Úvod

Tento stroj je pojazdná kosačka s otočnými čepeľami určená na používanie profesionálnymi operátormi v komerčných aplikáciách. Primárne je určená na kosenie trávy na udržiavaných trávnikoch v parkoch, na ihriskách a v komerčných priestoroch. Používanie tohto výrobku na iné ako určené použitie môže byť nebezpečné pre vás a okolostojacich.

Pozorne si prečítajte tieto informácie s cieľom oboznámiť sa, ako správne prevádzkovať a udržiavať produkt a tiež ako predchádzať zraneniam a poškodeniu produktu. Nesiete zodpovednosť za správnu a bezpečnú prevádzku produktu.

Na lokalite www.Toro.com získate informácie o bezpečnosti výrobkov, školiacich materiáloch týkajúcich sa prevádzky, príslušenstve a tiež pomoc pri hľadaní predajcu alebo registrácii výrobku.

Ak potrebujete servis, originálne diely od spoločnosti Toro alebo doplňujúce informácie, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo zákaznícke stredisko spoločnosti Toro a pripravte si číslo modelu a sériové číslo vášho výrobku. Obrázok 1 identifikuje umiestnenie čísla modelu a sériového čísla na výrobku. Čísla napíšte do poskytnutého priestoru.

Important: Pomocou mobilného zariadenia môžete naskenovať kód QR na štítku so sériovým číslom (ak sa nachádza na stroji) a získate tak prístup k informáciám o záruke, náhradných dieloch a k ďalším informáciám o výrobku.

g274288

Táto príručka identifikuje potenciálne riziká. Bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom (Obrázok 2), ktorý signalizuje, že v prípade nedodržania odporúčaných opatrení môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

g000502

V tejto príručke sa používajú na zvýraznenie informácií dve slová. Dôležité upriamuje pozornosť na špeciálne mechanické informácie a Poznámka zdôrazňuje všeobecné informácie, ktorým treba venovať osobitnú pozornosť.

Výrobok vyhovuje všetkým príslušným európskym smerniciam. Podrobnosti nájdete v samostatnom hárku so špecifickým vyhlásením o zhode.

Používanie alebo prevádzka motora na ľubovoľnom území pokrytom lesom, kríkmi alebo trávou porušuje odsek 4442 alebo 4443 zákona California Public Resource Code, ak nie je motor vybavený zachytávačom iskier definovaným v odseku 4442, ktorý sa udržiava v efektívnom prevádzkovom stave, prípadne ak nie je motor skonštruovaný, vybavený a udržiavaný na predchádzanie požiaru.

Priložená používateľská príručka k motoru obsahuje informácie o Agentúre na ochranu životného prostredia USA (EPA) a kalifornskej smernici týkajúcej sa kontroly emisií – emisné systémy, údržba a záruka. Náhradné diely možno objednávať od výrobcu motora.

Dôležité upozornenie

KALIFORNIE

Dôležité upozornenie, poučka 65

Výfukový plyn z dieselového motora a jeho zložky sú v štáte Kalifornia tým, že spôsobujú rakovinu, vrodené poruchy a iné reprodukčné poškodenie.

Vývody batérie, zvorky a s nimi súvisiace príslušenstvo obsahujú olovo a jeho zlúčeniny, čiže chemické látky, ktoré sú v štátě Kalifornia známe ako látky vyvolávajúce rakovinu a negatívne ovplyvňujúce reprodukciu. Po manipulácii s batériou si riadne umyte ruky.

Používanie tohto produktu môže spôsobiť vystavenie pôsobeniu chemických látok, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu a vrodené chyby alebo poškodzujú reprodukčné orgány.

Bezpečnosť

Tento stroj je navrhnutý v súlade s normami EN ISO 5395 (po dokončení postupov nastavenia) a ANSI B71.4-2017.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Tento produkt môže odletujúcimi predmetmi amputovať ruky a chodidlá. Vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby ste predišli vážnemu zraneniu osôb.

  • Pred naštartovaním motora si prečítajte túto používateľskú príručku a oboznámte sa s jej obsahom.

  • Práca so strojom si vyžaduje maximálnu pozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.

  • Pri prevádzke stroja musia byť všetky kryty a ostatné bezpečnostné ochranné zariadenia na stroji na mieste a správne funkčné.

  • Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od otáčajúcich sa častí. Udržujte odstup od výstupného otvoru.

  • Zabráňte okolostojacim a deťom zdržiavať sa v pracovnej oblasti. Nikdy nedovoľte, aby stroj obsluhovali deti.

  • Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite motor, vyberte kľúč (ak sa používa) a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

Nesprávne používanie alebo údržba tohto stroja môže mať za následok zranenie. S cieľom vyhnúť sa potenciálnemu zraneniu dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny a vždy venujte pozornosť bezpečnostnému výstražnému symbolu Graphic, ktorý znamená Pozor, Výstraha alebo Nebezpečenstvo – osobné bezpečnostné pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže zapríčiniť zranenie alebo smrť.

Certifikácia týkajúca sa emisií motora

Motor v tomto stroji spĺňa požiadavky noriem EPA úrovne 4i a EÚ etapy 3b týkajúcich sa emisií.

Bezpečnostné a inštrukčné štítky

Graphic

Bezpečnostné štítky a štítky s pokynmi sú ľahko viditeľné a nachádzajú sa v blízkosti každej oblasti potenciálneho nebezpečenstva. Akýkoľvek poškodený alebo chýbajúci štítok nahraďte za nový.

decal93-6689
decal93-7272
decal93-7818
decal106-6754
decal106-6755
decal110-0986
decal110-8921
decal117-0169
decal117-4764
decal120-4158
decal121-5644
decal133-8062
decalbatterysymbols
decal121-3627
decal133-2930
decal133-2931
decal138-6975

Nastavenie

Note: Ľavá a pravá strana stroja sa určuje podľa bežnej prevádzkovej polohy.

Inštalácia štítkov (len stroje s označením CE)

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Štítok s varovaním1
Štítok s označením CE1
  • Na existujúci štítok na strojoch vyžadujúcich zhodu s európskym označením CE nainštalujte štítok s varovaním dodaný s voľnými dielmi (Obrázok 1).

  • Štítok s označením CE nainštalujte na stroj vedľa štítka so sériovým číslom (Obrázok 1).

g276200

Nastavenie polohy ovládacieho ramena

Polohu ovládacieho ramena môžete nastaviť tak, ako je vám to pohodlné.

  1. Uvoľnite dve skrutky zaisťujúce ovládacie rameno na podpornej konzole (Obrázok 4).

    g031681
  2. Otočte ovládacie rameno do požadovanej polohy a utiahnite dve skrutky.

Demontáž prepravných blokov a čapov

  1. Demontujte a zlikvidujte prepravné bloky z rezacích jednotiek.

  2. Demontujte a zlikvidujte prepravné čapy z ramien nápravy rezacích jednotiek.

    Note: Prepravné čapy stabilizujú rezacie jednotky počas prepravy. Pred prevádzkou stroja ich demontujte.

Montáž zadného závažia

Zhoda s normami ANSI alebo CE

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Zadné závažia (počet závisí od konfigurácie). Líši sa

Trakčná jednotka kosačky Groundsmaster 4300-D spĺňa normy EN ISO 5395 a ANSI B71.4-2017, keď je vybavená zadnými závažiami alebo záťažou s chloridom vápenatým s hmotnosťou 40,8 kg, ktorá sa pridáva na zadné kolesá. Na určenie kombinácie závaží potrebných pre vašu konfiguráciu použite nasledujúce tabuľky. So žiadosťou o vhodné diely potrebné pre váš stroj sa obráťte na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

Číslo dielu závažia: 110-8985-03
KonfiguráciaPočet závaží na splnenie požiadaviek noriem ANSI (amerických)Počet závaží na splnenie požiadaviek noriem ANSI (európskych)Úchytky závaží (každé závažie vyžaduje dve úchytky)Umiestnenie závažia
Jednotka základne60Vratová skrutka (3231-34) Matica (104-8301)3 navrch nárazníka a 3 pod nárazník
So súpravou Recycler40,8 kg chloridu vápenatého*0
S tienidlom40,8 kg chloridu vápenatého*4Vratová skrutka (3231-34) Matica (104-8301)1 navrch nárazníka a 3 pod nárazník
So štvorstĺpovým ochranným zariadením proti prevráteniu a tienidlom40,8 kg chloridu vápenatého*4Vratová skrutka (3231-34) Matica (104-8301)1 navrch nárazníka a 3 pod nárazník
 * Pred pridaním chloridu vápenatého nainštalujte dovnútra zadných pneumatík rúrky.

Important: Pred pridaním chloridu vápenatého vždy nainštalujte dovnútra zadných pneumatík rúrky. Ak dôjde k prepichnutiu pneumatiky s chloridom vápenatým, stroj čo najrýchlejšie odstráňte z trávnika. Ak chcete predísť možnému poškodeniu trávnika, zasiahnuté miesto ihneď premáčajte vodou.

g194425g031632

Montáž zámku kapoty

Zhoda s normami CE

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Zostava zámku kapoty1
Podložka1
  1. Uvoľnite zámok a zdvihnite kapotu.

  2. Vyberte gumenú priechodku z otvoru na ľavej strane kapoty (Obrázok 6).

    g004143
  3. Vytiahnite maticu zo zostavy zámku kapoty (Obrázok 7).

    g259774
  4. Z vonkajšej strany kapoty zasuňte koniec s háčikom zámku cez otvor v kapote a skontrolujte, či tesniaca gumená podložka zostane na vonkajšej strane kapoty (Obrázok 7).

  5. Z vnútornej strany kapoty zasuňte kovovú podložku na zámok, zámok zaistite maticou a skontrolujte, či sa zámok po zamknutí zachytí o záver rámu.

    Note: Na zamykanie a odomykanie zámku kapoty používajte dodaný kľúč zámku kapoty.

Montáž dorazu škrtiacej klapky

Zhoda s normami CE

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Doraz škrtiacej klapky1
Nastavovacia skrutka1
  1. Uvoľnite nastavovaciu skrutku na doraze škrtiacej klapky (Obrázok 8).

  2. Posuňte doraz škrtiacej klapky na dorazovú skrutku vysokých voľnobežných otáčok (Obrázok 8). Zošikmený koniec dorazu škrtiacej klapky musí smerovať von.

    g012149
  3. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy ON (Zapnuté) a nechajte motor bežať 5 až 10 minút.

  4. Vysoké voľnobežné otáčky nastavte na rýchlosť 2860 ot./min. s deaktivovanými rezacími jednotkami.

  5. Utiahnite nastavovaciu skrutku.

  6. Na nastavovaciu skrutku naneste lepidlo, aby ste predišli manipulácii s ňou.

Nastavenie rámu nosiča

Nastavenie predných rezacích jednotiek

Predná a zadná rezacia jednotka vyžaduje rozdielne montážne polohy. Predná rezacia jednotka má dve montážne polohy v závislosti od výšky kosenia a požadovaného uhla otáčania rezacej jednotky.

  • V prípade výšky kosenia od 2,0 do 7,6 cm namontujte predné rámy nosiča do spodných predných montážnych otvorov (Obrázok 9).

    Note: Táto poloha umožňuje rezacie jednotky umiestniť viac dopredu vzhľadom na trakčnú jednotku, keď sa blížia rýchle zmeny terénu do svahu. Pri zdolávaní ostrých kopcov však obmedzuje svetlú výšku medzi komorou a nosičom.

    g011343
  • V prípade výšky kosenia od 6,3 do 10 cm namontujte predné rámy nosiča do vrchných predných montážnych otvorov (Obrázok 9).

    Note: Z dôvodu vyššej polohy rezacej komory sa tak zvyšuje svetlá výška medzi komorou a nosičom, no rezacie jednotky rýchlejšie dosiahnu maximálnu rýchlosť pri jazde dopredu.

Nastavenie zadných rezacích jednotiek

Predná a zadná rezacia jednotka vyžaduje rozdielne montážne polohy. Zadná rezacia jednotka má jednu montážnu polohu na správne zarovnanie s bočným navíjačom pod rámom.

V prípade ľubovoľnej výšky kosenia namontujte zadnú rezaciu jednotku do zadných montážnych otvorov (Obrázok 9).

Nastavenie škrabáka valca

Voliteľné

Voliteľný škrabák zadného valca funguje najlepšie, keď je medzi škrabákom a valcom rovnomerná medzera 0,5 až 1 mm.

  1. Uvoľnite mazaciu armatúru a montážnu skrutku (Obrázok 10).

    g031578
  2. Škrabák posúvajte nahor alebo nadol, kým medzi škrabákom a valcom nevznikne medzera 0,5 až 1 mm.

  3. Postupne utiahnite mazaciu armatúru a skrutku momentom 41 N∙m.

Montáž mulčovacieho krytu

Voliteľné

Správny mulčovací kryt vám poskytne autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.

  1. Dôkladne odstráňte nečistoty z montážnych otvorov na zadnej a ľavej stene komory.

  2. Mulčovací kryt namontujte do zadného otvoru a zaistite ho pomocou piatich skrutiek s hlavou s prírubou (Obrázok 11).

    g031579
  3. Overte, či špička čepele nenaráža do mulčovacieho krytu a či mulčovací kryt nevytŕča dovnútra zadnej steny komory.

    Nebezpečie

    Pri používaní vysokozdvižnej čepele s mulčovacím krytom by sa mohla čepeľ zlomiť a spôsobiť tak zranenie alebo smrť osôb.

    Nepoužívajte vysokozdvižnú čepeľ s krytom.

Príprava stroja

Kontrola tlaku pneumatík

Pred používaním skontrolujte tlak pneumatík. Pozrite si časť Kontrola tlaku pneumatík.

Important: Vo všetkých pneumatikách udržiavajte správny tlak, čím zaručíte dobrú kvalitu kosenia a správny výkon stroja. Nepoužívajte podhustené pneumatiky.

Kontrola hladiny kvapaliny

  1. Pred naštartovaním motora skontrolujte hladinu motorového oleja. Pozrite si časť Kontrola hladiny motorového oleja.

  2. Pred naštartovaním motora skontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny. Pozrite si časť Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny.

  3. Pred naštartovaním motora skontrolujte chladiaci systém. Pozrite si časť Kontrola chladiaceho systému.

Mazanie stroja

Pred používaním namažte stroj. Pozrite si časť Mazanie ložísk a puzdier. Nesprávne mazanie stroja vedie k predčasným poruchám kritických dielov.

Súčasti stroja

Pedál trakčného pohonu

Pedál trakčného pohonu (Obrázok 12) ovláda prevádzku dopredu a dozadu. Ak chcete jazdiť dopredu, stlačte vrchnú časť pedála. Ak chcete jazdiť dozadu, stlačte spodnú časť pedála. Pojazdová rýchlosť závisí od toho, ako ďaleko stlačíte pedál. Ak chcete bez nákladu dosiahnuť maximálnu pojazdovú rýchlosť, so škrtiacou klapkou v polohe FAST (Rýchlo) úplne stlačte pedál.

Ak chcete zastaviť, uvoľnite tlak na pedál trakčného pohonu a nechajte ho vrátiť sa do strednej polohy.

Obmedzovač rýchlosti kosačky

Keď je obmedzovač rýchlosti kosačky (Obrázok 12) prepnutý nahor, ovláda rýchlosť kosenia a umožňuje aktivovať rezacie plošiny. Každá rozpera upravuje rýchlosť kosenia o 0,8 km/h. Čím viac rozpier máte navrchu skrutky, tým pomalšie budete jazdiť. Pri preprave prepnite obmedzovač rýchlosti kosačky dozadu na dosiahnutie maximálnej prepravnej rýchlosti.

Brzdový pedál

Stlačením brzdového pedála (Obrázok 12) zastavíte stroj.

Parkovacia brzda

Ak chcete aktivovať parkovaciu brzdu, (Obrázok 12) zatlačte brzdový pedál a stlačte vrchnú časť, aby sa zaistila. Ak chcete deaktivovať parkovaciu brzdu, stláčajte brzdový pedál, kým sa neuvoľní zarážka parkovacej brzdy.

g003955

Pedál naklonenia volantu

Ak chcete nakloniť volant k sebe, stlačte pedál nadol, potiahnite volant k sebe do najpohodlnejšej polohy a uvoľnite pedál (Obrázok 12). Ak chcete volant odtiahnuť od seba, stlačte pedál nadol, a keď sa volant presunie do požadovanej prevádzkovej polohy, uvoľnite pedál.

Vypínač svetlometov

Svetlomety zapnete prepnutím vypínača nadol(Obrázok 13).

Ovládanie škrtiacej klapky

Presunutím ovládania škrtiacej klapky (Obrázok 13) dopredu zvýšite otáčky motora a presunutím dozadu ich znížite.

g025902

Kľúčový spínač

Kľúčový spínač (Obrázok 13) má tri polohy: OFF (Vypnuté), ON/PREHEAT (Zapnuté/predhrev) a START (Štart).

Ovládacia páka nízkeho kosenia/zdvihnutia

Ovládacia páka nízkeho kosenia/zdvihnutia (Obrázok 13) zdvíha a spúšťa rezacie jednotky a zároveň štartuje a zastavuje kosačky, keď sú aktivované v režime kosenia. Ak sú pri štarte rezacie jednotky v dolnej polohe a ak sú aktivované pomocný hriadeľ a obmedzovač rýchlosti kosačky, táto páka zapne rezacie jednotky.

Prepínač aktivácie/deaktivácie

Prepínač aktivácie/deaktivácie (Obrázok 13) používajte s ovládacou pákou nízkeho kosenia/zdvihnutia na prevádzku kosačky. Kosačky nemožno spustiť, keď je páka kosenia/prepravy v polohe TRANSPORT (Preprava).

Indikátor obmedzenia hydraulického filtra

Indikátor obmedzenia hydraulického filtra vás upozorňuje na výmenu hydraulických filtrov. Pozrite si časť Výmena hydraulických filtrov.

g004132

Zásuvka

Zásuvka (Obrázok 15) zabezpečuje 12 V zdroj napájania elektronických zariadení.

g031682

Ovládacie prvky nastavenia sedadla

Ovládacie prvky nastavenia sedadla sú znázornené na Obrázok 16.

  • Páka nastavenia sedadla umožňuje nastaviť sedadlo dopredu a dozadu.

  • Gombík nastavenia hmotnosti nastaví sedadlo na vašu hmotnosť.

  • Ukazovateľ hmotnosti signalizuje, keď je sedadlo nastavené na vašu hmotnosť.

  • Gombík nastavenia výšky nastaví sedadlo na vašu výšku.

g003954

Používanie displeja LCD informačného centra

Na displeji LCD informačného centra sa zobrazujú prevádzkový stav, rôzne diagnostické a iné informácie o stroji (Obrázok 17). Informačné centrum má úvodnú obrazovku a hlavnú informačnú obrazovku. Stlačením ľubovoľného tlačidla informačného centra a výberom príslušnej šípky môžete prepínať medzi úvodnou obrazovkou a hlavnou informačnou obrazovkou.

g020650
  • Ľavé tlačidlo, prístup k ponuke/tlačidlo Späť – stlačením tohto tlačidla získate prístup k ponukám informačného centra. Môžete ho používať na zatvorenie ľubovoľnej aktuálne používanej ponuky.

  • Stredné tlačidlo – pomocou tohto tlačidla sa môžete v ponukách posúvať nadol.

  • Pravé tlačidlo – pomocou tohto tlačidla môžete otvoriť ponuku a šípka doprava označuje dodatočný obsah.

Note: Funkciu jednotlivých tlačidiel možno zmeniť v závislosti od toho, čo v danej chvíli potrebujete. Každé tlačidlo je označené ikonou zodpovedajúcou aktuálnej funkcii.

Popis ikon informačného centra

TERMÍN SERVISUSignalizuje, že treba vykonať naplánovaný servis
GraphicHodinové počítadlo
GraphicIkona informácií
GraphicRýchlo
GraphicPomaly
GraphicHladina paliva
GraphicAktívne žeraviace sviečky
GraphicZdvihnutie rezacích jednotiek
GraphicSpustenie rezacích jednotiek
GraphicSadnite si na sedadlo
GraphicAktivovaná parkovacia brzda
GraphicVysoký rozsah (preprava)
GraphicNeutrál
GraphicNízky rozsah (kosenie)
GraphicTeplota chladiacej kvapaliny (°C alebo °F)
GraphicTeplota (vysoká)
GraphicAktivovaný pomocný hriadeľ
GraphicNepovolené
GraphicNaštartovanie motora
GraphicVypnutie motora
GraphicMotor
GraphicKľúčový spínač
GraphicRezacie jednotky sa spúšťajú
GraphicRezacie jednotky sa zdvíhajú
GraphicKód PIN
GraphicZbernica CAN
GraphicInformačné centrum
GraphicChyba alebo porucha
GraphicŽiarovka
GraphicVýstup ovládacieho prvku TEC alebo kabeláž ovládania
GraphicSpínač
GraphicUvoľnite spínač
GraphicZmena na označený stav
Symboly sa často kombinujú a tvoria vety. Nižšie nájdete niekoľko príkladov. 
GraphicPrepnite stroj na neutrál
GraphicZamietnutý štart motora
GraphicVypnutie motora
GraphicPríliš vysoká teplota chladiacej kvapaliny motora
GraphicSadnite si alebo aktivujte parkovaciu brzdu

Používanie ponúk

Ak chcete získať prístup k systému ponúk informačného centra, na hlavnej obrazovke stlačte tlačidlo prístupu k ponukám. Prejdete tak do hlavnej ponuky. V nasledujúcich tabuľkách nájdete prehľad možností dostupných v ponukách:

Hlavná ponuka
Položka ponukyOpis
PoruchyObsahuje zoznam posledných porúch stroja. Ďalšie informácie o ponuke Poruchy a tu uvedené informácie nájdete v servisnej príručke alebo vám ich poskytne váš autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.
ServisObsahuje informácie o stroji, napríklad hodiny používania, počítadlá a ďalšie podobné čísla.
DiagnostikaZobrazuje sa v nej stav jednotlivých prepínačov, snímačov a výstupov ovládacích prvkov stroja. Túto ponuku môžete používať na riešenie určitých problémov, pretože v nej rýchlo zistíte, ktoré ovládacie prvky stroja sú ZAPNUTé a ktoré VYPNUTé.
NastaveniaUmožňuje prispôsobovať a upravovať premenné konfigurácií na displeji informačného centra.
InformácieObsahuje číslo modelu, sériové číslo a verziu softvéru stroja.
Servis
Položka ponukyOpis
HodinyObsahuje celkový počet hodín, počas ktorých boli stroj, motor a pomocný hriadeľ zapnuté, ako aj počet hodín prepravy stroja a naplánovaného servisu.
PočetObsahuje rôzne počty hodnôt zaznamenaných strojom.
Diagnostika
Položka ponukyOpis
Rezacie jednotkyUvádza vstupy, kvalifikátory a výstupy zdvíhania a spúšťania rezacích jednotiek.
Vysoký/nízky rozsahUvádza vstupy, kvalifikátory a výstupy jazdy v režime prepravy.
Pomocný hriadeľUvádza vstupy, kvalifikátory a výstupy aktivácie okruhu pomocného hriadeľa.
Chod motoraUvádza vstupy, kvalifikátory a výstupy štartovania motora.
Nastavenia
Položka ponukyOpis
JednotkyOvláda jednotky používané v informačnom centre (imperiálne alebo metrické).
JazykOvláda jazyk používaný v informačnom centre*.
Podsvietenie displeja LCDOvláda jas displeja LCD.
Kontrast displeja LCDOvláda kontrast displeja LCD.
Chránené ponukyPo zadaní prístupového kódu umožňuje správcovi/mechanikovi získať prístup k chráneným ponukám.
ProtizávažieOvláda počet protizávaží používaných na rezacích plošinách.

* Preložený je len text, ktorý sa zobrazuje operátorom. Obrazovky Poruchy, Servis a Diagnostika sa zobrazujú servisným technikom. Názvy sa zobrazujú vo vybratom jazyku, no položky ponúk sú v angličtine.

Informácie
Položka ponukyOpis
ModelUvádza číslo modelu stroja.
Sériové čísloUvádza sériové číslo stroja.
Revízia ovládacích prvkov strojaUvádza revíziu softvéru hlavného ovládacieho prvku.
Revízia informačného centraUvádza revíziu softvéru informačného centra.
Zbernica CANUvádza stav komunikačnej zbernice stroja.

Chránené ponuky

K dispozícii je jedno nastavenie konfigurácie prevádzky, ktoré možno upraviť v ponuke Nastavenia v informačnom centre: protizávažie. Toto nastavenie možno zamknúť v časti Chránené ponuky.

Note: V čase doručenia sa používa úvodné heslo, ktoré naprogramoval autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.

Prístup k nastaveniam položky Chránené ponuky

  1. V časti Hlavná ponuka prejdite nadol na ponuku Nastavenia a stlačte pravé tlačidlo.

  2. V ponuke Nastavenia prejdite nadol na položku Chránené ponuky a stlačte pravé tlačidlo.

  3. Ak chcete zadať prístupový kód, pomocou stredného tlačidla nastavte prvú číslicu a potom stlačením pravého tlačidla prejdite na ďalšiu číslicu.

  4. Pomocou stredného tlačidla nastavte druhú číslicu a potom stlačením pravého tlačidla prejdite na ďalšiu číslicu.

  5. Pomocou stredného tlačidla nastavte tretiu číslicu a potom stlačením pravého tlačidla prejdite na ďalšiu číslicu.

  6. Pomocou stredného tlačidla nastavte štvrtú číslicu a potom stlačte pravé tlačidlo.

  7. Kód zadáte stlačením stredného tlačidla.

  8. Po prijatí kódu a odomknutí chránenej ponuky sa v pravom hornom rohu obrazovky zobrazí slovo PIN.

    Note: Ak prístupový kód zabudnete alebo stratíte, so žiadosťou o pomoc sa obráťte na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

Zobrazenie a zmena nastavení položky Chránené ponuky

  1. V položke Chránené ponuky prejdite nadol na možnosť Chrániť nastavenia.

  2. Ak chcete zobraziť alebo zmeniť nastavenia bez zadania kódu PIN, pomocou pravého tlačidla zmeňte nastavenie položky Chrániť nastavenia na možnosť VYPNUTé.

  3. Ak chcete zobraziť a zmeniť nastavenia zadaním kódu PIN, pomocou ľavého tlačidla zmeňte nastavenie položky Chrániť nastavenia na možnosť ZAPNUTé, nastavte kód PIN a kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté) a potom do polohy ON (Zapnuté).

Nastavenie protizávažia

  1. V ponuke Nastavenia prejdite nadol na možnosť Protizávažie.

  2. Stlačením pravého tlačidla vyberte protizávažie a vyberte jedno z nastavení nízke, stredné a vysoké.

Note: Parametre a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

g193881
OpisObrázok 18 – referenciaRozmery a hmotnosť
Celková výškaA217,2 cm
Dezén kolesa (od stredu do stredu pneumatiky) – zadnéB184,5 cm
Celková šírka (prepravná poloha)C231 cm
Celková šírka (poloha pri kosení)D246,5 cm
Rázvor kolies E152,4 cm
Celková dĺžka (prepravná poloha)F315 cm
Celková dĺžka (poloha pri kosení)G315 cm
Objem palivovej nádrže 53 l
Prepravná rýchlosť 0 až 16 km/h
Rýchlosť kosenia 0 až 13 km/h
Hmotnosť netto (s rezacími plošinami a kvapalinami) 1 412 kg

Parametre rezacej jednotky

Dĺžka86,4 cm
Šírka86,4 cm
Výška24,4 cm po montážny prvok nosiča26,7 cm pri výške kosenia 1,9 cm34,9 cm pri výške kosenia 10 cm
Hmotnosť88 kg

Nadstavce/príslušenstvo

K dispozícii je celý rad schválených nadstavcov a príslušenstva značky Toro na použitie so strojom pre posilnenie a rozšírenie jeho možností. Ak chcete získať zoznam všetkých schválených nadstavcov a príslušenstva, obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro alebo navštívte lokalitu www.Toro.com.

Ak chcete zaručiť optimálny výkon a zachovať platnosť bezpečnostnej certifikácie stroja, používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Toro. Náhradné diely a príslušenstvo od iných výrobcov by mohlo byť nebezpečné a pri jeho použití by mohla skončiť platnosť záruky na produkt.

Obsluha

Note: Ľavá a pravá strana stroja sa určuje podľa bežnej prevádzkovej polohy.

Pred prevádzkou

Bezpečnosť pred prevádzkou

Všeobecné bezpečnostné pokyny

  • Nikdy nedovoľte, aby stroj obsluhovali alebo servis vykonávali deti alebo nevyškolené osoby. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek obsluhy. Majiteľ zodpovedá za školenie všetkých operátorov a mechanikov.

  • Oboznámte sa s bezpečnou prevádzkou zariadenia, ovládacími prvkami operátora a bezpečnostnými označeniami.

  • Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite motor, vyberte kľúč (ak sa používa) a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

  • Naučte sa, ako sa stroj rýchlo zastavuje a ako sa rýchlo vypína motor.

  • Skontrolujte, či sú pripojené a správne fungujú ovládacie prvky vyžadujúce prítomnosť operátora, bezpečnostné spínače a štíty. Ak nefungujú správne, stroj nepoužívajte.

  • Pred kosením vždy skontrolujte stroj a uistite sa, že sú čepele, skrutky čepelí a rezacie zostavy v dobrom prevádzkovom stave. Opotrebované alebo poškodené čepele a skrutky vymeňte ako sériu, aby sa zachovala rovnováha.

  • Skontrolujte oblasť, v ktorej budete používať stroj, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli odlietavať od stroja.

Bezpečnosť pri manipulácii s palivom

  • Pri manipulácii s palivom postupujte extrémne opatrne. Palivo je horľavé a jeho výpary sú výbušné.

  • Zahaste všetky cigarety, cigary, fajky a iné zdroje zapaľovania.

  • Používajte len schválenú nádobu na palivo.

  • Kým je motor spustený alebo horúci, neskladajte palivový uzáver ani nedopĺňajte palivo do palivovej nádrže.

  • Palivo nedopĺňajte ani nevypúšťajte v uzavretom priestore.

  • Stroj ani nádobu na palivo neskladujte na miestach s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo inom spotrebiči.

  • Ak palivo rozlejete, nepokúšajte sa štartovať motor. Vyhýbajte sa akýmkoľvek zdrojom zapaľovania, kým sa nevyvetrajú palivové výpary.

Dopĺňanie paliva

Odporúčané palivo

Používajte len čistý a čerstvý diesel alebo biodiesel s nízkym alebo extra nízkym obsahom síry (< 15 milióntin). Minimálna menovitá hodnota cetánu by mala byť 40. Palivo kupujte v objeme, ktorý môžete spotrebovať do 180 dní, aby ste zaručili čerstvosť paliva.

Objem palivovej nádrže: 53 l.

Používajte letný diesel (č. 2-D) určený do teploty vyššej ako –7 °C a zimný diesel (č. 1-D alebo zmes č. 1-D/2-D) určený do nižšej ako uvedenej teploty. Používanie zimného paliva pri nižšej teplote zaručuje nižší bod vzplanutia a charakteristiky prietoku za studena, ktoré zjednodušujú štartovanie a eliminujú upchávanie palivového filtra.

Používanie letného paliva určeného do teploty vyššej ako –7 °C predlžuje životnosť palivového čerpadla a zvyšuje výkon v porovnaní so zimným palivom.

Important: Namiesto dieselového paliva nepoužívajte kerosén ani benzín. Nedodržanie tohto upozornenia poškodí motor.

Pripravené na používanie biodiesela

Tento stroj môže využívať aj zmes biodiesela až do hodnoty B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). V petrodieselovej zložke musí byť ultra nízka hodnota síry. Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

  • Biodieselová zložka paliva musí spĺňať požiadavky normy ASTM D6751 alebo EN14214.

  • Zloženie zmesi paliva musí spĺňať požiadavky normy ASTM D975 alebo EN590.

  • Biodieselové zmesi môžu poškodiť natreté povrchy.

  • V chladnom počasí používajte zmesi B5 (obsah biodiesela 5 %) alebo s menším obsahom.

  • Sledujte tesnenia a hadice, ktoré sa dostávajú do kontaktu s palivom, pretože ich kvalita sa môže časom zhoršiť.

  • Po konvertovaní na biodieselové zmesi môže určitý čas dochádzať k upchávaniu palivového filtra.

  • Ak chcete získať ďalšie informácie o biodieseli, obráťte sa na svojho distribútora.

Plnenie palivovej nádrže

Note: Ak je to možné, palivo do palivovej nádrže dopĺňajte po každom používaní. Minimalizuje to možnú kondenzáciu vnútri palivovej nádrže.

g194207g194206

Note: Nádrž naplňte po hladinu 6 až 13 mm pod spodnou časťou plniaceho otvoru.

Kontrola hladiny motorového oleja

Pred naštartovaním motora a používaním stroja skontrolujte hladinu oleja v kľukovej skrini motora. Pozrite si časť Kontrola hladiny motorového oleja.

Kontrola chladiaceho systému

Pred naštartovaním motora a používaním stroja skontrolujte chladiaci systém. Pozrite si časť Kontrola chladiaceho systému.

Kontrola hydraulického systému

Pred naštartovaním motora a používaním stroja skontrolujte hydraulický systém. Pozrite si časť Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny.

Vypustenie odlučovača vody

Vypustite z odlučovača vody vodu alebo iné nečistoty. Pozrite si časť Servis odlučovača vody.

Kontrola tlaku pneumatík

Servisný intervalPostup pri údržbe
Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte tlak pneumatík.
  • Správny tlak vzduchu v predných a zadných pneumatikách je 83 až 103 kPa.

    Important: Vo všetkých pneumatikách udržiavajte správny tlak, čím zaručíte dobrú kvalitu kosenia a správny výkon stroja. Nepoužívajte podhustené pneumatiky.Pred prevádzkou stroja skontrolujte tlak vzduchu vo všetkých pneumatikách.

    g001055

    Kontrola uťahovacieho momentu matíc svorníkov kolies

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvej hodine
  • Matice svorníkov kolies utiahnite momentom 94 až 122 N∙m.
  • Po prvých 10 hodinách
  • Matice svorníkov kolies utiahnite momentom 94 až 122 N∙m.
  • Po každých 250 hodinách prevádzky
  • Matice svorníkov kolies utiahnite momentom 94 až 122 N∙m.
  • Dôležité upozornenie

    Nedodržanie správneho uťahovacieho momentu matíc kolies by mohlo spôsobiť poruchu alebo stratu kolesa a môže dôjsť k zraneniu osôb.

    Matice predných a zadných kolies uťahujte momentom 94 až 122 N∙m pri odporúčaných servisných intervaloch.

    Nastavenie výšky kosenia

    Important: Rezacie jednotky často kosia približne o 6 mm nižšie ako kotúčová rezacia jednotka s rovnakým nastavením plošiny. Nastavenie plošiny rezacej jednotky môže byť na rovnakom mieste potrebné upraviť o 6 mm nad nastavenie kotúčových rezacích jednotiek.

    Important: Prístup k zadným rezacím jednotkám sa získava oveľa jednoduchšie po demontáži rezacej jednotky zo stroja.

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, deaktivujte parkovaciu brzdu, spustite rezaciu jednotku na zem, vypnite motor a vyberte kľúč.

    2. Uvoľnite skrutku zaisťujúcu každú konzolu určujúcu výšku kosenia na doske určujúcej výšku kosenia (vpredu a na každej strane), ako je znázornené na Obrázok 21.

    3. S nastavením začnite vpredu. Vytiahnite skrutku.

      g011344
    4. Podoprite komoru a vyberte rozperu (Obrázok 21).

    5. Komoru presuňte do požadovanej výšky kosenia a rozperu nainštalujte do otvoru požadovanej výšky kosenia (Obrázok 22).

      g201855
    6. Dosku so závitmi zarovnajte s rozperou.

    7. Skrutku pevne utiahnite rukou.

    8. Na každej strane zopakujte kroky 4 až 7.

    9. Všetky tri skrutky utiahnite momentom 41 N∙m. Vždy najskôr uťahujte predné skrutky.

      Note: Úpravy o viac ako 3,8 cm môžu vyžadovať dočasné umiestnenie do strednej výšky, aby sa prešlo uviaznutiu (napr. zmena nastavenia 3,1 na 7 cm výšky kosenia).

    Kalibrácia bŕzd

    Ak chcete zaručiť optimálny výkon systému parkovacej brzdy, pred používaním kalibrujte (zabehnite) brzdy. Rýchlosť trakčného pohonu dopredu nastavte na hodnotu 6,4 km/h, aby zodpovedala rýchlosti trakčného pohonu dozadu (všetkých osem rozpier je presunutých do vrchnej časti ovládania rýchlosti kosačky). S motorom pri vysokých voľnobežných otáčkach pokračujte dopredu s aktivovanou zarážkou ovládania rýchlosti kosačky a na 15 sekúnd aktivujte brzdu. Plnou rýchlosťou pokračujte v jazde dozadu a na 15 sekúnd aktivujte brzdu. Tento postup zopakujte päťkrát a medzi každým cyklom jazdy dopredu a dozadu počkajte jednu minútu, aby ste predišli prehriatiu bŕzd. Pozrite si časť Nastavenie parkovacích bŕzd.

    Vypustenie palivového systému

    Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, pred naštartovaním motora musíte vypustiť palivový systém:

    • Prvé naštartovanie nového stroja.

    • Motor prestal pracovať pre nedostatok paliva.

    • Vykonala sa údržba komponentov palivového systému, t. j. výmena filtra, servis odlučovača atď.

    Nebezpečie

    Dieselové a palivové výpary sú za určitých podmienok extrémne horľavé a výbušné. Požiar alebo výbuch paliva môže spôsobiť popáleniny vám a iným osobám a poškodenie majetku.

    • Palivo do palivovej nádrže dopĺňajte pomocou lievika a vonku v otvorenom priestore s vypnutým a studeným motorom. Utrite všetko rozliate palivo.

    • Palivo nedopĺňajte úplne doplna palivovej nádrže. Palivo do palivovej nádrže doplňte po hladinu 6 až 13 mm pod spodnou časťou plniaceho otvoru. Tento prázdny priestor v nádrži umožňuje expanziu paliva.

    • Pri manipulácii s palivom nikdy nefajčite a nepribližujte sa k otvorenému plameňu alebo k miestu, na ktorom môže palivové výpary zapáliť iskra.

    • Palivo skladujte v čistej a z bezpečnostného hľadiska schválenej nádobe s uzatvoreným uzáverom.

    1. Aktivujte parkovaciu brzdu, otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté), zaparkujte stroj na rovnom povrchu a uistite sa, či je palivová nádrž plná minimálne do polovice.

    2. Otvorte kapotu.

    3. Pomocou 12 mm kľúča uvoľnite odvzdušňovaciu skrutku na čerpadle na vstrekovanie paliva (Obrázok 23).

      g003993
    4. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy ON (Zapnuté). Spustí sa prevádzka elektrického palivového čerpadla, čím sa vypustí vzduch okolo odvzdušňovacej skrutky. Kľúč nechajte v polohe ON (Zapnuté), kým zo skrutky nebude vychádzať súvislý pramienok paliva.

    5. Utiahnite skrutku a kľúč otočte do polohy OFF (Vypnuté).

    Note: Za bežných okolností by sa mal po vyššie uvedenom odvzdušnení naštartovať motor. Ak sa však motor nenaštartuje, medzi vstrekovacím čerpadlom a vstrekovačmi môže byť vzduch. Pozrite si časť Odvzdušnenie vstrekovačov paliva.

    Kontrola bezpečnostných ochranných spínačov

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte prevádzku bezpečnostných ochranných spínačov.
  • Výstraha

    Ak sú bezpečnostné ochranné spínače odpojené alebo poškodené, stroj by sa mohol neočakávane naštartovať a spôsobiť zranenie osôb.

    • Nemanipulujte s bezpečnostnými ochrannými spínačmi.

    • Denne kontrolujte prevádzku bezpečnostných ochranných spínačov a pred prevádzkou stroja vymeňte všetky poškodené spínače.

    Súčasťou elektrického systému tohto stroja sú ochranné spínače. Tieto spínače deaktivujú buď trakčný pohon, alebo pomocný hriadeľ, vždy keď musíte vstať zo sedadla. Hoci motor stále beží, po deaktivácii spínača pomocného hriadeľa a uvoľnení pedála trakčného pohonu ešte pred vstaním zo sedadla vypnite motor.

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, spustite rezaciu jednotku, vypnite motor a aktivujte parkovaciu brzdu.

    2. Stlačte pedál trakčného pohonu. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy ON (Zapnuté).

      Note: Ak sa motor pretáča, v ochrannom systéme sa vyskytla porucha. Pred prevádzkou stroja túto poruchu opravte.

    3. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor, vstaňte zo sedadla a spínač pomocného hriadeľa prepnite do polohy ON (Zapnuté).

      Note: Pomocný hriadeľ by sa nemal aktivovať. Ak sa pomocný hriadeľ aktivuje, v ochrannom systéme sa vyskytla porucha. Pred prevádzkou stroja túto poruchu opravte.

    4. Aktivujte parkovaciu brzdu, otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor a presuňte pedál trakčného pohonu z polohy NEUTRáL.

      Note: V informačnom centre sa zobrazí správa traction denied“ (zamietnutý trakčný pohon) a stroj by sa nemal pohybovať. Ak sa stroj hýbe, v ochrannom systéme sa vyskytla porucha. Pred prevádzkou stroja túto poruchu opravte.

    5. Naštartujte motor s aktivovaným pomocným hriadeľom.

      Note: Ak sa motor pretáča, v ochrannom systéme sa vyskytla porucha. Pred prevádzkou stroja túto poruchu opravte.

    Kontrola času zastavenia čepelí

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte čas zastavenia čepelí.
  • Čepele rezacej plošiny by sa mali úplne zastaviť približne 5 sekúnd po vypnutí vypínača rezacej plošiny.

    Note: Skontrolujte, či sú plošiny spustené na čistej časti trávnika alebo na tvrdom povrchu, aby ste predišli odskakovaniu prachu a nečistôt.

    1. Požiadajte ďalšiu osobu, aby sa postavila minimálne 6 m za plošinu a sledovala čepele na jednej z rezacích plošín.

    2. Vypnite rezacie plošiny a zaznamenajte čas, za ktorý sa čepele úplne zastavia.

      Note: Ak to trvá dlhšie ako 7 sekúnd, musíte nastaviť brzdný ventil. S týmto nastavením vám pomôže autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.

    Výber čepele

    Štandardné kombinované krídlo

    Táto čepeľ je určená na zaručovanie vynikajúceho zdvíhania a rozptyľovania takmer za všetkých podmienok. Ak sa vyžaduje vyššia alebo nižšia rýchlosť zdvíhania a rozptyľovania, zvážte použitie inej čepele.

    Vlastnosti: vynikajúce zdvíhanie a rozptyľovanie vo väčšine podmienok

    Rohové krídlo (nespĺňa normy CE)

    Táto čepeľ je vo všeobecnosti najvhodnejšia pri menšej výške kosenia, teda 1,9 až 6,4 cm.

    Vlastnosti:

    • Pri menšej výške kosenia je výstup rovnomernejší

    • Pri takomto výstupe je nižšia tendencia odhadzovania doľava, čím sa v okolí bunkrov a trávnatých polí dosahuje čistejší vzhľad

    • Nižšia spotreba energie pri menšej výške a hustom trávniku

    Paralelné krídlo s vysokým zdvihom (nespĺňa normy CE)

    Táto čepeľ je vo všeobecnosti najvhodnejšia pri väčšej výške kosenia, teda 7 až 10 cm.

    Vlastnosti:

    • Vyšší zdvih a rýchlosť výstupu.

    • Pri väčšej výške kosenia sa výrazne zbiera riedka alebo slabá tráva

    • Mokrá alebo lepkavá pokosená tráva vychádza z výstupu efektívnejšie, čím sa znižuje miera preplnenia plošiny

    • Na prevádzku vyžaduje vyšší výkon

    • Má tendenciu vyhadzovať ďalej doľava a pri menšej výške kosenia môže riadkovať

    Dôležité upozornenie

    Pri používaní vysokozdvižnej čepele s mulčovacím krytom by sa mohla čepeľ zlomiť a spôsobiť tak zranenie alebo smrť osôb.

    Nepoužívajte vysokozdvižnú čepeľ s mulčovacím krytom.

    Čepeľ Atomic

    Táto čepeľ je navrhnutá tak, aby poskytovala vynikajúci výkon pri mulčovaní lístia.

    Vlastnosť: vynikajúce mulčovanie lístia

    Oboznámenie sa s diagnostickými indikátormi

    Tento stroj je vybavený diagnostickým indikátorom, ktorý signalizuje poruchu zistenú strojom. Diagnostický indikátor sa nachádza na informačnom centre nad obrazovkou (Obrázok 24). Keď stroj funguje správne a kľúčový spínač sa prepne do polohy ON/RUN (Zapnuté/Štart), diagnostický indikátor sa na chvíľu rozsvieti, čím signalizuje, že funguje správne. Keď sa zobrazí hlásenie s radou týkajúcou sa stroja, indikátor sa rozsvieti po zobrazení hlásenia. Keď sa zobrazí chybové hlásenie, indikátor bliká, kým sa porucha nevyrieši.

    g021272

    Zmena nastavení protizávažia

    Podľa aktuálnych podmienok kosenia môžete zmeniť počet požadovaných protizávaží rezacej jednotky (dvíhanie nahor).

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, spustite rezacie plošiny, kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté) a aktivujte parkovaciu brzdu.

    2. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy RUN (Štart).

    3. V ponuke Nastavenia informačného centra prejdite nadol na možnosť Protizávažie.

    4. Stlačením pravého tlačidla vyberte protizávažie a vyberte jedno z nastavení nízke, stredné a vysoké.

      Note: Po dokončení nastavenia presuňte stroj do skúšobnej oblasti a používajte ho s novým nastavením. Nové nastavenie protizávažia môže zmeniť účinnú výšku kosenia.

    Výber príslušenstva

    Konfigurácie voliteľného vybavenia

     Čepeľ s rohovým krídlomČepeľ s paralelným krídlom s vysokým zdvihom(nepoužívajte s mulčovacím krytom) (nespĺňa normy CE)Mulčovací krytŠkrabák valca
    Kosenie trávy: výška kosenia 1,9 až 4,4 cmOdporúčané vo väčšine aplikáciíMôže dobre fungovať na ľahkom alebo riedkom trávnikuPoužíva sa na lepšie rozptyľovanie a výkon po kosení na severných trávach, ktoré sa kosia minimálne trikrát do týždňa a z ktorých sa kosí menej ako 1/3 stebla trávy. Nepoužívajte s čepeľou s paralelným krídlom s vysokým zdvihomPoužívajte ju, vždy keď sa valce upchajú trávou alebo vidíte veľké ploché trsy trávy. Škrabáky môžu v určitých aplikáciách zvýšiť mieru vytvárania zhlukov.
    Kosenie trávy: výška kosenia 5 až 6,4 cmOdporúčané pre hrubé alebo husté trávnikyOdporúčané pre ľahké alebo riedke trávniky
    Kosenie trávy: výška kosenia 7 až 10 cmMôže dobre fungovať na hustom trávnikuOdporúčané vo väčšine aplikácií
    Mulčovanie lístiaOdporúčané na používanie s mulčovacím krytomNepovolenéPoužívajte len s čepeľou s kombinovaným alebo rohovým krídlom
    VýhodyRovnomerný výstup pri menšej výške kosenia, čistejší vzhľad v okolí bunkrov a trávnatých polí, nižšia spotreba energieVyšší zdvih a rýchlosť výstupu, pri väčšej výške kosenia sa zbiera riedka alebo slabá tráva, mokrá alebo lepkavá pokosená tráva vychádza z výstupu efektívnejšieMôže zlepšiť rozptyľovanie a vzhľad pri určitých aplikáciách kosenia trávy, veľmi dobrý výkon pri mulčovaní lístiaMenšia miera upchávania valcov v určitých aplikáciách
    NevýhodyPri aplikáciách s veľkou výškou kosenia nezdvíha dobre trávu, mokrá alebo lepkavá tráva sa zvykne hromadiť v komore, výsledkom čoho sú nízka kvalita kosenia a vyššia spotreba energiePrevádzka v niektorých aplikáciách vyžaduje vyššiu spotrebu energie, pri menšej výške kosenia hustej trávy môže riadkovať, nepoužívajte s mulčovacím krytomAk sa s namontovaným krytom pokúsite kosiť priveľa trávy, tráva sa bude hromadiť v komore 

    Počas prevádzky

    Bezpečnosť počas prevádzky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny

    • Majiteľ alebo operátor môže predchádzať nehodám, ktoré môžu spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku, a je zodpovedný za takéto nehody.

    • Noste vhodný odev vrátane ochranných okuliarov, dlhých nohavíc, pevnej protišmykovej obuvi a ochrany sluchu. Dlhé vlasy si zviažte dozadu a nenoste voľný odev ani voľné šperky.

    • Nepracujte so strojom, ak ste chorí, unavení alebo pod vplyvom alkoholu alebo drog.

    • Práca so strojom si vyžaduje maximálnu pozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.

    • Pred naštartovaním motora sa uistite, že sú všetky pohony v neutrálnej polohe, že je aktivovaná parkovacia brzda a že ste v prevádzkovej polohe.

    • Neprevážajte na stroji cestujúcich a zabráňte, aby sa do pracovného priestoru priblížili okolostojaci a deti.

    • Stroj prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti, aby ste sa vyhli dieram alebo skrytým nebezpečenstvám.

    • Vyhýbajte sa koseniu mokrej trávy. Znížená trakcia by mohla spôsobiť pošmyknutie stroja.

    • Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od otáčajúcich sa častí. Udržujte odstup od výstupného otvoru.

    • Pred cúvaním sa pozrite dozadu a dole, aby ste sa uistili, že máte voľnú cestu.

    • Pri prechode do neprehľadných oblastí, kríkov, stromov alebo iných objektov, ktoré by mohli obmedziť viditeľnosť, buďte opatrní.

    • Keď nekosíte, zastavte všetky čepele.

    • Pred kontrolou stroja po tom, ako nadstavec zasiahol nejaký predmet, alebo v prípade abnormálnych vibrácií stroja zastavte stroj, vyberte kľúč a počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti. Pred pokračovaním v prevádzke vykonajte všetky nevyhnutné opravy.

    • Pri zatáčaní so strojom do zákrut, na križovatkách a chodníkoch spomaľte a buďte veľmi opatrní. Vždy získajte povolenie na cestu.

    • Pred nastavením výšky kosenia (ak ho nedokážete nastaviť z prevádzkovej polohy) deaktivujte pohon rezacej jednotky, vypnite motor, vyberte kľúč a počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé súčasti.

    • Motor prevádzkujte len v dobre vetraných oblastiach. Výfukové plyny obsahujú oxid uhoľnatý, ktorý je po vdýchnutí smrteľný.

    • Naštartovaný stroj nikdy nenechávajte bez dozoru.

    • Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:

      • Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.

      • Deaktivujte pomocný hriadeľ a spustite nadstavce.

      • Zatiahnite parkovaciu brzdu.

      • Vypnite motor a vyberte kľúč (ak sa používa).

      • Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.

    • Stroj prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti a za vhodných poveternostných podmienok. Nepracujte so strojom, ak hrozia blesky.

    • Stroj nepoužívajte na ťahanie iného vozidla.

    • Používajte len príslušenstvo, nadstavce a náhradné diely schválené spoločnosťou Toro.

    Bezpečnosť so systémom na ochranu pred prevrátením (ROPS)

    • Nedemontujte zo stroja komponenty systému ROPS.

    • Uistite sa, že je zapnutý bezpečnostný pás a že ho môžete v prípade núdze rýchlo uvoľniť.

    • Dôkladne skontrolujte prekážky nad hlavou a nedotýkajte sa ich.

    • Systém ROPS uchovávajte v bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne ho dôkladne kontrolujte, či nie je poškodený a či sú utiahnuté všetky montážne úchytky.

    • Vymeňte poškodené komponenty systému ROPS. Neopravujte ani neupravujte ich.

    • Bezpečnostný pás vždy používajte s priečnym stabilizátorom vo zdvihnutej polohe.

    • Systém ROPS je integrálne bezpečnostné zariadenie. Skladací priečny stabilizátor uchovávajte vo zdvihnutej a uzamknutej polohe a bezpečnostný pás používajte pri prevádzke stroja s priečnym stabilizátorom v zdvihnutej polohe.

    • Skladací priečny stabilizátor spustite dočasne len vtedy, keď je to potrebné. Bezpečnostný pás nepoužívajte, keď je priečny stabilizátor zložený dole.

    • Majte na pamäti, že keď je priečny stabilizátor v dolnej polohe, k dispozícii nie je žiadna ochrana pred prevrátením.

    • Skontrolujte oblasť, ktorú budete kosiť, a skladací priečny stabilizátor nikdy neskladajte dole v oblastiach so svahmi, spádmi alebo vodou.

    Stroje s fixným priečnym stabilizátorom

    • Systém ROPS je integrálne bezpečnostné zariadenie.

    • Vždy používajte bezpečnostný pás.

    Bezpečnosť na svahu

    • Svahy sú hlavným faktorom pri nehodách súvisiacich so stratou ovládania a pri prevrátení, ktoré môžu mať za následok vážne alebo smrteľné zranenie. Nesiete zodpovednosť za bezpečnú prevádzku na svahu. Pri ovládaní stroja na svahu sa musí postupovať mimoriadne opatrne.

    • Vyhodnoťte stav konkrétnej lokality, určite, či je svah bezpečný na prevádzku stroja, a zároveň lokalitu preskúmajte. Pri vykonávaní prieskumu sa vždy riaďte zdravým rozumom a dobrým úsudkom.

    • Pozrite s nižšie uvedené pokyny týkajúce sa prevádzky stroja na svahu a určite, či môžete stroj prevádzkovať v podmienkach, ktoré sú v daný deň a na danej lokalite. Zmeny terénu môžu spôsobiť zmenu prevádzky stroja na svahu.

    • Vyhýbajte sa štartovaniu, zastavovaniu alebo otáčaniu stroja na svahoch. Nevykonávajte náhle zmeny rýchlosti alebo smeru. Zatáčajte pomaly a postupne.

    • Stroj neprevádzkujte za podmienok, pri ktorých je ohrozená trakcia, riadenie alebo stabilita.

    • Odstráňte alebo označte prekážky, napríklad priekopy, diery, vyjazdené koľaje, nerovnosti, skaly alebo iné skryté nebezpečenstvá. Vo vysokej tráve môžu byť skryté prekážky. Stroj sa môže na nerovnom teréne prevrátiť.

    • Majte na pamäti, že pri prevádzke stroja na mokrej tráve, svahoch alebo dole kopcom môže stroj stratiť trakciu. Strata trakcie pohonu kolies môže spôsobiť pošmyknutie a nemožnosť brzdiť a riadiť stroj.

    • Pri prevádzke stroja v blízkosti spádov, priekop, násypov, vodných prekážok alebo iných nebezpečenstiev musíte postupovať extrémne opatrne. Stroj sa môže náhle prevrátiť, keď koleso prejde cez okraj alebo sa okraj zosype. Zachovávajte bezpečnú vzdialenosť medzi strojom a každým nebezpečným miestom.

    • Nebezpečenstvá identifikujte pod svahom. Ak hrozia nejaké nebezpečenstvá, svah koste pomocou ručne vedeného stroja.

    • Ak je to možné, pri prevádzke stroja na svahoch nechajte rezacie jednotky spustené na zemi. Po zdvihnutí rezacích jednotiek pri prevádzke na svahoch môže byť stroj nestabilný.

    • Pri používaní systémov na zber trávy alebo iných nadstavcov postupujte extrémne opatrne. Môžu zmeniť stabilitu stroja a spôsobiť stratu kontroly.

    Naštartovanie motora

    Important: Ak motor štartujete prvýkrát, ak motor prestal pracovať pre nedostatok paliva alebo ak ste vykonali údržbu palivového systému, najskôr musíte vypustiť palivový systém. Pozrite si časť Odvzdušnenie vstrekovačov paliva.

    1. Posaďte sa na sedadlo, nechajte nohu na pedáli trakčného pohonu, aby bol v polohe NEUTRáL, aktivujte parkovaciu brzdu, škrtiacu klapku nastavte do polohy FAST (Rýchlo) a uistite sa, či je prepínač aktivácie/deaktivácie v polohe DISABLE (Deaktivovať).

    2. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy ON/PREHEAT (Zapnuté/Predhrev).

      Note: Automatický časovač kontroluje, aby predhrev žeraviacej sviečky trval 6 sekúnd.

    3. Po predhriatí žeraviacich sviečok otočte kľúč v zapaľovaní do polohy START (Štart).

    4. Motor nepretáčajte dlhšie ako 15 sekúnd. Po naštartovaní motora kľúč uvoľnite.

    5. Ak sa vyžaduje dodatočný predhrev, otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a potom to polohy ON/PREHEAT (Zapnuté/Predhrev). Tento postup opakujte podľa potreby.

    6. Motor nechajte bežať pri nízkych voľnobežných otáčkach, kým sa nezahreje.

    Vypnutie motora

    1. Všetky ovládacie prvky prepnite do polohy NEUTRáL, aktivujte parkovaciu brzdu, prepnite škrtiacu klapku do polohy LOW IDLE (Nízke voľnobežné otáčky) a nechajte motor prejsť na nízke voľnobežné otáčky.

      Important: Pred vypnutím po prevádzke s plným nákladom nechajte motor 5 minút bežať pri voľnobežných otáčkach. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poruchu motora s turbodúchadlom.

    2. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a vyberte ho.

    Provozné tipy

    Oboznámenie sa so strojom

    Pred kosením trávy si vyskúšajte prevádzku stroja na otvorenom priestore. Naštartujte a vypnite motor. Jazdite dopredu a dozadu. Spustite a zdvihnite rezacie plošiny a aktivujte a deaktivujte rezacie jednotky. Po dôkladnom oboznámení sa so strojom si vyskúšajte prevádzku stroja hore a dole svahom s rôznou rýchlosťou.

    Výber vhodného nastavenia výšky kosenia podľa daných podmienok

    Pri kosení neskášajte viac ako približne 25 mm alebo ⅓ stebla trávy. V prípade výnimočne hustej trávy môžete použiť vyššie nastavenie výšky kosenia.

    Kosenie

    Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor a škrtiacu klapku prepnite do polohy FAST (Rýchlo). Prepínač aktivácie/deaktivácie prepnite do polohy ENABLE (Aktivovať) a pomocou páky nízkeho kosenia/zdvihnutia ovládajte rezacie plošiny. Ak chcete jazdiť dopredu a kosiť trávu, stlačte pedál trakčného pohonu dopredu.

    Note: Pred vypnutím po prevádzke s plným nákladom nechajte motor 5 minút bežať pri voľnobežných otáčkach. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poruchu turbodúchadla.

    Kosenie s ostrými čepeľami

    Ostrá čepeľ kosí čisto a bez poškodenia alebo trhania stebiel trávy. Pri používaní tupej čepele, ktorá poškodzuje a trhá trávu, tráva na okrajoch hnedne. Negatívne to ovplyvňuje rast trávy a zvyšuje jej náchylnosť na choroby. Skontrolujte, či je čepeľ v dobrom stave a či je krídlo úplné.

    Kontrola stavu rezacej jednotky

    Skontrolujte, či sú komory všetkých rezacích jednotiek v dobrom stave. Vyrovnajte všetky ohnuté komponenty komory, aby ste zaručili správnu vzdialenosť medzi špičkou čepele a komorou.

    Kontrola plášťa kosačky po prevádzke

    Ak chcete zaručiť optimálnu prevádzku, vyčistite spodnú stranu plášťa kosačky. Ak dovolíte, aby sa v plášti kosačky hromadili nečistoty, zníži sa výkon rezania.

    Preprava stroja medzi pracovnými lokalitami

    Prepínač aktivácie/deaktivácie prepnite do polohy DISABLE (Deaktivovať) a rezacie jednotky zdvihnite do polohy TRANSPORT (Preprava). Páku kosenia/prepravy prepnite do polohy TRANSPORT (Preprava). Pri jazde medzi objektmi buďte opatrní, aby ste náhodou nepoškodili stroj alebo rezacie jednotky. Pri prevádzke stroja na svahoch postupujte zvlášť opatrne. Pozrite si časť Bezpečnosť na svahu.

    Po prevádzke

    Všeobecné bezpečnostné pokyny

    • Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite motor, vyberte kľúč (ak sa používa) a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

    • Z rezacích jednotiek, výfukov a motorového priestoru odstráňte trávu a nečistoty, aby ste predchádzali požiarom. Vyčistite rozliaty olej alebo palivo.

    • Ak sú rezacie jednotky v prepravnej polohe, pred ponechaním stroja bez dozoru použite povinný mechanický zámok (ak je k dispozícii).

    • Pred uskladnením stroja v akomkoľvek uzavretom priestore nechajte motor vychladnúť.

    • Pred skladovaním alebo prepravou stroja vyberte kľúč a vypnite prívod paliva (ak je súčasťou výbavy).

    • Stroj ani nádobu na palivo nikdy neskladujte na miestach s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo iných spotrebičoch.

    • Bezpečnostné pásy podľa potreby vyčistite a vykonajte ich údržbu.

    Identifikácia bodov zviazania

    • Predná časť stroja – otvor v obdĺžnikovej podpere, pod rúrkou nápravy, vnútri každej prednej pneumatiky (Obrázok 25).

      g031851
    • Zadná časť stroja – každá strana stroja na zadnom ráme(Obrázok 26).

      g004555

    Ťahanie stroja

    • Pred skladovaním alebo prepravou stroja vyberte kľúč a vypnite prívod paliva (ak je súčasťou výbavy).

    • Pri nakladaní a vykladaní stroja do vlečky alebo kamiónu buďte opatrní.

    • Pri nakladaní stroja do vlečky alebo kamiónu používajte rampy s plnou šírkou.

    • Stroj bezpečne priviažte.

    Tlačenie alebo ťahanie stroja

    V prípade núdze môžete stroj presunúť dopredu aktivovaním obtokového ventilu v hydraulickom čerpadle s premenlivým zdvihovým objemom a potom stroj môžete tlačiť alebo ťahať.

    Important: Stroj netlačte ani neťahajte vyššou rýchlosťou ako 3 až 4,8 km/h. Ak stroj tlačíte alebo ťaháte pri vyššej rýchlosti, môže sa poškodiť vnútorná prevodovka.Pri každom tlačení alebo ťahaní stroja musia byť obtokové ventily otvorené.

    1. Na ľavej strane regulátora hladiny nájdite obtokový ventil (Obrázok 27).

      g003995
    2. Uvoľnite skrutku o 1–1/2 otáčky a spustite vnútorný obtok oleja.

      Note: Keďže kvapalina obteká, stroj možno pomaly presúvať bez poškodenia prevodovky.

    3. Tlačte alebo ťahajte stroj.

    4. Dokončite tlačenie alebo ťahanie stroja a zatvorte obtokový ventil. Ventil utiahnite momentom 11 N∙m.

      Important: Pred naštartovaním motora sa uistite, že je obtokový ventil zatvorený. Spustenie motora s otvoreným obtokovým ventilom spôsobuje prehriatie prevodovky.

    Údržba

    Note: Ľavá a pravá strana stroja sa určuje podľa bežnej prevádzkovej polohy.

    Bezpečnosť pri údržbe

    • Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:

      • Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.

      • Deaktivujte pomocný hriadeľ a spustite nadstavce.

      • Zatiahnite parkovaciu brzdu.

      • Vypnite motor a vyberte kľúč (ak sa používa).

      • Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.

    • Pred vykonaním údržby nechajte komponenty stroja vychladnúť.

    • Ak sú rezacie jednotky v prepravnej polohe, pred ponechaním stroja bez dozoru použite povinný mechanický zámok (ak je súčasťou výbavy).

    • Ak je to možné, nevykonávajte údržbu pri spustenom motore. Nepribližujte sa k pohyblivým častiam.

    • Pri každej práci pod strojom podoprite stroj montážnym stojanom.

    • Opatrne uvoľnite tlak z komponentov s uloženou energiou.

    • Všetky časti stroja uchovávajte v dobrom prevádzkovom stave a utiahnite všetok hardvér, najmä hardvér na pripevnenie čepelí.

    • Vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené nálepky.

    • Ak chcete zaručiť bezpečný a optimálny výkon stroja, používajte len originálne náhradné diely od spoločnosti Toro. Náhradné diely od iných výrobcov by mohli byť nebezpečné a pri ich použití by mohla skončiť platnosť záruky na produkt.

    Odporúčaný harmonogram údržby

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvej hodine
  • Matice svorníkov kolies utiahnite momentom 94 až 122 N∙m.
  • Po prvých 8 hodinách
  • Skontrolujte stav a napnutie remeňa alternátora.
  • Po prvých 10 hodinách
  • Matice svorníkov kolies utiahnite momentom 94 až 122 N∙m.
  • Po prvých 50 hodinách
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • Skontrolujte otáčky motora (voľnobežné a plný plyn).
  • Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte tlak pneumatík.
  • Skontrolujte prevádzku bezpečnostných ochranných spínačov.
  • Skontrolujte čas zastavenia čepelí.
  • Skontrolujte hladinu motorového oleja.
  • Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny v expanznej nádobe a odstráňte nečistoty z mriežky, chladiča oleja a prednej časti chladiča.
  • Odstráňte nečistoty z mriežky, chladičov oleja a chladiča (v znečistenom pracovnom prostredí to robte častejšie).
  • Skontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny.
  • Skontrolujte tesnosť hydraulického potrubia a hadíc, či nie je potrubie zlomené, či nie sú uvoľnené montážne podpery, či nie sú opotrebované, či nie sú uvoľnené armatúry, či nedošlo k poškodeniu vplyvom počasia a chemickému poškodeniu.
  • Stroj očistite.
  • Po každých 50 hodinách prevádzky
  • Namažte ložiská a puzdrá (okamžite po každom umytí bez ohľadu na uvedený interval).
  • Skontrolujte stav batérie a vyčistite ju.
  • Skontrolujte káblové prípojky batérie.
  • Po každých 100 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte hadice chladiaceho systému.
  • Skontrolujte stav a napnutie remeňa alternátora.
  • Po každých 150 hodinách prevádzky
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • Po každých 200 hodinách prevádzky
  • Z palivovej nádrže a nádrže na hydraulickú kvapalinu vypustite vlhkosť.
  • Po každých 250 hodinách prevádzky
  • Matice svorníkov kolies utiahnite momentom 94 až 122 N∙m.
  • Po každých 400 hodinách prevádzky
  • Vykonajte servis vzduchového filtra. (Prípadne aj skôr, ak indikátor vzduchového filtra svieti načerveno. V extrémne znečistenom alebo prašnom prostredí servis vykonávajte pravidelnejšie.)
  • Skontrolujte palivové potrubie a prípojky.
  • Vymeňte kanister palivového filtra.
  • Skontrolujte otáčky motora (voľnobežné a plný plyn).
  • Po každých 800 hodinách prevádzky
  • Vypustite a vyčistite palivovú nádrž.
  • Skontrolujte zbiehavosť zadných kolies.
  • Ak nepoužívate odporúčanú hydraulickú kvapalinu alebo ak ste nikdy do zásobníka nedolievali alternatívnu kvapalinu, vymeňte hydraulickú kvapalinu.
  • Ak nepoužívate odporúčanú hydraulickú kvapalinu alebo ak ste nikdy do zásobníka nedolievali alternatívnu kvapalinu, vymeňte hydraulický filter (ak je indikátor servisného intervalu v červenej zóne, vymeňte ho skôr).
  • Nastavte ventily motora (pozrite si používateľskú príručku k motoru).
  • Po každých 1000 hodinách prevádzky
  • Ak používate odporúčanú hydraulickú kvapalinu, vymeňte hydraulický filter (ak je indikátor servisného intervalu v červenej zóne, vymeňte ho skôr).
  • Po každých 2000 hodinách prevádzky
  • Ak používate odporúčanú hydraulickú kvapalinu, vymeňte ju.
  • Pred uskladnením
  • Vypustite a vyčistite palivovú nádrž.
  • Každé 2 roky
  • Prepláchnite systém a doplňte doň chladiacu kvapalinu.
  • Vypustite a vypláchnite nádrž hydraulickej kvapaliny.
  • Vymeňte hydraulické hadice.
  • Important: Ďalšie postupy údržby nájdete v používateľskej príručke k motoru.

    Kontrolný zoznam dennej údržby

    Túto stranu skopírujte na účely pravidelného používania.

    Položka kontrolného zoznamu údržbyNa týždeň:
    PondelokUtorokStredaŠtvrtokPiatokSobotaNedeľa
    Skontrolujte prevádzku bezpečnostných ochranných spínačov.       
    Skontrolujte prevádzku brzdy.       
    Skontrolujte hladinu motorového oleja a paliva.       
    Vypustite odlučovač vody/paliva.       
    Skontrolujte indikátor obmedzenia vzduchového filtra.       
    Skontrolujte, či sa v chladiči a na mriežke nenachádzajú nečistoty.       
    Skontrolujte nezvyčajné zvuky motora.1       
    Skontrolujte nezvyčajné zvuky pri prevádzke.       
    Skontrolujte hladinu kvapaliny v hydraulickom systéme.       
    Skontrolujte indikátor hydraulického filtra. 2       
    Skontrolujte, či nie sú poškodené hydraulické hadice.       
    Skontrolujte, či nedochádza k úniku kvapalín.       
    Skontrolujte tlak pneumatík.       
    Skontrolujte prevádzku nástrojov.       
    Skontrolujte nastavenie výšky kosenia.       
    Skontrolujte stav čepelí.       
    Skontrolujte, či sú namazané všetky mazacie armatúry.3       
    Opravte poškodený náter.       

    1. Skontrolujte žeraviacu sviečku a dýzy vstrekovača, či sa ťažko nespúšťajú, či z nich nevychádza dym alebo si ste si nevšimli prevádzku, ktorá nebola plynulá.

    2. Skontrolujte s naštartovaným motorom a olejom pri prevádzkovej teplote.

    3. Ihneď po každom umytí bez ohľadu na uvedený interval.

    Poznámky k problematickým oblastiam

    Osoba, ktorá vykonala kontrolu:
    PoložkaDátumInformácie
    1  
    2  
    3  
    4  
    5  
    6  
    7  
    8  

    Note: Z lokality www.Toro.com si prevezmite bezplatnú kópiu schémy zapojenia elektrického alebo hydraulického systému a pomocou prepojenia zameraného na príručky na domácej stránke vyhľadajte svoj stroj.

    Postupy pred údržbou stroja

    Zdvihnutie stroja

    Na podopretie stroja použite nasledujúce body:

    • Predná časť stroja – obdĺžniková podpera, pod rúrkou nápravy, vnútri každej prednej pneumatiky (Obrázok 28).

      g004554
    • Zadná časť stroja – obdĺžniková rúrka nápravy na zadnej náprave.

    Mazanie

    Mazanie ložísk a puzdier

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 50 hodinách prevádzky
  • Namažte ložiská a puzdrá (okamžite po každom umytí bez ohľadu na uvedený interval).
  • Ak stroj používate v bežných podmienkach, na namazanie všetkých ložísk a puzdier v špecifikovaný interval údržby použite lítiové mazivo č. 2. Okamžite po každom umytí bez ohľadu na uvedený interval namažte ložiská a puzdrá.

    Umiestnenie a počet mazacích armatúr:

    • Krížový kĺb hnacieho hriadeľa nápravy čerpadla (3) – Obrázok 29

      g003962
    • Valce zdvíhacieho ramena rezacej jednotky (po 2 ks) – Obrázok 30

      g011612
    • Čapy zdvíhacieho ramena (po 1 ks) – Obrázok 30

    • Čap rámu nosiča rezacej jednotky (po 1 ks) – Obrázok 31

      g011613
    • Hriadeľ čapu zdvíhacieho ramena (po 1 ks) – Obrázok 32

      g004157
    • Riadiaca tyč zadnej nápravy (2) – Obrázok 33

      g003987
    • Čap riadenia nápravy (1) – Obrázok 34

      g004169
    • Guľové kĺby valcov riadenia (2) a zadná náprava (1) – Obrázok 35

      g011614
    • Brzdový pedál (1) – Obrázok 36

      g011615
    • Ložiská hriadeľa s vretenom rezacej jednotky (po 2 ks na rezaciu jednotku) – Obrázok 37

      Note: Použiť môžete ľubovoľnú mazaciu armatúru, ktorá je prístupnejšia. Pumpujte do mazacej armatúry mazivo, kým sa v spodnej časti plášťa vretena neobjaví malé množstvo (pod rezacou jednotkou).

      g008906
    • Ložiská zadného valca (po 2 ks na rezaciu jednotku) – Obrázok 38

      g008907

      Note: Skontrolujte, či je mazacia drážka v každom montážnom prvku valca zarovnaná s mazacím otvorom na oboch koncoch hriadeľa valca. S jednoduchším zarovnaním drážky s otvorom vám tiež pomôže zarovnávacia značka na jednom konci hriadeľa valca.

    Údržba motoru

    Bezpečnosť motora

    • Pred kontrolou oleja alebo dopĺňaním oleja do kľukovej skrine vypnite motor a vytiahnite kľúč.

    • Nemeňte ani neprekračujte otáčky motora.

    Servis vzduchového filtra

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 400 hodinách prevádzky
  • Vykonajte servis vzduchového filtra. (Prípadne aj skôr, ak indikátor vzduchového filtra svieti načerveno. V extrémne znečistenom alebo prašnom prostredí servis vykonávajte pravidelnejšie.)
  • Skontrolujte celý systém prívodu, či v ňom nedochádza k únikom, či nie je poškodený alebo či sa neuvoľnili svorky hadíc. Nepoužívajte poškodený vzduchový filter.

    Servis vzduchového filtra vykonávajte len vtedy, keď to vyžaduje indikátor servisu. Zmena vzduchového filtra, keď to nie je ešte potrebné, len zvyšuje pravdepodobnosť prieniku nečistôt do motora po vybratí filtra.

    Important: Skontrolujte, či je kryt nasadený správne, či tesní s telom vzduchového filtra a či sa gumený výstupný ventil nachádza v dolnej polohe – pri pohľade od konca v polohe medzi piatou a siedmou hodinou.

    g194209g031351

    Servis motorového oleja

    Kontrola hladiny motorového oleja

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte hladinu motorového oleja.
  • Motor sa dodáva s olejom v kľukovej skrini. Hladina oleja sa však musí kontrolovať pred prvým naštartovaním motora a po ňom.

    Kapacita kľukovej skrine je s filtrom približne 5,2 l.

    Používajte vysokokvalitný motorový olej spĺňajúci nasledujúce parametre:

    • Požadovaná úroveň klasifikácie API: CH-4, CI-4 alebo vyššia

    • Preferovaný olej: SAE 15W-40 (nad –17,8 °C)

    • Alternatívny olej: SAE 10W-30 alebo 5W-30 (akákoľvek teplota)

    Motorový olej Toro Premium vám poskytne distribútor s viskozitou 15W-40 alebo 10W-30.

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, vypnite motor, aktivujte parkovaciu brzdu a vyberte kľúč zo zapaľovania.

    2. Skontrolujte hladinu motorového oleja (Obrázok 40).

      g194204g031256

      Important: Uistite sa, že hladina motorového oleja sa na odmerke oleja nachádza medzi vrchným a spodným limitom. V dôsledku preplnenia alebo nedostatočného doplnenia motorového oleja môže dôjsť k poruche motora.

    Výmena motorového oleja a filtra

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvých 50 hodinách
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • Po každých 150 hodinách prevádzky
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • g194203g031853

    Important: Filter neuťahujte nadmerne.

    Doplňte do kľukovej skrine olej. Pozrite si časť Servis motorového oleja.

    Údržba palivového systému

    Servis palivového systému

    Vypustenie palivovej nádrže

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 800 hodinách prevádzky
  • Vypustite a vyčistite palivovú nádrž.
  • Pred uskladnením
  • Vypustite a vyčistite palivovú nádrž.
  • Okrem uvedeného servisného intervalu vypúšťajte a čistite nádrž vtedy, keď dôjde ku kontaminácii palivového systému alebo po dlhšom skladovaní stroja. Na vypláchnutie nádrže použite čisté palivo.

    Kontrola palivového potrubia a prípojok

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 400 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte palivové potrubie a prípojky.
  • Skontrolujte palivové potrubie, či nie je opotrebované, poškodené alebo či nemá uvoľnené prípojky.

    Servis odlučovača vody

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 400 hodinách prevádzky
  • Vymeňte kanister palivového filtra.
  • g194210g031412

    Servis rúrky na pohlcovanie paliva

    Rúrka na pohlcovanie paliva nachádzajúca sa vnútri palivovej nádrže má mriežku, ktorá zabraňuje prieniku nečistôt do palivového systému. Podľa potreby demontujte rúrku na pohlcovanie paliva a vyčistite mriežku.

    Odvzdušnenie vstrekovačov paliva

    Note: Tento postup sa smie používať len vtedy, keď sa palivový systém odvzdušnil pri bežných postupoch používania sýtiča a motor nie je naštartovaný. Pozrite si časť Vypustenie palivového systému.

    1. Uvoľnite prípojku rúrky k dýze č. 1 a zostave držiaka (Obrázok 43).

      g031685
    2. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté) a sledujte prietok paliva okolo prípojky.

    3. Keď uvidíte dostatočný prietok paliva, otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté).

    4. Bezpečne utiahnite prípojku rúrky.

    5. Kroky 1 až 4 zopakujte na zvyšných dýzach.

    Údržba elektrického systému

    Bezpečnosť pri práci s elektrickým systémom

    • Pred opravou stroja odpojte batériu. Najskôr odpojte záporný a potom kladný pól. Najskôr pripojte kladný a potom záporný pól.

    • Batériu nabíjajte v otvorenom a dobre vetranom priestore, v ktorom sa nevyskytujú iskry ani plamene. Pred pripojením alebo odpojením batérie odpojte nabíjačku. Používajte ochranný odev a používajte izolované nástroje.

    Údržba batérie

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 50 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte stav batérie a vyčistite ju.
  • Skontrolujte káblové prípojky batérie.
  • Po každých 50 hodinách prevádzky vykonajte na batérii nasledujúce servisné úkony:

    • Skontrolujte stav batérie.

    • Vyčistite batériu (ak je to potrebné).

      Note: Ak chcete vyčistiť batériu, celú skriňu umyte roztokom zažívacej sódy s vodou. Vypláchnite ju čistou vodou.

    • Skontrolujte káblové prípojky batérie.

    Vyhľadanie poistiek

    V elektrickom systéme sa nachádza osem poistiek. Poistková skrinka (Obrázok 44) sa nachádza za prístupovým panelom ovládacieho ramena. Popis jednotlivých poistiek nájdete na Obrázok 45.

    g003988
    decal117-0169

    Nabíjanie batérie

    Dôležité upozornenie

    Pri nabíjaní batérie sa tvoria plyny, ktoré môžu vybuchnúť.

    V blízkosti batérie nefajčite a nepribližujte sa k nej s iskrami ani plameňmi.

    Important: Batériu udržiavajte úplne nabitú. Zvlášť dôležité je to z dôvodu predchádzania poškodeniu batérie pri teplote nižšej ako 0 °C.

    1. Vyčistite vonkajšiu časť skrine batérie a póly batérie.

      Note: Pred pripojením nabíjačky k zdroju elektrickej energie pripojte vodiče nabíjačky batérie k pólom batérie.

    2. Pozrite si batériu a identifikujte kladný a záporný pól batérie.

    3. Kladný vodič nabíjačky batérie pripojte ku kladnému pólu batérie (Obrázok 46).

      g003792
    4. Záporný vodič nabíjačky batérie pripojte k zápornému pólu batérie (Obrázok 46).

    5. Pripojte nabíjačku batérie k zdroju elektrickej energie a nabite batériu.

      Important: Batériu neprebíjajte.

    6. Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku od zdroja elektrickej energie a potom odpojte vodiče nabíjačky od pólov batérie (Obrázok 46).

    Údržba hnacej sústavy

    Nastavenie trakčného pohonu do neutrálnej polohy

    Po uvoľnení pedála trakčného pohonu sa stroj nesmie kĺzať. Ak sa kĺže, nastavte ho takto:

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, vypnite motor a spustite rezacie jednotky na zem.

    2. Stroj zdvíhajte pomocou zdviháka, kým nebudú všetky pneumatiky nad zemou. Pozrite si časť Zdvihnutie stroja. Stroj podoprite montážnym stojanom, aby náhodou nespadol.

    3. Na pravej strane regulátora hladiny uvoľnite poistnú maticu na vačke nastavenia trakčného pohonu (Obrázok 47).

      g004147

      Dôležité upozornenie

      Motor musí byť spustený, aby ste mohli urobiť konečné nastavenie na vačke nastavenia trakčného pohonu. Mohlo by dôjsť k zraneniu osôb.

      K výfuku, ďalším horúcim častiam motora ani žiadnym otáčajúcim sa častiam sa nepribližujte rukami, nohami, tvárou ani inými časťami tela.

    4. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor a otáčajte šesťhrannú skrutku vačky ľubovoľným smerom, kým sa neprestanú otáčať kolesá.

    5. Utiahnutím poistnej matice toto nastavenie zaistite.

    6. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté), demontujte montážny stojan a spustite stroj na zem.

    7. Vyskúšajte so strojom jazdiť, aby ste sa uistili, že sa nekĺže.

    Nastavenie zbiehavosti zadných kolies

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 800 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte zbiehavosť zadných kolies.
    1. Otáčajte volantom tak, aby zadné kolesá smerovali rovno dopredu.

    2. Uvoľnite poistnú maticu na oboch koncoch riadiacej tyče (Obrázok 48).

      Note: Koniec riadiacej tyče s vonkajšou drážkou má ľavý závit.

      g031686
    3. Pomocou otvoru na kľúč otáčajte riadiacu tyč.

    4. Odmerajte vzdialenosť v prednej a zadnej časti zadných kolies vo výške nápravy.

      Note: Vzdialenosť v prednej časti zadných kolies musí byť o 6 mm menšia ako vzdialenosť nameraná v zadnej časti kolies.

    5. Postup opakujte podľa potreby.

    Údržba chladiaceho systému

    Bezpečnosť pri práci s chladiacim systémom

    • Prehltnutie chladiacej kvapaliny motora môže spôsobiť otravu. Uchovávajte ju mimo dosahu detí a domácich zvierat.

    • Horúca chladiaca kvapalina pod tlakom alebo dotyk na horúci chladič a okolité časti môže spôsobiť vážne popáleniny.

      • Pred zložením uzáveru chladiča vždy nechajte motor chladnúť minimálne 15 minút.

      • Pri otváraní uzáveru chladiča používajte handru a postupujte pomaly, aby ste vypustili paru.

    • Stroj neprevádzkujte bez nasadených krytov.

    • Prstami, rukami a oblečením sa nepribližujte k otáčajúcemu sa ventilátoru a hnaciemu remeňu.

    Kontrola chladiaceho systému

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny v expanznej nádobe a odstráňte nečistoty z mriežky, chladiča oleja a prednej časti chladiča.
  • Chladiaci systém je naplnený roztokom vody a trvalej nemrznúcej kvapaliny s obsahom etylénglykolu v pomere 50/50. Kapacita chladiaceho systému je 9,5 l.

    Nebezpečie

    Otáčajúce sa ventilátory a hnacie remene môžu spôsobiť zranenie osôb.

    • Stroj neprevádzkujte bez nasadených krytov.

    • Prstami, rukami a oblečením sa nepribližujte k otáčajúcemu sa ventilátoru a hnaciemu remeňu.

    • Pred vykonaním údržby vypnite motor a vyberte kľúč.

    1. Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny v expanznej nádobe (Obrázok 49).

      Note: Hladina chladiacej kvapaliny musí byť medzi značkami na bočnej strane nádoby.

      g021866
    2. Ak je hladina chladiacej kvapaliny nízka, zložte uzáver expanznej nádoby a doplňte do systému kvapalinu. Neprepĺňajte.

    3. Namontujte viečko vyrovnávacej nádrže.

    Odstránenie nečistôt z chladiaceho systému

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Odstráňte nečistoty z mriežky, chladičov oleja a chladiča (v znečistenom pracovnom prostredí to robte častejšie).
  • Po každých 100 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte hadice chladiaceho systému.
  • Každé 2 roky
  • Prepláchnite systém a doplňte doň chladiacu kvapalinu.
    1. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a vyberte ho.

    2. Dôkladne odstráňte všetky nečistoty z motorového priestoru.

    3. Uvoľnite svorku a otvorte zadnú mriežku (Obrázok 50).

      g004138
    4. Mriežku dôkladne vyčistite stlačeným vzduchom.

    5. Otočením západiek dovnútra uvoľnite chladič oleja (Obrázok 51).

      g031688
    6. Dôkladne vyčistite obe strany chladiča oleja a chladič (Obrázok 52) stlačeným vzduchom.

      g004137
    7. Otočte chladič oleja späť na miesto a zaistite ho západkami.

    8. Zatvorte mriežku a zaistite ju západkou.

    Údržba bŕzd

    Nastavenie parkovacích bŕzd

    Brzdy nastavujte, keď je vôľa brzdového pedála väčšia ako 2,5 cm (Obrázok 53) alebo keď musíte pedál držať väčšou silou. Vôľa predstavuje vzdialenosť, ktorú musíte brzdový pedál stláčať, kým pocítite odpor bŕzd.

    g026816

    Note: Pomocou mŕtveho chodu motora vykníšte bubny dozadu a dopredu, čím zaručíte, že sú bubny pred nastavením a po ňom voľné.

    1. Ak chcete zmenšiť vôľu brzdových pedálov, brzdy utiahnite uvoľnením prednej matice na závitovom konci brzdového kábla (Obrázok 54).

      g031689
    2. Uťahovaním zadnej matice posúvajte kábel dozadu, kým nebude vôľa brzdových pedálov 0,63 až 1,27 cm (Obrázok 53) a kým sa neuzamknú kolesá.

    3. Utiahnite predné matice a uistite sa, že oba káble súčasne aktivujú brzdy. Uistite sa, že sa káblový kanál počas uťahovania neotáča.

    Nastavenie západky parkovacej brzdy

    Ak sa parkovacia brzda neaktivuje a nezaisťuje, vyžaduje sa nastavenie brzdovej zarážky.

    1. Uvoľnite dve skrutky zaisťujúce zarážku parkovacej brzdy na ráme (Obrázok 55).

      g031690
    2. Stláčajte pedál parkovacej brzdy dopredu, kým sa blokovanie brzdy úplne nezaistí na zarážke brzdy (Obrázok 55).

    3. Utiahnutím dvoch skrutiek toto nastavenie zaistite.

    4. Parkovaciu brzdu deaktivujete stlačením brzdového pedála.

    5. Skontrolujte nastavenie a v prípade potreby ho upravte.

    Údržba remeňov

    Napnutie remeňa alternátora

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvých 8 hodinách
  • Skontrolujte stav a napnutie remeňa alternátora.
  • Po každých 100 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte stav a napnutie remeňa alternátora.
    1. Otvorte kapotu.

    2. Napnutie remeňa alternátora skontrolujete tak, že ho medzi alternátorom a remenicami kľukovej skrine stlačíte (Obrázok 56) do polovice silou 10 kg.

      g003976

      Note: Remeň by sa mal vychýliť o 11 mm.

    3. Ak je vychýlenie nesprávne, pokračujte krokom 4. Ak je správne, pokračujte v prevádzke.

    4. Uvoľnite skrutku zaisťujúcu svorku na motore (Obrázok 56), skrutku zaisťujúcu alternátor na svorke a otočnú skrutku.

    5. Medzi alternátor a motor zasuňte sochor a potiahnite ho k alternátoru.

    6. Po dosiahnutí správneho napnutia utiahnite skrutku alternátora, skrutku svorky a otočnú skrutku, čím sa nastavenie zaistí.

    Údržba hydraulického systému

    Bezpečnosť pri práci s hydraulickým systémom

    • V prípade vstreknutia kvapaliny pod pokožku ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Vstreknutú kvapalinu musí lekár chirurgicky odstrániť v priebehu niekoľkých hodín.

    • Pred natlakovaním hydraulického systému skontrolujte, či sú všetky hadice a vedenia hydraulickej kvapaliny v dobrom stave a či sú všetky hydraulické spojenia a armatúry pevne utiahnuté.

    • Nepribližujte sa žiadnou časťou tela ani rukami k otvorom ani dýzam, z ktorých uniká hydraulická kvapalina pod vysokým tlakom.

    • Na zisťovanie únikov hydraulickej kvapaliny používajte kartón alebo papier.

    • Pred vykonaním ľubovoľnej práce na hydraulickom systéme uvoľnite z hydraulického systému všetok tlak.

    Servis hydraulickej kvapaliny

    Špecifikácie hydraulickej kvapaliny

    Zásobník sa vo výrobe plní vysokokvalitnou hydraulickou kvapalinou. Pred prvým naštartovaním motora a potom každý deň kontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny. Pozrite si časť Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny.

    Odporúčaná hydraulická kvapalina: hydraulická kvapalina predlžujúca životnosť od spoločnosti Toro PX, k dispozícii v 19 l nádobách alebo 208 l bubnoch.

    Note: Stroj používajúci odporúčanú kvapalinu vyžaduje menej časté výmeny kvapaliny a filtra.

    Alternatívne hydraulické kvapaliny: ak nie je k dispozícii hydraulická kvapalina predlžujúca životnosť od spoločnosti Toro PX, môžete použiť inú štandardnú hydraulickú kvapalinu na báze petroleja s parametrami, ktoré zodpovedajú uvedenému rozsahu všetkých nasledujúcich vlastností materiálu a spĺňajú priemyselné normy. Nepoužívajte syntetickú kvapalinu. Vhodný produkt vám pomôže nájsť distribútor mazív.

    Note: Spoločnosť Toro nenesie zodpovednosť za škody spôsobené použitím nevhodných náhradných produktov. Používajte preto len produkty od renomovaných výrobcov, ktorí ručia za svoje odporúčania.

    Hydraulická kvapalina s vysokým indexom viskozity/nízkym bodom tuhnutia a ochranu pred opotrebovaním, ISO VG 46

    Vlastnosti materiálu: 
     Viskozita, ASTM D445cSt pri 40 °C, 44 až 48
     Index viskozity, ASTM D2270140 alebo vyšší
     Bod tuhnutia, ASTM D97–37 °C až –45 °C
     Priemyselné parametre:Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 alebo M-2952-S)

    Note: Mnoho hydraulických kvapalín je takmer bezfarebných, takže je ťažké zistiť netesnosti. K dispozícii je prísada do hydraulickej kvapaliny s červeným farbivom dodávaná vo fľašiach s objemom 20 ml. Jedna fľaša postačuje na 15 – 22 l hydraulickej kvapaliny. Objednajte si od autorizovaného distribútora spoločnosti Toro diel č. 44-2500.

    Important: Syntetická, biologicky rozložiteľná hydraulická kvapalina Toro Premium je jediná syntetická, biologicky rozložiteľná kvapalina schválená spoločnosťou Toro. Táto kvapalina je kompatibilná s elastomérmi používanými v hydraulických systémoch od spoločnosti Toro a je vhodná pre rôzne teplotné podmienky. Táto kvapalina je kompatibilná s tradičnými minerálnymi olejmi, no na dosiahnutie maximálnej biologickej rozložiteľnosti a výkonu sa musí hydraulický systém dôkladne prepláchnuť štandardnou kvapalinou. Olej je k dispozícii v 19 l alebo 208 l nádobách a poskytne vám ich autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.

    Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny.
    1. Stroj umiestnite na rovný povrch, spustite rezacie plošiny a kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté).

    2. Skontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny (Obrázok 57).

      g194205g031605

    Výmena hydraulickej kvapaliny

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 800 hodinách prevádzky
  • Ak nepoužívate odporúčanú hydraulickú kvapalinu alebo ak ste nikdy do zásobníka nedolievali alternatívnu kvapalinu, vymeňte hydraulickú kvapalinu.
  • Po každých 2000 hodinách prevádzky
  • Ak používate odporúčanú hydraulickú kvapalinu, vymeňte ju.
  • Každé 2 roky
  • Vypustite a vypláchnite nádrž hydraulickej kvapaliny.
  • Objem hydraulickej kvapaliny: 56,7 l

    V prípade kontaminácie kvapaliny sa obráťte na distribútora spoločnosti Toro, pretože sa systém musí vypláchnuť. Kontaminovaná kvapalina je v porovnaní s čistým olejom zakalená alebo čierna.

    1. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a zdvihnite kapotu.

    2. Pod armatúru zaistenú na spodnej časti zásobníka hydraulickej kvapaliny umiestnite veľkú záchytnú nádobu (Obrázok 58).

      g004139
    3. Odpojte hadicu od spodnej časti armatúry a nechajte hydraulickú kvapalinu vytiecť do záchytnej nádoby.

    4. Keď prestane hydraulická kvapalina vytekať, namontujte hadicu.

    5. Zásobník naplňte hydraulickou kvapalinou (Obrázok 57).

      Important: Používajte len špecifikované hydraulické kvapaliny. Iné kvapaliny by mohli poškodiť systém.

    6. Nasaďte uzáver zásobníka.

    7. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor, použite všetky hydraulické ovládacie prvky, aby sa hydraulická kvapalina dostala do celého systému, a skontrolujte, či niekde nedochádza k únikom.

    8. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté).

    9. Skontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny a doplňte potrebný objem na dosiahnutie hladiny po značku Full (Plná) na mierke.

      Important: Neprepĺňajte.

    Výmena hydraulických filtrov

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 800 hodinách prevádzky
  • Ak nepoužívate odporúčanú hydraulickú kvapalinu alebo ak ste nikdy do zásobníka nedolievali alternatívnu kvapalinu, vymeňte hydraulický filter (ak je indikátor servisného intervalu v červenej zóne, vymeňte ho skôr).
  • Po každých 1000 hodinách prevádzky
  • Ak používate odporúčanú hydraulickú kvapalinu, vymeňte hydraulický filter (ak je indikátor servisného intervalu v červenej zóne, vymeňte ho skôr).
  • Hydraulický systém má indikátor servisného intervalu (Obrázok 59). Pri spustenom motore sledujte indikátor. Mal by byť v zelenej zóne. Keď je indikátor v červenej zóne, vymeňte hydraulické filtre.

    g031683

    Important: Používanie akýchkoľvek iných filtrov zruší platnosť záruky na niektoré komponenty.

    1. Stroj umiestnite na rovný povrch, spustite rezacie plošiny, kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté), aktivujte parkovaciu brzdu a vyberte kľúč.

    2. Vymeňte oba hydraulické filtre (Obrázok 60).

      g194208g031621
    3. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor a nechajte ho bežať približne dve minúty, aby sa systém odvzdušnil.

    4. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a skontrolujte, či nedochádza k únikom.

    Kontrola hydraulického potrubia a hadíc

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte tesnosť hydraulického potrubia a hadíc, či nie je potrubie zlomené, či nie sú uvoľnené montážne podpery, či nie sú opotrebované, či nie sú uvoľnené armatúry, či nedošlo k poškodeniu vplyvom počasia a chemickému poškodeniu.
  • Každé 2 roky
  • Vymeňte hydraulické hadice.
  • Pred začatím prevádzky vykonajte všetky nevyhnutné opravy.

    Dôležité upozornenie

    Hydraulická kvapalina unikajúca pod tlakom môže preniknúť do kože a spôsobiť poranenie.

    • V prípade vstreknutia kvapaliny pod pokožku ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.

    • Pred natlakovaním hydraulického systému skontrolujte, či sú všetky hadice a potrubie hydraulickej kvapaliny v dobrom stave a či sú všetky hydraulické spoje a armatúry pevne utiahnuté.

    • Nepribližujte sa žiadnou časťou tela ani rukami k otvorom ani dýzam, z ktorých uniká hydraulická kvapalina pod vysokým tlakom.

    • Na zisťovanie únikov hydraulickej kvapaliny používajte kartón alebo papier.

    • Pred vykonaním ľubovoľnej práce na hydraulickom systéme uvoľnite z hydraulického systému všetok tlak.

    Skúška tlaku v hydraulickom systéme

    Na skúšku tlaku v okruhoch hydraulického systému použite porty na skúšku hydraulického systému. O pomoc požiadajte autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

    Funkcie hydraulického solenoidového ventilu

    V zozname nižšie nájdete informácie na identifikáciu a popis rôznych funkcií solenoidov v hydraulickom potrubí. Každý solenoid musí byť pod prúdom, aby poskytoval danú funkciu.

    SolenoidFunkcia
    PRV2Predný okruh kosačky
    PRV1Zadný okruh kosačky
    PRVZdvíhanie/spúšťanie rezacích plošín
    S1Spúšťanie rezacích plošín
    S2Spúšťanie rezacích plošín

    Údržba rezacej jednotky

    Oddelenie rezacej jednotky od trakčnej jednotky

    1. Stroj umiestnite na rovný povrch, spustite rezacie jednotky na zem, kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté) a aktivujte parkovaciu brzdu.

    2. Odpojte a demontujte z rezacej jednotky kvapalinový motor (Obrázok 61). Vrchnú časť vretena zakryte, aby ste predišli kontaminácii.

      g011351
    3. Vytiahnite svorník zaisťujúci rám nosiča plošiny na otočnom čape zdvíhacieho ramena (Obrázok 62).

      g031691
    4. Otočte rezaciu jednotku smerom od trakčnej jednotky.

    Montáž rezacích jednotiek na trakčnú jednotku

    1. Stroj umiestnite na rovný povrch a kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté).

    2. Rezaciu jednotku presuňte na miesto pred trakčnú jednotku.

    3. Rám nosiča plošiny zasuňte na otočný čap zdvíhacieho ramena a zaistite ho svorníkom (Obrázok 62).

    4. Namontujte na plošinu kvapalinový motor (Obrázok 61). Skontrolujte, či je tesniaci krúžok na mieste a či nie je poškodený.

    5. Namažte vreteno.

    Servis predného valca

    Skontrolujte, či nie je predný valec opotrebovaný, či sa nadmerne nekolíše alebo či nie je uviaznutý. Ak sa vyskytne niektorý z týchto prípadov, vykonajte servis valca alebo jeho komponentov, prípadne valec či komponenty vymeňte.

    Demontáž predného valca

    1. Vytiahnite montážnu skrutku valca (Obrázok 63).

    2. Do konca plášťa valca zasuňte priebojník a opačné ložisko vytiahnite von, pričom striedajte čapy na opačnej strane vnútornej drážky ložiska. Pretŕčať má 1,5 mm okraja vnútornej drážky.

      g011356
    3. Zatlačte druhé ložisko.

    4. Skontrolujte plášť valca, ložiská a rozperu ložiska, či nie sú poškodené (Obrázok 63). Všetky poškodené komponenty vymeňte a zmontujte ich.

    Montáž predného valca

    1. Zatlačte prvé ložisko do plášťa valca (Obrázok 63). Zatláčajte len na vonkajšiu drážku alebo rovnomerne na vnútornú a vonkajšiu drážku.

    2. Zasuňte rozperu (Obrázok 63).

    3. Zatlačte druhé ložisko do plášťa valca (Obrázok 63). Rovnomerne zatláčajte na vnútornú a vonkajšiu drážku, kým sa vnútorná drážka nedotkne rozpery.

    4. Zostavu valca namontujte do rámu rezacej jednotky.

    5. Overte, či medzi zostavou a montážnymi konzolami valca na ráme rezacej jednotky nie je väčšia medzera ako 1,5 mm. Ak je medzera väčšia ako 1,5mm, na vyrovnanie použite dostatočný počet 5/8-palcových podložiek.

      Important: Zaistenie zostavy valca s medzerou väčšou ako 1,5 mm vytvorí na ložisko bočnú záťaž a môže to viesť k predčasnej poruche ložiska.

    6. Montážnu skrutku utiahnite momentom 108 N∙m.

    Údržba čepelí

    Bezpečnosť pri používaní čepelí

    • Pravidelne kontrolujte, či nie sú čepele opotrebované alebo poškodené.

    • Pri kontrole čepelí postupujte obozretne. Pri vykonávaní servisu čepele obaľte alebo noste rukavice a postupujte opatrne. Čepele len vymieňajte alebo ostrite. Nikdy ich nevyrovnávajte ani nezvárajte.

    • V prípade viacčepeľových strojov dávajte pozor, pretože otáčanie jednej čepele môže roztočiť aj ostatné čepele.

    Servis lišty čepele

    Otočná plošina sa z výroby dodáva nastavená na výšku kosenia 5 cm a 7,9 mm čepeľou hrablí. Výška vľavo a vpravo je tiež vopred nastavená na odchýlku ±0,7 mm.

    Rezacia plošina je navrhnutá tak, aby odolávala nárazom čepelí bez deformácie komory. V prípade zasiahnutia pevného objektu skontrolujte, či nie je čepeľ poškodená a či je lišta čepele presne zarovnaná.

    Kontrola lišty čepele

    1. Demontujte kvapalinový motor z rezacej plošiny a rezaciu plošinu z traktora.

    2. Použite zdvihák (alebo minimálne dve osoby) a umiestnite rezaciu plošinu na rovný stôl.

    3. Jeden koniec čepele označte štetcom alebo fixkou. Tento koniec čepele použite na kontrolu všetkých výšok.

    4. Reznú hranu označeného konca čepele umiestnite do polohy 12 hodín (priamo v smere kosenia) (Obrázok 64) a odmerajte výšku od stola po reznú hranu čepele.

      g011353
    5. Otočte označený koniec čepele do polôh 3 a 9 hodín (Obrázok 64) a odmerajte výšku.

    6. Porovnajte výšku nameranú v polohe 12 hodín s nastavením výšky kosenia. odchýlka by mala byť 0,7 mm. Výška v polohách 3 a 9 hodín by mala byť o 1,6 až 6,0 mm vyššia ako nastavenie v polohe 12 hodín a vzájomná odchýlka by mala byť 1,6 až 6,0 mm.

    Note: Ak niektorá z nameraných hodnôt nezodpovedá parametrom, prejdite na časť Nastavenie lišty čepele.

    Nastavenie lišty čepele

    S nastavovaním začnite vpredu (naraz meňte jednu konzolu).

    1. Demontujte konzolu výšky kosenia (vpredu, vľavo alebo vpravo) z rámu plošiny (Obrázok 65).

    2. Medzi rám plošiny a konzolu nastavte 1,5 mm vložky alebo 0,7 mm vložku, čím sa dosiahne požadované nastavenie výšky (Obrázok 65).

      g031692
    3. Konzolu výšky kosenia namontujte na rám plošiny so zvyšnými vložkami zmontovanými pod konzolou výšky kosenia.

    4. Zaistite inbusovú skrutku/rozperu a maticu s prírubou.

      Note: Inbusová skrutka/rozpera sú spojené lepidlom na zaistenie závitu, aby rozpera nespadla dovnútra rámu plošiny.

    5. Overte výšku v polohe 12 hodín a v prípade potreby ju nastavte.

    6. Určite, či treba upraviť len jednu alebo obe (pravú a ľavú) konzolu výšky kosenia. Ak je strana v polohe 3 alebo 9 hodín vyššia o 1,6 až 6,0 mm ako nová výška vpredu, na tej strane už nie je potrebné žiadne nastavenie. Druhú stranu nastavte v rozsahu 1,6 až 6,0 mm v porovnaní so správnou stranou.

    7. Zopakovaním krokov 1 až 3 nastavte pravú alebo ľavú konzolu výšky kosenia.

    8. Zaistite vratové skrutky a matice s prírubou.

    9. Znova overte výšku v polohách 12, 3 a 9 hodín.

    Demontáž a montáž čepelí rezacích jednotiek

    Ak čepeľ narazí na pevný predmet, je nevyvážená alebo ohnutá, vymeňte ju. Vždy používajte originálne náhradné čepele od spoločnosti Toro, aby ste zaručili bezpečnosť a optimálny výkon.

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zdvihnite rezaciu jednotku do prepravnej polohy, aktivujte parkovaciu brzdu, vypnite stroj a vyberte kľúč.

      Note: Zablokujte alebo uzamknite rezaciu jednotku, aby ste predišli jej náhodnému pádu.

    2. Na uchopenie čepele za koniec použite handru alebo hrubú rukavicu.

    3. Z hriadeľa vretena vytiahnite skrutku čepele, podložku na ochranu pred zasiahnutím trávnika a čepeľ (Obrázok 66).

      g011355
    4. Namontujte čepeľ, podložku na ochranu pred zasiahnutím trávnika a skrutku čepele a utiahnite skrutku čepele momentom 115 až 149 N∙m.

      Important: Zaoblená časť čepele musí smerovať dovnútra rezacej jednotky, aby sa zaručilo správne kosenie.

      Note: 7Po zasiahnutí cudzieho predmetu utiahnite všetky matice remenice vretena momentom 115 až 149 N∙m.

    Kontrola a ostrenie čepelí

    1. Zdvihnite rezaciu plošinu do prepravnej polohy, otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a aktivujte parkovaciu brzdu.

    2. Zablokujte rezaciu plošinu, aby ste predišli jej náhodnému pádu.

    3. Dôkladne preskúmajte rezné konce čepele, najmä na miestach spojov plochých a zaoblených častí čepele (Obrázok 67).

      Note: Keďže piesok a abrazívny materiál môže opotrebovať kov, ktorý spája ploché a zaoblené časti čepele, pred používaním stroja čepeľ skontrolujte.

    4. Ak si všimnete opotrebovanie (Obrázok 67), čepeľ vymeňte. Pozrite si časť Servis lišty čepele.

      Nebezpečie

      Ak môže byť čepeľ opotrebovaná, medzi krídlom a plochou časťou čepele vznikne medzera (Obrázok 67). Časom sa môže z čepele kúsok ulomiť, vyletieť spod plášťa a vážne zraniť vás alebo okolostojacich.

      • Pravidelne kontrolujte, či nie sú čepele opotrebované alebo poškodené.

      • Opotrebovanú alebo poškodenú čepeľ vždy vymeňte.

      g006924
    5. Skontrolujte rezné hrany všetkých čepelí. Ak sú rezné hrany tupé alebo vyštrbené, nabrúste ich. Brúste len vrchnú časť reznej hrany a zachovajte pôvodný uhol rezu, aby ste zaručili ostrosť čepele (Obrázok 68).

    6. Ak je čepeľ tupá alebo vyštrbená, brúste len vrchnú časť reznej hrany a zachovajte pôvodný uhol rezu (Obrázok 68).

      Note: Ak z oboch rezných hrán odstránite rovnaké množstvo kovu, čepeľ zostane vyvážená.

      g006926
    7. Ak chcete skontrolovať, či je čepeľ rovná a vodorovná, položte ju na rovný povrch a skontrolujte jej konce.

      Note: Konce čepele umiestnite o niečo nižšie pod stred a reznú hranu nižšie ako pätu čepele. Takáto čepeľ zaručuje dobrú kvalitu kosenia a spotrebúva minimum energie z motora. Na porovnanie – čepeľ, ktorej konce sú vyššie ako stred alebo ktorej rezná hrana je vyššie ako päta, je ohnutá alebo krivá a musí sa vymeniť.

      g276373
    8. Namontujte čepeľ s krídlom smerujúcim k rezacej plošine, podložku na ochranu pred zasiahnutím trávnika a skrutku čepele. Skrutku čepele utiahnite momentom 115 až 149 N∙m.

    Uskladnenie

    Bezpečnosť pri skladovaní

    • Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite motor, vyberte kľúč (ak je súčasťou výbavy) a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

    • Stroj ani nádobu na palivo neskladujte na miestach s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo inom spotrebiči.

    Príprava stroja na uskladnenie

    Important: Na čistenie stroja nepoužívajte poloslanú ani upravenú vodu.

    Príprava trakčnej jednotky

    1. Dôkladne vyčistite trakčnú jednotku, rezacie jednotky a motor.

    2. Skontrolujte tlak pneumatík. Všetky pneumatiky trakčnej jednotky nahustite na 83 až 103 kPa.

    3. Skontrolujte utiahnutie všetkých úchytiek a v prípade potreby ich dotiahnite.

    4. Namažte všetky mazacie armatúry a otočné body. Utrite všetko prebytočné mazivo.

    5. Poškriabané, odlúpené alebo zhrdzavené natreté časti zľahka zbrúste a opravte náter. Opravte všetky preliačiny na kovovej konštrukcii.

    6. Servis batérie a káblov vykonávajte takto:

      1. Odpojte svorky batérie od pólov batérie.

        Note: Vždy najskôr odpojte záporný a potom kladný pól. Vždy najskôr pripojte kladný a potom záporný pól.

      2. Batériu, svorky a póly vyčistite drôtenou kefou a roztokom zažívacej sódy.

      3. Na káblové svorky a póly batérie naneste ochranné mazivo Grafo 112X (číslo dielu 505-47) alebo vazelínu, aby ste predišli korózii.

      4. Batériu pomaly nabíjajte 24 hodín, a to každých 60 dní, aby ste predišli tvoreniu sírana olovnatého v batérii.

    Príprava motora

    1. Vypustite z olejovej vane motorový olej a znova nasaďte vypúšťaciu zátku.

    2. Odstráňte a zlikvidujte olejový filter. Nainštalujte nový olejový filter.

    3. Do olejovej vane dolejte požadované množstvo motorového oleja.

    4. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor a približne dve minúty ho nechajte bežať na voľnobežných otáčkach.

    5. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté).

    6. Dôkladne vypustite všetko palivo z palivovej nádrže, potrubia a zostavy palivového filtra/odlučovača vody.

    7. Palivovú nádrž vypláchnite čerstvým a čistým dieselovým palivom.

    8. Zaistite všetky armatúry palivového systému.

    9. Dôkladne vyčistite zostavu vzduchového filtra a vykonajte jeho servis.

    10. Prívod vzduchového filtra a výstup výfuku utesnite páskou na ochranu pred poveternostnými vplyvmi.

    11. Skontrolujte ochranu pred mrazom a v prípade potreby doplňte požadované množstvo podľa očakávanej najnižšej teploty vo vašej oblasti.

    Skladovanie rezacích jednotiek

    Ak je rezacia jednotka na ľubovoľný čas oddelená od trakčnej jednotky, na vrchnú časť vretena nainštalujte uzáver vretena, aby ste ho chránili pred prachom a vodou.