Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Bu makine, ticari uygulamalarda profesyonel, özel anlaşmalı operatörler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmış binmeli, döner bıçaklı bir çim biçme makinesidir. Öncelikle parklar, spor sahaları ve ticari alanlardaki bakımlı çim alanlardaki çimleri kesmek için tasarlanmıştır. Bu ürünün kullanım amacı dışında kullanılması size ve çevrenizdekilere zarar verebilir.
Ürünü kullanmayı ve bakımlarını yapmayı öğrenmek ve olası yaralanmalar ile maddi hasarları önlemek için bu bilgileri dikkatle okuyun. Ürünü doğru ve emniyetli bir şekilde kullanmak sizin sorumluluğunuzdur.
Ürün emniyeti ve kullanımıyla ilgili eğitim materyalleri ile aksesuar bilgilerine erişmek, bayi bulmak veya ürününüzü kaydettirmek için www.Toro.com adresine gidin.
Servise, orijinal Toro parçalarına veya ek bilgiye ihtiyaç duyduğunuz takdirde Yetkili bir Servis Merkeziyle ya da Toro Müşteri Hizmetleriyle iletişim kurun ve ürünün model ve seri numaralarını hazır bulundurun. Şekil 1, model ve seri numaralarının ürün üzerindeki yerini belirtir. Bu numaraları, ilgili alana yazın.
Important: Garanti, yedek parça ve diğer ürün bilgilerine erişmek için, seri numarası etiketindeki (varsa) QR kodunu mobil aygıtınızla taratabilirsiniz.
Bu kılavuz, karşılaşılabilecek tehlikeleri tanımlar ve belirtilen talimatlara uymadığınız takdirde ağır yaralanma veya ölüme yol açabilecek bir tehlikeye işaret eden emniyet uyarısı sembolüyle (Şekil 2) gösterilmiş çeşitli emniyet mesajları verir.
Bu kılavuzda, bilgileri vurgulamak için 2 farklı sözcük kullanılır. Önemli sözcüğü bazı özel mekanik bilgilere dikkat çeker, Not sözcüğü ise dikkate alınması gereken genel bilgileri vurgular.
Bu ürün, ilgili tüm Avrupa direktiflerine uygundur. Detaylı bilgi için, ayrı olarak verilen Ürün Uygunluk Beyanı sayfasını inceleyin.
Kaliforniya Kamu Kaynakları Yasası Bölüm 4442 veya 4443 uyarınca, motorun, Bölüm 4442'de belirtildiği gibi iyi çalışır durumdaki bir kıvılcım tutucuyla donatılmadığı veya yangının önlenmesine uygun bir şekilde üretilip tasarlanmadığı takdirde orman, çalı veya çimle kaplı bir yerde kullanılması veya çalıştırılması yasaktır.
Ekteki motor kullanıcı kılavuzu, ABD Çevre Koruma Ajansı (EPA) ve emisyon sistemleri, bakım ve garanti ile ilgili Kaliforniya Emisyon Kontrol Yönetmeliği hakkında bilgi vermek üzere sunulmuştur. Yedek parçalar motorun üreticisi kanalıyla sipariş edilebilir.
CALIFORNIA
Öneri 65 Uyarısı
Dizel motor egzozu ve içerdiği bazı maddelerin Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere, doğuştan rahatsızlıklara ve başka zararlara neden olduğu kayda geçirilmiştir.
Akü kutup başları, uçları ve ilgili aksesuarlar Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere ve başka zararlara neden olan kimyasal maddeler olarak kayda geçirilmiş kurşun ve kurşun bulunduran bileşenler içermektedir. Dokunduktan sonra ellerinizi yıkayın.
Bu ürünün kullanılması, Kaliforniya Eyaleti'nce kansere, doğum kusurlarına ve üreme sorunlarına yol açtığı bilinen kimyasallara maruz kalınmasına neden olabilir.
Bu makine EN ISO 5395’e (kurulum prosedürlerini tamamlamanız şartıyla) ve ANSI B71.4-2017’ye uygun tasarlanmıştır.
Bu ürün elleri ve ayakları koparabilir ve cisimler fırlatabilir. Ciddi kişisel yaralanmaları önlemek için daima tüm güvenlik talimatlarına uyun.
Motoru çalıştırmadan önce bu Kullanıcı Kılavuzu’nu okuyun ve içeriğini özümseyin.
Makineyi kullanırken tüm dikkatinizi işinize verin. Dikkatinizi dağıtabilecek başka şeylerle ilgilenmeyin, aksi takdirde yaralanma veya maddi hasar meydana gelebilir.
Tüm koruyucular ve diğer güvenlik tertibatları mevcut ve düzgün çalışır durumda olmadıkça makineyi çalıştırmayın.
Ellerinizi ve ayaklarınızı döner parçalardan uzak tutun. Boşaltma açıklıklarından uzak durun.
Çocukları ve çevredekileri çalışma alanından uzak tutun. Çocukların makineyi çalıştırmasına asla izin vermeyin.
Operatör konumundan ayrılmadan önce makinenin motorunu durdurun, anahtarını (varsa) çıkarın ve hareketin tamamen durmasını bekleyin. Ayarlama, bakım, temizleme veya saklama öncesinde makinenin soğumasına izin verin.
Bu makinenin hatalı kullanılması veya bakılması yaralanmaya yol açabilir. Yaralanma risklerini azaltmak amacıyla bu emniyet talimatlarına her zaman uyun ve Dikkat, Uyarı veya Tehlike anlamına gelen emniyet uyarısı sembolüne çok dikkat edin. Bu talimatlara uyulmaması yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Bu makinedeki motor EPA Kademe 4i ve AB Derece 3b tipi emisyonlarla uyumludur.
Tehlike potansiyeli barındıran tüm noktalara, kolayca görülebilecek emniyet etiketleri ve talimatları yerleştirilmiştir. Hasar gören veya kaybolan etiketleri yenisiyle değiştirin. |
Note: Makinenin sağ ve sol taraflarını, normal çalışma konumuna göre belirleyin.
Kontrol kolunun pozisyonunu en rahat edeceğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz.
Kontrol kolunu tespit braketine (Şekil 4) sabitleyen 2 cıvatayı gevşetin.
Kontrol kolunu istenen konuma çevirin ve 2 cıvatayı sıkın.
Teslim bloklarını kesme ünitelerinden çıkarın ve atın.
Teslim pimlerini kesme ünitesi süspansiyon kollarından çıkarın ve atın.
Note: Teslim pimleri, teslimat sürecinde kesme ünitelerini dengeler; makineyi çalıştırmadan önce bunları çıkarın.
Bu prosedür için gerekli parçalar:
Arka ağırlıklar (sayısı yapılandırmaya göre değişir). | Değişir |
Groundsmaster 4300-D Çekiş Ünitesi, arka ağırlıklara ve/veya arka tekerleklere 40,8 kg kalsiyum klorür balast eklendiğinde EN ISO 5395 ve ANSI B71.4-2017 standartlarına uygundur. Kendi yapılandırmanıza uygun ağırlık kombinasyonlarını belirlemek için aşağıdaki grafiklere bakın. Makinenize gerekli uygun parçalar için yetkili Toro distribütörünüze başvurun.
Ağırlık Parça Numarası: 110-8985-03 | ||||
Yapılandırma | ANSI (ABD) standartlarını karşılamak için gereken ağırlık sayısı | CE (Avrupa) standartlarını karşılamak için gereken ağırlık sayısı | Ağırlıklar için sabitleme elemanları (her biri için adet gereklidir) | Ağırlık Konumu |
Ana Ünite | 6 | 0 | Taşıyıcı cıvatası (3231-34) Somun (104-8301) | 3 adet tamponun üstünde, 3 adet tamponun altında |
Recycler (Geri Dönüştürme) kiti ile | 40,8 kg kalsiyum klorür* | 0 | Yok | Yok |
Güneşlikle | 40,8 kg kalsiyum klorür* | 4 | Taşıyıcı cıvatası (3231-34) Somun (104-8301) | 1 adet tamponun üstünde, 3 adet tamponun altında |
4 direkli ROPS ve Güneşlikle | 40,8 kg kalsiyum klorür* | 4 | Taşıyıcı cıvatası (3231-34) Somun (104-8301) | 1 adet tamponun üstünde, 3 adet tamponun altında |
* Kalsiyum klorür eklemeden önce şambrelleri arka lastiklerin içine yerleştirin. |
Important: Kalsiyum klorür eklemeden önce şambrelleri mutlaka arka lastiklerin içine yerleştirin. İçinde kalsiyum klorür bulunan bir lastik patlarsa makineyi çim alandan mümkün olduğunca çabuk çıkarın. Çimlerde olası bir hasarı önlemek için, etkilenen bölgeyi hemen su ile ıslatın.
Bu prosedür için gerekli parçalar:
Kaput mandalı tertibatı | 1 |
Rondela | 1 |
Mandalı açın ve kaputu kaldırın.
Lastik halkayı kaputun sol tarafındaki delikten (Şekil 6) çıkarın.
Somunu kaput mandalı tertibatından (Şekil 7) çıkarın.
Kaputun dış tarafında, mandalın kanca ucunu kaputtaki delikten geçirin ve lastik sızdırmazlık rondelasının kaputun (Şekil 7) dış tarafında kaldığından emin olun.
Kaputun iç tarafında, metal rondelayı mandalın üzerine yerleştirin, mandalı somunla sabitleyin ve mandalın kilitlendiğinde tutucu kaideye kenetlendiğinden emin olun.
Note: Kaput mandalını kullanmak için ekteki kaput mandalı anahtarından yararlanın.
Bu prosedür için gerekli parçalar:
Gaz Kelebeği Sınırlayıcısı | 1 |
Ayar vidası | 1 |
Gaz kelebeği sınırlayıcı üzerindeki ayar vidasını (Şekil 8) gevşetin.
Gaz kelebeği sınırlayıcısını yüksek rölanti ayar vidasına (Şekil 8) geçirin. Gaz kelebeği sınırlayıcısının pahlı ucu dışa doğru konumlandırılmalıdır.
Anahtarını AçıK konuma çevirin ve motorun 5-10 dakika çalışmasına izin verin.
Kesme üniteleri boştayken yüksek rölantiyi 2860 dev/dak’a ayarlayın.
Ayar vidasını sıkın.
Müdahaleleri önlemek için ayar vidasına yapıştırıcı uygulayın.
Ön ve arka kesme üniteleri farklı montaj pozisyonları gerektirir. Ön kesme ünitesinin, istediğiniz kesme yüksekliğine ve kesme ünitesi dönüş derecesine göre seçebileceğiniz 2 montaj konumu bulunur.
2,0 ila 7,6 cm arası kesme yükseklikleri için ön taşıyıcı şasileri alt ön montaj deliklerine (Şekil 9) monte edin.
Note: Bu konum, yokuş yukarı arazide ani değişikliklere yaklaşırken, kesme ünitelerinin çekiş ünitelerine kıyasla daha ileri konumlandırılmasını sağlar. Bununla birlikte, dik kenarlı tepecikleri aşarken haznenin taşıyıcıya olan mesafesini sınırlar.
6,3 ila 10 cm arası kesme yükseklikleri için ön taşıyıcı şasileri üst ön montaj deliklerine (Şekil 9) monte edin.
Note: Bu, kesme haznesi daha yüksek bir konumda olduğundan, hazne ile taşıyıcı arasındaki mesafeyi arttırır; ancak kesme ünitelerinin ileriye doğru maksimum hareket mesafesine daha erken ulaşmasına neden olur.
Ön ve arka kesme üniteleri farklı montaj pozisyonları gerektirir. Arka kesme ünitesinin, şasinin altındaki Sidewinder kesme ünitesi ile doğru hizalanması için 1 montaj konumu vardır.
Tüm kesme yükseklikleri için, arka kesme ünitesini arka montaj deliklerine (Şekil 9) monte edin.
İsteğe bağlı arka silindir sıyırıcı, en iyi şekilde sıyırıcı ile silindir arasında 0,5 ila 1 mm’lik pürüzsüz bir boşluk olduğunda çalışır.
Gresörlüğü ve montaj vidasını (Şekil 10) gevşetin.
Çubukla silindir arasında 0,5 ila 1 mm boşluk elde edene kadar sıyırıcıyı yukarı veya aşağı kaydırın.
Gresörlüğü sıkın ve vidalarını sırayla 41 N∙m torkla sıkın.
Doğru malçlama deflektörü için yetkili Toro distribütörünüzle görüşün.
Haznenin arka duvarındaki ve sol duvarındaki montaj deliklerindeki kalıntıları iyice temizleyin.
Malçlama deflektörünü arkadaki açıklığa takın ve 5 flanş başlı cıvata (Şekil 11) ile sabitleyin.
Malçlama deflektörünün bıçağın ucuna temas etmediğinden ve arka hazne duvarının yüzeyi içinde çıkıntı yapmadığından emin olun.
Yükseltilmiş bıçağın malçlama deflektörü ile birlikte kullanılması, bıçağın kırılmasına neden olarak kişisel yaralanma veya ölüme yol açabilir.
Yükseltilmiş bıçağı deflektörle birlikte kullanmayın.
Kullanmadan önce lastik basıncını kontrol edin; bkz. Lastik Basıncı Kontrolü.
Important: İyi bir kesim kalitesi ve optimum makine performansı sağlamak için tüm lastiklerde basıncı koruyun. Lastikleri gereğinden az şişirmeyin.
Motoru çalıştırmadan önce motor yağı seviyesini kontrol edin; bkz. Motor Yağı Seviyesinin Kontrolü.
Motoru çalıştırmadan önce hidrolik sıvısı seviyesini kontrol edin; bkz. Hidrolik Sıvısı Seviyesinin Kontrol Edilmesi.
Motoru çalıştırmadan önce soğutma sistemini kontrol edin; bkz. Soğutma Sisteminin Kontrolü.
Kullanmadan önce makineyi gresleyin; bkz. Yatakların ve Burçların Yağlanması. Makinenin gerektiği gibi greslenmemesi kritik parçaların erken arızalanmasına neden olur.
Hareket pedalı (Şekil 12), ileri ve geri hareketleri kontrol eder. İleri gitmek için pedalın üst kısmına, geriye hareket etmek için alt kısmına basın. İlerleme hızı, pedala ne kadar bastığınıza bağlı olarak değişir. Yüksüz, maksimum ilerleme hızı için, gaz HıZLı konumdayken pedala tam basın.
Durmak için, ayağınızla hareket pedalına uyguladığınız basıncı azaltın ve pedalın orta konuma dönmesini bekleyin.
Çim biçme hızı sınırlayıcısı (Şekil 12) yukarı konuma çevrildiğinde çim biçme hızını kontrol eder ve biçme gövdelerinin devreye girmesine olanak tanır. Her ara parça, çim biçme hızını 0,8 km/s’lik adımlarla ayarlar. Cıvatanın üst kısmında ne kadar çok ara parça varsa, o kadar yavaş gidersiniz. Taşıma sırasında maksimum taşıma hızı için biçme hızı sınırlayıcısını aşağı çevirin.
Makineyi durdurmak için fren pedalına (Şekil 12) basın.
Park frenini devreye (Şekil 12) sokmak için fren pedalına basıp ve üst kısmı öne doğru bastırarak kenetlenmesini sağlayın. Park frenini devreden çıkarmak için park freni mandalı geri çekilinceye kadar fren pedalına basın.
Direksiyonu kendinize yaklaştırmak için ayak pedalına basın, direksiyon kulesini kendinize doğru en rahat konuma çekin ve pedalı bırakın (Şekil 12). Direksiyonu kendinizden uzaklaştırmak için, ayak pedalına basın ve direksiyon istediğiniz çalışma konumuna ulaştığında bırakın.
Farları (Şekil 13) açmak için düğmeyi aşağı doğru döndürün.
Motor devrini arttırmak için gaz kontrolünü (Şekil 13) ileri, düşürmek için ise geriye doğru hareket ettirin.
Anahtarlı şalterin (Şekil 13) 3 pozisyonu vardır: KAPALı, AçıK/ISıTMA ve BAşLATMA.
Biçme gövdesi indirme/kaldırma kolu (Şekil 13) kesme ünitelerini kaldırıp indirir ve biçme makineleri biçme modunda etkinleştirildiğinde onları başlatır ve durdurur. Kesme üniteleri aşağı konumda başlatılırken, PTO ve çim biçme hızı sınırlayıcısı devreye girdiğinde bu kol kesme ünitelerini açar.
Çim biçme makinelerini çalıştırmak için etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesini (Şekil 13) biçme gövdesi indirme/kaldırma kolu ile birlikte kullanın. Biçme/nakliye kolu TAşıMA konumundayken biçme makineleri indirilemez.
Hidrolik filtre kısıtlama göstergesi, hidrolik filtrelerin değiştirilmesi gerektiğinde sizi uyarır; bkz. Hidrolik Filtrelerinin Değiştirilmesi
Priz (Şekil 15) elektronik cihazlar için kullanılabilecek 12 V’luk bir güç kaynağıdır.
Koltuk ayar kumandalarını gösteren çizim için bkz. Şekil 16.
Koltuk ayarlama kolu, koltuğu ileri ve geri ayarlamanıza olanak tanır.
Ağırlık ayar düğmesi koltuğu ağırlığınıza göre ayarlar.
Ağırlık göstergesi, ne zaman koltuğun ağırlığınıza uygun şekilde ayarlandığını gösterir.
Boy ayar düğmesi koltuğu boyunuza göre ayarlar.
Bilgi Merkezi LCD ekranı, makinenin çalışma durumu, çeşitli arıza teşhis bilgileri ve makine ile ilgili çeşitli başka bilgiler sunar (Şekil 17). Bilgi merkezinin bir açılış ekranı, bir de ana bilgi ekranı vardır. Bilgi Merkezi düğmelerinden herhangi birine basıp ilgili yön okunu seçerek açılış ekranı ile ana bilgi ekranı arasında dilediğiniz zaman geçiş yapabilirsiniz.
Sol Düğme, Menü Erişimi/Geri Düğmesi—Bilgi Merkezi menülerine erişmek için bu düğmeye basın. Düğmeyi, o anda kullanmakta olduğunuz bir menüden çıkmak için kullanabilirsiniz.
Orta Düğme—Menüleri aşağı kaydırmak için basın.
Sağ Düğme—Sağ ok ek bir içerik olduğunu gösterir; ilgili menüyü açmak için basın.
Note: Her bir düğmenin amacı, o anda neye ihtiyaç duyulduğuna bağlı olarak değişebilir. Her düğme, o anki işlevini gösteren bir simgeyle işaretlenir.
SERVİS ZAMANI | Planlı servis bakımının gerçekleştirilmesi gerektiğini gösterir |
Saat ölçer | |
Bilgi simgesi | |
Hızlı | |
Yavaş | |
Yakıt seviyesi | |
Kızdırma bujileri aktif | |
Kesim ünitelerini kaldırın | |
Kesim ünitelerini indirin | |
Koltuğa oturun. | |
Park freni etkin | |
Vites yüksek (Nakliye) | |
Boş | |
Vites düşük (Biçme) | |
Soğutma Sıvısı Sıcaklığı (°C veya °F) | |
Sıcaklık (sıcak) | |
PTO devrede | |
İzin verilmez | |
Motoru çalıştırın | |
Motoru kapatın | |
Motor | |
Anahtarlı şalter | |
Kesme üniteleri indiriliyor | |
Kesme üniteleri kaldırılıyor | |
PIN Kodu | |
CAN Veri Yolu | |
Bilgi Merkezi | |
Bozuk veya arızalı | |
Ampul | |
TEC kumandası veya kontrol kablo demeti çıkışı | |
Şalter | |
Şalteri kaldırın | |
Belirtilen duruma getirin. | |
Semboller genellikle cümleler oluşturmak için birleştirilir. Bazı örnekler aşağıda gösterilmiştir | |
Makineyi boşa alın. | |
Motorun çalıştırılması reddedildi. | |
Motor kapatıldı | |
Motor soğutma sıvısı çok sıcak | |
Oturun veya park frenini devreye sokun |
Bilgi Merkezi menü sistemine erişmek için, ana ekrandayken menü erişim düğmesine basın. Ana menüye yönlendirilirsiniz. Menülerdeki seçeneklere genel bir bakış için aşağıdaki tabloları inceleyin:
Main Menu (Ana Menü) | |
Menü Öğesi | Açıklama |
Faults (Arızalar) | Son makine arızalarının bir listesini sunar. Arızalar menüsü ve orada yer alan bilgiler hakkında daha çok şey öğrenmek için Servis Kılavuzuna veya Yetkili Toro Distribütörünüze başvurun. |
Service (Servis) | Kullanım saatleri, sayaçlar ve diğer benzer sayılar gibi makine ile ilgili bilgiler içerir. |
Diagnostics (Arıza Teşhis) | Her bir makine anahtarının, sensörünün ve kontrol çıkışının durumunu gösterir. Hangi makine kontrollerinin AçıK hangilerinin KAPALı olduğunu hızlıca gösteren bu menüyü kullanarak bazı sorunları giderebilirsiniz. |
Settings (Ayarlar) | Bilgi Merkezi ekranını kullanarak konfigürasyon değişkenlerini kişiselleştirmenize ve değiştirmenize olanak tanır. |
About (Hakkında) | Makinenizin model numarasını, seri numarasını ve yazılım sürümünü gösterir. |
Service (Servis) | |
Menü Öğesi | Açıklama |
Hours | Makinenin, motorun ve PTO’nun açık olduğu toplam saat sayısının yanı sıra makinenin nakliyede geçirdiği toplam saat sayısını ve servis zamanını gösterir. |
Counts | Makinede gerçekleşen sayımları gösterir. |
Diagnostics (Arıza Teşhis) | |
Menü Öğesi | Açıklama |
Cutting Units | Kesme ünitelerinin kaldırılması ve indirilmesi için girdileri, niteleyici değerleri ve çıktıları gösterir. |
Hi/Low Range | Taşıma modunda sürüş için girdileri, niteleyici değerleri ve çıktıları gösterir. |
PTO | PTO devresinin etkinleştirilmesi için girdileri, niteleyici değerleri ve çıktıları gösterir. |
Engine Run | Motorun çalıştırılması için girdileri, niteleyici değerleri ve çıktıları gösterir. |
Setings (Ayarlar) | |
Menü Öğesi | Açıklama |
Units (Birimler) | Bilgi Merkezi’nde kullanılan ölçü birimlerini kontrol eder (İngiliz veya Metrik). |
Language (Dil) | Bilgi Merkezi’nde kullanılan dili kontrol eder*. |
LCD Backlight (LCD Arka Işık) | LCD ekranın parlaklığını kontrol eder. |
LCD Contrast (LCD Kontrastı) | LCD ekranın kontrastını kontrol eder. |
Protected Menus (Korunan Menüler) | Yetkilinin/Teknisyenin menülere bir parola girerek erişmesine imkan tanır. |
Counterbalance (Karşı Ağırlık) | Biçme gövdelerine uygulanan karşı ağırlık miktarını kontrol eder. |
*Yalnızca operatöre yönelik metin çevrilir. Arızalar, Servis ve Arıza Teşhis ekranları servise yöneliktir. Başlıklar seçilen dilde görünür, ancak menü öğeleri İngilizcedir.
Hakkında | |
Menü Öğesi | Açıklama |
Model | Makinenin model numarasını gösterir. |
SN | Makinenin seri numarasını gösterir. |
Machine Controller Revision | Ana kontrol ünitesinin yazılım versiyonunu gösterir. |
InfoCenter Revision | Bilgi Merkezi’nin versiyonunu gösterir. |
CAN Bus | Makinenin iletişim veri yolu durumunu gösterir. |
Bilgi Merkezi’nin Ayarlar Menüsünde ayarlanabilen 1 çalışma yapılandırması ayarı vardır: Karşı ağırlık. Bu ayar Korumalı Menü kullanılarak kilitlenebilir.
Note: Teslimat sırasında, ilk şifre kodu yetkili Toro distribütörünüz tarafından programlanır.
Ana Menü’de ekranı aşağıya, Ayarlar Menüsü’ne kaydırın ve sağ düğmeye basın.
Ayarlar Menü'de ekranı aşağıya, Korunan Menüler'e kaydırın ve sağ düğmeye basın.
Geçiş kodunu girmek için birinci haneyi ayarlamak için orta düğmeyi kullanın, ardından bir sonraki haneye geçmek için sağ düğmeye basın.
İkinci haneyi ayarlamak için orta düğmeyi kullanın, ardından bir sonraki haneye geçmek için sağ düğmeye basın.
Üçüncü haneyi ayarlamak için orta düğmeyi kullanın, ardından bir sonraki haneye geçmek için sağ düğmeye basın.
Dördüncü haneyi ayarlamak için orta düğmeyi kullanın, ardından sağ düğmeye basın.
Kodu girmek için orta düğmeye basın.
Kod kabul edilir ve korunan menünün kilidi açılırsa, ekranın sağ üst köşesinde “PIN” sözcüğü gösterilir.
Note: Geçiş kodunuzu unutur veya yanlış kullanırsanız, yardım için yetkili Toro distribütörünüzle iletişim kurun.
Korumalı Menü’de, Ayarları Koru’ya gidin.
PIN kodu girmeden ayarları görüntülemek ve değiştirmek için, sağ düğmeyi kullanarak Ayarları Koru seçeneğini KAPALı olarak değiştirin.
Ayarların sadece PIN kodu girilerek görüntülenebilmesi ve değiştirilebilmesi için sol düğmeyi kullanarak Ayarları Koru ayarını AçıK olarak değiştirin, PIN kodunu ayarlayın ve kontaktaki anahtarı önce KAPALı ve ardından tekrar AçıK konuma getirin.
Ayarlar Menüsü’nü aşağıya kaydırarak Karşı Ağırlık’a gidin.
Karşı ağırlığı seçmek ve düşük, orta ve yüksek ayarlar arasında geçiş yapmak için sağ düğmeye basın.
Note: Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Açıklama | Şekil 18 referans | Boyut veya Ağırlık |
Toplam yükseklik | A | 217,2 cm |
Tekerlek açıklığı (lastik göbekleri arası mesafe) arka | B | 184,5 cm |
Toplam genişlik (taşıma konumu) | C | 231 cm |
Toplam genişlik (çim biçme konumu) | D | 246,5 cm |
Aks mesafesi | E | 152,4 cm |
Toplam uzunluk (taşıma konumu) | F | 315 cm |
Toplam uzunluk (çim biçme konumu) | G | 315 cm |
Yakıt deposu kapasitesi | 53 l | |
Taşıma hızı | 0 ila 16 km/s | |
Çim biçme hızı | 0 ila 13 km/s | |
Net ağırlık (kesme gövdeleri ve sıvılar dahil) | 1412 kg |
Uzunluk | 86,4 cm |
Genişlik | 86,4 cm |
Yükseklik | Taşıyıcı tertibatına 24,4 cm 1,9 cm kesme yüksekliğinde 26,7 cm 10,2 cm kesme yüksekliğinde 34,9 cm |
Ağırlık | 88 kg |
Makine işlevlerini artırmak amacıyla makineyle birlikte kullanılabilecek çok sayıda Toro onaylı ek parça ve aksesuar vardır. Onaylanmış tüm ek parça ve aksesuarların bir listesi için Yetkili Toro Bayinize veya distribütörünüze ulaşın ya da www.Toro.com adresine gidin.
Makinenin en yüksek performansı sergilemesi ve emniyet sertifikası geçerliliğinin korunması için sadece orijinal Toro yedek parça ve aksesuarlarını kullanın. Başka üreticilerin ürettiği yedek parça ve aksesuarlar tehlike yaratabilir ve bunların kullanılması ürün garantisini geçersiz kılabilir.
Note: Makinenin sağ ve sol taraflarını, normal çalışma konumuna göre belirleyin.
Çocukların ve eğitimsiz kişilerin makineyi kullanmalarına veya bakım yapmalarına asla izin vermeyin. Yerel yönetmelikler operatör yaşını sınırlandırabilir. Makine sahibi, tüm operatör ve bakım teknisyenlerinin eğitilmesini sağlamakla sorumludur.
Ekipmanı güvenli şekilde çalıştırmayı, operatör kontrollerini ve güvenlik işaretlerini öğrenin.
Operatör konumundan ayrılmadan önce makinenin motorunu durdurun, anahtarını (varsa) çıkarın ve hareketin tamamen durmasını bekleyin. Ayarlama, bakım, temizleme veya saklama öncesinde makinenin soğumasına izin verin.
Makineyi hızla durdurmayı ve motorunu kapatmayı öğrenin.
Operatörün mevcudiyet kontrollerinin, güvenlik anahtarlarının ve koruyucuların takılı ve düzgün çalışıyor olduğunu kontrol edin. Bunlarda sorunlar varsa makineyi çalıştırmayın.
Biçmeye başlamadan önce, bıçakların, bıçak cıvatalarının ve kesme tertibatının iyi çalışır durumda olduğundan emin olmak için makineyi kontrol edin. Dengeyi korumak için aşınmış veya hasarlı bıçakları ve cıvataları takımlar halinde değiştirin.
Makineyi kullanacağınız alanı inceleyin ve makinenin fırlatabileceği tüm nesneleri çıkarın.
Yakıtı kullanırken son derece dikkatli olun. Yakıt yanıcıdır ve buharı da patlayıcıdır.
Tüm sigara, puro, pipo ve diğer tutuşturucu kaynakları söndürün.
Sadece onaylanmış bir yakıt kabı kullanın.
Motor çalışırken veya sıcakken yakıt kapağını çıkarmayın veya yakıt deposunu doldurmayın.
Yakıt ekleme veya boşaltma işlerini kapalı bir alanda yapmayın.
Makineyi veya yakıt kabını bir açık alev veya kıvılcımın bulunduğu yerlerde ve su ısıtıcılarda veya diğer cihazlarda bulunan tipte bir tutuşturma alevinin bulunduğu yerlerde depolamayın.
Yakıt dökerseniz, motoru çalıştırmayı denemeyin; yakıt buharları yok olana kadar herhangi bir ateşleme kaynağını etkinleştirmekten kaçının.
Sadece temiz, taze dizel yakıt ya da düşük veya ultra düşük (<15 ppm) kükürt içeriğine sahip biyodizel yakıtlar kullanın. Minimum setan derecesi 40 olmalıdır. Yakıtın tazeliğini koruması için, daima en fazla 180 gün içinde kullanılacak miktarlarda yakıt satın alın.
Yakıt deposu kapasitesi: 53 l.
-7°C’nin üzerindeki sıcaklıklarda yaz tipi dizel yakıt (No. 2-D), bu sıcaklığın altında ise kış tipi dizel yakıt (No. 1-D veya No. 1-D/2-D karışımı) kullanın. Düşük sıcaklıklarda kış tipi yakıt kullanılması, daha düşük bir parlama noktası ve soğuk akış özellikleri sağlar; bunlar da makinenin başlatılmasını kolaylaştırır ve yakıt filtresi tıkanmalarını azaltır.
-7°C’nin üzerindeki sıcaklıklarda yaz tipi yakıt kullanılması ise kış tipi yakıta kıyasla yakıt pompasının ömrünü uzatır ve daha fazla güç sağlar.
Important: Dizel yakıt yerine gazyağı veya benzin kullanmayın. Bu uyarının dikkate alınmaması motorda arızaya neden olur.
Bu makine B20’ye kadar (%20 biyodizel,%80 petrodiesel) biyodizel karıştırılmış yakıt da kullanabilir. Petrodiesel kısmı ultra düşük kükürt içerikli olmalıdır. Aşağıdakileri önlemi dikkate alın:
Yakıtın biyodizel kısmı ASTM D6751 veya EN14214 spesifikasyonlarını karşılamalıdır.
Karıştırılmış yakıtın bileşimi ASTM D975 veya EN590’a uygun olmalıdır.
Biyodizel karışımları boyalı yüzeylere zarar verebilir.
Soğuk havalarda B5 (%5 biyodizel içeriği) veya daha düşük oranlı bir karışım kullanın.
Yakıtla temas eden sızdırmazlık öğeleri, hortumlar ve contalar zamanla bozulabileceğinden bunları düzenli olarak gözden geçirin.
Biyodizel karışımlarına geçildikten bir süre sonra yakıt filtresinin tıkanması normaldir.
Biyodizel hakkında daha fazla bilgi için distribütörünüzle temasa geçin.
Note: Mümkünse, her kullanımdan sonra yakıt deposunu doldurun. Bu, yakıt deposunda yoğuşma birikmesi olasılığını en aza indirir.
Note: Depoyu, doldurma ağzının alt kısmının 6 ila 13 mm altına kadar doldurun.
Motoru çalıştırıp makineyi kullanmadan önce, motor karterindeki yağ seviyesini kontrol edin; bkz. Motor Yağı Seviyesinin Kontrolü.
Motoru çalıştırıp makineyi kullanmadan önce soğutma sistemini kontrol edin; bkz. Soğutma Sisteminin Kontrolü.
Motoru çalıştırıp makineyi kullanmadan önce, hidrolik sistemi kontrol edin; bkz. Hidrolik Sıvısı Seviyesinin Kontrol Edilmesi.
Su ayırıcısındaki suyu veya diğer kirleticileri boşaltın; bkz. Su Ayırıcısının Bakımı.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Ön ve arka lastiklerdeki doğru hava basıncı 83 ila 103 kPa’dır (12 ila 15 psi).
Important: İyi bir kesim kalitesi ve optimum makine performansı sağlamak için tüm lastiklerde basıncı koruyun. Lastikleri gereğinden az şişirmeyin.Makineyi çalıştırmadan önce tüm lastiklerdeki hava basıncını kontrol edin.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
İlk saatten sonra |
|
İlk 10 saatten sonra |
|
Her 250 saatte |
|
Bijon somunlarının uygun torkta sıkılmaması tekerleğin arızalanmasına veya kaybedilmesine yol açabilir ve bu da kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Ön ve arka tekerlek bijonlarını önerilen bakım aralıklarında 94 ila 122 N·m torkla sıkın.
Important: Kesme üniteleri genellikle aynı tezgah ayarına sahip bir silindirik kesme ünitesinden yaklaşık 6 mm daha alçak bir kesim yapar. Kesme ünitesinin tezgah ölçümünü, aynı alanda kesim yapan silindirik kesme ünitelerinden 6 mm daha yüksek ayarlamak gerekebilir.
Important: Kesme ünitesinin makineden çıkarılması arka kesme birimlerine erişimi büyük ölçüde kolaylaştırır.
Makineyi düz bir zemine park edin, park frenini etkinleştirin, kesme ünitesini zemine indirin, motoru kapatın ve anahtarı çıkartın.
Şekil 21‘de gösterildiği şekilde; her bir kesme yüksekliği braketini kesme yüksekliği plakasına (önde ve iki yanda) sabitleyen cıvatayı gevşetin.
Öncelikle ön tarafı ayarlayarak cıvatayı sökün.
Bir yandan hazneyi desteklerken ara parçayı (Şekil 21) çıkarın.
Hazneyi istenen kesme yüksekliğine getirin ve belirlenen kesme yüksekliği deliği ve yuvasına (Şekil 22) bir ara parça takın.
Kılavuzlu plakayı ara parçası ile aynı hizaya getirin.
Cıvatayı takıp parmakla sıkın.
Her bir yanı ayarlamak için 4 ila 7 arası adımları tekrarlayın.
Her üç cıvatayı 41 N∙m tork ile sıkın. Her zaman ilk önce öndeki cıvatayı sıkın.
Note: 3,8 cm’den daha büyük ayarlamalarda (örn. kesme yüksekliği 3,1’den ila 7 cm’ye çıkarılacağı zaman), yapışma olmaması için bir ara yüksekliğe geçici montaj yapılması gerekebilir.
Park freni sisteminin optimum performans göstermesi için, kullanmadan önce frenleri alıştırın (rodaj). İleri çekiş hızını, geri çekiş hızına uyacak şekilde 6,4 km/s şeklinde ayarlayın (8 ara parçanın hepsi biçme hızı kontrolünün üstüne getirilir). Motor yüksek rölantideyken, biçme hızı kontrol sınırlayıcısı etkin halde ilerleyin ve 15 saniye boyunca frene hafif basılı olarak yol alın. Geriye doğru tam hızda ilerleyin ve 15 saniye boyunca frene hafif basılı olarak yol alın. Frenlerin aşırı ısınmaması için ileri ve geri sürüşler arasında 1’er dakika bekleyerek aynı işlemi 5 kez tekrarlayın; bkz. Park Freninin Ayarlanması.
Aşağıdaki durumlardan herhangi biri meydana geldiğinde, motoru çalıştırmadan önce yakıt sisteminin havasını almalısınız:
Yeni bir makineyi ilk kez çalıştırılmadan önce.
Yakıtın bitmesi nedeniyle motorun durması.
Yakıt sistemi bileşenlerine bakım uygulanması; örn. filtre değişikliği, ayırıcı bakımı vb.
Dizel yakıt ve yakıt buharları belirli koşullar altında son derece yanıcı ve patlayıcıdır. Yakıttan kaynaklanan bir ateş veya patlama sizi ve başkalarını yakabilir ve maddi hasara yol açabilir.
Yakıt deposunu, bir huni kullanarak, dış mekanda, açık havada; motor kapalı ve soğukken doldurun. Yakıt dökülürse silin.
Yakıt deposunu ağzına kadar doldurmayın. Depoyu, yakıt doldurma ağzının alt kısmının 6 ila 13 mm altına gelinceye kadar doldurun. Depoda bırakacağınız bu boş alan yakıtın genleşmesine olanak tanır.
Yakıtla çalışırken asla sigara içmeyin ve açık alevlere veya yakıt buharlarının kıvılcımla alev alabileceği yerlere yaklaşmayın.
Yakıtı temiz, güvenlik onaylı bir kapta, kapağını kapalı tutarak saklayın.
Park frenini etkinleştirin, kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin, makineyi düz bir zemine park edin ve yakıt deposunun en az yarısının dolu olduğundan emin olun.
Kaputu açın.
Yakıt enjeksiyon pompasındaki (Şekil 23) hava boşaltma vidasını 12 mm’lik anahtarla açın.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin. Elektrikli yakıt pompası çalışmaya başlayarak içerideki havanın hava boşaltma vidası çevresinden boşaltılmasını sağlar. Vidanın çevresinden sıvı yakıt gelene kadar anahtarı AçıK konumunda tutun.
Vidayı sıkın ve anahtarı KAPALı konuma getirin.
Note: Normalde, yukarıdaki hava boşaltma prosedürleri uygulandıktan sonra motorun çalışması beklenir. Yine de çalışmazsa, enjeksiyon pompası ile enjektörler arasında hava sıkışması olmuş olabilir; bkz. Yakıt Enjektörlerindeki Havanın Boşaltılması.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Emniyet kilidi şalterlerinin bağlantısı kesilmişse veya şalterlerde hasar varsa, makine beklenmedik şekilde çalışabilir ve bu da kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Emniyet kilidi şalterlerini kurcalamayın.
Her gün makineyi çalıştırmadan önce emniyet kilidi şalterlerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve hasarlı şalterleri değiştirin.
Makinenin elektrik sisteminde kilit şalterleri bulunur. Bu şalterler, aracın koltuğundan kalktığınız anda çekişi veya PTO’yu devre dışı bırakır. PTO şalterini devre dışı bırakıp ve hareket pedalını bıraktığınızda da motor çalışmaya devam eder; siz yine de koltuktan kalkmadan önce motoru kapatın.
Makineyi düz bir zemine park edin, kesme ünitesini indirin, motoru kapatın ve park frenini etkinleştirin.
Hareket pedalına basın. Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin.
Note: Motor çalışırsa kilit sisteminde bir arıza var demektir. Makineyi kullanmadan önce bu arızayı giderin.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin, motoru çalıştırın, koltuktan kalkın ve PTO şalterini AçıK konuma getirin.
Note: PTO devreye girmemelidir. PTO devreye girerse kilit sisteminde bir arıza var demektir. Makineyi kullanmadan önce bu arızayı giderin.
Park frenini etkinleştirin, kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin, motoru çalıştırın ve hareket pedalını BOş konumundan çıkarın.
Note: Bilgi Merkezi’nde “hareket reddedildi” mesajı görüntülenir ve makinenin hareket etmemesi gerekir. Buna rağmen makine hareket ederse kilit sisteminde bir arıza var demektir. Makineyi kullanmadan önce bu arızayı giderin.
PTO etkin durumdayken motoru çalıştırın.
Note: Motor çalışırsa kilit sisteminde bir arıza var demektir. Makineyi kullanmadan önce bu arızayı giderin.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Biçme gövdesi etkinleştirme anahtarı kapatıldıktan sonra yaklaşık 5 saniye içinde biçme gövdesinin bıçakları tamamen durmalıdır.
Note: Toz ve döküntü saçılmasını önlemek için, biçme gövdelerinin çimin temiz bir bölgesinde veya sert bir zeminde indirildiğinden emin olun.
Çalışma esnasında ikinci bir kişi biçme gövdesinden en az 6 m uzakta durmalı ve biçme gövdelerinden 1’indeki bıçakları izlemelidir.
Biçme gövdelerini kapatın ve bıçakların tamamen durması için geçen süreyi kaydedin.
Note: Bu süre 7 saniyeden fazlaysa, fren valfinin ayarlanması gerekir. Bu ayarın yapılması konusunda yardım için yetkili Toro distribütörünüzü arayın.
Bu bıçak hemen hemen her koşulda mükemmel kaldırma etkisi ve dağılım sağlamak üzere tasarlanmıştır. Daha fazla veya daha az kaldırma ve boşaltma hızı gerekiyorsa, farklı bir bıçak düşünün.
Özellikler: Çoğu durumda mükemmel kaldırma ve dağılım
Bıçak genellikle en iyi performansı düşük kesme yüksekliklerinde (1,9 ila 6,4 cm ) sergiler.
Özellikler:
Daha düşük kesme yüksekliklerinde bile daha fazla boşaltma.
Boşaltmada daha az sola atma eğilimi, bunker’lara ve fairway’lere daha temiz bir görünüm kazandırır.
Düşük yüksekliklerde ve yoğun çimde daha düşük güç gereksinimi.
Bıçak genellikle daha yüksek kesme işlemlerinde (7 ila 10 cm ) daha iyi bir performans sergiler.
Özellikler:
Daha fazla kaldırma etkisi ve daha yüksek boşaltma hızı
Daha yüksek kesme işlemlerinde seyrek veya gevşek çimleri önemli ölçüde toplar
Islak veya yapışkan kırpıntıların daha verimli bir şekilde boşaltılması gövdedeki tıkanıklığı azaltır
Çalışması için daha fazla beygir gücü gerekir
Sola doğru boşaltma yapma eğilimindedir ve daha düşük kesme yüksekliklerinde yığılma yapma eğilimi gösterir
Malçlama deflektörü ile birlikte yükseltilmiş bir bıçak kullanılması, bıçağın kırılmasına neden olarak kişisel yaralanma veya ölüme yol açabilir.
Yükseltilmiş bıçağı malçlama deflektörüyle birlikte kullanmayın.
Bu bıçak, yaprakların kusursuz biçimde malçlanması için tasarlanmıştır.
Özellik: Mükemmel yaprak malçlama
Makine, bir arıza algılandığında bunu gösteren bir arıza teşhis ışığı ile donatılmıştır. Arıza teşhis ışığı Bilgi Merkezi’nde, ekranının hemen üzerinde bulunur (Şekil 24). Makine düzgün çalışırken anahtarlı şalter AçıK/ÇALışıR konumuna getirildiğinde, ışığın düzgün çalıştığını göstermek için teşhis ışığı kısa bir süre yanar. Makine ekranında bir bilgilendirme mesajı görüntülendiğinde de bu ışık yanar. Bir hata mesajı görüntülendiğinde, hata giderilene kadar ışık yanıp söner.
Kesme ünitesinin karşı ağırlık (yukarı kaldırma) miktarını geçerli çim biçme koşullarınıza uyacak şekilde değiştirebilirsiniz.
Makineyi düz bir zemine park edin, biçme gövdelerini indirin, kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin ve park frenini etkinleştirin.
Kontaktaki anahtarı ÇALışTıR konumuna getirin.
Bilgi Merkezi Ayarlar Menüsü’nü aşağıya kaydırarak Karşı Ağırlık’a gidin.
Karşı ağırlığı seçmek ve düşük, orta ve yüksek ayarlar arasında geçiş yapmak için sağ düğmeye basın.
Note: Ayarlama işlemi tamamlandıktan sonra, makineyi bir test alanına götürün ve yeni ayarlarla çalıştırın. Yeni karşı ağırlık ayarı geçerli kesme yüksekliğini değiştirebilir.
Açılı Kanatlı Bıçaklar | Yüksek kaldırmalı, Paralel Kanatlı Bıçak(Malçlama deflektörü ile birlikte kullanmayın) (CE uyumlu değildir) | Malçlama Deflektörü | Silindir Sıyırıcı | |
Çim Kesme: 1,9 ila 4,4 cm kesme yüksekliği | Çoğu uygulama için önerilir | Hafif veya seyrek çimlerde işe yarayabilir | Haftada en az 3 kez biçilen ve çim sapının 1/3’ünden daha azının kesildiği kuzey tipi çimlerde dağılım ve kesme sonrası performansını arttırdığı kanıtlanmıştır. Yüksek kaldırmalı, paralel kanatlı bıçağı kullanmayın | Silindirlerde çok miktarda çim biriktiğinde veya büyük, düz çim yığınları görüldüğünde kullanın. Sıyırıcılar bazı uygulamalarda yığılmayı arttırabilir. |
Çim Kesme: 5 ila 6,4 cm kesme yüksekliği | Yoğun veya gür çimler için önerilir | Hafif veya seyrek çim için önerilir | ||
Çim Kesme: 7 ila 10 cm kesme yüksekliği | Gür çimlerde işe yarayabilir | Çoğu uygulama için önerilir | ||
Yaprak Malçlama | Malçlama deflektörü ile birlikte kullanılması önerilir | İzin Verilmez | Sadece kombine kanatlı veya açılı kanatlı bıçak kullanın | |
Artıları | Düşük kesme yüksekliğinde bile boşaltma yapar; bunker’lar ve fairway’lere daha temiz bir görünüm kazandırır; daha düşük güç gerektirir | Daha fazla kaldırma etkisi ve daha yüksek boşaltma hızı; daha yüksek kesme işlemlerinde seyrek veya gevşek çimleri toplar; ıslak veya yapışkan kırpıntılar daha verimli bir şekilde boşaltılır | Bazı çim kesme uygulamalarında dağılımı ve görünümü iyileştirebilir; yaprak malçlama için çok uygundur | Belirli uygulamalarda silindirde birikmeyi azaltır |
Eksileri | Yüksek kesme uygulamalarında çimleri iyi kaldırmaz; ıslak veya yapışkan çim haznede birikebilir ve bu da kesme kalitesini düşürüp daha fazla güç ihtiyacı doğurur | Bazı uygulamalarda çalışmak için daha fazla güç gerektirir; gür çimde daha düşük kesme yüksekliğinde yığılma yapabilir; malçlama deflektörü ile kullanılmamalıdır | Deflektör yerindeyken çok fazla çim çıkarmaya çalışırsanız, çim haznede birikir |
Makine sahibi/operatör, yaralanma veya maddi hasara yol açabilecek kazaları önleyebilir ve önlemekle sorumludur.
Göz koruyucu, uzun pantolon, kaymaz ayakkabı ve kulak koruyucu gibi uygun kişisel koruyucu donanımlar giyin. Saçınız uzunsa toplayıp bağlayın, bol kıyafet giymeyin, bol takı takmayın.
Hasta, yorgun veya alkol / uyuşturucu etkisi altındayken makineyi çalıştırmayın.
Makineyi kullanırken tüm dikkatinizi işinize verin. Dikkatinizi dağıtabilecek başka şeylerle ilgilenmeyin, aksi takdirde yaralanma veya maddi hasar meydana gelebilir.
Motoru çalıştırmadan önce tüm tahrik düzeneklerinin boşta ve park freninin etkin olduğundan ve çalışma konumunda olduğunuzdan emin olun.
Makinenin üzerinde yolcu taşımayın ve çevredeki kişileri ve çocukları çalışma alanından uzak tutun.
Deliklerden ve gizli tehlikelerden uzak durmak için makineyi sadece görüşün iyi olduğu ortamlarda kullanın.
Islak çimleri biçmekten kaçının. Çekiş gücünün azalması makinenin kaymasına neden olabilir.
Ellerinizi ve ayaklarınızı döner parçalardan uzak tutun. Boşaltma açıklıklarından uzak durun.
Geriye doğru gitmeden önce, yolun açık olduğundan emin olmak için arkanıza ve aşağıya bakın.
Keskin virajlara, çalılara, ağaçlara veya görüşünüzü kısıtlayabilecek diğer nesnelere yaklaşırken çok dikkatli olun.
Çim biçmediğiniz zamanlarda bıçakları durdurun.
Bir nesneye çarptıktan sonra veya makinede anormal bir titreşim olursa parçaları incelemeden önce makineyi durdurun, anahtarı çıkarın ve tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin. Çalışmaya devam etmeden önce gerekli tüm onarımları yapın.
Makineyle viraj dönerken ve yollardan ve kaldırımlardan geçerken yavaşlayın ve dikkatli olun. Daima geçiş hakkını diğer araçlara verin.
Kesme yüksekliğini ayarlamadan önce (çalışma konumundan ayarlayabildiğiniz durumlar haricinde) kesme ünitesine bağlı tahrik mekanizmasını devre dışı bırakın, motoru durdurun, anahtarı çıkarın ve tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin.
Motoru sadece iyi havalandırılan alanlarda çalıştırın. Egzoz gazları, solunduğunda ölümcül bir gaz olan karbon monoksit içerir.
Çalışan bir makineyi asla başıboş bırakmayın.
Operatör konumundan ayrılmadan önce şunları yapın:
Makineyi düz bir zemine park edin.
Kuyruk milini (PTO) devreden çıkarın ve ek parçaları indirin.
Park frenini etkinleştirin.
Motoru kapatın ve anahtarı çıkarın (varsa).
Tüm hareketlerin durmasını bekleyin.
Makineyi yalnızca iyi görüş koşullarında ve uygun hava şartları altında çalıştırın. Yıldırım riski bulunan durumlarda makineyi çalıştırmayın.
Makineyi bir çekme aracı olarak kullanmayın.
Yalnızca Toro tarafından onaylanmış aksesuarları, eklentileri ve yedek parçaları kullanın.
Hiçbir ROPS (Devrilmeye Karşı Koruyucu Sistem) bileşenini makineden çıkarmayın.
Emniyet kemerini taktığınızdan ve acil bir durumda hızla açabileceğinizden emin olun.
Yer seviyesinden yüksekteki engellere karşı dikkatli olun ve bunlara temas etmeyin.
ROPS’u düzenli aralıklarla hasara karşı inceleyerek ve tüm montaj bağlantı elemanlarını sıkı tutarak güvenle çalışır durumda tutun.
Hasarlı ROPS bileşenlerini değiştirin. Onları onarmayın veya modifiye etmeyin.
Emniyet kemerini daima denge demiri kaldırılmış konumdayken kullanın.
ROPS tamamlayıcı bir güvenlik tertibatıdır. Katlanır denge demirini kaldırılmış ve kilitli konumda tutun ve makineyi denge demiri kaldırılmış konumda kullanırken mutlaka emniyet kemerinizi takın.
Katlanır denge demirini sadece gerektiğinde, geçici olarak indirin. Denge demiri aşağı katlanmış haldeyken emniyet kemerini takmayın.
Katlanır denge demiri aşağı konumdayken aracın devrilmeye karşı korumasız olmadığını unutmayın.
Çim biçeceğiniz alanı kontrol edin ve yokuş, düşük banket veya su bulunan alanlarda denge demirini asla aşağı katlamayın.
ROPS tamamlayıcı bir güvenlik tertibatıdır.
Her zaman emniyet kemerinizi takın.
Yokuşlar araç hakimiyetinin kaybedilmesine ve aracın ters dönmesine neden olabilir ve bu da ağır yaralanma veya ölüme yol açabilir. Yokuşlarda güvenli bir şekilde çalışmak sizin sorumluluğunuzdur. Makineyi yokuşlarda kullanırken daha da dikkatli olun.
Yokuş eğiminin makinenin çalışması için güvenli olup olmadığını belirlemek için saha koşullarını değerlendirin ve sahada önceden keşif yapın. Bu incelemeyi yaparken mantıklı düşünün ve doğru kararlar vermeye dikkat edin.
Makinenin yokuşlarda kullanımı ve makineyi o gün, o bölgedeki koşullarda kullanıp kullanamayacağınızı belirlemek için dikkate almanız gereken kullanım koşulları ile ilgili bilgi edinmek için aşağıdaki yokuş talimatlarını inceleyin. Arazi yapısındaki değişiklikler, makinenin yokuşta çalışma şeklinde değişikliğe neden olabilir.
Makineyi yokuşlarda çalıştırmaktan, durdurmaktan veya manevra yaptırmaktan kaçının. Hızınızda veya yönünüzde ani değişikliklerden kaçının. Yavaş ve kademeli dönüşler yapın.
Makinenin çekişinde, direksiyonunda veya dengesinde bir sorun hissederseniz çalışmayı bırakın.
Hendek, delik, derin tekerlek izi, tümsek ve kaya gibi engelleri veya diğer gizli tehlikeleri kaldırın veya işaretleyin. Uzun çimler bazı engelleri gizleyebilir. Engebeli arazi makinenin devrilmesine yol açabilir.
Islak çimde, eğimli arazilerde veya yokuş aşağı kullanırken makinenin çekiş gücünün azalabileceğini unutmayın. Çeker tekerleklerde çekiş kaybı aracın kaymasına ve fren ve direksiyonun işe yaramaz hale gelmesine neden olabilir.
Makineyi düşük banketler, hendekler, yapay setler, tehlikeli sulak alanlar veya diğer tehlikelerin yakınında kullanırken çok dikkatli olun. Tekerleklerden biri güçsüz bir zeminden geçerse veya zemin çökerse makine aniden devrilebilir. Makine ile olası bir tehlike kaynağı arasında güvenli bir mesafe belirleyin.
Yokuşun dibindeki tehlikeleri önceden tespit edin. Tehlikeler varsa, yokuştaki çimleri yürüyerek kontrol edilen bir makineyle biçin.
Yokuşlarda çalışırken, mümkünse kesme ünitesini/ünitelerini toprağa indirilmiş halde tutun. Yokuşlarda çalışırken kesme ünitesinin/ünitelerinin kaldırılması, makinenin dengesini kaybetmesine neden olabilir.
Çim toplama sistemleri veya diğer ek parçalarla çalışırken çok dikkatli olun. Bunlar makinenin dengesini değiştirebilir ve kontrol kaybına neden olabilir.
Important: Motoru ilk kez çalıştırıyorsanız, yakıtın bitmesi nedeniyle motor durduysa veya yakıt sisteminde bakım yaptıysanız, motoru çalıştırmadan önce yakıt sistemindeki havayı boşaltmalısınız; bkz. Yakıt Enjektörlerindeki Havanın Boşaltılması.
Koltuğa oturun, hareket pedalının BOşTA kalması için ayağınızı pedaldan uzak tutun, park frenini etkinleştirin, gazı HıZLı konuma getirin ve Etkinleştir/Devre Dışı Bırak anahtarının DEVRE Dışı konumunda olduğundan emin olun.
Kontaktaki anahtarı AçıK/ÖN ISıTMA konumuna getirin.
Note: Bir otomatik zamanlayıcı, kızdırma bujisinin ön ısıtmasını 6 saniye için kontrol eder.
Kızdırma bujilerinin ön ısıtması tamamlandıktan sonra, şalterdeki anahtarı BAşLAT konumuna getirin.
Motoru çalıştırmak için marşı 15 saniyeden fazla basılı tutmayın. Motor çalışır çalışmaz anahtarı bırakın.
İlave ön ısıtma gerekirse, şalterdeki anahtarı önce KAPALı konumuna, ardından AçıK / ÖN ISıTMA konumuna getirin. Gerektiğinde bu işlemi tekrarlayın.
Motoru ısınana kadar düşük rölanti devrinde çalıştırın.
Tüm kontrolleri BOş konuma getirin, park frenini etkinleştirin, gazı DüşüK RöLANTI konumuna getirin ve motorun düşük rölanti devrine ulaşmasına izin verin.
Important: Tam yükle çalışmadan sonra motoru kapatmadan önce 5 dakika rölantide bırakın. Bunun yapılmaması turbo motorda soruna yol açabilir.
Anahtarlı şalterde KAPALı konumuna getirip anahtarı çıkarın.
Çim biçmeden önce, makineyi açık bir alanda kullanmayı deneyin. Motoru çalıştırın ve kapatın. İleri ve geri manevralar yapın. Biçme gövdelerini indirip kaldırın ve kesme ünitelerini devreye sokup çıkarın. Makineye aşinalık kazandıktan sonra farklı hızlarda yokuş yukarı ve yokuş aşağı hareket etmeyi deneyin.
Kesme işlemi sırasında çim sapının en fazla yaklaşık 25 mm veya 1/3’ünü alın. Aşırı gür ve yoğun çimde, kesme yüksekliği ayarınızı arttırmanız gerekebilir.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin, motoru çalıştırın ve gazı HıZLı konuma getirin. Etkinleştir/Devre Dışı Bırak anahtarını ETKINLEşTIR konumuna getirin ve Biçme Gövdesi İndirme/Kaldırılma kolunu kullanarak biçme gövdelerini kontrol edin. İlerlemek ve çimleri kesmek için, hareket pedalına ileri doğru basın.
Note: Tam yükle çalışmadan sonra motoru kapatmadan önce 5 dakika rölantide bırakın. Bunun yapılmaması turbo motorda sorun yaratabilir.
Keskin bir bıçak, çim saplarını koparmadan veya parçalamadan temiz bir şekilde keser. Çimleri koparan ve parçalayan kör bir bıçak, çimlerin uçlarında kahverengileşmeye neden olur. Bu da çimlerin gelişimini olumsuz etkiler ve onları hastalıklara daha açık hale getirir. Bıçağın iyi durumda olduğundan ve kanatlarının tam olduğundan emin olun.
Her bir kesme ünitesi haznesinin iyi durumda olduğundan emin olun. Bıçak uçları ile hazne arasında doğru mesafe olması için hazne bileşenindeki eğiklikleri düzeltin.
Optimum performans elde etmek için çim biçme makinesi kasasının alt kısmını temizleyin. Çim biçme makinesinin kasasında kalıntı birikmesine izin verirseniz, makinenin kesme performansı düşer.
Etkinleştir/Devre Dışı Bırak anahtarını DEVRE Dışı konumuna getirin ve kesme ünitelerini TAşıMA konumuna kaldırın. Biçme/Taşıma kolunu TAşıMA konumuna getirin. Makinelerin veya kesme ünitelerinin kazara zarar görmemesi için makineyle nesnelerin yanından geçerken dikkatli olun. Makineyi yokuşlarda kullanırken çok dikkatli olun; bkz. Yokuşlarda Çalışırken Emniyet Tedbirleri.
Operatör konumundan ayrılmadan önce makinenin motorunu durdurun, anahtarını (varsa) çıkarın ve hareketin tamamen durmasını bekleyin. Ayarlama, bakım, temizleme veya saklama öncesinde makinenin soğumasına izin verin.
Yangınları önlemek için kesme üniteleri, kıvılcım tutucular ve motor bölmesindeki çimen ve kalıntıları temizleyin. Dökülen yağ veya yakıtı temizleyin.
Kesme üniteleri taşıma konumundaysa, başından ayrılmadan önce makineyi pozitif mekanik kilitle (varsa) kilitleyin.
Makineyi herhangi bir kapalı mekanda depolamadan önce motorun soğumasını bekleyin.
Makineyi depoya kaldırmadan veya başka bir araçla taşımadan önce anahtarı çıkarın ve yakıt akışını (varsa) kesin.
Bir su ısıtıcısı veya diğer cihazlarda bulunan tipte açık alev, kıvılcım veya tutuşturma alevi olan yerlerde makineyi veya yakıt kabını asla depolamayın.
Emniyet kemerlerini koruyun ve gerektiğinde temizleyin
Makineyi depoya kaldırmadan veya başka bir araçla taşımadan önce anahtarı çıkarın ve yakıt akışını (varsa) kesin.
Makineyi bir römork veya kamyona yüklerken veya römorktan, kamyondan indirirken dikkatli olun.
Makineyi bir römork veya kamyona yüklerken tam genişlikte rampalar kullanın.
Makineyi sıkıca bağlayın.
Acil bir durumda, değişken hacimli hidrolik pompadaki baypas valfini çalıştırıp makineyi iterek veya çekerek makineyi ileriye hareket ettirebilirsiniz.
Important: Makineyi 3 ila 4,8 km/s’den daha hızlı itmeyin veya çekmeyin. Daha yüksek bir hızda iter veya çekerseniz, şanzıman iç mekanizmasında hasar oluşabilir.Makinenin her itilişinde veya çekilişinde baypas valfleri açık olmalıdır.
Baypas valfini hidrostatın sol tarafında (Şekil 27) bulabilirsiniz.
Yağın sistemin içinden baypas yapabilmesi için cıvatayı 1-1/2 tur gevşetin.
Note: Sıvı baypas yaptığı için, makine şanzımana zarar vermeden yavaşça hareket ettirilebilir.
Makineyi itin veya çekin.
İtme veya çekme işlemini tamamlayın ve bypass valfini kapatın. Valfi 11 N∙m torkla sıkın.
Important: Motoru çalıştırmadan önce bypass valfinin kapalı olduğundan emin olun. Motorun açık bir baypas valfi ile çalıştırılması şanzımanın aşırı ısınmasına neden olur.
Note: Makinenin sağ ve sol taraflarını, normal çalışma konumuna göre belirleyin.
Operatör konumundan ayrılmadan önce şunları yapın:
Makineyi düz bir zemine park edin.
Kuyruk milini (PTO) devreden çıkarın ve ek parçaları indirin.
Park frenini etkinleştirin.
Motoru kapatın ve anahtarı çıkarın (varsa).
Tüm hareketlerin durmasını bekleyin.
Bakım yapmadan önce makine bileşenlerinin soğumasını bekleyin.
Kesme üniteleri taşıma konumundaysa, başından ayrılmadan önce makineyi pozitif mekanik kilitle (varsa) kilitleyin.
Mümkünse, motor çalışırken bakım yapmayın. Hareketli parçalardan uzak durun.
Makinenin altında çalışırken makineyi krikolarla destekleyin.
Enerji depolanmış bileşenlerdeki basıncı dikkatle boşaltın.
Makinenin tüm parçalarını sorunsuz çalışır ve başta bıçak ek parça donanımları olmak üzere tüm donanımları sıkılmış durumda tutun.
Aşınmış veya hasar görmüş etiketleri yenileriyle değiştirin.
Makinenin güvenli biçimde optimum performans göstermesi için yalnızca orijinal Toro yedek parçalarını kullanın. Başka üreticilerin ürettiği yedek parçalar tehlike yaratabilir ve bunların kullanılması ürün garantisini geçersiz kılabilir.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
İlk saatten sonra |
|
İlk 8 saatten sonra |
|
İlk 10 saatten sonra |
|
İlk 50 saatten sonra |
|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Her 50 saatte |
|
Her 100 saatte |
|
Her 150 saatte |
|
Her 200 saatte |
|
Her 250 saatte |
|
Her 400 saatte |
|
Her 800 saatte |
|
Her 1000 saatte |
|
Her 2000 saatte |
|
Depolamadan önce |
|
Her 2 yılda |
|
Important: Diğer bakım prosedürleri için motorun kullanıcı kılavuzuna bakın.
Düzenli kullanım için bu sayfanın kopyasını alın.
Bakım Kontrol Öğesi | Hafta: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pzt. | Sal. | Çar. | Per. | Cum. | Cts. | Paz. | |
Emniyet kilidinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. | |||||||
Fren çalışıp çalışmadığını kontrol edin. | |||||||
Motor yağ ve yakıt seviyesini kontrol edin. | |||||||
Su/yakıt ayırıcısını boşaltın. | |||||||
Hava filtre kısıtlama göstergesini kontrol edin. | |||||||
Radyatör ve elekte döküntü olup olmadığını kontrol edin. | |||||||
Motorda olağan dışı ses olup olmadığını kontrol edin.1 | |||||||
Çalışırken olağan dışı ses olup olmadığını kontrol edin. | |||||||
Hidrolik sistem sıvısı seviyesini kontrol edin. | |||||||
Hava filtre göstergesini kontrol edin. 2 | |||||||
Hidrolik hortumlarını hasara karşı kontrol edin. | |||||||
Sıvı sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. | |||||||
Lastik basıncını kontrol edin. | |||||||
Göstergenin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. | |||||||
Yükseklik ayarını kontrol edin | |||||||
Bıçakların durumunu kontrol edin | |||||||
Yağlama için tüm gresörlükleri kontrol edin 3 | |||||||
Boya hasarlarını düzeltin. | |||||||
1. Çalıştırmada güçlük, aşırı duman veya çalışırken titreşim varsa kızdırma bujisi ve enjektör memelerini kontrol edin. 2. Motor çalışırken ve yağ çalışma sıcaklığındayken kontrol edin 3. Her yıkamadan hemen sonra, belirtilen aralığa bakılmaksızın |
Kontrolü yapan: | ||
Öğe | Tarih | Bilgi |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Note: www.Toro.com adresine gidip ana sayfadaki Kılavuzlar bağlantısından makinenizi arayarak elektrik veya hidrolik şemasının ücretsiz bir kopyasını indirin.
Makineyi krikoyla kaldırmak için aşağıdakileri noktaları kullanın:
Makinenin ön tarafı—her bir ön lastiğin iç tarafında, aks borusunun altındaki dikdörtgen tampon (Şekil 28).
Makinenin arka tarafı—arka akstaki dikdörtgen aks borusu.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 50 saatte |
|
Makineyi normal kullanım koşullarında kullanıyorsanız, tüm yatak ve burçları 2 numara lityum gres kullanarak belirtilen bakım aralığında yağlayın. Yatakları ve burçları, belirtilen aralığa bakmaksızın, her yıkamadan hemen sonra yağlayın.
Gresörlük konumları ve miktarları aşağıdaki gibidir:
Pompa tahrik mili U bağlantısı (3)—Şekil 29
Kesme ünitesi kaldırma kolu silindirleri (2’şer adet)—Şekil 30
Kaldırma kolu pivotları (1’er adet)—Şekil 30
Kesme ünitesi taşıyıcı şasi pivotu (1’er adet)—Şekil 31
Kaldırma kolu pivot şaftı (1’er adet)—Şekil 32
Arka aks bağlantı çubuğu (2)—Şekil 33
Aks direksiyon mili (1)—Şekil 34
Direksiyon silindiri bilyeli mafsalları (2) ve arka aks (1)—Şekil 35
Fren pedalı (1)—Şekil 36
Kesme ünitesi mili yatakları (kesme ünitesi başına 2)—Şekil 37
Note: Bu iki bağlantı parçasından hangisine daha kolay erişebiliyorsanız onu kullanabilirsiniz. Bağlantı parçasına, az bir miktarı mil gövdesinin alt kısmında (kesme ünitesinin altında) görünene kadar gres pompalayın.
Arka rulman yatakları (kesme ünitesi başına 2 adet)—Şekil 38
Note: Her bir rulman yatağındaki gres oluğunun, rulman milinin her iki ucundaki gres deliği ile aynı hizada olduğundan emin olun. Oluk ve deliğin hizalanmasına yardımcı olmak için, rulman milinin 1 ucunda da bir hizalama işareti bulunur.
Yağı kontrol etmeden veya kartere yağ eklemeden önce motoru kapatın ve anahtarı çıkartın.
Regülatör hızını değiştirmeyin veya motoru yüksek devirde çalıştırmayın.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 400 saatte |
|
Tüm emme sistemini sızıntı, hasar veya gevşek hortum kelepçelerine karşı kontrol edin. Hasarlı hava filtrelerini kullanmayın.
Hava temizleyicisi filtresine sadece servis göstergesi yandığında bakım yapın. Hava filtresinin gerektiğinden önce değiştirilmesi, filtre çıkarıldığında motora kir girme olasılığını arttırmakta başka bir işe yaramaz.
Important: Kapağın doğru şekilde oturduğundan, hava filtresi gövdesiyle sıkıca kenetlendiğinden ve lastik çıkış valfinin aşağıya dönük (uçtan bakıldığında saat 5 ila saat 7 bir pozisyonda) olduğundan emin olun.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Ürün, motor karterinde bir miktar yağ ile teslim edilir; ancak, motorun ilk çalıştırılmasından önce ve sonra yağ seviyesi kontrol edilmelidir.
Karter kapasitesi filtre ile birlikte yaklaşık 5,2 l’dir.
Aşağıdaki teknik özellikleri karşılayan yüksek kaliteli bir motor yağı kullanın:
Gerekli API Sınıflandırma Seviyesi: CH-4, CI-4 veya üzeri
Tercih edilen yağ: SAE 15W-40 (-17,8°C üzeri)
Alternatif yağ: SAE 10W-30 veya 5W-30 (tüm sıcaklıklar)
Distribütörünüzde, 15W-40 veya 10W-30 viskoziteli Toro Premium Motor yağ bulabilirsiniz.
Makineyi düz bir zemine park edin, motoru durdurun, park frenini etkinleştirin ve anahtarı kontaktan çekin.
Motor yağı seviyesini kontrol edin (Şekil 40).
Important: Motor yağı seviyesini, yağ göstergesinin üst ve alt sınırları arasında tuttuğunuzdan emin olun. Motor yağının fazla veya eksik doldurulması motorun arızalanmasına neden olabilir.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
İlk 50 saatten sonra |
|
Her 150 saatte |
|
Important: Filtreyi aşırı sıkmayın.
Kartere yağ ekleyin; bkz. Motorun Yağı Bakımı.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 800 saatte |
|
Depolamadan önce |
|
Belirtilen bakım aralığına ek olarak, yakıt sistemi kirlenirse veya makineyi uzun süre saklıyorsanız da depoyu boşaltın ve temizleyin. Depoyu temizlemek için temiz yakıt kullanın.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 400 saatte |
|
Yakıt hatlarında bozulma, hasar veya gevşek bağlantı olup olmadığını kontrol edin.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 400 saatte |
|
Yakıt deposunun içinde bulunan yakıt alım borusu, kalıntıların yakıt sistemine girmesini önleyen bir elek ile donatılmıştır. Yakıt alım borusunu çıkarın ve eleği gerektiği şekilde temizleyin.
Note: Bu işlem yalnızca yakıt sistemindeki hava normal çalıştırma prosedürleriyle boşaltıldıktan sonra motor çalışmazsa uygulanmalıdır; bkz Yakıt Sistemindeki Havanın Alınması.
1 numaralı nozül ve tutucu tertibatına (Şekil 43) giden boru bağlantısını gevşetin.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin ve konnektörün etrafındaki yakıt akışını izleyin.
Yakıt akışı net olarak görüldüğünde, kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin.
Boru konnektörünü iyice sıkın.
1 ile 4 arası adımları diğer nozüllerde tekrarlayın.
Makineyi tamir etmeden önce akünün bağlantısını kesin. İlk önce negatif kutbun, son olarak da pozitif kutbun bağlantısını kesin. İlk önce pozitif kutbu, son olarak da negatif kutbu bağlayın.
Aküyü, kıvılcım ve alevlerden uzak, iyi havalandırılan, açık bir ortamda şarj edin. Aküyü bağlamadan veya bağlantısını ayırmadan önce şarj cihazının fişini çekin. Koruyucu kıyafet giyin ve yalıtımlı aletler kullanın.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 50 saatte |
|
Her 50 saatlik çalışmadan sonra, aşağıdaki işlemleri uygulayarak aküye bakım yapın:
Akünün durumunu kontrol edin
Aküyü temizleyin (gerekirse)
Note: Aküyü temizlemek için kutunun tamamını karbonatlı suyla yıkayın. Temiz suyla durulayın.
Akünün kablo bağlantılarını kontrol edin
Akü şarj edilirken patlayıcı gazlar açığa çıkar.
Akünün yakınında sigara içmeyin ve kıvılcım ve alevlerin aküye yaklaşmasına izin vermeyin.
Important: Aküyü daima dolu tutun. Bu, özellikle sıcaklık 0°C’nin altına düştüğünde akünün zarar görmesini önlemek açısından önemlidir.
Akü kutusunun dışını ve akü kutup başlarını temizleyin.
Note: Şarj cihazını elektrik kaynağına bağlamadan önce, akü şarj cihazının uçlarını akü kutuplarına bağlayın.
Aküye bakın ve pozitif ve negatif akü kutuplarını belirleyin.
Akü şarj cihazının pozitif kablosunu akünün pozitif kutbuna (Şekil 46) bağlayın.
Şarj cihazının negatif kablosunu akünün negatif kutbuna (Şekil 46) bağlayın.
Akü şarj cihazını elektrik kaynağına bağlayın ve aküyü şarj edin.
Important: Aküyü aşırı şarj etmeyin.
Akü tamamen şarj olduğunda, şarj cihazını elektrik kaynağından çıkarın ve ardından da şarj cihazının kablolarını akü kutuplarından çıkarın (Şekil 46).
Çekiş pedalı bırakıldığında makine stop etmemelidir. Stop ederse aşağıdaki ayarları yapın:
Makineyi düz bir zemine park edin, motoru kapatın ve kesme ünitesini zemine indirin.
Tüm tekerlekler yerden kalkana kadar makineyi krikoyla kaldırın; bkz. Makinenin Yükseltilmesi. Kazara düşmesini önlemek için makineyi kriko ayaklarıyla destekleyin.
Hidrostatın sağ tarafında, çekiş ayar kamının (Şekil 47) kilit somununu gevşetin.
Çekiş ayar kamında son ayarı yapabilmeniz için motor çalışıyor olmalıdır. Bu ise kişisel yaralanma riski doğurur.
Ellerinizi, ayaklarınızı, yüzünüzü ve diğer uzuvlarınızı kıvılcım tutucudan, motorun diğer sıcak kısımlarından ve dönen parçalardan uzak tutun.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin, motoru çalıştırın ve tekerleklerin dönüşü durana kadar kam altıgenini her iki yönde döndürün.
Ayarı sabitlemek için kilit somununu sıkın.
Kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin, kriko ayaklarını çıkarın ve makineyi yere indirin.
Stop etmediğinden emin olmak için makineyi test edin.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 800 saatte |
|
Direksiyon simidini arka tekerlekler düz ileri bakacak şekilde döndürün.
Bağlantı çubuğunun (Şekil 48) her iki ucundaki kontra somunu gevşetin.
Note: Bağlantı çubuğunun dıştan oluklu ucu soldan dişlidir.
Cıvata anahtarı yuvasını kullanarak bağlantı çubuğunu döndürün.
Arka tekerleklerin önü ile arkasındaki mesafeyi aks yüksekliğinden ölçün.
Note: Arka tekerleklerin ön kısmındaki mesafe, tekerleklerin arka kısmında ölçülen mesafeden 6 mm daha az olmalıdır.
İşlemi gerektiği gibi tekrarlayın.
Motor soğutma suyunun yutulması zehirlenmeye neden olabilir; çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak tutun.
Sıcak ve basınçlı soğutma sıvısının dışarı akması veya sıcak bir radyatöre ve çevresindeki parçalara dokunulması ciddi yanıklara neden olabilir.
Radyatör kapağını çıkarmadan önce mutlaka en az 15 dakika motorun soğumasını bekleyin.
Radyatör kapağını açarken bir bez kullanın ve buharın çıkmasına izin vermek için kapağı yavaşça açın.
Kapaklar yerinde değilken makineyi çalıştırmayın.
Parmaklarınızı, ellerinizi ve giysilerinizi dönen fan ve tahrik kayışından uzak tutun.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Soğutma sistemi, %50 su %50 etilen glikol çözeltili kalıcı antifrizden oluşan bir karışımla doldurulur. Soğutma sisteminin kapasitesi 9,5 l’dir.
Dönen fanlar ve tahrik kayışları kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Koruyucular yerinde değilken makineyi çalıştırmayın.
Parmaklarınızı, ellerinizi ve giysilerinizi dönen fan ve tahrik kayışından uzak tutun.
Bakım işlerinden önce motoru kapatın ve anahtarı çıkarın.
Genleşme kabındaki (Şekil 49) soğutma sıvısı seviyesini kontrol edin.
Note: Soğutucu seviyesi, kabın yan tarafındaki işaretlerin arasında olmalıdır.
Soğutma suyu seviyesi düşükse, genleşme kabının kapağını çıkarın ve takviye yapın. Aşırı doldurmayın.
Genleşme kabının kapağını takın.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Her 100 saatte |
|
Her 2 yılda |
|
Anahtarlı şalterde KAPALı konumuna getirip anahtarı çıkarın.
Motor alanındaki tüm kalıntıları iyice temizleyin.
Kelepçenin mandalını açın ve arka eleği döndürerek açın (Şekil 50).
Eleği basınçlı hava ile iyice temizleyin.
Yağ soğutucunun (Şekil 51) serbest kalması için mandalları içe doğru döndürün.
Yağ soğutucunun ve radyatörün (Şekil 52) her iki tarafını basınçlı hava ile iyice temizleyin.
Yağ soğutucuyu döndürerek yerine geri takın ve mandalları kapatın.
Eleği kapatın ve mandalı sabitleyin.
Fren pedalında 2,5 cm’den fazla serbest hareket (Şekil 53) varsa veya daha fazla tutma kuvveti gerekiyorsa frenleri ayarlayın. Serbest hareket (veya “boşluk”), frenleme direnci hissedilmeden önce fren pedalının boşta hareket ettiği mesafedir.
Note: Ayarlamadan önce ve sonra kampanaların serbest olduğundan emin olmak için tekerlek motoru boşluğunu kullanarak kampanaları ileri geri sallayın.
Fren pedallarında serbest hareketi azaltmak için, fren kablosunun dişli ucundaki ön somunu (Şekil 54) gevşeterek frenleri sıkın.
Tekerlek kilitlenmeden önce, fren pedallarında 0,63 ila 1,27 cm serbest hareket (Şekil 53) olana kadar kabloyu geriye doğru hareket ettirmek için arka somunu sıkın.
Her iki kablonun frenleri aynı anda devreye soktuğundan emin olarak ön somunları sıkın. Sıkma işlemi sırasında kablo kanalının dönmediğinden emin olun.
Park freni devreye girmez ve kilitlenmezse, fren mandalında bir ayarlama yapılması gerekir.
Park freni mandalını şasiye sabitleyen 2 vidayı gevşetin (Şekil 55).
Fren kilidi fren mandalına tam olarak kenetlenene kadar (Şekil 55) park frenini ileri doğru bastırın.
Ayarı kilitleyen 2 vidayı sıkın.
Park frenini devreden çıkarmak için fren pedalına basın.
Ayarı kontrol edin ve gerektiği şekilde ayarlayın.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
İlk 8 saatten sonra |
|
Her 100 saatte |
|
Kaputu açın.
Alternatör kayışını alternatör ile krank mili kasnakları arasına 10 kg kuvvet uygulayarak bastırmak suretiyle (Şekil 56) kayışın gerginliğini kontrol edin.
Note: Kayışta 11 mm sapma olmalıdır.
Sapma yanlışsa, 4. adıma geçin. Doğruysa çalışmaya devam edin.
Gergiyi motora tutturan cıvatayı (Şekil 56), alternatörü gergiye tutturan cıvatayı ve pivot cıvatasını gevşetin.
Alternatör ile motor arasına bir levye sokarak alternatörü kaldırın.
Doğru gerginliğe ulaştığınızda, ayarı sabitlemek için alternatör, gergi ve pivot cıvatalarını sıkın.
Hidrolik sıvısı cildinize nüfuz ederse derhal tıbbi yardım alın. Nüfuz eden hidrolik sıvısı bir doktor tarafından birkaç saat içinde çıkarılmalıdır.
Hidrolik sistemine basınç uygulamadan önce tüm hidrolik sıvısı hortumlarının ve hatlarının iyi durumda, hidrolik bağlantıları ile bağlantı parçalarının ise yeterince sıkı olduğunu kontrol edin.
Vücudunuzu ve ellerinizi, yüksek basınçlı hidrolik sıvısı çıkaran pim deliklerinden veya nozullardan uzak tutun.
Sızan hidrolik sıvılarını temizlemek için bir karton veya kağıt kullanın.
Hidrolik sisteminde herhangi bir iş yapmaya başlamadan önce sistemdeki tüm basıncı emniyetli bir şekilde boşaltın.
Depo, fabrikada yüksek kaliteli hidrolik sıvı ile doldurulmuştur. Her gün motoru çalıştırmadan önce ve sonra hidrolik sıvısının seviyesini kontrol edin; bkz. Hidrolik Sıvısı Seviyesinin Kontrol Edilmesi.
Önerilen hidrolik sıvı: Toro PX Uzun Ömürlü Hidrolik Sıvısı; 19 l kova veya 208 l bidon seçenekleri mevcuttur.
Note: Önerilen yedek sıvıyı kullanan makineler daha az sıvı ve filtre değişimi gerektirir.
Alternatif hidrolik sıvıları: Toro PX Uzun Ömürlü Hidrolik Sıvısı mevcut değilse, aşağıdaki tüm malzeme özellikleri için belirtilen aralıkta yer alan ve endüstri standartlarını karşılayan özelliklere sahip başka bir geleneksel, petrol bazlı hidrolik sıvısı kullanabilirsiniz. Sentetik sıvılar kullanmayın. Uygun ürünü belirlemek için yağlama maddesi distribütörünüze danışın.
Note: Toro, uygun olmayan muadil ürünler kullanılması sonucu ortaya çıkabilecek hasarlarla ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu nedenle ürünler sadece tavsiyelerinin arkasında durabilecek güvenilir üreticilerin ürünlerini kullanın.
Malzeme Özellikleri: | ||
Viskozite, ASTM D445 | 40°C’de 44 ila 48 santistok (cSt) | |
Viskozite Endeksi ASTM D2270 | 140 veya daha yüksek | |
Akma Noktası, ASTM D97 | -37°C ila -45°C arası (-34°F ila -49°F arası) | |
Endüstri Özellikleri: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 veya M-2952-S) |
Note: Hidrolik sıvılarının büyük bir kısmı renksiz olduğundan, olası sızıntıları tespit edebilmek zordur. Hidrolik sıvıları için, 20 ml şişeler halinde satılan bir kırmızı boya katkısı vardır. 15 ila 22 litre hidrolik sıvısı için bir şişe yeterli olacaktır. Yetkili Toro distribütörünüze 44-2500 parça numarasıyla sipariş edebilirsiniz.
Important: Toro Premium Sentetik Biyobozunur Hidrolik Sıvısı, Toro tarafından onaylanan tek sentetik biyobozunur sıvıdır. Bu sıvı, Toro hidrolik sistemlerinde kullanılan elastomerlerle uyumludur ve çok çeşitli sıcaklıklar için uygundur. Bu sıvı geleneksel mineral yağlarla uyumludur, ancak maksimum biyobozunurluk ve performans için hidrolik sistemi geleneksel sıvıdan olabildiğince arındırılmalıdır. Bu yağ, 19 l kova veya 208 l bidon seçenekleri ile yetkili Toro distribütörünüzde bulunabilir.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Makineyi düz bir zemine götürün, biçme gövdelerini indirin ve kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin.
Hidrolik sıvısı seviyesini (Şekil 57) kontrol edin.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 800 saatte |
|
Her 2000 saatte |
|
Her 2 yılda |
|
Hidrolik Sıvı Kapasitesi: 56,7 l
Sıvı kirlenirse, sistemin yıkanması gerekeceğinden Toro Distribütörünüze başvurun. Kirlenmiş bir sıvı temiz bir yağa kıyasla sütümsü bir dokuda veya siyah renkte olur.
Kontaktaki anahtarı KAPALı konumuna getirip kaputu kaldırın.
Hidrolik sıvısı deposunun (Şekil 58) alt kısmına monte bağlantı parçasının altına büyük bir tahliye kabı yerleştirin.
Hortumu bağlantı parçasının altından ayırın ve hidrolik sıvının tahliye kabına akmasına izin verin.
Hidrolik sıvısı tamamen boşaldıktan sonra hortumu takın.
Depoyu hidrolik sıvısıyla (Şekil 57) doldurun.
Important: Yalnızca belirtilen hidrolik sıvılarını kullanın. Diğer sıvılar sistemde hasara neden olabilir.
Depo kapağını takın.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin, motoru çalıştırın, tüm hidrolik kontrollerini kullanarak hidrolik sıvısının sisteme yayılmasını sağlayın ve sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
Kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin.
Hidrolik sıvısının seviyesini kontrol edin ve seviye çubuğundaki Dolu işaretine ulaşana kadar takviye edin.
Important: Aşırı doldurmayın.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her 800 saatte |
|
Her 1000 saatte |
|
Hidrolik sistemde bir bakım aralığı göstergesi (Şekil 59) bulunur. Motor çalışırken, göstergeye bakın; yeşil bölgede olmalıdır. Gösterge kırmızı bölgede ise hidrolik filtrelerini değiştirin.
Important: Başka filtrelerin kullanılması, bazı bileşenlerin garantisini geçersiz kılabilir.
Makineyi düz bir zemine götürün, biçme gövdelerini indirin, kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin ve park frenini etkinleştirin ve anahtarı çıkarın.
Her iki hidrolik filtresini birden (Şekil 60) değiştirin.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin, motoru çalıştırın ve sistemdeki havanın boşalması için yaklaşık 2 dakika çalışır halde bekletin.
Kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirip sızıntı kontrolü yapın.
Bakım Servisi Aralıkları | Bakım Prosedürü |
---|---|
Her kullanımdan önce veya günlük |
|
Her 2 yılda |
|
Çalışmaya başlamadan önce gerekli tüm onarımları yapın.
Aniden boşalan basınçlı hidrolik sıvısı cilde nüfuz edebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Hidrolik sıvısı cildinize nüfuz ederse derhal tıbbi yardım alın.
Hidrolik sistemine basınç uygulamadan önce tüm hidrolik sıvısı hortumlarının ve hatlarının iyi durumda, hidrolik bağlantıları ile bağlantı parçalarının ise yeterince sıkı olduğundan emin olun.
Vücudunuzu ve ellerinizi, yüksek basınçlı hidrolik sıvısı çıkaran pim deliklerinden veya nozullardan uzak tutun.
Sızan hidrolik sıvılarını temizlemek için bir karton veya kağıt kullanın.
Hidrolik sisteminde herhangi bir iş yapmaya başlamadan önce sistemdeki tüm basıncı emniyetli bir şekilde boşaltın.
Hidrolik devrelerdeki basıncı test etmek için hidrolik sistem test portlarını kullanın. Yardım için yetkili Toro distribütörünüze başvurun.
Hidrolik manifoltundaki solenoidlerin farklı işlevlerini tanımak ve açıklamak için aşağıdaki listeyi kullanın. İlgili işlevin gerçekleşebilmesi için her bir solenoide enerji verilmelidir.
Solenoid | İşlev |
---|---|
PRV2 | Ön çim biçme makinesi devresi |
PRV1 | Arka çim biçme makinesi devresi |
PRV | Biçme gövdelerini kaldırma/indirme |
S1 | Biçme gövdelerini indirme |
S2 | Biçme gövdelerini indirme |
Makineyi düz bir zemine götürün, biçme gövdelerini yere indirin, kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin ve park frenini etkinleştirin.
Hidrolik motorun bağlantısını kesin ve kesme ünitesinden ayırın (Şekil 61). Kirlenmeyi önlemek için milin üstünü örtün.
Gövde taşıyıcı şasisini kaldırma kolu döner pimine (Şekil 62) sabitleyen dingil pimini çıkarın.
Kesme ünitesini yuvarlayarak çekiş ünitesinden uzaklaştırın.
Makineyi düz bir zemine götürün ve kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin.
Kesme ünitesini, çekiş ünitesinin önüne gelecek şekilde konumlandırın.
Gövde taşıyıcı şasisini kaldırma kolu döner piminin üzerine gelecek şekilde kaydırın ve dingil pimi (Şekil 62) ile sabitleyin.
Hidrolik motoru gövdeye (Şekil 61) monte edin. O halkanın yerinde olduğundan ve hasar görmediğinden emin olun.
Mili gresleyin.
Ön silindirde aşınma, aşırı yalpalama veya yapışma olup olmadığını kontrol edin. Bunlardan herhangi biri mevcutsa silindiri veya bileşenlere bakım uygulayın veya bunları değiştirin.
Silindir montaj cıvatasını çıkarın (Şekil 63).
Silindir muhafazasının ucundan bir delgeç sokun ve iç yatak yuvasının karşı tarafına hafifçe vurarak karşı taraftaki yatağı dışarı çıkarın. İç yatak yuvasının 1,5 mm’lik bir kısmı açığa çıkmalıdır.
İkinci yatağı bastırarak dışarı doğru itin.
Silindir muhafazasında, yataklarda ve yatak ara parçasında hasar (Şekil 63) olup olmadığını kontrol edin. Hasarlı bileşenleri değiştirin ve monte edin.
Birinci yatağı silindir muhafazasına (Şekil 63) doğru bastırın. Sadece dış yatağa veya eşit olarak iç ve dış yatağa baskı uygulayın.
Ara parçayı takın (Şekil 63).
İkinci yatağı silindir muhafazasına (Şekil 63) doğru bastırın. İç yatak ara parçaya temas edene kadar iç ve dış yatağa eşit olarak baskı uygulayın.
Silindir tertibatını kesme ünitesi şasisine monte edin.
Silindir tertibatı ile kesme ünitesi şasisinin silindir montaj braketleri arasında en fazla 1,5 mm boşluk olduğunda emin olun. Boşluk 1,5 mm’den fazla ise uygun mesafeyi elde edecek sayıda 5/8 inç çaplı rondela takın.
Important: Silindir tertibatının 1,5 mm’den büyük bir boşlukla sabitlenmesi yatak üzerinde yan yük oluşturur ve yatağın erken arızalanmasına neden olabilir
Montaj cıvatasını 108 N∙m torkla sıkın.
Bıçağı, aşınma veya hasara karşı düzenli aralıklarla kontrol edin.
Bıçakları kontrol ederken dikkatli olun. Bıçaklara bakım uygularken bıçakları sarın veya eldiven giyin ve dikkatli olun. Bıçakları yalnızca değiştirin veya bileyin; bıçakları asla düzleştirmeyin veya kaynak yapmayın.
Çok bıçaklı makinelerde, 1 bıçağın dönmesinin diğer bıçakların da dönmesine neden olabileceğini unutmayın.
Döner gövde, fabrika çıkışı 5 cm kesme yüksekliği ve 7,9 mm bıçak aralığı ayarlarıyla gelir. Sol ve sağ yükseklikler de birbirinden ±0,7 mm farklı olacak şekilde önceden ayarlanmıştır.
Biçme gövdesi, haznede deformasyon olmadan bıçak darbelerine dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Katı bir cisme çarpılırsa, bıçakta hasar ve bıçak hattında bozulma olup olmadığını kontrol edin.
Hidrolik motoru biçme gövdesinden ve biçme gövdesini de traktörden çıkarın.
Bir vinç kullanarak (veya en az 2 kişi çalışarak) kesme hattını düz bir masanın üzerine yerleştirin.
Bıçağın 1 ucunu bir boya kalemi veya markörle işaretleyin. Tüm yükseklikleri kontrol etmek için bıçağın bu ucunu kullanın.
Bıçağın işaretli ucunun kesici kenarını saat 12 yönünde (doğrudan biçme yönünde) konumlandırın (Şekil 64) ve masadan bıçağın kesici kenarına kadar olan yüksekliği ölçün.
Bıçağın işaretli ucunu saat 3 ve 9 yönlerine döndürün (Şekil 64) ve yükseklikleri ölçün.
Saat 12 yönünde ölçülen yüksekliği kesme yüksekliği ayarıyla karşılaştırın. Bu değer 0,7 mm aralığında olmalıdır. Saat 3 ve 9 yükseklikleri saat 12 ayarından 1,6 ila 6,0 mm daha yüksek olmalı ve aralarında da 1,6 ila 6,0 mm fark bulunmalıdır.
Note: Bu ölçümlerden herhangi biri spesifikasyon dahilinde değilse, Bıçak Hattının Ayarlanması adımına geçin.
Ön ayar ile başlayın (her seferinde 1 braketi değiştirin).
Kesme yüksekliği braketini (ön, sol veya sağ) gövde şasisinden (Şekil 65) çıkarın.
İstenilen yükseklik ayarını (Şekil 65) elde etmek için, gövde şasisi ile braket arasında 1,5 mm şim ve/veya 0,7 mm şim olacak şekilde ayarlayın.
Kesme yüksekliği braketini, kalan şimler kesme yüksekliği braketinin altına monte edilmiş olarak, gövde şasisine takın.
Soket başlı cıvatayı/ara parçasını ve flanş somununu sabitleyin.
Note: Ara parçanın gövde şasisinin içine düşmemesi için soket başlı cıvata/ara parçası diş kilitleme yapıştırıcısı ile birbirine tutturulur.
Saat 12'nin yüksekliğini doğrulayın ve gerekirse ayarlayın.
Kesme yüksekliği braketlerinden sadece 1’inin mi veya her ikisinin (sağ ve sol) birden mi ayarlanmasının gerektiğini belirleyin. Saat 3 veya 9 tarafı yeni ön yükseklikten 1,6 ila 6,0 mm daha yüksek ise o taraf için herhangi bir ayarlama gerekmez. Diğer tarafı, doğru tarafla arasında 1,6 ila 6,0 mm fark olacak şekilde ayarlayın.
1 ila 3 arası adımları tekrarlayarak sağ ve/veya sol kesme yüksekliği braketlerini ayarlayın.
Taşıyıcı cıvatalarını ve flanş somunlarını sabitleyin.
Bir kez daha, saat 12, 3 ve 9 yüksekliklerini doğrulayın.
Bıçağı; sert bir nesneye çarparsa, dengesizse veya eğrilmişse değiştirin. Güvenlik ve optimum performans için daima orijinal Toro yedek bıçakları kullanın.
Makineyi düz bir zemine park edin, kesme ünitesini taşıma konumuna kaldırın, park frenini çekin, motoru kapatın ve anahtarı çıkartın.
Note: Yanlışlıkla düşmesini önlemek için kesme ünitesini takozlayın veya kilitleyin.
Bıçağın ucunu bir bez veya kalın dolgulu eldiven kullanarak tutun.
Bıçak cıvatasını, yüzey koruyucu kapağı ve bıçağı, milden (Şekil 66) çıkarın.
Bıçağı, yüzey koruyucu kapağı ve bıçak cıvatasını takın ve bıçak cıvatasını 115 ila 149 N∙m torkla sıkın.
Important: Düzgün bir kesme işlemi için, bıçağın kavisli kısmı kesme ünitesinin içine doğru bakmalıdır.
Note: 7Yabancı bir cisme çarpmanız halinde, tüm silindir-kasnak somunlarını 115 ila 149 N∙m torkla sıkın.
Makineyi düz bir zemine park edin, biçme gövdelerini indirin, kontaktaki anahtarı KAPALı duruma getirin ve park frenini etkinleştirin.
Yanlışlıkla düşmesini önlemek için biçme gövdesini takozlayın.
Bıçağın kesici uçlarını; özellikle de bıçağın düz ve kavisli parçalarının buluştuğu noktaları (Şekil 67) dikkatlice inceleyin.
Note: Kum ve aşındırıcı maddeler bıçağın düz ve kavisli parçalarını bağlayan metali yıpratabileceğinden, makineyi kullanmadan önce bıçağı kontrol edin.
Aşınma tespit ederseniz (Şekil 67) bıçağı değiştirin; bkz. Bıçak Hattının Bakımı.
Bıçağın aşınmasına izin verilirse, bıçağın kanat kısmıyla ve düz kısmı (Şekil 67) arasında bir yarık oluşacaktır. Bu ise bıçağın bir parçasının kırılıp mahfazanın altından dışarı fırlayarak sizi veya çevredekileri ciddi biçimde yaralamasına neden olabilir.
Bıçağı, aşınma veya hasara karşı düzenli aralıklarla kontrol edin.
Aşınmış veya hasarlı bıçakları mutlaka değiştirin.
Tüm bıçakların kesici kenarlarını kontrol edin. Körleşmiş veya çentikli hale gelmişlerse kesici kenarları bileyin. Kesici kenarın yalnızca üst kısmını bileyin ve keskin olduğundan emin olmak için orijinal kesme açısını koruyun (Şekil 68).
Körelmiş veya çentikli hale gelmiş ise orijinal kesme açısını koruyarak yalnızca üst kesici kenarı bileyin (Şekil 68).
Note: Her iki kesici kenardan aynı miktarda metal eksiltilirse bıçak dengeli kalacaktır.
Bıçağın düz ve paralel olduğundan emin olmak için bıçağı düz bir yüzeye koyun ve uç kısımlarını kontrol edin.
Note: Bıçağın uçlarını orta kısımdan biraz daha alta ve kesici kenarı da topuktan (yani kesici kenarın sapa en yakın kısmından) daha alta gelecek şekilde yerleştirin. Bu bıçak kaliteli bir kesim sağlar ve minimum motor gücü gerektirir. Buna karşılık uç kısımları orta kısmından daha yüksek veya kesici kenarı topuk kısmından daha yüksek olan bıçaklar ise eğrilir veya bükülür ve değiştirilmesi gerekir.
Bıçağı, kanat kısmı yüzey koruyucu kapak ve bıçak cıvatası ile birlikte biçme gövdesine bakacak şekilde takın. Bıçak cıvatasını 115 ila 149 N∙m torkla sıkın.
Operatör konumundan ayrılmadan önce makinenin motorunu durdurun, anahtarını (varsa) çıkarın ve hareketin tamamen durmasını bekleyin. Ayarlama, bakım, temizleme veya saklama öncesinde makinenin soğumasına izin verin.
Makineyi veya yakıt kabını bir açık alev veya kıvılcımın bulunduğu yerlerde ve su ısıtıcılarda veya diğer cihazlarda bulunan tipte bir tutuşturma alevinin bulunduğu yerlerde depolamayın.
Important: Makineyi temizlemek için kuyu suyu veya geri dönüştürülmüş su kullanmayın.
Çekiş ünitesini, kesme ünitelerini ve motoru iyice temizleyin.
Lastik basıncını kontrol edin. Tüm çekiş ünitesi lastiklerini 83 ila 103 kPa (12 ila 15 psi) basınçla şişirin.
Tüm bağlantı elemanlarını gevşekliğe karşı kontrol edin ve gerekirse sıkın.
Tüm gresörlükleri ve döner noktaları yağlayın. Yağ artıklarını silerek temizleyin.
Boyalı alanlardaki çizik, pürüzlü veya paslı noktaları hafifçe zımparalayın ve boyasını rötuşlayın. Metal gövdede göçük varsa onarın.
Aküye ve kablolara aşağıdaki şekilde bakım uygulayın:
Akü kutup başlarını akü kutuplarından çıkarın.
Note: Her zaman ilk önce negatif kutbun, son olarak da pozitif kutbun bağlantısını kesin. Her zaman ilk önce pozitif kutbu, son olarak da negatif kutbu bağlayın.
Aküyü, bağlantı uçlarını ve kutupları bir tel fırça ve karbonat çözeltisi ile temizleyin.
Korozyonu önlemek için Kablo uçlarına ve akü kutuplarına Grafo 112X kaplama gresi (Parça No. 505-47) veya vazelin sürün.
Aküde kurşun sülfat oluşumunu önlemek için aküyü 60 günde bir 24 saat boyunca yavaşça şarj edin.
Motorun yağ haznesindeki yağı boşaltın ve tahliye tapasını geri takın.
Yağ filtresini çıkarın ve atın. Yeni yağ filtresini takın.
Yağ haznesini belirtilen miktarda motor yağı ile doldurun.
Kontaktaki anahtarı AçıK konuma getirin, motoru çalıştırın ve yaklaşık 2 dakika rölantide çalışır halde bekletin.
Kontaktaki anahtarı KAPALı konuma getirin.
Yakıt deposu, hatlar ve yakıt filtresi/su ayırıcı tertibatındaki yakıtı tamamen boşaltın.
Yakıt deposunu temiz, taze mazotla yıkayın.
Tüm yakıt sistemi bağlantılarını sabitleyin.
Hava filtresi tertibatını iyice temizleyin ve bakımını yapın.
Hava filtresi girişini ve egzoz çıkışını, hava koşullarına dayanıklı bir bantla kapatın.
Antifriz korumasını kontrol edin ve bölgenizde beklenen minimum sıcaklığa göre gerektiği kadar takviye edin.
Bir kesme ünitesi bir süreliğine çekiş ünitesinden ayrılacaksa, mili toz ve sudan korumak için milin üst kısmına bir mil tapası takın.