galga de 1,5 mm entre la parte superior del molinete y el deflector, y luego apriete los tornillos.

      Important: Asegúrese de que el deflector y el molinete están separados por la misma distancia en toda la longitud del molinete.

      Note: Ajuste el espacio según las condiciones del césped.

    Mantenimiento de la barra de asiento

    Solamente los mecánicos debidamente formados deben realizar el mantenimiento de la barra de asiento y de la contracuchilla, para evitar daños en el molinete, la contracuchilla o la barra de asiento. Lo ideal sería llevar la unidad de corte a su Distribuidor Toro Autorizado para el mantenimiento. Consulte el Manual de mantenimiento de su unidad de tracción para obtener instrucciones detalladas, herramientas especiales y diagramas para el mantenimiento de la contracuchilla. Si alguna vez necesita desmontar o montar la barra de asiento usted mismo, a continuación se ofrecen instrucciones, así como las especificaciones de mantenimiento de la contracuchilla.

    Important: Siga siempre los procedimientos descritos en el Manual de mantenimiento al realizar el mantenimiento de la contracuchilla. Instalar o rectificar la contracuchilla de forma incorrecta puede provocar daños en el molinete, la contracuchilla o la barra de asiento.

    Desmontaje de la barra de asiento

    1. Gire el tornillo de ajuste de la barra de asiento en sentido antihorario para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 18).

      g014641
    2. Afloje la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle deje de presionar la arandela contra la barra de asiento (Figura 18).

    3. En cada lado de la máquina, afloje la contratuerca indicada en la Figura 19.

      g276147
    4. Retire cada perno de la barra de asiento para poder tirar de la barra hacia abajo y retirarla de la unidad de corte (Figura 19).

      Guarde las 2 arandelas de acero y la arandela de plástico de cada extremo de la barra de asiento (Figura 19).

    Instalación de la barra de asiento

    1. Instale la barra de asiento, posicionando las pestañas de montaje entre las arandelas y el tornillo de ajuste de la barra de asiento (Figura 18).

    2. Sujete la barra de asiento a cada chapa lateral con los pernos de la barra (con tuercas en los pernos) y 3 arandelas (6 en total).

    3. Coloque una arandela de nylon en cada lado del saliente de la chapa lateral. Coloque una arandela de acero por fuera de cada arandela de nylon (Figura 19).

    4. Apriete los pernos de la barra de asiento a 27–36 N·m.

    5. Apriete las contratuercas hasta que no quede holgura en las arandelas de acero, pero aún pueda girarlas a mano. Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura.

      Important: No apriete demasiado las contratuercas o desviarán las chapas laterales.

    6. Apriete la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle esté comprimido del todo, luego aflójela 1/2 vuelta (Figura 20).

      g006505
    7. Ajuste la contracuchilla contra el molinete; consulte Ajuste de la contracuchilla contra el molinete.

    Mantenimiento de la contracuchilla

    Instalación de la contracuchilla

    1. Elimine el óxido, las incrustaciones y la corrosión de la superficie de la barra de asiento y aplique una capa fina de aceite sobre ella.

    2. Limpie las roscas de los tornillos.

    3. Aplique compuesto antigripante a los tornillos e instale la contracuchilla en la barra de asiento.

      g255045
    4. Apriete los 2 tornillos exteriores a 1 N∙m.

    5. Trabajando desde el centro de la contracuchilla, apriete los tornillos a 23 - 28 N·m.

      g255046
    6. Rebaje la contracuchilla.

    Preparación del molinete para el amolado

    1. Asegúrese de que todos los componentes de la unidad de corte están en condiciones óptimas y corrija cualquier problema antes del amolado.

    2. Siga las instrucciones del fabricante de la máquina sobre el amolado del molinete para amolar la unidad de corte según las especificaciones indicadas a continuación.

      Especificaciones de amolado del molinete
      Diámetro del nuevo molinete128,5 mm
      Límite de ajuste de diámetro del molinete114,3 mm
      Ángulo de rebajo de la cuchilla30° ± 5°
      Anchura de superficie de incidencia de la cuchilla1,0 mm
      Rango de anchura de superficie de incidencia de la cuchillaDe 0,8 a 1,2 mm
      Límite de ajuste de cono de diámetro del molinete0,25 mm

    Amolado de rebajo del molinete

    El molinete nuevo tiene una superficie de incidencia de 1,3 – 1,5 mm de anchura, y un rebajo de 30°.

    Si la superficie de incidencia supera los 3 mm de ancho, realice lo siguiente:

    1. Afile todas las cuchillas con un rebajo de 30° hasta que la anchura de la superficie de incidencia sea de 1,3 mm (Figura 23).

      g028800
    2. Amole el molinete girándolo para lograr una excentricidad del molinete de <0,025 mm.

      Note: Esto hace que aumente ligeramente la anchura de la superficie de incidencia.

    3. Ajuste la unidad de corte; consulte el Manual del operador de la unidad de corte.

    Note: Para que los filos del molinete y de la contracuchilla duren más, tras amolar el molinete y/o la contracuchilla, vuelva a comprobar el contacto entre el molinete y la contracuchilla después de segar 2 greenes, porque esto eliminará la rebaba. La rebaba puede crear un espacio incorrecto entre el molinete y la contracuchilla, lo que puede acelerar el desgaste.

    Especificaciones de rectificado de la contracuchilla

    g032182
    Ángulo de rebajo de la contracuchilla de serie3° mínimo
    Ángulo de rebajo de la contracuchilla extendida7° mínimo
    Ángulo delantero – rango13° a 17°

    Comprobación del ángulo de amolado superior

    El ángulo que utilice para amolar las contracuchillas es muy importante.

    Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro N.º 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro N.º 131-6829) para comprobar el ángulo que produce la máquina de amolado y corrija cualquier imprecisión de dicha máquina.

    1. Coloque el indicador de ángulo en el lateral inferior de la contracuchilla, tal y como se muestra en la Figura 25.

      g034113
    2. Pulse el botón Alt Zero en el indicador de ángulo.

    3. Coloque el soporte del indicador de ángulo en el borde de la contracuchilla, de modo que el borde del imán coincida con el borde de la contracuchilla (Figura 26).

      Note: La pantalla digital debe estar visible desde el mismo lado durante este paso, al igual que lo estaba en el paso 1.

      g034114
    4. Coloque el indicador de ángulo en el soporte, tal y como se muestra en la Figura 26.

      Note: Este es el ángulo que produce la máquina de amolado y debe encontrarse en un margen de 2 grados del ángulo de amolado superior recomendado.

    Autoafilado de la unidad de corte

    Para autoafilar la unidad de corte, utilice el kit de autoafilado Access (n.º de modelo 139-4342) o el kit de autoafilado (n.º de modelo 04800); consulte las instrucciones de funcionamiento en las Instrucciones de instalación del kit. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para adquirir uno de estos kits.