Introducción

Esta máquina está diseñada para ser usada por usuarios domésticos. Está diseñada principalmente para quitar nieve de superficies pavimentadas, por ejemplo, caminos de acceso y aceras, y otras superficies de tránsito en fincas residenciales o comerciales. No está diseñada para retirar materiales que no sean nieve, ni para limpiar superficies de gravilla.

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener la máquina correctamente, y para evitar lesiones personales y daños en la máquina. Usted es el responsable de utilizar la máquina de forma correcta y segura.

Puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.toro.com para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención al cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en la máquina de los números de modelo y de serie. Escriba los números en el espacio provisto.

Important: Con su smartphone o tablet, escanee el código QR que aparece en la pegatina del número de serie para acceder a información sobre la garantía, las piezas, y otra información sobre el producto.

g219966

Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity - DOC) de cada producto.

Important: Si se utiliza esta máquina a una altitud superior a 1500 m durante un periodo prolongado, asegúrese de instalar el Kit de gran altitud para que la máquina cumpla las normas de emisiones de EPA/CARB. El Kit de gran altitud mejora las prestaciones del motor y evita el ensuciamiento de las bujías, las dificultades en el arranque, y el incremento de las emisiones. Después de instalar el kit, aplique la pegatina de gran altitud junto a la pegatina que lleva el número de serie de la máquina. Póngase en contacto con cualquier Servicio Técnico Autorizado Toro para adquirir el Kit de gran altitud y la pegatina de gran altitud correctos para su máquina. Para localizar un distribuidor cerca de usted, visite nuestra página web www.toro.com o póngase en contacto con el Departamento de Asistencia al Cliente Toro usando el número que figura en su Declaración de garantía de control de emisiones. Retire el kit del motor y restablezca la configuración original de fábrica antes de utilizar el motor por debajo de los 1500 m. No haga funcionar un motor convertido para gran altitud a altitudes menores; si lo hace, podría sobrecalentar y dañar el motor.Si no está seguro de si la máquina ha sido convertida para funcionar a gran altitud, busque la pegatina siguiente (Figura 3).

decal127-9363

Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002.

Seguridad

Seguridad en general

Esta máquina cumple las especificaciones de la norma ANSI B71.3.

  • Lea y comprenda el contenido de este Manual del operador antes de arrancar el motor. Asegúrese de que todas las personas que utilicen este producto sepan cómo utilizarlo y comprendan las advertencias.

  • No ponga las manos o los pies cerca de los componentes móviles de la máquina.

  • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando todos los protectores y dispositivos de seguridad.

  • No se acerque a los orificios de descarga. Mantenga otras personas a una distancia prudencial de la máquina.

  • Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo. Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños.

  • Pare el motor antes de repostar, mantener o desatascar la máquina.

Puede encontrar información de seguridad adicional en todo este manual, en las secciones correspondientes.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.

decal131-5914
decal120-9805
decal131-1785

Montaje

Cómo desplegar el manillar

g212678

Instalación del conducto de descarga

GraphicGraphic
1x1x
g209258

Conexión del Quick Stick®

(modelos con Quick Stick® solamente)
GraphicGraphicGraphicGraphic
3x3x1x1x
g215702

Comprobación del nivel de aceite del motor

g210346g214777

Ajuste de la presión de los neumáticos

g210347g211051

El producto

g030114
g030439

Operación

Antes del funcionamiento

Seguridad antes del uso

  • Modelos con arranque eléctrico solamente: utilice cables alargadores y enchufes según lo especificado en el manual. Inspeccione a fondo el cable eléctrico antes de enchufarlo en la toma de corriente. Si el cable está dañado, no lo use. Cambie el cable dañado. Desconecte el cable de alimentación cuando no esté arrancando la máquina.

  • Lleve ropa de invierno adecuada mientras utiliza la máquina. Lleve calzado resistente y antideslizante para mejorar la estabilidad en superficies resbaladizas. Evite prendas sueltas u holgadas que pudieran quedar atrapadas en las piezas en movimiento.

  • Lleve siempre protección ocular durante el uso o mientras realiza ajustes o reparaciones, para proteger los ojos de objetos extraños que podrían ser arrojados por la máquina.

  • Inspeccione cuidadosamente la zona en la que va a utilizar la máquina, y retire cualquier objeto extraño, incluyendo esterillas, trineos, tablas y alambres o cables.

  • Si cualquiera de los protectores, dispositivos de seguridad o pegatinas está deteriorado o ilegible, o si falta alguno, repárelo o sustitúyalo antes de empezar a utilizar la máquina. Asimismo, apriete todas las fijaciones.

Peligro

El combustible es altamente inflamable y explosivo. Una explosión o un incendio provocado por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.

  • Para evitar que una carga estática incendie el combustible, coloque el recipiente y/o la máquina sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.

  • Drene la gasolina del depósito en el exterior cuando el motor esté frío. Limpie cualquier derrame.

  • No maneje combustible si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas.

  • Almacene el combustible en un recipiente homologado y manténgala fuera del alcance de los niños.

  • No incline la máquina hacia adelante o hacia atrás con combustible en el depósito de combustible; podría provocar una fuga de combustible de la máquina.

Cómo llenar el depósito de combustible

  • Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina fresca (comprada hace menos de 30 días), sin plomo, de 87 o más octanos (método de cálculo (R+M)/2).

  • Etanol: es aceptable el uso de gasolina con hasta el 10% de etanol (gasohol) o el 15% de MTBE (éter metil tert-butílico) por volumen. El etanol y el MTBE no son lo mismo. No está autorizado el uso de gasolina con el 15% de etanol (E15) por volumen. Nunca utilice nunca gasolina que contenga más del 10% de etanol por volumen, como por ejemplo la E15 (contiene el 15% de etanol), la E20 (contiene el 20% de etanol) o la E85 (contiene el 85% de etanol). El uso de gasolina no autorizada puede causar problemas de rendimiento o daños en el motor que pueden no estar cubiertos bajo la garantía.

  • No utilice gasolina que contenga metanol.

  • No guarde combustible en el depósito de combustible o en recipientes de combustible durante el invierno, a menos que utilice un estabilizador de combustible.

  • No añada aceite a la gasolina.

Important: Para reducir los problemas de arranque, añada estabilizador de combustible al combustible durante toda la temporada, mezclándolo con gasolina de menos de 30 días.

g214834

Comprobación del nivel de aceite del motor

Durante el funcionamiento

Seguridad durante el uso

  • Un sinfín en movimiento puede causar lesiones en manos y pies. Permanezca detrás del manillar y alejado del orificio de descarga mientras utiliza la máquina. Mantenga la cara, las manos, los pies y otras partes del cuerpo y de la ropa alejados de piezas giratorias y móviles.

  • No dirija nunca la descarga hacia otras personas, o hacia zonas donde pueden producirse daños materiales.

  • Tenga cuidado de no resbalar o caerse. Mire siempre donde pisa y agarre firmemente las empuñaduras. Camine, no corra jamás.

  • Tenga precaución cuando trabaje en cuestas o pendientes.

  • No utilice nunca la máquina sin tener buena visibilidad o una iluminación correcta.

  • No utilice la máquina si está enfermo, se siente cansado o se encuentra bajo los efectos del alcohol o las drogas.

  • Mire hacia atrás y extreme las precauciones al conducir la máquina hacia atrás.

  • Cuando no esté utilizando la máquina para despejar la nieve, desengrane la transmisión del sinfín.

  • Extreme las precauciones al cruzar o conducir sobre caminos, senderos o carreteras de gravilla. Esté alerta a obstáculos ocultos y a otros vehículos.

  • No intente nunca hacer ajustes con el motor en marcha.

  • Después de golpear un objeto extraño, pare el motor, retire la llave de contacto (modelos de arranque eléctrico solamente), inspeccione a fondo la máquina en busca de daños, y repare cualquier daño antes de volver a arrancar y utilizar la máquina.

  • Si la máquina comienza a vibrar de manera anormal, pare el motor y compruebe la causa.

  • No haga funcionar el motor dentro de un edificio, salvo para arrancar el motor y meter o sacar la máquina del edificio. Abra las puertas exteriores; los humos del tubo de escape son peligrosos.

  • No sobrecargue la capacidad intentando despejar la nieve a una velocidad demasiado elevada.

  • No toque nunca el motor o el silenciador si están calientes.

Cómo arrancar el motor

Uso del arranque eléctrico

g213131g215699

Uso del arrancador de retroceso

g210708

Engranar el sinfín

g214867

Desengranar el sinfín

Para desengranar el sinfín, suelte la palanca del sinfín.

Autopropulsión de la máquina

Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y la máquina mantendrá automáticamente su misma velocidad (Figura 15).

Note: Puede hacer avanzar la máquina con el sinfín engranado o desengranado.

g030119

Para apagar el motor

g210831

Uso del Quick Stick

Note: El pomo azul debe estar presionado a fondo para liberar el cierre y utilizar el Quick Stick®.

g030118

Cómo limpiar un conducto de descarga atascado

Advertencia

Si el sinfín/impulsor está en marcha pero no sale nieve por el conducto de descarga, el conducto puede estar atascado.

No utilice nunca las manos para limpiar un conducto de descarga atascado. Esto podría causar lesiones personales.

  1. Sin abandonar la posición de operación, suelte el manillar de autopropulsión.

  2. Engrane el sinfín.

  3. Presione sobre el manillar para elevar la parte delantera de la máquina unos centímetros del suelo, luego levante bruscamente el manillar para que la parte delantera de la máquina golpee el suelo.

  4. Desengrane el sinfín.

  5. Repita los pasos 1 a 4, si es necesario, hasta que salga un chorro de nieve del conducto de descarga.

Important: Si no puede desatascar el conducto de descarga golpeando la parte delantera de la máquina contra el suelo, pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y utilice una herramienta (no suministrada) para eliminar el atasco.

Important: Al desatascar el conducto de descarga golpeando la parte delantera de la máquina conta el suelo, los patines pueden desplazarse. Ajuste los patines y apriete firmemente los pernos de los patines; consulte Comprobación y ajuste de los patines.

Consejos de operación

Advertencia

El sinfín puede arrojar piedras, juguetes y otros objetos extraños, causando graves lesiones personales a usted o a otras personas.

  • Mantenga la zona a limpiar libre de cualquier objeto que las palas del sinfín pudieran recoger y arrojar.

  • Mantenga a los niños y los animales domésticos alejados de la zona de trabajo.

  • Retire la nieve lo antes posible después de la nevada.

  • Solape cada pasada para asegurar la eliminación completa de la nieve.

  • Descargue la nieve a favor del viento siempre que sea posible.

  • Si la máquina no avanza automáticamente sobre superficies resbaladizas o en nieve profunda, empuje hacia adelante sobre el manillar, pero deje que la máquina trabaje a su propio ritmo.

Después del funcionamiento

Seguridad después del uso

  • No almacene nunca la máquina con combustible en el depósito dentro de un edificio donde haya fuentes de ignición tales como calentadores de agua, calefactores o secadoras de ropa. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina en un recinto cerrado.

  • Cuando vaya a almacenar la máquina durante más de 30 días, consulte la información importante de la sección Antes del almacenamiento.

Para evitar la congelación después del uso

  • Deje el motor en marcha durante unos minutos para evitar que las piezas móviles se congelen. Apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y elimine todo el hielo y la nieve de la máquina.

  • Limpie el hielo y la nieve de la base del conducto.

  • Gire el conducto de descarga a la izquierda y a la derecha para liberarlo de cualquier acumulación de hielo.

  • Con la llave de contacto en la posición de DESCONECTADO, tire del arrancador de retroceso varias veces o conecte el cable eléctrico a una toma de corriente y a la máquina, y pulse una vez el botón de arranque eléctrico para evitar que el arrancador de retroceso y/o el arranque eléctrico se congelen (modelos de arranque eléctrico solamente).

  • En condiciones de mucha nieve o frío, algunos controles y piezas móviles pueden congelarse. No utilice una fuerza excesiva al intentar accionar los controles si están congelados. Si tiene dificultades para hacer funcionar cualquier control o componente, arranque el motor y déjelo funcionar durante unos minutos.

  • No utilice el control del conducto para mover el conducto de descarga si está congelado. Mantenga presionado el pomo azul y utilice las manos para hacer girar el conducto.

  • Si se transporta la máquina en un remolque o vehículo abierto, los controles o el conducto de descarga pueden congelarse.

Mantenimiento

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Calendario recomendado de mantenimiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Después de la primera hora
  • Compruebe que no hay cierres sueltos, apretándolos si es necesario.
  • Después de las primeras 2 horas
  • Cambie el aceite del motor.
  • Inspeccione el cable del sinfín y ajústelo si es necesario.
  • Inspeccione el cable de la transmisión y ajústelo si es necesario.
  • Cada vez que se utilice o diariamente
  • Compruebe el nivel de aceite del motor y añada más aceite si es necesario.
  • Cada 100 horas
  • Cambie la bujía.
  • Cada año
  • Compruebe los patines y ajústelos si es necesario.
  • Inspeccione los filos de expulsión del sinfín y haga que un Servicio Técnico Autorizado cambie los filos de expulsión del sinfín y el rascador si es necesario.
  • Cambie el aceite del motor.
  • Inspeccione el cable del sinfín y ajústelo si es necesario.
  • Inspeccione el cable de la transmisión y ajústelo si es necesario.
  • Compruebe la presión de los neumáticos.
  • Compruebe que no hay cierres sueltos, apretándolos si es necesario.
  • Haga que un Servicio Técnico Autorizado inspeccione la correa de transmisión y que la cambie si es necesario.
  • Cada año o antes del almacenamiento
  • Prepare la máquina para el almacenamiento.
  • Seguridad en el mantenimiento

    Observe las siguientes precauciones de seguridad antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en la máquina:

    • Antes de realizar tareas de mantenimiento, ajuste o revisión, pare el motor y retire la llave. Si se requieren reparaciones importantes, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.

    • Compruebe frecuentemente que todas las fijaciones están correctamente apretadas para asegurar que la máquina está en perfectas condiciones de funcionamiento.

    • No cambie los ajustes del regulador de velocidad del motor.

    • Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro.

    Comprobación del nivel de aceite del motor

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Compruebe el nivel de aceite del motor y añada más aceite si es necesario.
  • g210346g214777

    Comprobación y ajuste de los patines

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Compruebe los patines y ajústelos si es necesario.
  • Al ajustar los patines, compruebe que el sinfín no toca la superficie pavimentada. Ajuste los patines según sea necesario para compensar el desgaste (Figura 19).

    1. Afloje los pernos de los patines.

    2. Coloque un tablero de 5 mm por debajo del rascador.

      Note: Si utiliza un tablero más fino, el rascador será más agresivo; usando un tablero más grueso dará lugar a un rascado menos agresivo.

    3. Baje los patines al suelo.

      Note: Los patines deben quedar planos sobre el suelo.

    4. Apriete los pernos de los patines.

    g215701g214716

    Inspección de los filos de expulsión del sinfín

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Inspeccione los filos de expulsión del sinfín y haga que un Servicio Técnico Autorizado cambie los filos de expulsión del sinfín y el rascador si es necesario.
  • Antes de cada sesión, inspeccione los filos de expulsión del sinfín en busca de señales de desgaste. Si el filo de expulsión del sinfín se ha desgastado hasta el taladro indicador de desgaste, haga que un Servicio Técnico Autorizado cambie los filos de expulsión del sinfín (Figura 20).

    g030128

    Cómo cambiar el aceite del motor

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 2 horas
  • Cambie el aceite del motor.
  • Cada año
  • Cambie el aceite del motor.
  • Si es posible, haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite. El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes.

    Especificación del aceite del motor

    Capacidad de aceite del motor0,70 l
    Viscosidad del aceiteConsulte Figura 22.
    Clasificación API:SJ o superior
    1. Lleve la máquina a una superficie nivelada.

    2. Coloque un recipiente de aceite usado debajo del tapón de vaciado de aceite, retire el tapón de vaciado de aceite e incline la máquina hacia atrás, y drene el aceite usado en el recipiente (Figura 21).

      g030122
    3. Después de drenar el aceite usado, ponga la máquina en su posición normal.

    4. Instale el tapón de vaciado de aceite y apriételo firmemente.

    5. Limpie alrededor del tapón de llenado de aceite.

    6. Consulte Figura 22 para seleccionar la mejor viscosidad de aceite para el rango de temperaturas previsto:

      g013802
    g030112g214777

    Cambio de la bujía

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 100 horas
  • Cambie la bujía.
  • Advertencia

    Si cambia la bujía con el motor caliente, puede quemarse.

    Espera hasta que el motor esté frío para cambiar la bujía.

    Utilice una bujía Toro o equivalente (Champion® RN9YC o NGK BPR6ES).

    1. Retire el protector de goma (Figura 24).

      g030123
    2. Limpie alrededor de la base de la bujía.

    3. Retire y deseche la bujía usada.

      Note: Necesitará una llave de carraca con extensión para retirar la bujía.

    4. Ajuste el espacio entre los electrodos a 0,76 mm si la bujía es nueva, según se muestra en Figura 25.

      g001029

    Ajuste del cable del sinfín

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 2 horas
  • Inspeccione el cable del sinfín y ajústelo si es necesario.
  • Cada año
  • Inspeccione el cable del sinfín y ajústelo si es necesario.
  • Si la correa de transmisión patina o chirría bajo carga, ajuste el cable del sinfín.

    1. Afloje la tuerca de la abrazadera inferior del cable, pero no la retire (Figura 26).

      g030444
    2. Tire hacia arriba del cable para eliminar parte de la holgura (Figura 26).

      Important: No elimine toda la holgura del cable. Si se elimina toda la holgura del cable, el cable impide que el sinfín se detenga correctamente.

    3. Sujete el cable y apriete la tuerca (Figura 26).

    Ajuste del cable de la transmisión

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 2 horas
  • Inspeccione el cable de la transmisión y ajústelo si es necesario.
  • Cada año
  • Inspeccione el cable de la transmisión y ajústelo si es necesario.
  • Si las ruedas se paran fácilmente, o si giran sin que esté presionado el manillar de autopropulsión, ajuste el cable de la transmisión.

    1. Afloje la tuerca de la abrazadera superior del cable, pero no la retire (Figura 27).

      g030446
    2. Tire hacia abajo del cable para eliminar casi toda la holgura del cable (Figura 27).

      Important: No elimine toda la holgura del cable. Si se elimina toda la holgura del cable, las ruedas podrían girar sin que esté presionado el manillar de autopropulsión.

    3. Apriete la tuerca (Figura 27).

    Comprobación de la presión de los neumáticos

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Compruebe la presión de los neumáticos.
  • g210347g211051

    Almacenamiento

    Almacenamiento del lanzanieves

    Advertencia

    • Los vapores de la gasolina son altamente inflamables, explosivas y peligrosas si se inhalan. Si almacena la máquina en una zona con una llama desnuda, los vapores de la gasolina podrían prenderse y causar una explosión.

    • No almacene la máquina nunca dentro de una casa (zona doméstica), en un sótano o en cualquier otra zona donde puedan estar presentes fuentes de ignición, tales como calentadores de agua o calefactores, secadoras de ropa, calderas, y otros aparatos parecidos.

    • No incline la máquina hacia atrás con combustible en el depósito de combustible; podría provocar una fuga de combustible de la máquina.

    1. En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible al combustible fresco siguiendo las instrucciones del fabricante del motor.

    2. Ponga el motor en marcha durante 10 minutos para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible.

    3. Pare el motor, deje que se enfríe y vacíe el depósito de combustible con un sifón, o deje el motor en marcha hasta que se pare.

    4. Arranque el motor y déjelo en marcha hasta que se pare.

    5. Utilice el estárter o el cebador, arranque el motor por tercera vez y déjelo funcionar hasta que no vuelva a arrancar.

    6. Drene el combustible del carburador a través del perno de vaciado del carburador en un recipiente de gasolina homologado.

    7. Elimine correctamente el combustible no utilizado. Recíclela según la normativa local, o utilícela en su automóvil.

    8. Con el motor todavía caliente, cambie el aceite del motor. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor.

    9. Retire la bujía.

    10. Vierta 2 cucharaditas de aceite en el orificio de la bujía.

    11. Instale la bujía a mano y apriétela a 27–30 N·m.

    12. Con la llave de contacto en la posición de DESCONECTADO, tire del arrancador de retroceso lentamente para distribuir el aceite dentro del cilindro.

    13. Limpie la máquina.

    14. Retoque cualquier superficie desconchada con pintura, que puede adquirir en un Servicio Técnico Autorizado. Lije las zonas afectadas antes de pintar, y utilice un inhibidor de corrosión para evitar que se oxiden las piezas metálicas.

    15. Apriete todas las fijaciones. Repare o cambie las piezas dañadas.

    16. Cubra la máquina y guárdela en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el cortacésped en un recinto cerrado.

    Preparación de la máquina para el almacenamiento

    Advertencia

    Los vapores del combustible son altamente inflamables, explosivos y peligrosos si se inhalan. Si se va a almacenar el producto donde haya una llama desnuda, los vapores del combustible podrían prenderse y causar una explosión.

    • No almacene la máquina nunca dentro de una casa (zona doméstica), en un sótano o en cualquier otra zona donde puedan estar presentes fuentes de ignición, tales como calentadores de agua o calefactores, secadoras de ropa, calderas, y otros aparatos.

    • No incline la máquina hacia adelante o hacia atrás con combustible en el depósito de combustible; podría provocar una fuga de combustible de la máquina.

    • No almacene la máquina con el manillar inclinada hacia abajo sobre el suelo; el aceite puede penetrar en el cilindro del motor o derramarse sobre el suelo, haciendo que el motor no arranque.

    1. En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible al combustible fresco siguiendo las instrucciones del fabricante del motor.

      Important: No guarde combustible durante más tiempo que el recomendado por el fabricante del estabilizador de combustible.

    2. Ponga el motor en marcha durante 10 minutos para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible.

    3. Apague el motor, deje que se enfríe y vacíe el depósito de combustible con un sifón, o deje el motor en marcha hasta que se apague.

    4. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que se apague.

    5. Utilice el estárter o el cebador, arranque el motor por tercera vez y déjelo funcionar hasta que no vuelva a arrancar.

    6. Drene el combustible del carburador a través del perno de vaciado del carburador en un recipiente de gasolina homologado.

    7. Elimine correctamente el combustible no utilizado. Recíclela según la normativa local, o utilícela en su automóvil.

    8. Con el motor todavía caliente, cambie el aceite del motor. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor.

    9. Retire la bujía.

    10. Vierta 10 ml de aceite por el orificio de la bujía.

    11. Instale la bujía a mano y apriétela a 27–30 N·m.

    12. Con la llave de contacto en la posición de DESCONECTADO, tire del arrancador de retroceso lentamente para distribuir el aceite dentro del cilindro.

    13. Limpie la máquina.

    14. Retoque cualquier superficie desconchada con pintura, que puede adquirir en un Servicio Técnico Autorizado. Lije las zonas afectadas antes de pintar, y utilice un inhibidor de corrosión para evitar que se oxiden las piezas metálicas.

    15. Apriete todas las fijaciones. Repare o cambie las piezas dañadas.

    16. Cubra la máquina y guárdela en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina en un recinto cerrado.