Wprowadzenie

Ta pchana kosiarka z obrotowymi ostrzami jest przeznaczona dla właścicieli domów z posesją. Została zaprojektowana przede wszystkim do koszenia trawy na dobrze utrzymanych trawnikach na posesjach. Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać się niebezpieczne dla operatora i osób postronnych.

Przeczytaj uważnie poniższe informacje, aby poznać zasady właściwej obsługi i konserwacji urządzenia, nie uszkodzić go i uniknąć obrażeń ciała. Odpowiedzialność za prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu spoczywa na Tobie.

Aby uzyskać więcej informacji, w tym dotyczących bezpieczeństwa, materiałów szkoleniowych, informacji na temat akcesoriów, pomocy w znalezieniu autoryzowanego sprzedawcy lub rejestracji produktu odwiedź www.Toro.com.

Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części Toro lub uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu lub biurem obsługi klienta firmy Toro, a także przygotuj numer modelu i numer seryjny urządzenia. Rysunek 1 przedstawia położenie numeru modelu i numeru seryjnego na produkcie. Zapisz numery w przewidzianym na to miejscu.

Important: Urządzeniem mobilnym zeskanuj kod QR na tabliczce z numerem seryjnym (jeśli występuje), aby uzyskać informacje o gwarancji, częściach zamiennych i innych kwestiach związanych z produktem

g282693

Niniejsza instrukcja zawiera opis potencjalnych zagrożeń, a zawarte w niej ostrzeżenia zostały oznaczone symbolem ostrzegawczym (Rysunek 2), który sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności.

g000502

W niniejszej instrukcji występują 2 słowa podkreślające wagę informacji. Ważne zwraca uwagę na szczególne informacje techniczne, a Uwaga podkreśla informacje ogólne wymagające uwagi.

Opisywane urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu.

Moment obrotowy na wale lub moment użyteczny: Moment obrotowy na wale silnika lub moment użyteczny silnika został wyznaczony laboratoryjnie przez producenta silnika, zgodnie z wytycznymi Stowarzyszenia Inżynierów Motoryzacji (SAE) J1940 lub J2723. Rzeczywisty moment obrotowy silnika w kosiarce tej klasy może być znacznie niższy z powodu jej dostosowania do wymagań dotyczących bezpieczeństwa, emisji oraz eksploatacji. Można je znaleźć w dołączonej do maszyny dokumentacji producenta silnika.

Nie wolno ingerować w zabezpieczenia maszyny ani wyłączać ich. Należy regularnie sprawdzać poprawność ich działania. Nie wolno podejmować prób regulacji lub manipulacji przy elementach sterujących prędkością obrotową silnika. Może to spowodować wystąpienie niebezpiecznego stanu, prowadzącego do obrażeń ciała.

Bezpieczeństwo

Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normą EN ISO 5395.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Produkt ten może spowodować amputację dłoni i stóp oraz wyrzucać obiekty. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.

  • Przed uruchomieniem silnika należy przeczytać, zrozumieć i przestrzegać instrukcje i ostrzeżenia zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi oraz na maszynie i osprzęcie.

  • Nie zbliżać dłoni ani stóp do ruchomych części maszyny, ani nie wkładać ich pod nią. Nie zbliżać się do otworów wyrzutowych.

  • Zabronione jest używanie maszyny bez założonych i poprawnie funkcjonujących wszystkich osłon oraz innych urządzeń ochronnych.

  • Nie zezwalaj osobom postronnym ani dzieciom na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać maszyny. Obsługiwać maszynę mogą jedynie osoby odpowiedzialne, przeszkolone, zaznajomione z instrukcją i dysponujące odpowiednimi możliwościami fizycznymi.

  • Przed przystąpieniem do serwisowania, uzupełniania paliwa czy usuwania przyczyny zatkania się zatrzymaj maszynę, wyłącz silnik, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje) i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.

Niewłaściwe użytkowanie lub konserwacja maszyny może spowodować obrażenia ciała. W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń ciała postępuj zgodnie z tymi zasadami bezpieczeństwa i zawsze zwracaj uwagę na ostrzegawczy symbol bezpieczeństwa Graphic, który oznacza: Uwaga, Ostrzeżenie lub Niebezpieczeństwo – zasady bezpieczeństwa osobistego. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.

Naklejki informacyjne i ostrzegawcze

Graphic

Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić.

decaloemmarkt
decal104-7908
decal112-8760
decal115-2884
decal115-8411
decal131-4514
decal133-1900
decal137-9196

Tylko model z rozruchem elektrycznym

decal140-4357

Montaż

Important: Zdejmij i wyrzuć zabezpieczający arkusz z tworzywa osłaniający silnik oraz wszelkie inne elementy z tworzywa lub folii użyte do zabezpieczenia maszyny.

Important: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, nie wkładaj przycisku rozrusznika elektrycznego do stacyjki rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje) dopóki nie będziesz gotowy do uruchomienia silnika.

Montowanie i rozkładanie uchwytu

Ostrzeżenie

Nieprawidłowe zamontowanie i rozłożenie uchwytu mogą spowodować uszkodzenie kabli, skutkując wystąpieniem niebezpiecznych warunków eksploatacji.

  • Montując i rozkładając uchwyt, nie dopuść do uszkodzenia kabli.

  • Upewnij się, że linki są poprowadzone na zewnątrz uchwytu.

  • W przypadku uszkodzenia linki skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

g225815

Umieszczenie linki rozrusznika linkowego w prowadnicy

Important: Aby bezpiecznie i łatwo uruchomić silnik przed każdym użyciem maszyny, umieść linkę rozrusznika linkowego w prowadnicy.

g230719

Wlewanie oleju do silnika

Important: Jeśli poziom oleju w skrzyni korbowej jest zbyt niski lub zbyt wysoki, uruchomienie silnika może spowodować jego uszkodzenie.

g222533

Montaż worka na trawę

g241560

Ładowanie akumulatora

Tylko model z rozruchem elektrycznym

Patrz Ładowanie akumulatora.

Przegląd produktu

g189753
g009526
ModelCiężarDługośćSzerokośćWysokość
2169038 kg173 cm58 cm97 cm
 
2169142 kg   
 

Osprzęt/akcesoria

Dostępna jest gama osprzętu i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Toro przeznaczonych do stosowania z urządzeniem i zwiększających jego możliwości. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu, dystrybutorem lub wejdź na stronę www.Toro.com, aby uzyskać listę zatwierdzonego osprzętu i zatwierdzonych akcesoriów.

Dla zagwarantowania wydajnej i bezpiecznej pracy maszyny należy stosować wyłącznie części zamienne/akcesoria zalecane przez firmę Toro. Części zamienne i akcesoria wykonane przez innych producentów mogą być niebezpieczne. Stosowanie ich mogłoby unieważnić gwarancję na produkt.

Działanie

Note: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.

Before Operation

Bezpieczeństwo przed rozpoczęciem pracy

Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Przed przystąpieniem do regulacji, obsługi technicznej, czyszczenia lub przed składowaniem maszyny należy zawsze wyłączyć silnik, wyjąć przycisk rozruchu elektrycznego (jeżeli występuje), zaczekać, aż wszystkie elementy ruchome się zatrzymają, a maszyna ostygnie.

  • Należy zapoznać się z bezpieczną obsługą urządzeń, elementami sterującymi operatora i znakami bezpieczeństwa.

  • Sprawdź, czy osłony i zabezpieczenia, takie jak deflektory lub wychwytywacze trawy, są prawidłowo zamocowane i działają prawidłowo.

  • Zawsze sprawdzaj maszynę, aby upewnić się, że ostrza oraz śruby ostrzy nie są zużyte ani uszkodzone.

  • Sprawdź obszar, w którym zamierzasz używać maszyny i usuń wszelkie obiekty, które mogłyby wpłynąć na pracę maszyny lub zostać podrzucone przez maszynę.

  • Zetknięcie się z ruchomym ostrzem prowadzi do poważnych obrażeń ciała. Regulując wysokość koszenia nie wkładaj palców pod obudowę.

Bezpieczeństwo związane z paliwem

  • Paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne oraz spowodować straty materialne.

    • Aby zapobiec zapaleniu paliwa przez ładunek elektrostatyczny, przed napełnianiem ustaw kanister lub urządzenie bezpośrednio na podłożu, a nie w pojeździe ani na innym przedmiocie.

    • Uzupełniaj zbiornik paliwa na zewnątrz, na otwartej przestrzeni, gdy silnik jest zimny. Wytrzyj paliwo, które się rozlało.

    • Nie zbliżaj się do paliwa, kiedy palisz. Paliwo nie może znajdować się w pobliżu otwartego płomienia ani iskier.

    • Nigdy nie zdejmuj korka zbiornika paliwa ani nie uzupełniaj paliwa w trakcie pracy silnika lub gdy jest on rozgrzany.

    • W przypadku rozlania paliwa nie próbuj włączać silnika. Unikaj możliwości spowodowania zapłonu do czasu rozproszenia oparów paliwa.

    • Przechowuj paliwo w atestowanym kanistrze, poza zasięgiem dzieci.

  • W przypadku połknięcia paliwo jest szkodliwe dla zdrowia i może prowadzić do śmierci. Długotrwałe wystawienie na działanie oparów może wywołać poważne obrażenia i choroby.

    • Unikaj długotrwałego wdychania oparów paliwa.

    • Nie zbliżaj rąk ani twarzy do pistoletu dystrybutora paliwa i otworu zbiornika paliwa.

    • Unikaj kontaktu paliwa z oczami i ze skórą.

Uzupełnianie paliwa

TypBenzyna bezołowiowa
Minimalna liczba oktanowa87 (USA) lub 91 (oktany badawcze poza USA)
EtanolNie więcej niż 10% objętościowo
MetanolBrak
MTBE (Eter tert-butylowo-metylowy)Mniej niż 15% objętościowo
OlejNie wolno dodawać do paliwa

Należy stosować wyłącznie czyste, świeże (nie starsze niż 30 dni) paliwo z wiarygodnego źródła.

Important: Aby ograniczyć problemy z uruchamianiem, dodaj do świeżego paliwa środek stabilizujący/dodatek uszlachetniający w ilości wskazanej przez producenta.

Dodatkowe informacje zostały podane w instrukcji obsługi silnika.

Napełnij zbiornik paliwa w sposób pokazany na Rysunek 9.

g230458

Sprawdzanie poziomu oleju w silniku

Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
Przed każdym użyciem lub codziennie
  • Sprawdź poziom oleju w silniku, w razie potrzeby dolej oleju.
  • Important: Jeśli poziom oleju w skrzyni korbowej jest zbyt niski lub zbyt wysoki, uruchomienie silnika może spowodować jego uszkodzenie.

    g231765

    Regulacja wysokości uchwytu

    Aby uzyskać najwygodniejsze położenie uchwytu, można go podnosić lub opuszczać.

    Przekręć blokadę uchwytu, ustaw uchwyt w jednym z 3 położeń, a następnie zablokuj uchwyt w tej pozycji (Rysunek 11).

    g269975

    Regulacja wysokości cięcia

    Ostrożnie

    Jeśli silnik pracował, tłumik może być gorący i spowodować oparzenia.

    Zachowaj odległość od gorącego tłumika.

    Wyreguluj odpowiednio wysokość koszenia. Ustaw wszystkie cztery koła na takiej samej wysokości koszenia (Rysunek 12).

    g225876

    Before Operation

    Bezpieczeństwo w czasie pracy

    Ogólne zasady bezpieczeństwa

    • Noś odpowiednią odzież, w tym ochronę oczu, długie spodnie, pełne obuwie robocze z podeszwą antypoślizgową i ochronniki słuchu. Zwiąż włosy, jeśli są długie, i nie noś luźnej odzieży ani długiej biżuterii.

    • Podczas obsługi maszyny zachowaj pełne skupienie. Nie podejmuj żadnych rozpraszających czynności, w przeciwnym razie możesz spowodować obrażenia lub wyrządzić szkody w mieniu.

    • Nie używaj maszyny będąc chorym, zmęczonym lub pod wpływem alkoholu lub narkotyków.

    • Ostrze jest ostre; kontakt z nim może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz silnik, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (tylko model z rozruchem elektrycznym) i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.

    • Po zwolnieniu dźwigni sterującej ostrzami silnik powinien się wyłączyć, a ostrze powinno się zatrzymać w ciągu trzech sekund. Jeżeli tak się nie stanie, natychmiast przestań korzystać z maszyny i skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

    • Nie zezwalaj osobom postronnym na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. Nie zezwalaj dzieciom na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. Dopilnuj, aby znajdowały się pod opieką osoby dorosłej innej niż operator. Zatrzymaj maszynę, jeśli ktokolwiek wejdzie w obszar pracy.

    • Przed i podczas wykonywania maszyną ruchu do tyłu patrz zawsze w dół i za siebie.

    • Korzystaj z urządzenia tylko przy dobrej widoczności i odpowiednich warunkach pogodowych. Nie używaj maszyny, jeżeli występuje ryzyko wystąpienia wyładowań atmosferycznych.

    • Mokra trawa lub liście mogą doprowadzić do poważnych obrażeń ciała w przypadku poślizgnięcia się na nich i kontaktu z ostrzem. Unikaj koszenia w mokrych warunkach.

    • Zachowaj szczególną ostrożność, zbliżając się do zakrętów z ograniczoną widocznością, krzewów, drzew lub innych obiektów, które mogą ograniczać widoczność.

    • Nie wolno kierować wyrzucanego materiału w kierunku żadnej osoby. Unikaj wyrzucania materiału na ściany lub przeszkody – może się on odbić w Twoją stronę. Przekraczając powierzchnie pokryte żwirem zatrzymaj ostrze(-a).

    • Uważaj na dziury, koleiny, garby, kamienie lub inne ukryte obiekty. Nierówne podłoże może spowodować utratę równowagi lub oparcia dla stóp.

    • Jeśli maszyna uderzy w jakiś przedmiot lub zacznie wibrować, natychmiast wyłącz silnik, wyjmij przycisk rozruchu elektrycznego (jeżeli występuje), odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają i odłącz przewód świecy zapłonowej przed sprawdzeniem, czy maszyna nie jest uszkodzona. Przed kontynuowaniem pracy przeprowadź wszystkie niezbędne naprawy.

    • Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz silnik, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (tylko model z rozruchem elektrycznym) i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.

    • Jeśli silnik pracował, będzie on gorący i może spowodować poważne oparzenia. Zachowuj bezpieczną odległość od rozgrzanego silnika.

    • Uruchamiaj silnik jedynie w dobrze wentylowanych miejscach. Spaliny zawierają tlenek węgla, którego wdychanie prowadzi do śmierci.

    • Sprawdzaj często elementy wychwytywacza trawy oraz kanału wyrzutowego pod kątem zużycia lub pogorszenia ich stanu i wymieniaj je w razie potrzeby na oryginalne części Toro.

    Bezpieczeństwo pracy na zboczu

    • Koś zawsze w poprzek zbocza; nigdy w górę lub w dół. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy zmieniasz kierunek jazdy na zboczach.

    • Nie wolno kosić na nadmiernie stromych zboczach. Przy słabym oparciu stóp o grunt mogą wystąpić spowodowane ześlizgnięciem się i upadkiem.

    • Zachowaj ostrożność przy koszeniu w pobliżu zboczy, rowów lub nasypów.

    Uruchamianie silnika

    Silnik można uruchomić za pomocą przycisku rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje) lub uchwytu rozrusznika linkowego.

    Uruchamianie silnika za pomocą przycisku rozrusznika elektrycznego

    Modele z rozruchem elektrycznym
    1. Przytrzymaj dźwignię sterującą ostrzami przy uchwycie (A na Rysunek 13).

    2. Jeżeli przycisk rozrusznika elektrycznego został wyjęty, włóż go do stacyjki rozrusznika elektrycznego (B na Rysunek 13).

    3. Naciśnij przycisk rozrusznika elektrycznego i przytrzymaj go do momentu uruchomienia silnika (C na Rysunek 13).

      Note: Jeśli maszyna nie uruchamia się mimo kilku prób, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

      g233421

    Uruchamianie silnika za pomocą uchwytu rozrusznika linkowego

    1. Przytrzymaj dźwignię sterującą ostrzami przy uchwycie (A na Rysunek 14).

    2. Pociągnij uchwyt rozrusznika linkowego (B na Rysunek 14).

      Note: Ciągnąc za uchwyt rozrusznika mechanicznego, ciągnij go lekko do momentu, aż wyczujesz opór, a następnie pociągnij gwałtownie. Poczekaj, aż linka powoli powróci do uchwytu.

      Note: Jeśli maszyna nie uruchamia się mimo kilku prób, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

    g233422

    Korzystanie z napędu trybu samobieżnego

    Aby użyć napędu trybu samobieżnego, wystarczy iść, z łokciami przy bokach, uchwyciwszy rękoma górny uchwyt; maszyna automatycznie dostosuje prędkość do operatora (Rysunek 15).

    g233423

    Note: Jeżeli urządzenie nie cofa się swobodnie po skorzystaniu z trybu samobieżnego, zatrzymaj się z rękami nieruchomo i pozwól kosiarce przejechać kilka centymetrów do przodu, aby zwolnić napęd kół. Możesz również sięgnąć pod górny uchwyt, chwytając metalową rączkę, i przesunąć maszynę do przodu o kilka centymetrów. Jeśli urządzenia dalej nie jeździ z łatwością do tyłu, skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym.

    Zatrzymywanie silnika

    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Przed każdym użyciem lub codziennie
  • Sprawdź, czy silnik zatrzymuje się w ciągu 3 sekund po zwolnieniu dźwigni sterującej ostrzami.
  • Aby wyłączyć silnik, puść dźwignię sterowania ostrzami.

    Note: Przed oddaleniem się od maszyny zawsze wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje).

    Important: Po zwolnieniu dźwigni sterującej ostrzami silnik powinien się wyłączyć, a ostrze powinno się zatrzymać w ciągu trzech sekund. Jeśli tak się nie dzieje, natychmiast zatrzymaj maszynę i skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

    Recykling ścinków

    Urządzenie jest fabrycznie przystosowane do recyklingu ścinków trawy i liści oraz kierowania ich z powrotem na trawnik.

    Jeśli na maszynie jest zamontowany boczny tunel wyrzutowy, zdejmij go i zablokuj deflektor wyrzutu bocznego (patrz Demontaż tunelu wyrzutu bocznego) przed rozdrabnianiem ścinków.

    Important: Sprawdź, czy tylna zaślepka jest zamocowana na miejscu. Aby zamontować zaślepkę: podnieś deflektor tylny (A na Rysunek 16), zdecydowanym ruchem wepchnij zaślepkę, aż zablokuje się ona za zaczepami i obróć dźwignię na zaślepce w lewo (B na Rysunek 16).

    g239445

    Note: Aby odblokować zaślepkę, obróć dźwignię na zaślepce w prawo (Rysunek 16).

    Workowanie ścinków

    Aby pozbierać ścinki liści z trawnika, użyj worka na trawę.

    Jeśli na maszynie zamontowany jest tunel wyrzutu bocznego, zdemontuj go i zamontuj boczny deflektor wyrzutowy; patrz Demontaż tunelu wyrzutu bocznego.

    Montaż worka na trawę

    1. Poprowadź linkę rozrusznika wokół dolnej prowadnicy linki (A na Rysunek 17).

      Note: Dolna prowadnica linki zwalnia linkę rozrusznika przy pociągnięciu za uchwyt rozrusznika mechanicznego.

    2. Podnieś i przytrzymaj w górze tylny deflektor, odblokuj tylną zaślepkę (B na Rysunek 17).

    3. Wyciągnij tylną zaślepkę (C na Rysunek 17).

    4. Zawieś górną przednią krawędź worka między sworzniami worka na wycięciach wsporników uchwytu (D na Rysunek 17).

    5. Opuść tylny deflektor.

    g231915

    Demontaż worka na trawę

    1. Poprowadź linkę rozrusznika wokół dolnej prowadnicy linki (A na Rysunek 18).

      Note: Dolna prowadnica linki zwalnia linkę rozrusznika przy pociągnięciu za uchwyt rozrusznika mechanicznego.

    2. Podnieś i przytrzymaj w górze tylny deflektor. Trzymając worek na trawę za uchwyt zdejmij go z zaczepów we wspornikach uchwytu (B na Rysunek 18).

    3. Zamontuj tylną zaślepkę (C na Rysunek 18).

      Important: Sprawdź, czy tylna zaślepka jest zamocowana na miejscu. Aby zamontować zaślepkę, zdecydowanym ruchem wepchnij zaślepkę, aż zablokuje się ona za zaczepami, i obróć dźwignię na zaślepce w lewo (D na Rysunek 18).

      Note: Aby odblokować zaślepkę, obróć dźwignię na zaślepce w prawo.

    4. Opuść tylny deflektor.

    g231916

    Wyrzut ścinków trawy

    Podczas ścinania bardzo wysokiej trawy ścinki należy kierować wyrzutem bocznym lub wyrzutem tylnym.

    Ostrzeżenie

    Ostrze jest ostre; kontakt z nim może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

    Zanim opuścisz stanowisko operatora, wyłącz silnik i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.

    Boczny wyrzut ścinków trawy

    Jeśli worek jest zamontowany na maszynie, zdemontuj go i zamontuj tylną zaślepkę, patrz Demontaż worka na trawę.

    Important: Sprawdź, czy tylna zaślepka jest zamocowana na miejscu. Aby zamontować zaślepkę: podnieś deflektor tylny (Rysunek 19), zdecydowanym ruchem wepchnij zaślepkę, aż zablokuje się ona za zaczepami i obróć dźwignię na zaślepce w lewo (Rysunek 19).

    g231918

    Note: Aby odblokować zaślepkę, obróć dźwignię na zaślepce w prawo.

    Montaż tunelu wyrzutu bocznego

    Odblokuj, odepnij i unieś deflektor boczny i zamontuj tunel wyrzutu bocznego (Rysunek 20).

    g236532

    Demontaż tunelu wyrzutu bocznego

    Aby zdemontować tunel wyrzutu bocznego, unieś deflektor boczny, zdejmij tunel wyrzutu bocznego, a następnie opuść deflektor wyrzutu bocznego.

    Important: Zablokuj deflektor wyrzutu bocznego po jego zamknięciu (Rysunek 21).

    g231921

    Rady związane z posługiwaniem się urządzeniem

    Ogólne wskazówki dotyczące koszenia

    • Sprawdź obszar, w którym zamierzasz używać maszyny, i usuń wszelkie obiekty, które mogłyby zostać podrzucone przez maszynę.

    • Unikaj uderzania ostrzem w lite obiekty. Nigdy nie koś celowo nad żadnym obiektem.

    • Jeśli maszyna uderzy w jakiś przedmiot lub wpadnie w wibracje, natychmiast wyłącz silnik, odłącz kabel od świecy zapłonowej, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje) i sprawdź, czy maszyna nie jest uszkodzona.

    • Aby uzyskać najlepszą wydajność, przez rozpoczęciem sezonu koszenia zamontuj nowe ostrze.

    • W razie konieczności wymień ostrze wykorzystując zamiennik marki Toro

    Koszenie trawy

    • Ścinaj za jednym razem tylko około jednej trzeciej źdźbła trawy. Nie koś przy ustawieniu wysokości niższym od 51 mm, z wyjątkiem sytuacji, gdy trawa jest rzadka lub koszenie odbywa się późną jesienią, kiedy wzrost jest spowolniony.

    • Kosząc trawę o wysokości powyżej 15 cm pracuj przy najwyższym ustawieniu wysokości koszenia i poruszaj się wolniej. Następnie koś przy niższym ustawieniu, aby uzyskać najlepszy wygląd trawy. Jeżeli trawa jest za długa, urządzenie może się zablokować, co spowoduje zgaśnięcie silnika.

    • Mokra trawa i liście mają tendencję do tworzenia brył w ogródku i powodować zablokowanie maszyny lub zgaśnięcie silnika. Unikaj koszenia w mokrych warunkach.

    • Pamiętaj, że bardzo suche warunki zwiększają zagrożenie pożarem. Zwracaj uwagę na lokalne ostrzeżenia o zagrożeniu pożarowym. Maszyna musi się znajdować z dala od suchej trawy i liści pozostałych po koszeniu.

    • Zmieniaj kierunek koszenia. Ułatwia to rozrzucanie ścinków na trawniku, zapewniając równomierne użyźnienie.

    • Jeśli wygląd trawnika po zakończeniu koszenia jest niezadowalający, spróbuj zastosować jedną z następujących metod:

      • Wymień ostrze lub naostrz je.

      • Podczas koszenia przemieszczaj się wolniej.

      • Zwiększ wysokość koszenia maszyny.

      • Koś trawę częściej.

      • Nakładaj pokosy na siebie zamiast kosić jeden pokos za każdym przejazdem.

    Cięcie liści

    • Po skoszeniu trawy sprawdź, czy spod pokrywy ściętych liści widoczna jest połowa trawnika. Może być konieczne wykonanie więcej niż jednego przejazdu nad liśćmi.

    • Jeśli na trawniku znajduje się więcej niż 13 cm liści, wykonaj koszenie z ustawioną wyższą wysokością koszenia, po czym powtórz koszenie na pożądanej wysokości koszenia.

    • Jeśli maszyna nie tnie liści wystarczająco drobno, zmniejsz prędkość koszenia.

    After Operation

    Bezpieczeństwo po pracy

    Ogólne zasady bezpieczeństwa

    • Przed przystąpieniem do regulacji, obsługi technicznej, czyszczenia lub przed składowaniem maszyny należy zawsze wyłączyć silnik, wyjąć przycisk rozruchu elektrycznego (jeżeli występuje), zaczekać, aż wszystkie elementy ruchome się zatrzymają, a maszyna ostygnie.

    • Oczyść maszynę z trawy i innych pozostałości, aby zapobiec ewentualnym pożarom. Pamiętaj, aby usunąć rozlany olej lub rozlane paliwo.

    • Nie wolno przechowywać maszyny lub kanistra na paliwo w pobliżu otwartego ognia, iskier lub lamp kontrolnych, takich jak montowane na podgrzewaczu wody lub innych urządzeniach.

    Bezpieczeństwo podczas transportu

    • Wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje) przed załadowaniem maszyny na pojazd w celu jej przewiezienia.

    • Zachowaj ostrożność podczas umieszczania maszyny na przyczepie lub zjeżdżania z niej.

    • Zabezpiecz maszynę przed stoczeniem się.

    Czyszczenie dolnej części urządzenia.

    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Przed każdym użyciem lub codziennie
  • Usuń ścinki trawy i zanieczyszczenia spod maszyny.
  • Ostrzeżenie

    Maszyna może wyrzucać materiał spod obudowy.

    • Noś osłonę oczu.

    • Gdy silnik jest uruchomiony, należy pozostawać w pozycji roboczej (za uchwytem).

    • Nie dopuszczaj do obszaru pracy osób postronnych.

    Najlepsze rezultaty daje mycie maszyny tuż po zakończeniu koszenia.

    1. Opuść maszynę do najniższej wysokości koszenia. Patrz Regulacja wysokości cięcia.

    2. Ustaw urządzenie na płaskiej poziomej nawierzchni.

    3. Umyj wodą obszar za tylną pokrywą (jeżeli występuje), w miejscu, gdzie ścinki trawy przemieszczają się ze spodniej strony maszyny do worka na trawę.

    4. Podłącz wąż ogrodowy z wodą do złącza czyszczenia (Rysunek 22).

      g005477
    5. Włącz dopływ wody.

    6. Uruchom silnik i zostaw uruchomiony, aż spod maszyny przestaną wydobywać się ścinki trawy.

    7. Wyłącz silnik.

    8. Wyłącz dopływ wody i odłącz wąż ogrodowy od maszyny.

    9. Uruchom silnik i pozostaw go na kilka minut, aby osuszyć spód maszyny.

    10. Wyłącz silnik, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje) i odczekaj aż ostygnie.

    Składanie uchwytu

    Ostrzeżenie

    Nieprawidłowe złożenie lub rozłożenie uchwytu może spowodować uszkodzenie linek, skutkując wystąpieniem niebezpiecznych warunków eksploatacji.

    • Rozkładając lub składając uchwyt, nie wolno dopuść do uszkodzenia linek.

    • W przypadku uszkodzenia linki skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

    1. Wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego w sposób pokazany na Rysunek 23 (tylko modele z rozruchem elektrycznym).

      g186627
    2. Obróć uchwyt do przodu (rysunek (Rysunek 24).

      Important: Podczas składania górnego uchwytu poprowadź linki na zewnątrz uchwytu.

      g187601
    3. Aby rozłożyć uchwyt, patrz Montowanie i rozkładanie uchwytu.

    Konserwacja

    Zalecany harmonogram konserwacji

    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Przed każdym użyciem lub codziennie
  • Sprawdź poziom oleju w silniku, w razie potrzeby dolej oleju.
  • Sprawdź, czy silnik zatrzymuje się w ciągu 3 sekund po zwolnieniu dźwigni sterującej ostrzami.
  • Usuń ścinki trawy i zanieczyszczenia spod maszyny.
  • Co 25 godzin
  • Serwisuj filtr powietrza; w warunkach zapylenia serwisuj go częściej.
  • Ładuj akumulator (jeżeli występuje) przez 24 godziny.
  • Nasmaruj tylną przekładnię kół.
  • Co rok
  • Wymień filtr powietrza; w warunkach zapylenia wymieniaj go częściej.
  • Wymień olej silnikowy (jeżeli potrzeba)
  • Wymień ostrze lub naostrz je (częściej, jeżeli krawędzie tępią się szybciej).
  • Czyść silnik usuwając ziemię i zanieczyszczenia z jego górnej i bocznych powierzchni, czyść częściej w warunkach znacznego zapylenia.
  • Co rok lub przed składowaniem
  • Opróżnij zbiornik paliwa zgodnie ze wskazówkami przed naprawami oraz przed rozpoczęciem corocznego okresu przechowywania.
  • Important: Dodatkowe procedury konserwacyjne zostały podane w instrukcji obsługi silnika.

    Zasady bezpieczeństwa podczas konserwacji

    • Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych odłącz kabel świecy zapłonowej od świecy i wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego.

    • Podczas serwisowania maszyny należy stosować rękawice i okulary ochronne.

    • Ostrze jest ostre; kontakt z nim może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Podczas serwisowania ostrza należy stosować rękawice ochronne. Zabrania się naprawiania lub modyfikowania ostrzy.

    • Nie manipuluj przy urządzeniach zabezpieczających. Regularnie sprawdzaj prawidłowość ich działania.

    • Wywrócenie maszyny może spowodować wyciek paliwa. Paliwo jest łatwopalne, ma właściwości wybuchowe i może spowodować obrażenia ciała. Poczekaj, aż pracujący silnik zgaśnie z braku paliwa lub usuń je pompką ręczną; nigdy nie odciągaj paliwa przez wyssanie przez rurkę.

    • Dla zagwarantowania optymalnej wydajności maszyny stosuj wyłącznie części zamienne/akcesoria zalecane przez firmę Toro. Części zamienne i akcesoria wykonane przez innych producentów mogą być niebezpieczne. Stosowanie ich mogłoby unieważnić gwarancję na produkt.

    Przygotowanie do konserwacji

    1. Wyłącz silnik, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje) i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.

    2. Odłącz przewód od świecy zapłonowej (Rysunek 25).

      g226990
    3. Po wykonaniu procedur konserwacyjnych podłącz kabel świecy zapłonowej do świecy.

      Important: Przed przechyleniem maszyny w celu wymiany oleju lub wymiany ostrza kontynuuj normalną pracę, aż do wyczerpania się całego paliwa w zbiorniku. Jeśli konieczne jest przechylenie kosiarki przed wyczerpaniem się paliwa, użyj ręcznej pompy paliwowej, aby usunąć paliwo. Zawsze przewracaj maszynę na bok ze wskaźnikiem poziomu skierowanym w dół.

    Konserwacja filtra powietrza

    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Co 25 godzin
  • Serwisuj filtr powietrza; w warunkach zapylenia serwisuj go częściej.
  • Co rok
  • Wymień filtr powietrza; w warunkach zapylenia wymieniaj go częściej.
    1. Odepnij górę pokrywy filtra powietrza (Rysunek 26).

      g187602
    2. Wyjmij filtr powietrza (Rysunek 26).

    3. Sprawdź filtr powietrza.

      Note: Jeśli filtr powietrza jest zbyt brudny, wymień go na nowy. W przeciwnym wypadku delikatnie postukaj filtrem o twardą powierzchnię, aby usunąć zabrudzenia.

    4. Załóż filtr powietrza.

    5. Użyj zacisku, aby zamocować pokrywę filtra powietrza.

    Wymiana oleju silnikowego

    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Co rok
  • Wymień olej silnikowy (jeżeli potrzeba)
  • Wymiana oleju w silniku nie jest wymagana, ale jeżeli pojawi się taka potrzeba, postępuj zgodnie z poniższą procedurą.

    Note: Uruchom silnik na kilka minut przed wymianą oleju, aby go rozgrzać. Rozgrzany olej łatwiej wypływa i zawiera więcej zanieczyszczeń.

    Specyfikacja oleju silnikowego

    Ilość oleju silnikowego0,44 litra*
    Lepkość olejuOlej smarowy klasy SAE 30 lub SAE 10W-30 z detergentami
    Klasa serwisowa APISJ lub wyższa

    * Po spuszczeniu oleju w skrzyni korbowej zostaje pewna ilość szczątkowa. Nie napełniaj skrzyni korbowej olejem w ilości równej jej pojemności. Napełniaj skrzynię korbową olejem zgodnie z poniższym opisem.

    1. Ustaw maszynę na równym podłożu.

    2. Patrz Przygotowanie do konserwacji.

    3. Wyjmij wskaźnik poziomu, obracając jego korek w lewo i wyciągając go (Rysunek 27).

      2019_wSQy1951afn7DJvH7dobe7
      g187518
    4. Przechyl maszynę na bok (tak, aby filtr powietrza był skierowany w górę), aby spuścić zużyty olej przez szyjkę wlewu oleju (Rysunek 28).

      g187603
    5. Po spuszczeniu zużytego oleju ustaw maszynę ponownie w położeniu roboczym.

    6. Ostrożnie wlej przez szyjkę wlewu oleju około ¾ pojemności skrzyni korbowej oleju.

    7. Odczekaj 3 minuty na ustabilizowanie się poziomu oleju w silniku.

    8. Oczyść wskaźnik poziomu za pomocą suchej szmatki.

    9. Wsuń wskaźnik poziomu do szyjki wlewu oleju, a następnie wyjmij go.

    10. Odczytaj poziom oleju na wskaźniku (Rysunek 27).

      • Jeżeli poziom oleju na wskaźniku poziomu jest zbyt niski, ostrożnie dolewaj olej niewielkimi porcjami przez szyjkę wlewu, odczekaj 3 minuty i powtarzaj czynności od 8 do 10 do czasu, gdy poziom oleju na wskaźniku osiągnie prawidłowy poziom.

      • Jeśli poziom oleju jest zbyt wysoki, spuść jego nadmiar, aby uzyskać prawidłowy poziom na wskaźniku.

      Important: Jeśli poziom oleju w skrzyni korbowej jest zbyt niski lub zbyt wysoki, uruchomienie silnika może spowodować jego uszkodzenie.

    11. Zamocuj pewnie wskaźnik poziomu w szyjce wlewu oleju.

    12. Przekaż zużyty olej do recyklingu.

    Ładowanie akumulatora

    Modele z rozruchem elektrycznym
    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Co 25 godzin
  • Ładuj akumulator (jeżeli występuje) przez 24 godziny.
  • Najpierw ładuj akumulator przez 24 godziny, następnie co miesiąc (co 25 uruchomień) bądź według potrzeb. Zawsze używaj ładowarki w osłoniętej przestrzeni i ładuj akumulator w temperaturze pokojowej (22 °C), jeśli to możliwe.

    1. Podłącz ładowarkę do wiązki przewodów znajdującej się pod przyciskiem rozrusznika elektrycznego (Rysunek 29).

      g189390
    2. Podłącz ładowarkę do gniazdka w ścianie.

      Note: Jeśli akumulator nie utrzymuje ładunku, należy poddać akumulator ołowiowo-kwasowy recyklingowi lub utylizacji, zgodnie z lokalnymi przepisami.

    Note: Ładowarka akumulatora może mieć 2-kolorowy wyświetlacz LED, wskazujący następujące stany ładowania:

    • Czerwona lampka wskazuje, że ładowarka ładuje akumulator.

    • Zielona lampka wskazuje, że akumulator jest całkowicie naładowany lub ładowarka jest odłączona od akumulatora.

    • Migająca lampka, zmieniająca kolor między czerwonym a zielonym, wskazuje, że akumulator jest niemal całkowicie naładowany. Ten stan utrzymuje się przez kilka minut, do chwili pełnego naładowania akumulatora.

    Wymiana bezpiecznika

    Tylko model z rozruchem elektrycznym

    Jeśli akumulator nie ładuje się lub silnik nie daje się uruchomić rozrusznikiem elektrycznym, bezpiecznik może być przepalony. Wymień go na 40‑amperowy bezpiecznik wtykany.

    1. Zdemontuj pokrywę z komory akumulatora (Rysunek 30).

    2. Wyciągnij akumulator i zlokalizuj bezpiecznik (Rysunek 30).

    3. Wymień bezpiecznik w uchwycie bezpiecznika (Rysunek 30).

      g187604

      Note: Maszyna jest dostarczana z zapasowym bezpiecznikiem w komorze akumulatora.

    4. Zamontuj pokrywę na komorze akumulatora (Rysunek 30).

    Smarowanie przekładni kół

    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Co 25 godzin
  • Nasmaruj tylną przekładnię kół.
    1. Oczyść smarowniczki w tylnych kołach za pomocą czystej szmatki (Rysunek 31).

      g003234
    2. Przyłóż smarownicę do każdej smarowniczki i delikatnie wtłocz 2-3 dawki smaru litowego nr 2.

    Wymiana ostrza

    Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
    Co rok
  • Wymień ostrze lub naostrz je (częściej, jeżeli krawędzie tępią się szybciej).
  • Important: Aby prawidłowo zainstalować ostrze, należy użyć klucza dynamometrycznego. Jeżeli nie posiadasz klucza dynamometrycznego lub nie jesteś pewny swoich działań, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

    Ostrze należy skontrolować za każdym razem, gdy w maszynie zabraknie paliwa. Jeżeli ostrze zostanie uszkodzone lub pęknie, należy je natychmiast wymienić. Jeżeli krawędź ostrza jest stępiona lub wyszczerbiona, ostrze należy naostrzyć i wyważyć, albo wymienić.

    Ostrzeżenie

    Ostrze jest ostre; kontakt z nim może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

    Podczas serwisowania ostrza, należy stosować rękawice ochronne.

    1. Patrz Przygotowanie do konserwacji.

    2. Przechyl maszynę w bok tak, aby filtr powietrza był skierowany w górę.

    3. Aby unieruchomić ostrze, należy użyć kawałka drewna (Rysunek 32).

      g231389
    4. Zdemontuj ostrze, zachowując wszystkie elementy mocujące (Rysunek 32).

    5. Zamontuj nowe ostrze i cały osprzęt mocujący (Rysunek 33).

      g231390

      Important: Ustaw zakrzywione końce ostrza w kierunku obudowy maszyny.

    6. Za pomocą klucza dynamometrycznego dokręć śrubę ostrza z momentem 88 N·m.

    Regulacja napędu samobieżnego

    Tylko modele samobieżne

    Zawsze po zamontowaniu nowej linki napędu samobieżnego lub jeśli napęd samobieżny jest rozregulowany należy przeprowadzić regulację linki napędu samobieżnego.

    1. Obróć nakrętkę regulacyjną w lewo, aby poluzować mocowanie linki (Rysunek 34).

      g269307
    2. Wyreguluj naprężenie linki (Rysunek 34) pociągając ją do tyłu lub popychając do przodu i przytrzymując w tym położeniu.

      Note: Popchnij linkę w kierunku do silnika, aby zwiększyć trakcję, lub pociągnij linkę w kierunku od silnika, aby zmniejszyć trakcję.

    3. Obróć nakrętkę regulacyjną w prawo, aby dokręcić mocowanie linki.

      Note: Mocno dokręć nakrętkę z wykorzystaniem klucza.

    Przechowywanie

    Przechowuj maszynę w chłodnym, czystym i suchym miejscu.

    Bezpieczeństwo przy przechowywaniu

    Przed przystąpieniem do regulacji, obsługi technicznej, czyszczenia lub przed składowaniem maszyny należy zawsze wyłączyć silnik, wyjąć przycisk rozruchu elektrycznego (jeżeli występuje), zaczekać, aż wszystkie elementy ruchome się zatrzymają, a maszyna ostygnie.

    Przygotowanie maszyny do przechowywania

    1. Przy ostatnim tankowaniu w danym roku dodaj do paliwa stabilizator paliwa (taki jak dodatek uszlachetniający do paliwa Toro Premium) postępując zgodnie z wskazówkami na etykiecie.

    2. Odpowiednio zutylizuj niewykorzystane paliwo. Paliwo należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lub wykorzystać w samochodzie.

      Important: Głównym powodem trudności z rozruchem jest pozostawienie starego paliwa w zbiorniku. Zabrania się przechowywania paliwa przez dłużej niż 30 dni, jeżeli nie zastosowano stabilizatora paliwa. Jeżeli zaś zastosowano stabilizator paliwa, nie wolno przekraczać okresu zalecanego przez producenta stabilizatora.

    3. Uruchom maszynę i pozwól jej pracować, aż silnik zatrzyma się z powodu braku paliwa.

    4. Ponownie uruchom silnik i poczekaj, aż sam się zatrzyma. Silnik będzie dostatecznie suchy, kiedy nie będzie można go uruchomić.

    5. Odłącz kabel świecy zapłonowej od świecy i podłącz go do trzpienia przytrzymującego (jeżeli występuje), a następnie wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje).

    6. Wykręć świecę zapłonową i wlej 30 ml oleju silnikowego przez otwór świecy, a następnie powoli pociągnij kilka razy za linkę rozrusznika, aby rozprowadzić olej w cylindrze, co zapobiegnie jego korozji podczas przechowywania poza sezonem.

    7. Zainstaluj świecę zapłonową, lekko ją dokręcając.

    8. Dokręć wszystkie nakrętki, śruby i wkręty.

    9. Tylko modele z rozruchem elektrycznym: Ładuj akumulator przez 24 godziny, następnie odłącz ładowarkę akumulatora i umieść maszynę w nieogrzewanym obszarze. W przypadku przechowywania maszyny w ogrzewanym obszarze należy ładować akumulator co 90 dni. Patrz Ładowanie akumulatora.

    Przygotowanie maszyny po przechowywaniu

    1. Tylko modele z rozruchem elektrycznym: Ładuj akumulator przez 24 godziny, patrz Ładowanie akumulatora.

    2. Sprawdź i dokręć wszystkie mocowania.

    3. Wykręć świecę zapłonową i szybko zakręć silnikiem, używając rozrusznika linkowego, aby wydmuchać nadmiar oleju z cylindra.

    4. Wkręć świecę zapłonową i dokręć ją kluczem dynamometrycznym momentem 20 N∙m.

    5. Wykonaj wszystkie wymagane procedury konserwacji, patrz .

    6. Sprawdź poziom oleju w silniku, patrz Sprawdzanie poziomu oleju w silniku.

    7. Uzupełnij zbiornik świeżym paliwem; patrz Uzupełnianie paliwa.

    8. Podłącz kabel do świecy zapłonowej.