维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
本机器是一款驾乘式、滚刀刀片草坪剪草机,需由商业应用领域雇用的专业操作员进行操作。主要为了在公园、高尔夫球场、运动场及商业用地保养得很好的草坪上进行剪草作业而设计。
Important: 为获得最大的安全、最佳的性能和最正确的操作,请仔细阅读并完全了解本《操作员手册》的内容。不遵守这些操作说明或不接受适当的培训可能导致人身伤害。如需有关安全操作方法的更多信息,包括安全提示和培训材料,请访问 www.Toro.com。
请仔细阅读本手册,了解如何正确操作及维护您的产品,避免人身伤害和产品损坏。正确并安全地操作本产品是您的责任.
您可通过访问 www.Toro.com 直接联系 Toro,获取产品及附件信息,查找代理商或注册产品。
当您需要关于维修保养,Toro 真品零件或其他方面的信息时,请联系授权服务经销商或 Toro 客户服务中心,并准备好有关您的产品的型号和序列号等资料。图 1显示了产品上型号和序列号的位置。将型号、序列号写在提供的空白处。
Important: 您可以使用移动设备扫描序列号标贴上的二维码(如配备),以查阅保修、零售及其他产品信息。
本手册旨在确定潜在危险并列出安全警告标志(图 2)所标示的安全信息,该标志表明了在不遵循建议的预防措施进行操作时可能造成的严重伤害或死亡事故。
本手册使用两个词语来突出信息。重要事项唤起人们对特殊机械信息的注意,而注意则强调值得特别关注的一般信息。
如果该发动机的消火花消声器(定义见第 4442条)工作不正常,或发动机没有进行防火方面的隔离、装备或维护,根据《加利福尼亚州公共资源条例》(California Public Resource Code)第 4442 条或第 4443 条规定,在任何森林、灌木丛或草皮覆盖区域使用和操作该发动机均属违法。
随附的发动机用户手册介绍了美国环境保护局(EPA)和加州排放管制法中有关排放系统、维护和保修的信息。更换产品可通过发动机制造商订购。
此产品遵循欧盟所有相关指令,详情请参阅另外提供的、特定产品的合格证明(DOC)单页。
加利福尼亚州
第65号提案中警告称:
柴油发动机排出的废气及其部分组分含有加利福尼亚州已知的能致癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。
本机器的设计符合 EN ISO 5395:2013(当贴有相应标贴时)和 ANSI B71.4-2017 规范。
Important: 有关 CE 要求的监管数据,请参阅随机器附带的合格证明。
本产品可能切断手脚并抛掷物体。请始终遵循所有安全说明,避免严重的人身伤害。
将本产品用于指定用途以外的其他目的可能会对您和旁观者造成危害。
在启动发动机之前,请首先阅读并理解本操作员手册的内容。
操作机器时应全神贯注。不要从事任何引起分心的活动;否则,可能会造成人身伤害或财产损失。
切勿将手脚放在机器的活动组件附近。
请仅在所有防护装置和其他安全装置到位且可在机器上正常工作的情况下才操作机器。
始终保持任何排放口通畅。让旁观者和宠物与机器保持安全距离。
让儿童远离操作区。切勿让儿童操作机器。
停止机器、关闭发动机并拔下钥匙,然后再进行维修、加油或清除机器堵塞等操作。
不当使用或维护本机器可能导致人身伤害。若要减少潜在伤害,请遵循这些安全说明并始终注意安全警告标志,即“小心”、“警告”或“危险”等个人安全指示。不遵循这些说明可能导致人身伤害甚至死亡事故。
您可以在本操作员手册的各个部分找到所需的其他相关安全信息。
本机器中的发动机符合 EPA 第 4 阶段最终排放标准。
任何潜在危险区附近均贴有操作员清晰可见的安全标贴和说明。更换受损或丢失的标贴。 |
Note: 请根据正常操作位置确定机器的左右侧。
此程序中需要的物件:
软管导向架(右) | 1 |
软管导向架(左) | 1 |
将机器停放在水平地面上,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
从运输支架上卸下滚刀马达。
拆下并丢弃运输支架。
从包装箱中取出滚刀组。按照滚刀组操作员手册的说明,组装并调节滚刀组。
按照滚刀组图 3操作员手册的说明,确保将配重块()安装到滚刀组正确的一端上。
所有滚刀组出厂时,草坪补偿弹簧均安装在滚刀组的右侧。确保草坪补偿弹簧安装在滚刀组的滚刀驱动马达一侧。按照如下方式调节草坪补偿弹簧的位置:
拆下把杆支架固定到滚刀组凸耳上的 2 个车身螺栓和螺母(图 4)。
拆下将弹簧套管栓固定到承载架凸耳 (图 4) 上的凸缘螺母,拆下组件。
将弹簧管栓安装到承载架的另一个凸耳上,并使用凸缘螺母固定。
Note: 将螺栓头朝向凸耳外侧,如 图 4所示。
使用车身螺栓和螺母将杆支架固定到滚刀组凸耳上(图 5)。
Note: 在安装或拆除滚刀组时,确保将发卡销安装在杆支架旁边的弹簧杆孔内。否则,将发卡销安装在杆端头的孔内。
在 4 号滚刀组(左前)和 5 号滚刀组(右前) 上,用杆支架安装螺母将软管导向架安装到滚刀组凸耳的前面。软管导向架应偏向于中心滚刀组(图 6、图 7、图 8)。
完全降下所有的提升臂。
从提升臂轴轭上拆下锁扣销和中心盖 (图 9)。
对于前滚刀组,在将承载架轴向上插入提升臂轴轭的同时,把滚刀组滑到提升臂下方 (图 10)。
当剪草高度高于 19mm 时,对后滚刀组使用以下步骤。
将中心盖放到承载架轴和提升臂轭的上方。
使用保险销将中心盖和承载架轴固定到提升臂轭。
Note: 如果需要可偏转的滚刀组,可使用槽;如果需要滚刀组锁定到位,可使用孔(图 9)。
使用保险销将提升臂链条固定到链条轴 (图 12)。
Note: 使用滚刀组操作员手册所述的链条节数。
在滚刀马达的花键轴上涂抹干净的润滑脂。
为滚刀马达 O 形圈上油,然后插入马达凸缘。
以顺时针旋转的方式插入马达,以使马达凸缘与锁紧螺母保持一定空隙 (图 13)。 逆时针旋转马达,直至凸缘环绕住螺母,然后拧紧螺母。
Important: 确保滚刀马达软管不会扭曲、弯折或有被挤到的危险。
此程序中需要的物件:
警告标贴 (138-1186) | 1 |
如果本机器用于 CE,则应在英文警告标贴(138-1683)上粘贴警告标贴(120-1186)。
此程序中需要的物件:
锁定支架 | 1 |
铆钉 | 2 |
垫圈 | 1 |
螺丝(¼ x 2 英寸) | 1 |
锁紧螺母(¼ 英寸) | 1 |
向回拉倾斜转向控制杆 (图 21) 将方向盘倾斜至所需位置。 然后向前推动控制杆,固定到位。
点火开关(图 23)用于启动、停止和预热发动机,有 3 个位置:停止、运行/预热和启动。 将钥匙旋转至运行/预热位置,直至预热塞指示灯熄灭(大约 7 秒钟);然后将钥匙旋转至启动位置接合启动马达。 发动机启动之后,松开钥匙。钥匙将自动移至启动/运行位置。要关闭发动机,可将钥匙旋转至关闭位置。 从点火开关上拔下钥匙,防止意外启动。
向前移动油门控制杆 (图 23) 可提高发动机速度,向后移动可降低发动机速度。
使用启用/禁用开关(图 23),同时降下剪草/提升控制杆,即可操作滚刀组。当剪草/行驶控制杆处于“行驶”位置时,滚刀组无法降下。
小时表(图 23)用于显示机器操作的总小时数。当点火钥匙开关处于运行位置时,小时表开始工作。
当刀盘头在剪草模式下启用时,此控制杆(图 23)可提升和降下滚刀组,还可以启动和停止刀盘头。当剪草/行驶控制杆处于“行驶”位置时,滚刀组无法降下。
Note: 当滚刀组启用时,放下或提升滚刀组时该控制杆不必保持在前行位置。
如果冷却液温度较高,温度警告灯 (图 23) 将闪烁。 此时滚刀组不可用。如果冷却液温度再升高 5.5°C,发动机应会关闭以防止进一步的损害。
发动机油压低于安全水平时,油压警告灯(图 23)闪烁。
发动机运行时交流发电机指示灯 (图 23) 应熄灭。 如果指示灯亮起,应检查充电系统并在必要时进行维修。
预热塞操作时预热塞指示灯(图 23)闪烁。
不论何时关闭发动机都要接合手刹 (图 23),防止机器意外移动。 要刹好手刹,请向上方拉起操纵杆。如果您在手刹接合时踏下驱动踏板,发动机将停止运行。
如果系统出现故障,诊断灯(图 23)将亮起。
燃油油位计 (图 24) 显示油箱内的燃油量。
电子设备的电源点(位于控制面板的外部)是一个 12V 电源 (图 25)。
使用倒磨控制杆,同时使用降下剪草/提升控制杆,可以倒磨滚刀 (图 26)。
Note: 规格与设计如有变更,恕不另行通知。
尺寸 | Reelmaster 3555 | Reelmaster 3575 |
---|---|---|
剪草宽度 | 254cm | 254cm |
总宽度 | 284cm | 284cm |
行驶宽度 | 231cm | 231cm |
总长度 | 267cm | 267cm |
到 ROPS 顶部的高度 | 201cm | 206cm |
轴距 | 152cm | 152cm |
重量(带配置) | 1034kg | 1157kg |
重量(不带滚刀组) | 751kg | 796kg |
Toro 批准的一系列附件和配件可与机器一同使用,以提升和扩大其能力。请联系您的授权服务代理商或经销商,或访问www.Toro.com,获取所有经批准附件和配件的清单。
Note: 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。
切勿让儿童或未接受过培训的人员操作或维修机器。当地法规可能对操作员的年龄有所限制。产品所有人负责培训所有操作员和机械师。
熟悉设备的安全操作、操作员控制装置和安全标识。
了解如何快速停止机器和关闭发动机。
检查操作员到位控制装置、安全开关和挡板是否已安装,以及功能是否正常。如果机器运行不正常,切勿进行操作。
剪草之前,始终要先行检查机器,确保刀片和剪草组件处于良好工作状况。更换组件中磨损或损坏的刀片和螺栓、保证平衡。
检查机器将要使用的区域,清除可能被机器抛起的所有物体。
处理燃油时要格外小心。燃油极度易燃,产生的蒸汽会发生爆炸。
应熄灭所有香烟、雪茄、烟斗及其他火源。
仅使用经批准的燃料容器。
在发动机运行或较热时,切勿拆下油箱盖或向油箱加油。
切勿在密闭的空间添加或排放燃油。
切勿将机器或燃油容器存放在有明火、火花或常明火的地方,例如热水器或其他电器上。
如果燃油溢出,切勿尝试启动发动机;避免形成任何火源,直到燃油蒸汽完全消散。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
发动机出厂时曲轴箱内带有机油;但是,在首次启动发动机前后仍须检查机油油位。
带机油滤芯的曲轴箱容量约为 3.8L。
使用符合以下规格的高质量机油:
API 分类等级要求: CH-4、CI-4 或更高。
首选机油: SAE 15W-40——高于 -17ºC
备选机油: SAE 10W-30 或 5W-30——所有温度
Note: 可从经销商处购买粘度为 15W-40 或 10W-30 的 Toro 优质机油。参阅零件目录,获取零件号。
Note: 检查机油的最佳时间是发动机冷却时,在开始一天的工作前。如果发动机已经运行,请让机油回流到油底壳,至少等待 10 分钟再开始检查。如果机油油位处于或低于量油尺上的 Add(添加)标记、请添加机油、直至机油油位达到 Full(已满)标记。切勿将发动机加得过满。如果机油油位处于 Full(已满)与 Add(添加)标记之间,则无需添加。
仅使用低 (<500 ppm) 或超低 (<15 ppm) 硫含量的干净、新鲜的柴油或生物柴油燃料。 最小十六烷值应为 40。采购180 天内可用完的燃油量、确保燃油新鲜。
油箱容量约为 42L。
在温度高于 -7°C 时使用夏季级柴油燃料(第 2-D 号),低于 -7°C 时使用冬季级柴油燃料(第 1-D 号或第 1-D/2-D 号混合油)。 在较低温度下使用冬季级燃油可提供更低的闪点和冷流特性,从而有利于启动并降低燃油滤芯堵塞的情况。
在高于 -7°C 时,使用夏季级燃油有助于延长燃油泵的寿命,且比冬季级燃油的动力性更强。
机器适用生物柴油。
此机器也可使用相当于 B20(20% 生物柴油、80% 矿物柴油)的生物柴油混合燃料。矿物柴油部分应为低硫或超低硫。遵守以下预防措施:
燃油的生物柴油部分必须符合 ASTM D6751 或 EN14214 标准。
混合燃料成分应符合 ASTM D975 或 EN590 规范。
生物柴油混合物可能会损坏漆面。
天气寒冷时,使用 B5(生物柴油含量为 5%)或更少的混合物。
请密切注意与燃料接触的密封条、软管和垫片的变化,因为随着时间推移它们会慢慢老化。
在使用混合生物柴油一段时间以后,燃油滤清器可能会暂时堵塞。
欲了解有关生物柴油的更多信息,请联系经销商。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
清理燃油箱盖 (图 29) 附近的区域。
卸下燃油箱盖。
向油箱加油至加油颈底部。 切勿将油箱加得过满。
盖好油箱盖。
为防出现火灾危险,要擦干净可能溢出的任何燃油。
在特定条件下,燃油和燃油蒸气极为易燃易爆。燃油起火或爆炸会灼伤您和他人,而且还会造成财产损失。
切勿将油箱完全加满。燃油油位最高只能加到油箱加油颈底部以下 6~13mm处。 油箱中留出的这部分空间是为了预防燃油发生膨胀。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
每天清洁散热器/油冷却器的杂物 (图 30)。 如果环境极度多尘和肮脏,请每小时清洁一次散热器/油冷却器;请参阅 清洁发动机冷却系统。
冷却系统里装的是 50:50 的水和乙二醇防冻剂溶液。请在每天启动发动机之前先检查冷却液液位。
冷却系统容量约为 5.7L。
如果发动机一直在运转,高压、灼热的冷却液可能溢出并造成灼伤。
请不要在发动机运行时打开散热器盖。
请在打开散热器盖时使用抹布,缓慢打开盖子释放蒸汽。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
检查膨胀水箱的冷却液液位 (图 31)。 如果是已冷却的发动机,冷却液液位大致应在油箱一侧的两个标记中间。
如果冷却液液位较低,应取下膨胀水箱盖,并为该系统补充冷却液。切勿将油箱加得过满。
安装膨胀水箱盖。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
液压油箱在出厂时已加满约 13.2L 的高品质液压油。首次启动发动机之前请先检查液压油的液位,之后每天启动之前均需检查。
推荐的替代液压油为 Toro 优质全天候液压油(提供 19L 容器装或 208L 圆桶装——请查看零件文件或联系 Toro 经销商,获取零件号)。
备选液压油: 如果无法获得 Toro 液压油,可使用符合以下材料性能和行业规格的其他常规、石油基液压油来代替。请与您的液压油供应商核实该液压油是否符合这些规格。
Note: 对于因使用不当替代产品而造成的损坏,Toro 将不承担任何责任,因此,请仅使用信誉好的制造商的产品,他们会对其产品提供支持。
高粘度指数/低倾点耐磨液压油,ISO VG 46 多级 | |||
材料属性: | |||
粘度、ASTM D445 | cSt @ 40℃ 44~48cSt @ 100℃ 7.9~9.1 | ||
粘度指数,ASTM D2270 | 140 或更高(高粘度指数表示是一种多量级液体) | ||
倾点,ASTM D97 | -36.7℃~-45℃ | ||
FZG测试,故障阶段 | 11 或更好 | ||
含水量(新液压油) | 500ppm(最大) | ||
行业规格: | |||
Vickers I-286-S、Vickers M-2950-S、Denison HF-0、Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) |
正确的液压油应该是专为移动机械(相对于工业工厂用途)、多重量类型、带 ZnDTP 或 ZDDP 耐磨添加剂的封装液压油(非无灰型液压油)。
Important: 许多液压油都是近乎无色的,所以很难找出泄漏点。我们提供 20ml 瓶装的人造红色染色添加剂,可添加到液压系统的液压油中。一瓶足够添加到 15~22L 的液压油中。订购零件号为 44-2500,可从 Toro 授权经销商处购买。
合成可生物降解液压油(提供 19L 容器装或 208L 圆桶装——请查看零件文件或联系 Toro 经销商,获取零件号)。
这种高质量、合成、可生物降解液压油已经过测试,认定与本 Toro 机型兼容。其它品牌的合成液压油可能存在密封兼容性问题,Toro 对未授权的替代品概不承担任何责任。
Note: 此种合成液压油与之前出售的 Toro 可生物降解液压油不兼容。请联系 Toro 经销商,了解更多信息。
备选液压油:
Mobil EAL Envirosyn H 46(美国)
Mobil EAL Hydraulic Oil 46(国际)
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
清洁液压油箱加油颈和油箱盖周围的区域 (图 32)。
取下液压油箱盖。
从加油颈中取出量油尺,用干净的抹布擦拭。将量油尺插入加油颈;然后再取出检查液位。液位应在量油尺标记的 6mm 以内
如果液位较低,请适量添加,使液位升至“已满”标记。
将量油尺插入加油颈,然后盖上盖子。
每天操作机器之前,都要检查滚刀到底刀的接触情况,无论之前的剪草质量是否令人接受。整个长度上滚刀和底刀都必须轻微接触(请参阅滚刀组操作员手册中“调节底刀与滚刀”的内容)。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
轮胎出厂时为过度充气状态。因此,请释放一些空气以降低胎压。
型号 | 正确的轮胎气压。 |
---|---|
03920 | 0.83bar |
03821 | 1.38bar |
Note: 所有轮胎都保持建议胎压,以确保良好的剪草质量和适当的机器性能。
胎压较低时会降低机器在斜坡上的稳定性。这可能导致机器翻滚,从而造成人身伤害甚至死亡事故。
不要使轮胎充气不足。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用1小时后 |
|
初次使用10小时后 |
|
每200个小时 |
|
上紧车轮螺母扭矩至 61~88N·m。
未能保持适当的车轮螺母扭矩可能会导致人身伤害。
保持车轮螺母的适当扭矩。
所有者/操作员应防止发生可能导致人身伤害或财产损害的事故,并对此承担责任。
穿戴适当的服装,包括护目镜、结实的防滑鞋、长裤和听力保护用具。扎好长发且不要佩戴松散的珠宝首饰。
在生病、疲劳或受酒精或药物影响时,切勿操作机器。
操作机器期间,切勿在机器上搭载乘客,并让旁观者和宠物远离机器。
仅在光线良好的情况下操作机器,以避免坑洞和潜在危险。
避免在湿草地上剪草。牵引力的降低可能导致机器滑动。
启动发动机之前,应确保所有驱动装置都处于空档位置、驻车刹车已接合且您处于操作位置。
确保手和脚远离滚刀组。始终保持排草口通畅。
后退之前观察后面和下面的情况,确定道路无阻碍。
当接近可能遮挡视线的死角、灌木、树木或其他物体时需小心谨慎。
切勿在陡降处、沟渠或路堤附近剪草。如果车轮行驶到边缘上或边缘塌陷,机器可能会突然翻倒。
不剪草时应停止滚刀组。
机器撞击物体或内部出现异常振动后,应停止机器,关闭发动机并拔下点火钥匙,等待所有活动件停止,并检查滚刀组。恢复操作之前请执行所有必需的修理。
当机器转向或穿越道路和人行道时,请放慢速度并保持谨慎。应始终遵守交通规则。
调节剪草高度之前,应断开滚刀组驱动并关闭发动机(除非您可以从操作位置进行调节)。
切勿在无法排放废气的区域运行发动机。
切勿在无人看管的情况下离开运行中的机器。
离开操作位置(包括清空草屑收集器或清理堵塞的斜槽)之前,请执行以下操作:
将机器停放在平地上。
停止 PTO 动力输出,放低附件。
接合驻车刹车。
关闭发动机并拔下钥匙。
等待所有活动件停止。
切勿在面临雷电风险时操作机器。
切勿将机器当作拖车使用。
仅使用 Toro® 公司批准的附件、配件和更换零件。
切勿从机器上卸下 ROPS。
确保安全带已连接,且在紧急状况下可以迅速解开。
仔细检查是否有头顶障碍物,且不要触碰到它们。
定期全面检查 ROPS 是否受损,并保持所有安装紧固件都处于拧紧状态,使 ROPS 始终处于安全操作状态之下。
更换受损的 ROPS。切勿修理或修改 ROPS。
ROPS 是一种一体式安全设备。
应始终佩戴安全带。
斜坡是引发失控和翻倒事故的主要因素,这些意外可能导致严重的人身伤害甚至死亡事故。操作员负责斜坡的安全操作。在任何斜坡上操作机器都需要特别小心。
操作人员必须评估现场条件,以确定斜坡对机器运行是否安全,包括勘察现场。执行此类考察时应始终使用常识和良好的判断力。
操作员必须参阅以下列出的在斜坡上操作机器的说明以及机器的正常运行条件,以确定机器是否可在当天的现场条件下进行操作。地形的变化可能导致机器坡度操作的变化。
在斜坡上操作机器时应避免启动、停止或转向。避免突然改变速度或方向。要缓慢和逐渐转向。
切勿在牵引、转向或稳定性有问题的任何情况下操作机器。
应移除或标记障碍物,如沟渠、孔洞、车辙、凸起、岩石或其他隐患。高草可能会隐藏有障碍物。崎岖不平的地形可能导致机器翻倒。
请注意,在湿草、横穿斜坡或下坡时操作机器可能导致失去牵引力。驱动轮失去牵引力可能会导致打滑以及丧失制动和转向能力。
在靠近陡降处、沟渠、河堤、水障碍物或其他危险处操作时需要特别谨慎。如果车轮行驶到边缘上或边缘塌陷,机器可能会突然翻倒。应在机器与任何危险之间建立一个安全区域。
确认斜坡底部是否存在危险。如果有危险,请使用带步行控制功能的机器修剪斜坡。
如果可能,在斜坡上操作时,应始终让滚刀组放低到地面上。在斜坡上操作时升起滚刀组可能导致机器不稳。
要格外留意集草系统或其他附件。这些附件可能会影响机器的稳定性并导致失控。
如果发生以下任何情况,您可能需要排出燃油系统的空气;请参阅燃油系统的排气:
首次启动新发动机
发动机曾因缺油而停止运行。
对燃油系统组件进行了维护。
确保驻车刹车已接合,且刀组驱动装置开关处于分离位置。
将脚从驱动踏板上移开,确定踏板处于空档位置。
将油门杆移至 ½ 油门位置。
将钥匙插入开关并旋转至运行/预热位置,直至预热塞指示灯熄灭(大约 7 秒钟);然后将钥匙旋转至启动位置接合启动马达。
Note: 发动机启动之后,松开钥匙。钥匙将自动移至启动/运行位置。
Important: 为防止启动马达过热、启动马达的接合时间切勿超过 15 秒。持续运转 10 秒后、等待 60 秒之后再接合启动马达。
首次启动发动机时,或在发动机大修后,前后操作机器一到两分钟。另外,操作提升杆和滚刀组驱动装置开关,确保所有零件运行正常。
左右旋转方向盘,检查转向响应情况;然后关闭发动机,检查是否漏油、是否有松动的部件以及任何其他值得注意的故障。
接触到活动部件可能导致人身伤害。
关闭发动机并拔下点火钥匙,等到所有活动件都已停止,然后再检查是否存在漏油、零件松动及其他故障。
将油门控制杆移至怠速位置,将滚刀组驱动装置开关移至分离位置,并将点火钥匙开关旋转至关闭。 从点火开关上拔下钥匙,防止意外启动。
您可以调节后滚刀组提升臂的平衡压力,以补偿不同的草坪状况,并在艰苦环境下或杂草堆积的区域保持一致的剪草高度。
您可以将每个平衡压力弹簧调节为 4 种设置之 1。滚刀组平衡压力每次可递增或递减 2.3kg。弹簧可以放置在第一个弹簧传动器的后面,以消除所有平衡压力(第四个位置)。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
打开闩锁并抬起机罩。
在特定条件下、柴油燃料和燃油蒸气极为易燃易爆。燃油起火或爆炸会灼伤您和他人,而且还会造成财产损失。
请在发动机关闭且已冷却的状况下,在室外的开阔区域使用漏斗来添加燃油。擦干净溢出的燃油。
切勿将油箱完全加满。燃油油位最高只能加到油箱加油颈底部以下 6~13mm 处。油箱中留出的这部分空间是为了预防燃油发生膨胀。
处理燃油时切勿吸烟,而且要远离明火或燃油烟气容易被火花点燃的场所。
将燃油存放在已获得安全认可的清洁容器内,并盖上盖子。
打开燃油喷射泵 (图 39) 上的排气螺丝。
将点火开关上的钥匙转至运行位置。电动燃油泵开始运转,将空气从排气螺丝周围排出。
Note: 让钥匙保持在运行位置,直到有整股的燃油从排气螺钉周围排出。
旋紧螺钉,将钥匙转至关闭位置。
Note: 通常情况下,在执行上述排气程序后,发动机应该会启动。然而,如果发动机未启动,则可能是喷射泵和喷油嘴之间堵住了空气;请参阅 从喷油嘴中排出空气。
机器装有诊断灯,如果电子控制器感应到电子故障,诊断灯就会发出指示。诊断灯位于控制面板上 (图 40)。 当电子控制器正常运行且将点火钥匙开关移至开启位置时,控制器诊断灯将暂时打开 3 秒钟然后关闭,表示诊断灯工作正常。 如果发动机关闭,该诊断灯将稳定亮起,直至钥匙位置改变。如果控制器检测到电气系统发生故障,诊断灯会闪烁。故障解决后,当点火钥匙开关转至关闭位置时,诊断灯将停止闪烁并自动重设。
当控制器诊断灯闪烁时,控制器会检测到以下任一问题:
输出已经短路。
输出是开路。
使用诊断显示器,确定哪个输出线路发生故障;请参阅检查联锁开关。
在点火钥匙开关处于开启位置时,如果诊断灯没有亮起,这表示电子控制器没有运作。 可能的原因如下:
环回装置没有连接。
诊断灯烧坏。
保险丝熔断。
工作不正常。
检查电气连接、输入保险丝和诊断灯灯泡,确定故障所在。确保环回装置接头固定在线束接头上。
机器装有电子控制器,可控制机器的大多数功能。控制器可确定各种输入开关(即座椅开关、点火钥匙开关等)需要的功能,并打开输出,以开动所请求机器功能的电磁头或中继器。
要让电子控制器按要求控制机器,每个输入开关、输出电磁头和中继器都必须正确连接和正常工作。
使用 ACE故障诊断器 ,帮助识别和更正机器的电气功能。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
联锁开关旨在防止发动机运转或启动,除非驱动踏板位于空档位置、启用/禁用开关位于禁用位置且降低剪草/提升控制位于空档位置。此外,当操作员离开座椅或保持手刹处于接合状态时,踩下驱动踏板发动机应关闭。
如果安全联锁开关断开或损坏,机器可能意外操作,造成人身伤害。
切勿随意改动联锁开关设置。
每日均应检查联锁开关的操作,更换任何损坏的开关,然后再操作机器。
将机器停放在水平地面上,降低滚刀组,接合手刹,然后关闭发动机。
从控制面板取下盖子。
找到线束和环回接头 (图 41)。
小心从线束接头上拔掉环回接头。
将 ACE故障诊断器 接头连接至线束接头 (图 42)。
Note: 确保正确的覆盖标贴位于诊断 ACE 显示屏上。
将点火钥匙开关转至开启位置,但不要启动机器。
Note: 覆盖标贴上的红字表示输入开关,绿字表示输出开关。
ACE故障诊断器 右下角一栏的“输入显示”LED 应亮起。如果“输出显示”LED 亮起,则按一下诊断 ACE 上的切换按钮,将 LED 变为“输入显示”。
当输入开关关闭时,诊断 ACE 会点亮与每个输入有关的 LED。
逐个将每个开关从打开转为关闭(即坐在座椅上、接合驱动踏板等),并注意诊断 ACE 上的相应 LED 将在相应开关关闭时明灭交替闪烁。对可以手动转变的所有开关,重复此步骤。
如果开关关闭且对应的 LED 没有打开,应检查该开关的所有电线和接头和/或用欧姆表检查开关。更换任何有缺陷的开关,并维修任何有缺陷的电线。
Note: 诊断 ACE 还可以检测打开的输出电磁头或继电器。这是快速确定机器出现电气故障还是液压故障的方式。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
从控制臂侧面拆下检修门。
找到控制器旁边的线束和接头。
小心从线束接头上拔掉环回接头。
将诊断 ACE 接头连接至线束接头。
Note: 确保正确的覆盖标贴位于诊断 ACE 上。
将点火钥匙开关转至开启位置,但不要启动机器。
Note: 覆盖标贴上的红字表示输入开关,绿字表示输出开关。
ACE故障诊断器 右下角一栏的“输出显示”LED 应亮起。如果“输入显示”LED 亮起,则按一下诊断 ACE 上的切换按钮,将 LED 变为“输出显示”。
Note: 要执行以下步骤,可能必须在“输入显示”与“输出显示”之间切换几次。要前后切换,可以按一下切换按钮。这可以按需要的次数进行。不要按住按钮不松。
坐在座椅上,尝试操作想要使用的机器功能。对应的输出 LED 应亮起,表明 ECM 正在打开该功能。
Note: 如果正确的输出 LED 没有亮起,应验证必要的输入开关是否处于必要位置,以便该功能运作。验证正确的开关功能。如果输出 LED 按指定打开,但机器没有正常运作,这表示出现非电子问题。必要时进行维修。
Note: 如果每个输出开关位于正确的位置且功能正常,但输出 LED 没有正确亮起,这表示出现了 ECM 问题。如果发生此类问题,请联系您的 Toro 经销商,寻求协助
Important: ACE故障诊断器 不能一直连接至机器。它不适合机器的日常使用环境。当使用诊断 ACE 完成工作时,应断开其与机器的连接,并将环回接头连接至线束接头。如果未将环回接头安装在线束上,机器就无法操作。将诊断 ACE 存放在车间中干燥、安全的地方,而不是放在机器上。
清除滚刀组、尾气管和发动机舱的杂草和杂物,防止发生火灾。清理溢出的机油或燃油。
如果滚刀组处于行驶位置,在离开机器之前,应使用主动机械锁(如有)。
将机器存放在任何封闭区域之前,需先等发动机冷却。
存放或运送机器前应关闭燃油。
切勿将机器或燃油容器存放在有明火、火花或常明火的地方,例如热水器或其他电器上。
确保所有机器零件都处于良好工作状况,保持所有紧固件拧紧,尤其是刀片附带的五金件。
更换所有磨损或损坏的标贴。
将机器装入拖车或卡车时,请使用全宽坡道。
牢固系紧机器。
在紧急情况下,可以短程拖曳机器;然而,在标准程序中,Toro 不建议这么做。
Important: 拖曳机器的速度切勿超过 3~4km/h,否则驱动系统可能会受损。如果机器必须移动较长的距离,请使用卡车或拖车来运输。
找到泵上的旁通阀 (图 44),并旋转 90°。
启动发动机之前,将旁通阀旋转 90°(¼ 圈),这样就可以关闭旁通阀。
Important: 旁通阀打开时、切勿启动发动机。
剪草之前,在开阔的地方练习操作机器。启动和关闭发动机。前进和后退。降低和提升滚刀组,接合和分离滚刀组。在您认为熟悉了机器后,可练习以不同的速度上下斜坡。
操作机器时不使用安全带可能导致严重的人身伤害甚至死亡事故。
应始终使用安全带。
如果在操作过程中警告灯亮起,应立即停止机器,并纠正问题,然后再继续操作。如果操作有故障的机器,可能会发生严重的伤害。
启动发动机并将油门移至“快速”位置。将启用/禁用开关移至启用位置,并使用降下剪草/提升控制杆控制滚刀组(前滚刀组在后滚刀组之前降下)。要前移剪草,可向前踩驱动踏板。
将启用/禁用开关移至禁用位置,并将滚刀组提升至行驶位置。将剪草/行驶控制杆移至行驶位置。在各种物体之间行驶时要小心谨慎,否则会意外损坏机器或滚刀组。在斜坡上操作机器时应格外小心。在斜坡上缓慢驾驶并避免急转弯,防止翻滚。
Note: 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用1小时后 |
|
初次使用10小时后 |
|
初次使用50小时后 |
|
在每次使用之前或每日 |
|
每25个小时 |
|
每50个小时 |
|
每100个小时 |
|
每150个小时 |
|
每200个小时 |
|
每400个小时 |
|
每两年一次 |
|
如果将钥匙留在点火开关上,可能会有人无意中启动发动机,对您或其他旁观者造成严重伤害。
执行任何维护前,请拔下点火钥匙。
复印本页以供日常使用。
维护检查项 | 第____周: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
周一 | 周二 | 周三 | 周四 | 周五 | 周六 | 周日 | |
检查安全联锁操作。 | |||||||
检查刹车工作情况。 | |||||||
检查机油油位。 | |||||||
检查冷却系统液位。 | |||||||
排干水/燃油分离器。 | |||||||
检查空气滤清器、防尘盖和排气阀。 | |||||||
检查发动机是否有异常噪音。1 | |||||||
检查散热器/油冷却器处是否有杂物. | |||||||
检查操作是否有异常噪音。 | |||||||
检查液压油油位。 | |||||||
检查液压软管是否受损。 | |||||||
检查漏液情况。 | |||||||
检查燃油油位。 | |||||||
检查轮胎气压。 | |||||||
检查仪表工作情况。 | |||||||
检查剪草高度的调节。 | |||||||
给所有黄油嘴加润滑脂。2 | |||||||
为任何掉漆部分补漆。 | |||||||
1如果发现启动困难、烟雾过多或运转不稳,应检查预热塞和喷油嘴。 2不管间隔多久,每次清洗后立即执行 |
Important: 请参阅您的发动机操作员手册,了解更多维护程序。
Note: 要获取机器的电气示意图或液压系统示意图,请访问 www.Toro.com。
检查人员: | ||
项目 | 日期 | 情况 |
调整、清洁、维修或离开机器之前,请执行以下操作:
将机器停在水平地面上。
将油门开关移至低怠速位置。
分离滚刀组。
放下滚刀组。
确保驱动踏板处于空档位置。
接合驻车刹车。
关闭发动机并拔下钥匙。
等待所有活动件停止。
待机器组件冷却后再执行维护。
如果滚刀组处于行驶位置,在离开机器之前,应使用主动机械锁(如有)。
如果可能,切勿在发动机运行时执行维护。远离活动件。
必要时,使用顶车架支撑机器或组件。
小心释放储能组件中的压力。
打开闩锁并抬起机罩。
卸下将机罩枢轴固定至支架上的发卡销 (图 46)。
将机罩滑动至右侧,抬起另一侧,从支架上拉下来。
Note: 反向执行该程序,即可安装机罩。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每50个小时 |
|
机器带有黄油嘴,必须定期使用 2 号锂基润滑脂润滑。在异常多尘或肮脏的情况下操作时,轴承和轴套每天应润滑一次。充满灰尘的操作环境会导致脏污进入轴承和轴套、加速磨损。不管间隔多久,每次清洗后都应立即为黄油嘴涂抹润滑脂。
黄油嘴的位置和数量如下:
检查油位或向曲轴箱加油之前,必须关闭发动机。
切勿改变调速器速度或超速运行发动机。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每200个小时 |
|
检查空气滤清器壳体是否有可能导致空气泄漏的损坏。如有损坏,请更换滤清器。检查整个进气系统是否有泄漏、损坏或软管夹松动的情况。
如果发动机性能因极度多尘、肮脏的条件而受损,则应按照建议的维护间隔或提前维修空气滤清器。如果是在必须更换之前才更换空气滤清器,只会增加灰尘在滤清器拆下时进入发动机的几率。
确保空气滤清器盖正确盖好,并与空气滤清器壳体密合。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
松开将空气滤清器盖固定到空气滤清器壳体上的搭扣(图 55)。
从空气滤清器壳体上取下空气滤清器盖 (图 55)。
拆下滤清器之前,用低压空气(2.76bar,洁净干燥)去除主滤清器外部与过滤筒之间堆积的大量杂物。
Note: 避免使用会迫使灰尘通过滤清器进入进风管的高压空气。 这一清洁过程可以防止杂物在主滤清器拆下时进入进风口。
拆下并更换滤清器(图 55)。
切勿清洁用过的滤芯,因为这可能会损坏过滤介体。
检查新滤芯是否在运输途中受损,检查滤清器的密封端和壳体。
Important: 切勿使用已损坏的滤芯。
插入新滤芯,方法是按住滤芯的外缘,将它压入过滤筒中。
Important: 切勿按压滤芯柔韧的中心部位。
清洁可拆卸盖子上的灰尘弹射口。
拆下盖子上的橡胶排气阀、清洁凹洞并更换排气阀。
安装盖子时要向下对准橡胶排气阀——即从末端看约 5 点钟至 7 点钟方向之间。
固定盖子的闩锁。
在特定条件下,燃油和燃油蒸气极为易燃易爆。燃油起火或爆炸会灼伤您和他人,而且还会造成财产损失。
请在发动机关闭并已冷却的状况下,在室外的开阔区域添加燃油。 擦干净溢出的燃油。
切勿将油箱完全加满。燃油油位最高只能加到油箱顶部(而非加油颈底部)以下 25mm 处。 油箱中留出的这部分空间是为了预防燃油发生膨胀。
处理燃油时切勿吸烟,而且要远离明火或燃油烟气容易被火花点燃的场所。
将燃油存放在已获得安全认可的清洁容器内,并盖上盖子。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每两年一次 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后拔下钥匙。
如果燃油系统受到污染,或者如果您要长时间存放机器,请排干油箱并清洗干净。使用干净的燃油冲洗油箱。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
检查燃油管线和接头是否老化 、损坏或松脱。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
在燃油滤清器下面放置一个清洁容器。
松开过滤器过滤筒底部的排油阀 (图 58)。
排干之后拧紧排油阀。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
清洁滤清器过滤筒的安装区域(图 58)。
拆下滤筒,清洁安装面。
使用干净机油来润滑滤筒上的垫片。
手工安装过滤筒,直至垫片接触到安装面,然后再将它旋转 ½ 圈。
Note: 仅当燃油系统通过正常注油程序排出空气且发动机不会启动时,才应采用此程序;请参阅燃油系统的排气。
将机器停放在水平地面上,降低滚刀组,接合手刹,然后关闭发动机。
松开与 1 号喷嘴和固定器组件的管道连接。
将油门移至快速位置。
将点火钥匙开关中的钥匙转至启动位置,观察接头周围的燃油流量。看到燃油持续流出时,将钥匙转至关闭位置。
牢固旋紧管道接头。
对剩下的喷嘴重复此程序。
维修机器之前先断开电池的连接。首先断开负极端子,然后断开正极端子。首先连接正极端子,然后连接负极端子。
在通风良好的开阔地为电池充电,远离火花和明火。连接电池或断开电池连接之前,拔出充电器。
穿上防护服并使用绝缘工具。
加利福尼亚州认为电池接柱、接头以及相关配件含有已知的会引发癌症和造成生殖损害的铅或铅混合物、化合物。操作后请洗手。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每25个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
保持足够的电池电解液,并保持电池顶部清洁。将机器存放在温度较冷而不是较热的地方,防止电池更快放电。
使用蒸馏水或脱盐水维持电池液位。为电池加注电解液时不得超过每个电池内的开口环底部。安装加液盖,通风口对着后面(朝向油箱)。
电池电解液含有硫酸,电解液耗尽将会是致命的,且可能导致严重灼伤。
切勿喝下电解液,避免接触皮肤、眼睛或衣服。佩戴护目镜保护眼睛,佩戴橡胶手套保护双手。
为电池加注电解液后、始终用清水冲洗皮肤。
定期用蘸有苏打溶液(含氨或碳酸氢盐)的刷子清洁电池顶部,保持电池顶部洁净。清洁后,用水冲洗顶部表面。清洁时,切勿取下加液盖。
电池电缆必须固定在端子上,电气接触良好。
电池接线不准确会损坏主机,而且接线之间会产生火花。火花可引发电池气体爆炸,从而造成人身伤害。
应始终先断开负极(黑色)电池线,然后才能断开正极(红色)接线。
应始终先连接正极(红色)电池线,然后才能连接负极(黑色)接线。
如果端子被腐蚀,应断开电缆,首先断开负极 (-) 电缆,单独刮擦各个夹子和端子。连接电缆,首先连接正极 (+) 电缆,在端子上涂抹凡士林。
电气系统的保险丝位于控制面板下。
如果机器在驱动踏板处于空档位置时移动,则必须调节牵引凸轮。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
将一个前轮和一个后轮抬离地面,在机架下放支撑块。
如果机器没有适当支撑,则可能意外倾倒,伤害机器下的人员。
必须将一个前轮和一个后轮抬离地面,否则机器在调节过程中会发生移动。
拧松牵引调节凸轮上的锁紧螺母 (图 60)。
发动机必须处于运行状态,才能对牵引调节凸轮进行最终调节。接触发热部件或活动件可能造成人身伤害。
确保您的手脚、面部及其他身体部位远离消声器、发动机的其他发热部件及旋转零件。
启动发动机并朝两个方向旋转凸轮六角螺栓,确定中档幅度的中间位置。
拧紧固定该调整的锁紧螺母。
关闭发动机。
取下支撑块,把机器降低到地面上。 试驾机器,确保当驱动踏板处于空档位置时,机器不会发生移动。
吞咽发动机冷却液可能导致人身伤害甚至死亡事故;应将其放到儿童和宠物接触不到的地方。
热高压冷却液的排放或接触散热器及周边零件可能导致严重灼伤。
打开散热器盖之前,应始终让发动机至少冷却 15 分钟。
请在打开散热器盖时使用抹布,缓慢打开盖子释放蒸汽。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
每天清除散热器的杂物。在肮脏的条件下应更频繁地清洁。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
提升机罩。
彻底清洁发动机区域的所有杂物。
用压缩空气彻底清洁散热器两侧的区域(图 61)。
关闭机罩。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每200个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
松开将旋钮固定到手刹操纵杆上的固定螺丝 (图 62)。
旋转旋钮,直至拉动需要 18~23kg 的力。
在调节完成后,拧紧固定螺丝。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用10小时后 |
|
每100个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
打开机罩。
检查皮带张紧力的方法:按压交流发电机和曲轴箱皮带轮之间的皮带中间位置。
Note: 使用 98N 的力,皮带应下压 11mm。
如果下压距离错误,请执行以下程序来调节皮带张紧度:
松开将皮带环形支架固定到发动机的螺栓,以及将交流发电机固定到皮带环形支架上的螺栓。
在交流发电机和发动机之间插入一根撬杆,向外撬动交流发电机。
达到适合的张紧力后,旋紧交流发电机和螺栓,固定调整。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
将螺母套筒或一小段管子插入皮带张紧弹簧的一端。
弹簧处于重负荷之下,且可能导致人身伤害。
松开弹簧时应小心谨慎。
上下按动弹簧的端部 (图 77),将其从支架上解开,释放弹簧上的张力。
更换皮带。
反向执行该程序,即可增加弹簧张力。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
向后放置油门杆,使其顶住控制面板槽。
拧松油门拉索接头,接头位于喷射泵控制杆臂 (图 78) 上。
将喷射泵控制杆臂固定到低怠速止动器上,并拧紧拉索接头。
松开将油门控制器固定到控制面板上的螺丝。
一直向前推油门控制器。
滑动限位板,直到与油门控制杆接触,拧紧将油门控制器固定到控制面板上的螺丝。
如果操作时油门未停留在位,请上紧锁紧螺母扭矩至 5~6Nm,该螺母用于将摩擦装置固定到油门杆上。
Note: 操作油门杆所需的最大力度应为 89N。
如果液体穿透皮肤,请立即就医。如果液压油渗透皮肤,必须在几个小时内由医生进行手术治疗。
在对液压系统施加压力之前,请确保所有液压油软管和管路均处于良好状态、且所有液压连接和接头均紧固到位。
请确保身体和双手远离喷射高压液压油的针孔泄漏点或喷嘴。
使用纸板或纸张找出液压泄漏点。
在对液压系统执行任何工作之前,请先安全释放液压系统中的所有压力。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用10小时后 |
|
每200个小时 |
|
使用真品 Toro 更换滤芯(零件号 86-3010)。
Important: 使用任何其他过滤器将使某些部件的保修失效。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
清洁过滤器安装区周围的区域。在过滤器 (图 79) 下面放置一个放油盘并拆下过滤器。
润滑新过滤器垫片,并向过滤器加注液压油。
确保过滤器安装区已清理干净。拧紧过滤器,直至垫片接触到安装板,然后将过滤器再旋紧半圈。
启动发动机并运行约两分钟,从系统中排出空气。关闭发动机,检查是否漏油。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
如有液压油受到污染,请联系您当地的 Toro 经销商,因为该系统必须冲洗。与清洁的液压油相比,被污染的油成乳状或黑色。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
检查液压管线和软管是否有泄漏、管线扭结、支撑架松脱、磨损、接头松开、日久老化及化学变质。操作机器之前请执行所有必需的修理。
磨损或损坏的滚刀组可能会断裂,滚刀或底刀的碎片可能会被抛掷到您或旁观者身上,导致严重人身伤害甚至死亡事故。
定期检查滚刀组是否磨损或损坏。
检查滚刀组时需小心谨慎。维护滚刀和底刀时,应把刀片包起来或戴上手套并极其小心。仅更换或磨快滚刀和底刀;切勿拉直或焊接。
使用多刀片机器时应小心谨慎,因为 1 个滚刀旋转可能导致其他刀片跟着旋转。
使用调刀尺 (图 82) 调节滚刀组。 请参阅滚刀组操作员手册,了解调节程序。
接触滚刀组或其他活动件可能造成人身伤害。
确保手指、双手和衣服远离滚刀组或其他活动件。
发动机运转时,切勿尝试用手或脚转动滚刀组。
Note: 倒磨时,所有滚刀组一同运转。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后将启用/禁用开关移至禁用位置。
提起下面板,露出控制装置。
初步对滚刀到底刀进行适当调节,以便进行倒磨;请参阅滚刀组操作员手册。
启动发动机并以低怠速运转。
倒磨时变更发动机速度可能导致滚刀组停转。
不要在倒磨时变更发动机速度
只有在发动机怠速运转时才能倒磨。
将滚刀速度控制杆设置为位置 1(图 83)。
将倒磨控制杆移至 R(倒磨)位置(图 83)。
如果它们在活动过程中接触滚刀组,可能导致人身伤害。
为避免发生人身伤害,请务必在开始倒磨之前远离滚刀组。
在剪草/行驶控制杆处于剪草位置时,将启用/禁用开关移至启用位置。前移降下剪草/提升控制杆,启动指定滚刀组的倒磨操作。
用长把刷子涂抹研磨膏。切勿使用短把刷子。
如果滚刀组在倒磨过程中停转或变得不稳定、请选择更高的滚刀速度设置直到速度稳定下来、然后将滚刀速度恢复为设置 1 或所需的速度。
要在倒磨过程中调节滚刀组,应关闭滚刀组,方法是向后移动降下剪草/提升控制杆;将启用/禁用开关移至禁用位置,并关闭发动机。完成调节后,重复步骤 5 至 9。
对您想要倒磨的所有滚刀组重复该程序。
完成后,将倒磨控制杆重新移至剪草位置,放下下面板,并洗掉滚刀组上的所有研磨膏。 按需要调节滚刀组滚刀到底刀的接触距离。将滚刀组滚刀速度控制杆移至理想的剪草位置。
Important: 如果倒磨开关在倒磨后没有返回至 F(剪草)位置,滚刀组就无法适当抬起或正常运转。
Note: 为了获得状态更好的刀刃,可以在倒磨后用锉刀打磨底刀的前面。这将去除刀刃上可能累积的任何毛刺或粗糙边缘。
如果机器要存放 30 天以上,请拆下电池并充满电。将电池存放在凉爽的环境中,以免电池中的电量快速损耗。为了防止电池冻结,请确保已充满电。充满电的电池比重为 1.265~1.299。
在机器存放超过 30 天时,应遵循以下程序。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
彻底清洁主机、滚刀组和发动机。
检查轮胎气压。为所有轮胎充气,气压保持在 0.83bar。
请检查所有紧固件看有无松动;必要时请上紧。
为所有黄油嘴和枢轴添加润滑脂或上油。擦掉任何多余的润滑油。
用砂纸轻轻打磨划伤、碎裂或生锈的漆面,并喷上补漆。修补金属机身上的任何凹痕。
按照以下方式维护电池和电缆:
拆下电池电极上的电池端子。
拆下电池。
存放前和之后每 60 天,给电池缓慢充电 24 小时,防止电池的铅硫酸化。
为了防止电池冻结、请确保它已充满电。充满电的电池比重为 1.265~1.299。
用钢丝刷和小苏打溶液清洁电池、极柱和电极。
为电缆端子和电池电极涂抹 Grafo 112X 表面润滑脂(Toro 零件号:505-47)或凡士林,防止腐蚀。
将电池存放在阴凉处的货架上或机器内。如果要将电池存放在机器内,请断开接线。
排干油底壳中的机油,更换排油塞。
拆下并丢弃机油滤芯。安装新机油滤芯。
向油底壳重新注入约 3.8L 的 SAE 15W-40 机油。
启动发动机、怠速运行约 2 分钟。
关闭发动机。
彻底排干油箱、油路、燃油滤清器和水分离器组件中的所有燃油。
使用新鲜、干净的柴油冲洗油箱。
紧固所有燃油系统接头。
彻底清理和维修空气滤清器总成。
用耐风雨胶带密封空气滤清器入口和排气口。
检查防冻保护剂,并在需要时根据您所在区域的预期最低温度添加防冻剂/冷却液。