Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o controlo do InfoCenter no seu produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Visite www.Toro.com para obter informações sobre materiais de formação de operação e segurança dos produtos, informações sobre acessórios, para obter o contacto de um representante ou para registar o seu produto.

Introdução

O Guia de Software do cortador rotativo Groundsmaster® 5900 ou 5910 oferece informações acerca da utilização das informações do sistema e controlo das funções do sistema.

Descrição geral do produto

Ecrã inicial do InfoCenter

Quando liga a máquina, surge o ecrã inicial, mostrando os itens correspondentes que se aplicam (ou seja, o travão de estacionamento é aplicado, a tomada de força está na posição LIGAR, a velocidade de cruzeiro está na posição LIGAR).

Note: A figura seguinte é um exemplo do ecrã; este ecrã mostra todos ospotenciais ícones que podem surgir no ecrã durante o funcionamento.

Consulte os gráficos seguintes para saber os significados dos ícones (Figura 1).

g033320

Funcionamento

Controlo InfoCenter

Funções do ecrã

Prima o botão correspondente para ver o ecrã 1 ou o ecrã 2, para parar o alarme sonoro, para ver o ecrã da falha ou para sair (Figura 2).

g033145

Prima os botões 1 a 4 para aceder à barra do menu emergente que surge na parte inferior do ecrã (Figura 2).

Depois de surgir o ecrã inicial, pode selecionar aquilo que pretende que seja mostrado tanto no canto superior esquerdo como no canto superior direito do ecrã ao premir o botão 1 ou o botão 2 no controlo do InfoCenter (Figura 2).

Note: Quando desliga a máquina, os dois ecrãs superiores permanecem na definição anterior antes de a máquina ter sido desligada.

Pode alternar entre os seguintes ecrãs ao premir o botão 1 ou o botão 2:

  • Tacómetro – ecrã superior esquerdo (Figura 3)

  • Indicador do nível de combustível – ecrã superior direito (Figura 3)

    g033146
  • Indicador da tensão da bateria 12 V – ecrã superior esquerdo (Figura 4)

  • Indicador da tensão da bateria 24 V – ecrã superior esquerdo (Figura 4)

    g033161
  • Indicador da ventoinha e da temperatura do fluido hidráulico – ecrã superior direito (Figura 5)

    Note: No exemplo seguinte, as ventoinhas de refrigeração do fluido hidráulico estão a trabalhar a 25% na velocidade para a frente.

  • Indicador da ventoinha e da temperatura do líquido de refrigeração do motor – ecrã superior esquerdo (Figura 5)

    Note: No exemplo Figura 5, as ventoinhas de refrigeração do motor estão a trabalhar a 50% na velocidade inversa.

    Este mostrador (Figura 1) indica a velocidade da ventoinha e direção. A velocidade da ventilação é controlada pela temperatura do fluido hidráulico ou pela temperatura do líquido de refrigeração do motor e inverte automaticamente, conforme necessário. É iniciado automaticamente um ciclo inverso para ajudar a soprar detritos do respetivo filtro, quando a temperatura do líquido de refrigeração do motor ou do fluido hidráulico atinge um certo ponto. Para além disto, as ventoinhas do radiador executam um ciclo inverso a cada 21 minutos independentemente da temperatura do líquido de refrigeração.

    A direção da ventoinha também é indicada no ecrã da temperatura do líquido de refrigeração do motor e no ecrã da temperatura do fluido hidráulico. Se a barra estiver à direita da marca intermédia, as ventoinhas estão a trabalhar para a frente. Se a barra estiver à esquerda da marca intermédia, as ventoinhas estão a trabalhar para trás (Figura 5).

    g033162

Se surgir uma falha no ecrã, pressione qualquer tecla para ver o aconselhamento sobre a falha (Figura 2).

Note: Entre em contacto com o seu supervisor ou com o mecânico para transmitir o aconselhamento sobre a falha e determinar a ação a seguir.

Prima as teclas das setas para percorrer o ecrã de falha.

Prima qualquer tecla para revelar informações no ecrã.

Indicador da manutenção do filtro de partículas de diesel (Diesel Particulate Filter-DPF)

Se o indicador da manutenção do filtro de partículas de diesel (Diesel Particulate Filter – DPF) (Figura 1) surgir no ecrã, entre de imediato em contacto com o seu distribuidor Toro para assistência.

Indicador do nível de combustível

Este mostrador indica o nível de combustível no depósito (Figura 3).

Indicador da tomada de força

Este mostrador indica (Figura 1) quando a tomada de força está engatada.

Indicador do travão de estacionamento

Este mostrador indica que o travão de estacionamento se encontra ativado (Figura 1).

Indicador da velocidade de cruzeiro

Este mostrador indica (Figura 1) quando a velocidade de cruzeiro esta acionada.

Indicador da gama de transmissão H/L (gama alta/baixa)

Este mostrador indica a gama da velocidade de transmissão selecionada (Figura 1).

Luz indicadora das velas

Este mostrador indica quando o motor está em pré-aquecimento (Figura 1).

Indicador de horas do motor

Este mostrador mostra o número total de horas de funcionamento do motor (Figura 1).

Tacómetro

Este mostrador mostra a velocidade de funcionamento do motor em rpm (Figura 3).

Indicador da temperatura do fluido hidráulico e Indicador do estado da ventoinha de refrigeração

Este mostrador indica a temperatura do fluido hidráulico e o estado da ventoinha de refrigeração (Figura 5).

Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor e Indicador do estado da ventoinha de refrigeração

Este mostrador indica a temperatura do líquido de refrigeração do motor e o estado da ventoinha de refrigeração (Figura 5).

Tensão da bateria

Este mostrador mostra a tensão da bateria 12 V e 24 V (Figura 4).

Indicador de manutenção obrigatória

Este mostrador indica o tempo até ao próximo intervalo de manutenção obrigatória.

Note: Após a manutenção da máquina, reponha o indicador.

  1. Prima e mantenha premido o botão mais à direita no InfoCenter.

    Note: Surge o ecrã Menu Principal.

  2. Selecione a opção de manutenção utilizando os 2 botões à esquerda; prima o botão abaixo da seta direita para continuar.

  3. Selecione a opção de horas e prima o botão abaixo da seta direita.

  4. Prima o botão debaixo da opção de reposição das horas.

  5. Selecione as horas até à próxima manutenção adequada e prima o botão abaixo da seta direita.

    Note: Surge uma marca de verificado assim que o indicador tiver sido reposto.

  6. Quando terminar, prima o botão abaixo do ícone de saída (imagem de uma porta aberta) para voltar ao ecrã principal ou prima para cancelar e sair.

Alarme sonoro (InfoCenter)

Ouve-se um sinal sonoro durante os seguintes cenários:

Baixar a plataforma

  • O motor não está a trabalhar

  • Qualquer plataforma está a ser baixada

Plataforma não está suspensa

  • A tomada de força é necessária e qualificada

  • Qualquer plataforma está abaixo do limite, mas não suspensa

Máquina envia um pedido ao InfoCenter

  • O motor envia uma mensagem de lâmpada de paragem vermelha

    Note: Se o alarme parar ou se o operador reconhecer o alarme ao premir qualquer botão no InfoCenter, o alarme deve parar.

  • Renegeração pedida pelo motor.

  • Qualquer falha do motor

  • Qualquer aconselhamento; consulte Aconselhamento do InfoCenter

  • O motor envia uma mensagem de aviso âmbar

  • O nível do combustível está abaixo de 2,2%

Menu principal

Prima e mantenha premido o quinto botão (mais à direita) no InfoCenter para aceder ao menu principal.

A partir do ecrã do menu principal, pode aceder ao ecrã de manutenção, ao ecrã de diagnóstico, ao ecrã de definições ou ao ecrã sobre (Figura 6).

g033167

Indicador de manutenção

Se tiver um problema que obrigue à utilização do ecrã de manutenção (ou seja, calibrar o pedal de tração), contacte o seu representante Toro para obter assistência.

Aceder aos menus protegidos

Note: O PIN por defeito vindo de fábrica da sua máquina é 0000 ou 1234.Se alterar o PIN e se tiver se esquecido do mesmo, contate o seu distribuidor Toro autorizado.

  • 5900

  • 1234

  1. A partir do ECRã INICIAL, prima os botões 1, 2, 3 ou 4 para aceder à barra do menu emergente na parte inferior do ecrã (Figura 7).

    g214880
  2. Prima e mantenha premido o botão 5 para aceder ao Main Menu (Figura 8) (Menu principal).

    g214879

    Se os menus estiverem protegidos, surge o ecrã para INTRODUZIR O PIN.

  3. Prima os botões 1 a 4 para introduzir o PIN (Figura 9).

    g214881
  4. Quando tiver concluído a introdução do PIN, prima o botão 5 (Figura 10).

    O InfoCenter apresenta o MAIN MENU (Menu principal).

    g214883g214882

    Note: Quando desliga o motor e coloca a chave na ignição na posição FUNCIONAMENTO, a proteção com PIN aplica-se ao MAIN MENU (Menu principal).

Mudar o PIN do InfoCenter

  1. A partir do ecrã inicial, prima sem soltar o botão 5 até surgir o Main Menu (Menu principal) (Figura 11).

    g033167
  2. Prima o botão 2 até chegar à opção de definições no ecrã Main Menu (Menu principal) e prima o botão 4 para selecionar definições (Figura 11).

  3. A partir do ecrã de definições, premir o botão 5 para selecionar a opção de mostrador (Figura 12).

    g033168
  4. Prima o botão 2 até chegar à opção de definições do PIN no ecrã de mostrador e prima o botão 4 para selecionar as definições do PIN (Figura 13).

    g033169
  5. Prima o botão 2 até chegar à opção de Alterar o PIN no ecrã de definições do PIN e prima o botão 4 para selecionar alterar o PIN (Figura 14).

    g033170
  6. Introduza o PIN antigo utilizando os botões 1 a 4 e prima o botão 5 quando concluir o PIN (Figura 15).

    Note: O PIN por defeito quando configura inicialmente o PIN é 5900.

    g033172
  7. Introduza o PIN novo utilizando os botões 1 a 4 e prima o botão 5 quando concluir o novo PIN (Figura 16).

    g033173
  8. Confirme o PIN novo utilizando os botões 1 a 4 e prima o botão 5 quando concluir o PIN (Figura 17).

    g033174

Definição do temporizador de manutenção obrigatória

  1. Depois de terminar de introduzir o número do PIN dos menus protegidos, prima o botão 5.

  2. Desloque-se para cima ou para baixo para SERVICE (Serviço) no menu principal (Figura 18).

    g033167
  3. Prima o botão de seta para o lado.

  4. Desloque-se para cima ou para baixo para HOURS (Horas).

  5. No menu HOURS (Horas), selecione o botão intermédio para selecionar RESET HOURS (Reposição das horas).

  6. Desloque-se para cima ou para baixo para selecionar as horas corretas.

  7. Prima o botão de seta para o lado.

  8. Saia do menu selecionando o botão EXIT (Sair)(porta) (Figura 18 ou Figura 19).

Alterar o contraste/a luminosidade do mostrador do InfoCenter

  1. A partir do ecrã inicial, prima o botão 5 para aceder à barra do menu da luminosidade/contraste (Figura 19).

    g033178
  2. Prima o botão 1 para diminuir a luminosidade, o botão 2 para aumentar a luminosidade, o botão 3 para diminuir o contraste e o botão 4 para aumentar o contraste (Figura 19).

  3. Quando tiver definido a luminosidade/contraste, prima o botão 5 para sair (Figura 19).

Definir a velocidade de cruzeiro

Pode definir a velocidade de cruzeiro ao mover o interruptor da velocidade de cruzeiro momentaneamente para a frente, através do InfoCenter da seguinte forma:

  1. Mova o interruptor da velocidade de cruzeiro para a posição LIGAR.

  2. Quando o ícone da velocidade de cruzeiro surgir no mostrador, prima o botão 1 a 4 para aceder à barra de menu de sobreposição.

  3. Prima o botão 3 para aceder ao ecrã de velocidade de cruzeiro (Figura 20).

    g033179
  4. A partir do ecrã de velocidade de cruzeiro, prima o botão 1 para diminuir a velocidade de cruzeiro ou o botão 2 para aumentar a velocidade de cruzeiro (Figura 21).

  5. Quando tiver definido a velocidade de cruzeiro pretendida, prima o botão 5 para sair (Figura 21).

    g033180

Aconselhamento do InfoCenter

O aconselhamento ao operador surge automaticamente no ecrã do InfoCenter quando uma função da máquina necessita de ação adicional. Por exemplo, se tentar ligar o motor enquanto pressiona o pedal de tração, surge o aconselhamento a indicar que o pedal de tração tem de estar na posição NEUTRA.

Para cada aconselhamento que surge, existe uma situação (por ex., arranque negado, tomada de força negada, velocidade de cruzeiro negada), um código de aconselhamento (número), um qualificador (a causa do aconselhamento mostrado) e um texto (que o aconselhamento mostra como texto no ecrã) conforme ilustrado na Figura 22.

g031999

Note: Os aconselhamentos não entram para o registo de falhas.

Note: Pode limpar o aconselhamento do ecrã ao premir qualquer tecla do InfoCenter.

Consulte a tabela seguinte para saber quais são os aconselhamentos do InfoCenter:

SituaçãoCódigoQualificadorTexto
Arranque negado4Ensino engatadoN/A
Arranque negado5Tomada de força engatadaPara arrancar, desengate a tomada de força
Arranque negado6Não está em NEUTROPara arrancar, mova o pedal de tração para NEUTRO
Arranque negado7Ninguém no banco nem travão de estacionamento aplicadoPara arrancar, tem de estar sentado ou engatar o travão de estacionamento
Arranque negado8Interruptor da plataforma engatadoPara arrancar, desengate o interruptor da plataforma
Arranque negado9Potência de reciclagemPara arrancar, desligue o interruptor e depois volte a ligar
Tomada de força negada102Em gama alta (apenas corte em baixa)Para engatar a tomada de força, tem de estar em gama baixa
Tomada de força negada106Fora do bancoPara engatar a tomada de força, o operador tem de estar sentado
Tomada de força negada107Sem plataformas suspensas (tocar numa tecla para baixo)Para engatar a tomada de força, baixar as plataformas
Tomada de força negada108Motor quentePara engatar a tomada de força, deixar o motor arrefecer
Tomada de força negada109Perda de CAN (manutenção necessária)Para engatar a tomada de força, é necessária manutenção
Tomada de força negada110O fluido hidráulico está demasiado frioPara engatar a tomada de força, deixar o óleo hidráulico aquecer
Velocidade de cruzeiro negada202Demasiado lento para atingir a velocidade de cruzeiroAumente a velocidade da máquina
Baixar plataforma negado302Não se pode baixar no transportePara baixar a plataforma, colocar o pedal de tração em NEUTRO
Baixar plataforma negado303Fora do bancoPara baixar a plataforma, o operador tem de estar sentado
Baixar plataforma negado304Manutenção necessáriaPara baixar a plataforma, é necessária manutenção
Plataforma não está suspensa (no arranque do motor)402Aconselhar o operador a premir os interruptoresPara suspender, descer plataformas
Gama alta negada502Plataforma esquerda não está levantadaPara definir a gama alta, levantar a plataforma esquerda
Gama alta negada503Plataforma central não está levantadaPara definir a gama alta, levantar a plataforma central
Gama alta negada504Plataforma direita não está levantadaPara definir a gama alta, levantar a plataforma direita
Gama alta negada505Plataforma esquerda suspensaPara definir a gama alta, levantar totalmente a plataforma esquerda
Gama alta negada506Plataforma central suspensaPara definir a gama alta, levantar totalmente a plataforma central
Gama alta negada507Plataforma direita suspensaPara definir a gama alta, levantar totalmente a plataforma direita
Gama alta negada508Tomada de força engatadaPara definir a gama alta, desengatar a tomada de força
Gama alta negada509Velocidade de cruzeiro engatadaPara definir a gama alta, desengatar a velocidade de cruzeiro
Gama alta negada510Velocidade demasiado elevadaPara definir a gama alta, reduzir a velocidade
Gama alta negada511Perda de CAN (manutenção necessária)Para definir a gama alta, é necessária manutenção
Gama alta negada512O fluido hidráulico está demasiado frioPara definir a gama alta, deixar o fluido hidraulico aquecer
Gama baixa negada602Velocidade de cruzeiro engatadaPara definir a gama baixa, desengatar a velocidade de cruzeiro
Gama baixa negada603Velocidade demasiado elevadaPara definir a gama baixa, reduzir a velocidade
Gama baixa negada604Perda de CAN (manutenção necessária)Para definir a gama baixa, é necessária manutenção
Tração desativada804Travão de estacionamentoACIONADOPara tração, solte o travão de estacionamento
Tração desativada805Não está em NEUTROPara tração, mova o pedal de tração para NEUTRO
Tração desativada806Fora do bancoPara tração, o operador tem de estar sentado
Aconselhamento do motor1205O arrancador está ativo há 30 segundos.Esgotou o temporizador de 30 segundos do arrancador do motor
Aconselhamento do motor1206Substitua o filtro do ar do motorVerifique o filtro de ar
Aconselhamento do motor1207Manutenção obrigatóriaAproxima-se a manutenção obrigatória do motor
Aconselhamento do motor1208Manutenção em atrasoManutenção do motor em atraso
Aconselhamento do motor1209Manutenção necessária do DPFRegeneração exigida em 30 minutos
Aconselhamento do motor1210Motor enfraquecido devido a temperatura elevadaDeixar arrefecer o motor (Let engine cool)
Aconselhamento do motor1211Velocidade do motor restrita: fluido hidráulico muito frioO fluido hidráulico está a menos de 4°C, logo baixar a velocidade do motor para 1650 rpm
Nível de combustível1302O nível de combustível está baixoAdicionar combustível
PT não calibrado1402O pedal de tração está descalibradoCalibre o pedal de tração
Ensino1500Introduzido modo ensinoIntroduzido ensino do pedal de tração – aguarde
Ensino1502O pedal de tração não está em NEUTROMover o pedal de tração para NEUTRO
Ensino1503Mova lentamente o pedal de tração para a frenteMova lentamente o pedal de tração para a frente
Ensino1504Ultrapassada a captação do neutro para a frenteUltrapassada a captação do neutro para a frente
Ensino1505Falhou a captação do neutro para a frente – demasiado rápidoFalhou a captação do neutro para a frente – movimento demasiado rápido; tente novamente
Ensino1506Falhou a captação do neutro para a frente (fora do intervalo) – tensão captada fora da especificaçãoRecomeçar modo ensino
Ensino1507Mover o pedal de tração oMáXIMO PARA A FRENTE e manter premidoMover o pedal de tração oMáXIMO PARA A FRENTE e manter premido
Ensino1508Ultrapassada a captação do máximo para a frenteUltrapassada a captação do máximo para a frente
Ensino1509Falhou a captação do máximo para a frente (fora do intervalo) – tensão captada fora da especificaçãoRecomeçar modo ensino
Ensino1510Mova lentamente o pedal de tração em MARCHA-ATRáSMova lentamente o pedal de tração em MARCHA-ATRáS
Ensino1511Ultrapassada a captação do neutro em marcha-atrásUltrapassada a captação do neutro em marcha-atrás
Ensino1512Falhou a captação do neutro em marcha-atrás – demasiado rápidoFalhou a captação do neutro em marcha-atrás – movimento demasiado rápido; tente novamente
Ensino1513Falhou a captação do neutro em marcha-atrás (fora do intervalo) – tensão captada fora da especificaçãoRecomeçar modo ensino
Ensino1514Mover o pedal de tração oMáXIMO EM MARCHA-ATRáS e manter premidoMover o pedal de tração oMáXIMO EM MARCHA-ATRáS e manter premido
Ensino1515Ultrapassada a captação do máximo em marcha-atrásUltrapassada a captação do máximo em marcha-atrás
Ensino1516Falhou a captação do máximo em marcha-atrás (fora do intervalo) – tensão captada fora da especificaçãoRecomeçar modo ensino
Ensino1517Ensino do PT terminado/valores guardadosSair do ensino
Ensino1518O ensino do PT não foi bem-sucedidoSair do ensino e tentar novamente
Subir plataforma negado1602Fora do bancoO operador tem de estar sentado
Subir plataforma negado1603Travão de estacionamento não acionadoEngate o travão de estacionamento
Subir plataforma negado1604Não está em NEUTROMover o pedal de tração para NEUTRO
Subir plataforma negado1605Manutenção necessáriaContacte o distribuidor Toro
Subir plataforma negado1606Todas as plataformas não levantam em simultâneoAumentar a velocidade do motor para 2000 rpm e as plataformas levantam uma de cada vez quando os 3 interruptores são premidos em simultâneo