Mantenimiento
Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio.
Important: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento incluidos en el Manual del operador del motor .
Cuidado
Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
Retire la llave de encendido antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Seguridad en el mantenimiento
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane el sistema hidráulico auxiliar, baje el accesorio, ponga el freno de estacionamiento (si está instalado), apague el motor y retire la llave. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, limpieza, almacenamiento o reparación.
-
Limpie cualquier aceite o combustible derramado.
-
No permita que la máquina sea revisada o reparada por personas que no hayan recibido una formación adecuada.
-
Utilice soportes fijos para apoyar los componentes cuando sea necesario.
-
Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada.
-
Desconecte la batería antes de efectuar cualquier reparación.
-
Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. Si es posible, no haga ajustes mientras el motor está funcionando.
-
Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada.
-
No manipule los dispositivos de seguridad.
-
Utilice solamente accesorios homologados por Toro. Los aperos y accesorios pueden cambiar la estabilidad y las características operativas de la máquina. La garantía puede quedar anulada si se utiliza la máquina con accesorios no autorizados.
-
Utilice solamente piezas de repuesto genuinas de Toro.
-
Si alguna operación de mantenimiento o reparación requiere que los brazos de carga estén en posición elevada, bloquee los brazos en la posición elevada usando el/los bloqueo(s) del/de los cilindro(s) hidráulico(s).
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 25 horas |
|
Después de las primeras 50 horas |
|
Después de las primeras 250 horas |
|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 50 horas |
|
Cada 100 horas |
|
Cada 250 horas |
|
Cada 400 horas |
|
Cada 500 horas |
|
Cada 1000 horas |
|
Cada 1500 horas |
|
Cada 2000 horas |
|
Cada 3000 horas |
|
Cada 4000 horas |
|
Cada mes |
|
Cada año o antes del almacenamiento |
|
Procedimientos previos al mantenimiento
Antes de abrir cualquiera de las tapas, detenga el motor y retire la llave de contacto. Deje que se enfríe el motor antes de abrir cualquier tapa..
Cómo abrir el capó
Retire el cierre de goma del capó (en cada lado del capó) del soporte del capó (Figura 21) y abra el capó.
Lubricación
Engrasado de la máquina
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Tipo de grasa: grasa de propósito general.
Mantenimiento del motor
Seguridad del motor
-
Apague el motor antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter.
-
No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
-
Mantenga las manos, los pies, la cara, la ropa y otras partes del cuerpo alejados del silenciador y otras superficies calientes.
Mantenimiento del limpiador de aire
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 250 horas |
|
Cada 500 horas |
|
Mantenimiento de la tapa y el cuerpo del limpiador de aire
Important: Revise el filtro del limpiador de aire únicamente cuando el indicador de mantenimiento se enciende con el motor en marcha, después de 1000 horas de uso o cada año, lo que ocurra primero. El cambiar el filtro antes de que sea necesario sólo aumenta la posibilidad de que entre suciedad en el motor al retirar el filtro.
-
Baje los accesorios, detenga el motor y retire la llave.
-
Inspeccione el cuerpo del limpiador de aire por si hubiera daños que pudieran causar una fuga de aire. Compruebe todo el sistema de admisión en busca de fugas, daños o abrazaderas sueltas. Sustituya o repare cualquier componente dañado.
-
Abra los cierres del limpiador de aire y tire de la tapa del limpiador de aire para separarla de la carcasa del limpiador de aire (Figura 25).
Important: No retire los filtros de aire.
-
Retire el tapón guardapolvo y limpie el interior con aire comprimido.
-
Coloque el tapón guardapolvo con la válvula del fondo del tapón orientada hacia abajo.
-
Apriete el cierre.
Cómo cambiar los filtros
Si se enciende el indicador del filtro de aire, siga estos pasos.
-
Extraiga con cuidado el filtro primario de la carcasa del limpiador de aire (Figura 25).
Note: Evite golpear el filtro contra el lado de la carcasa.
-
Inspeccione los filtros nuevos mirando dentro de los mismos mientras dirige una luz potente al exterior del filtro.
Note: Cualquier agujero del filtro aparecerá en forma de punto luminoso. Inspeccione el filtro por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o la junta de goma estuviera dañada. Si el filtro está dañado, no lo use.
-
Limpie la carcasa del filtro de aire con un paño húmedo.
-
Instale el elemento del filtro de aire nuevo, asegurándose de que el filtro está correctamente asentado en la carcasa del filtro de aire.
-
Coloque el tapón guardapolvo con la válvula del fondo del tapón orientada hacia abajo.
-
Apriete el cierre.
Mantenimiento del filtro de seguridad
Cambie el filtro de seguridad; no lo limpie nunca.
Important: No intente nunca limpiar el filtro de seguridad. Si el filtro de seguridad está sucio, el filtro primario está dañado. Cambie ambos filtros.
Mantenimiento del aceite de motor
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 50 horas |
|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 250 horas |
|
Cada año o antes del almacenamiento |
|
Note: Cambie el aceite y el filtro de aceite con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena.
El motor se suministra con aceite en el cárter; no obstante, debe comprobarse el nivel de aceite antes y después de arrancar el motor por primera vez.
La capacidad del cárter es de aproximadamente 5.2 litros (5.5 cuartos de galón US) con el filtro.
Utilice aceite para motores de alta calidad que cumpla las siguientes especificaciones:
Tipo de aceite: Aceite detergente para motores diésel (servicio API CJ-4 o superior)
Important: El uso de un aceite que no sea CJ-4 o superior causará obstrucciones en el filtro de partículas diésel (DPF) y dañará el motor.
Capacidad del cárter: Con filtro, 5.2 litros (5.5 cuartos de galón US)
Viscosidad: Consulte la Figura 26.
Comprobación del nivel de aceite del motor
El motor se suministra con aceite en el cárter; no obstante, debe comprobarse el nivel de aceite antes y después de arrancar el motor por primera vez.
El mejor momento para controlar el aceite del motor es cuando el motor está frío antes de ponerlo en marcha para las tareas del día. Si ya estuvo en funcionamiento, deje fluir el aceite en el cárter durante 10 minutos, como mínimo, antes de realizar la verificación. Si el nivel del aceite está en o por debajo de la marca Añadir de la varilla, añada aceite hasta que el nivel llegue a la marca Lleno. No llene demasiado. Si el nivel está entre las marcas Lleno y Añadir, no es necesario añadir aceite.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios, detenga el motor y retire la llave.
-
Desenganche los cierres de la cubierta del motor y abra la cubierta del motor.
-
Retire la varilla, límpiela, vuelva a colocarla en el tubo y retírela de nuevo.
El nivel de aceite debe estar en el intervalo seguro (Figura 27).
-
Si el nivel de aceite está por debajo del intervalo seguro, retire el tapón de llenado (Figura 27) y añada aceite hasta que el nivel llegue a la marca Full (lleno). No llene demasiado.
Note: Cuando cambie a un aceite diferente, drene todo el aceite antiguo del cárter antes de añadir aceite nuevo.
-
Coloque el tapón de llenado y la varilla.
-
Cierre el capó y afiáncelo con los enganches.
Cómo cambiar el aceite del motor
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante 5 minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será más fácil drenarlo.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios, ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor y retire la llave.
Cuidado
Los componentes estarán calientes si la máquina ha estado funcionando. Si usted toca un componente caliente puede quemarse.
Deje que la máquina se enfríe antes de realizar tareas de mantenimiento o tocar los componentes que se encuentran debajo del capó.
-
Retire el tapón de llenado y el tapón de vaciado (Figura 28).
-
Cuando se haya drenado completamente el aceite, coloque el tapón de drenaje.
Note: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado.
-
Vierta lentamente aproximadamente el 80% de la cantidad especificada de aceite a través de la tapa de la válvula.
-
Compruebe el nivel de aceite; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.
-
Añada lentamente más aceite hasta que el nivel llegue al orificio superior de la varilla.
-
Vuelva a colocar el tapón de llenado.
Cómo cambiar el filtro de aceite
-
Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite del motor.
-
Coloque un recipiente poco hondo o un trapo debajo del filtro para recoger el aceite.
-
Retire el filtro usado (Figura 29) y limpie con un paño la superficie de la junta de la cabeza del filtro.
-
Aplique una capa fina de aceite limpio a la junta del filtro de aceite nuevo.
-
Aplique una capa fina de aceite limpio del tipo correcto por el agujero central del filtro.
-
Espere 2 minutos para que el material del filtro absorba el aceite, luego retire el exceso de aceite.
-
Instale el filtro de repuesto en el adaptador de filtro girando el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media vuelta más.
-
Llene el cárter con el tipo correcto de aceite nuevo; consulte Mantenimiento del aceite de motor.
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante 30 segundos. Detenga el motor y deje que la máquina se enfríe.
-
Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.
Mantenimiento del filtro de partículas diésel (DPF)
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 3000 horas |
|
Con el tiempo, se acumulan cenizas en el DPF, y una regeneración automática no es suficiente para desatascar el filtro. Si esto ocurre, se encienden en el panel de control los indicadores de solicitud de regeneración y revisión del motor. En este momento, es necesario realizar una regeneración estacionaria o sustituir el filtro; póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado para más información.
Cuando la acumulación de cenizas alcance los 50 g/L, se reduce la potencia del motor al 85%. En ese momento, retire el DPF y reemplácelo por uno limpio. Si no se limpia el DPF al nivel de 50 g/L, el motor sigue funcionando con la potencia reducida al 85% hasta que la acumulación de cenizas llegue a 60 g/L. Cuando el nivel de cenizas llegue a 60 g/L, se reduce la potencia del motor al 50%. En este momento el DPF está totalmente obstruido y debe retirarse y sustituirse por un DPF limpio; póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado para más información.
Mantenimiento del sistema de combustible
Peligro
Bajo ciertas condiciones el combustible diésel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales.
-
Utilice un embudo y llene el depósito de combustible al aire libre, en una zona despejada, con el motor parado y frío. Limpie cualquier combustible derramado.
-
No llene completamente el depósito de combustible. Añada combustible al depósito de combustible hasta que el nivel esté a 25 mm (1") por debajo del extremo inferior del cuello de llenado. Este espacio vacío en el depósito permite la dilatación del combustible.
-
No fume nunca mientras maneja el combustible, y manténgase alejado de llamas desnudas o de lugares en los que una chispa pudiera inflamar los vapores del diésel.
-
Almacene el combustible en un recipiente limpio homologado y mantenga el tapón colocado.
Comprobación de los tubos de combustible y las conexiones
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 400 horas |
|
Cada 2000 horas |
|
Compruebe que los tubos y las conexiones del sistema de combustible no están deteriorados o dañados, y que las conexiones no están sueltas. Apriete cualquier conexión que esté floja y póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado si necesita ayuda para reparar tubos de combustible dañados.
Drenaje del filtro de combustible/separador de agua
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 50 horas |
|
-
Localice el filtro de combustible en el lado derecho del motor, y coloque debajo un recipiente limpio.
-
Afloje la válvula de vaciado de la parte inferior del cartucho del filtro y deje que se vacíe el agua.
-
Cuando termine, apriete la válvula de vaciado.
Cambio del cartucho del filtro de combustible
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 500 horas |
|
-
Limpie la cabeza del filtro y el exterior del filtro de combustible.
-
Gire el filtro en sentido antihorario y retire el filtro de la cabeza del filtro.
-
Lubrique la junta del cartucho del filtro nuevo con aceite limpio.
-
Instale el cartucho del filtro a mano hasta que la junta entre en contacto con la cabeza del filtro, luego gírelo media vuelta más.
-
Arranque el motor y compruebe que no hay fugas.
Drenaje del depósito de combustible
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 250 horas |
|
Cada año o antes del almacenamiento |
|
Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para que limpie el depósito de combustible.
Mantenimiento del sistema eléctrico
Seguridad del sistema eléctrico
-
Desconecte la batería antes de reparar la máquina. Desconecte primero el terminal negativo y luego el positivo. Conecte primero el terminal positivo y luego el negativo.
-
Cargue la batería en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el cargador antes de conectar o desconectar la batería. Lleve ropa protectora y utilice herramientas aisladas.
-
El ácido de la batería es tóxico y puede causar quemaduras. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Protéjase la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje con una batería.
-
Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas.
Mantenimiento de la batería
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Cada 250 horas |
|
Advertencia
Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar estos materiales.
Important: Los siguientes procedimientos son aplicables al mantenimiento de baterías (secas) que sustituyen a la batería original. La batería original (húmeda) no requiere mantenimiento.
Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la caja de la batería. Si los bornes de la batería están corroídos, límpielos con una disolución de 4 partes de agua y 1 parte de bicarbonato sódico. Aplique una ligera capa de grasa en los terminales de la batería para reducir la corrosión.
Voltaje: 12 V, arranque en frío 1,000 A
Cómo cargar la batería
Advertencia
El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar.
No fume cerca de la batería, y mantenga alejada de la batería cualquier chispa o llama.
Important: Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1.265). Esto es especialmente importante para evitar daños a la batería cuando la temperatura está por debajo de los 0 ºC (32 °F).
-
Cargue la batería durante 10 a 15 minutos a 25–30 A, o durante 30 minutos a 4–6 A (Figura 30).
Note: No sobrecargue la batería.
-
Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de electricidad, luego desconecte los cables del cargador de los bornes de la batería (Figura 30).
-
Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Mantenimiento del sistema de transmisión
Mantenimiento de los neumáticos
Comprobación de los neumáticos y las tuercas de las ruedas
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
No supere la presión recomendada de los neumáticos. Para asegurar la larga vida de los neumáticos y un manejo seguro, compruebe la presión de los neumáticos cada día; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos.
-
Inspeccione los neumáticos en busca de cortes, rajas o bultos. Los neumáticos que tengan defectos deben ser sustituidos o reparados para garantizar un manejo correcto y seguro.
-
Compruebe diariamente que todas las tuercas de las ruedas están bien apretadas. Apriete las tuercas de las ruedas a 81-95 N∙m (60–70 pies-libra).
Comprobación de la presión de los neumáticos
Mantenga la presión especificada de los neumáticos. Compruebe los neumáticos cuando están fríos para obtener la lectura más precisa.
Tamaño de los neumáticos | Lonas | Presión | |
---|---|---|---|
Bar | psi | ||
23 x 10.5 x 12 | 4 | 138 | 20 |
26 x 12 x 12 | 8 | 207 | 30 |
Note: Utilice una presión más baja cuando trabaje en suelos arenosos con el fin de mejorar la tracción en el suelo suelto.
Mantenimiento de la transmisión y los ejes
Especificación del aceite de la transmisión:SAE 80W140 Nivel de clasificación API GL5
Capacidad de aceite de la transmisión: aproximadamente 0.47 litros (0.5 cuartos de galón)
Especificación del aceite del eje:SAE 80W140 Nivel de clasificación API GL5
Capacidad de aceite del eje delantero: 2.4 litros (2.5 cuartos de galón US) aproximadamente
Capacidad de aceite del eje trasero: 2.4 litros (2.5 cuartos de galón US) aproximadamente
Su Distribuidor Autorizado dispone de aceite para engranajes Toro Premium. Consulte los números de pieza en el catálogo.
Comprobación del aceite de la transmisión
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 250 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios y detenga el motor.
-
Limpie la zona alrededor del tapón de llenado con un disolvente (Figura 32).
-
Retire el tapón de llenado.
-
Compruebe el nivel de aceite.
Note: El nivel debe llegar al borde inferior del tapón de llenado
-
Si el nivel de aceite está por debajo del borde inferior del orificio del tapón de llenado, añada aceite hasta que el nivel llegue al borde inferior del orificio del tapón de llenado.
-
Instale el tapón de llenado.
Cambio del aceite de la transmisión
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 1000 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios y detenga el motor.
-
Limpie la zona alrededor del tapón de llenado con un disolvente (Figura 33).
-
Retire los tapones de vaciado y llenado.
-
Vacíe el aceite de la transmisión en un recipiente.
-
Inserte el tapón de vaciado.
-
Llene la transmisión hasta que el nivel de aceite llegue al borde inferior del orificio del tapón de llenado.
Comprobación de los niveles de aceite de los ejes
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios y detenga el motor.
-
Retire el tapón de llenado del diferencial de uno de los ejes (Figura 34).
-
Compruebe el nivel de aceite.
Note: El nivel de aceite debe llegar al borde inferior del orificio del tapón de llenado.
-
Añada aceite para que el nivel llegue al borde inferior del orificio del tapón de llenado.
-
Instale el tapón de llenado.
-
Repita en el otro diferencial.
Cómo cambiar el aceite de los ejes
-
Coloque un recipiente de vaciado debajo de la caja de piñones del eje.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios y detenga el motor.
-
Retire los pernos que sujetan la cubierta, y retire la cubierta y la junta.
-
Limpie las superficies e instale una junta nueva.
-
Instale la tapa y el tapón de vaciado.
-
Retire el tapón de llenado.
-
Llene con aceite para diferenciales hasta que el aceite llegue al borde inferior del orificio del tapón de llenado.
-
Instale el tapón de llenado.
-
Repita el procedimiento en el otro diferencial.
Mantenimiento del sistema de refrigeración
Seguridad del sistema de refrigeración
-
La ingestión del refrigerante del motor puede causar envenenamiento; manténgalo fuera del alcance de niños y animales domésticos.
-
Una descarga de refrigerante caliente bajo presión, o cualquier contacto con el radiador caliente y los componentes que lo rodean, puede causar quemaduras graves.
-
Siempre deje que el motor se enfríe durante al menos 15 minutos antes de retirar el tapón del radiador.
-
Utilice un trapo al abrir el tapón del radiador, y ábralo lentamente para permitir la salida del vapor.
-
Mantenimiento del sistema de refrigeración
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 100 horas |
|
Cada 250 horas |
|
Cada 1000 horas |
|
Especificación del refrigerante: una mezcla al 50% de etilenglicol y agua
Capacidad de refrigerante del motor y el radiador: 10.2 litros (10.8 cuartos de galón)
Peligro
Si el motor ha estado en marcha, puede haber fugas de refrigerante caliente y bajo presión, que puede causar graves quemaduras.
-
No retire el tapón del radiador cuando el motor está caliente. Siempre deje que el motor se enfríe durante al menos 15 minutos, o hasta que el tapón del radiador esté lo suficientemente frío para poder tocarlo sin quemarse la mano, antes de retirar el tapón del radiador.
-
No toque el radiador ni las piezas que lo rodean cuando están calientes.
-
Utilice un trapo al abrir el tapón del radiador, y ábralo lentamente para permitir la salida del vapor.
Peligro
El ventilador y el eje de transmisión, al girar, pueden causar lesiones.
-
No haga funcionar la máquina sin que las cubiertas estén colocadas.
-
Mantenga alejados del ventilador y el eje de transmisión en movimiento los dedos, las manos y la ropa.
-
Pare el motor y retire la llave de contacto antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Cuidado
La ingestión del refrigerante del motor puede causar envenenamiento.
-
No ingiera el refrigerante del motor.
-
Mantenga fuera del alcance de niños y animales domésticos.
Comprobación del nivel de refrigerante del motor
Compruebe el nivel de refrigerante al principio de cada jornada de trabajo. La capacidad del sistema es de 8.5 litros (9 cuartos de galón).
-
Retire con cuidado el tapón del radiador.
Cuidado
Si el motor ha estado en marcha, puede haber fugas de refrigerante caliente y bajo presión, que puede causar quemaduras.
-
No retire el tapón del radiador cuando el motor está en marcha.
-
Utilice un trapo al abrir el tapón del radiador, y ábralo lentamente para permitir la salida del vapor.
-
-
Compruebe el nivel de refrigerante del radiador.
Note: El radiador debe llenarse hasta la parte superior del cuello de llenado, y el depósito de expansión debe llenarse hasta la marca Lleno (Figura 36).
-
Si el nivel de refrigerante es bajo, añada una solución al 50% de agua y anticongelante de etilenglicol.
Note: No use agua sola o refrigerantes a base de alcohol/metanol.
-
Coloque el tapón del radiador y el tapón del depósito de expansión.
Cómo cambiar el refrigerante del motor
Haga que un Servicio Técnico Autorizado cambie el refrigerante del motor cada año.
Si necesita añadir refrigerante del motor, consulte Comprobación del nivel de refrigerante del motor.
Mantenimiento de las correas
Comprobación de la tensión de la correa de transmisión del alternador.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 1000 horas |
|
-
Presione la correa con el dedo pulgar en la zona indicada para comprobar la tensión (Figura 37).
Note: La desviación debe ser de 7 a 10 mm (¼ a ⅜") con una carga de 98 N (22 libras). Si la desviación es inferior a 7 mm (¼") o superior a 10 mm (⅜"), ajuste la tensión.
-
Afloje los pernos de pivote y de ajuste.
-
Aleje el alternador del motor para aumentar la tensión de la correa o acérquelo al motor para reducir la tensión de la correa, luego apriete los pernos de ajuste.
-
Compruebe la tensión de la correa. Si la tensión es correcta, apriete los pernos de pivote.
Sustitución de la correa de transmisión
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 4000 horas |
|
-
Afloje los pernos de pivote y el perno de ajuste, y mueva el alternador hacia el motor para aliviar la tensión de la correa.
-
Retire la correa de transmisión e instale la correa de transmisión nueva.
-
Ajuste la tensión de la correa a 5 a 8 mm (3/16 a 5/16"), con una carga de 98 N (22 libras).
-
Haga funcionar el motor durante 5 minutos, y compruebe la tensión; la tensión debe ser de 7 a 10 mm (¼ a ⅜") con una carga de 98 N (22 libras).
Mantenimiento del sistema de control
Los controles son ajustados en fábrica antes del envío de la máquina. No obstante, después de muchas horas de uso, puede ser necesario ajustar los controles.
Important: Para ajustar correctamente los controles, complete cada procedimiento en el orden señalado.
Comprobación del freno de estacionamiento
Mueva la palanca del freno de estacionamiento a la posición de puesto. Si hay poca o ninguna resistencia, complete el procedimiento siguiente:
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios, detenga el motor y retire la llave.
-
Ponga el freno de estacionamiento en la posición de quitado.
-
Gire la manivela de la palanca del freno de estacionamiento 2 o 3 vueltas en sentido horario.
-
Ponga el freno de estacionamiento.
-
Si hubo resistencia, el ajuste es correcto.
-
Si la resistencia fue escasa o nula, consulte a un Servicio Técnico Autorizado.
-
Ajuste del punto muerto de la transmisión de tracción
Cuando está colocada sobre una superficie llana, la máquina no debe desplazarse al soltarse la palanca de tracción. Si se mueve, realice el ajuste siguiente:
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, detenga el motor y baje la unidad de corte al suelo.
-
Calce las ruedas.
-
Afloje las contratuercas de ambos extremos de la varilla.
-
Ajuste la tuerca central dependiendo del sentido de desplazamiento de la máquina:
-
Si la máquina se desplaza hacia adelante, gire la tuerca central en sentido antihorario.
-
Si la máquina se desplaza hacia atrás, gire la tuerca central en sentido horario.
-
-
Afloje las contratuercas de ambos extremos de la varilla.
-
Pruebe la máquina para ver si hace falta ajustarla más.
Limpieza del conjunto de acoplamientos de control de la dirección
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada mes |
|
Limpie el conjunto de acoplamientos de control de la dirección con aire comprimido, según se muestra en Figura 39.
Mantenimiento del sistema hidráulico
Seguridad del sistema hidráulico
-
Busque atención médica inmediatamente si el fluido penetra en la piel. El líquido que penetre en la piel deberá ser retirado en pocas horas por un médico mediante una intervención quirúrgica.
-
Asegúrese de que todas las mangueras y líneas de fluido hidráulico están en buenas condiciones de uso, y que todos los acoplamientos y conexiones hidráulicos están apretados, antes de aplicar presión al sistema hidráulico.
-
Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberen fluido hidráulico a alta presión.
-
Utilice un cartón o un papel para detectar fugas de fluido hidráulico.
-
Alivie de manera segura toda presión en el sistema hidráulico antes de realizar trabajo alguno en el sistema hidráulico.
Mantenimiento del sistema hidráulico
Capacidad del depósito de aceite hidráulico: 25.8 l (6.8 galones US)
Utilice solamente uno de los aceites siguientes en el sistema hidráulico:
Aceite hidráulico Toro Premium All Season (Disponible en recipientes de 19 litros o en bidones de 208 litros. Consulte el Catálogo de piezas o póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado para ver los números de pieza).
Aceites alternativos: Si no está disponible el aceite Toro, pueden utilizarse otros aceites siempre que cumplan las siguientes propiedades de materiales y especificaciones industriales. No recomendamos el uso de aceites sintéticos. Consulte a su proveedor de lubricantes para identificar un producto satisfactorio.
Note: Toro no asume responsabilidad alguna por daños causados por sustitutos no adecuados, así que usted debe utilizar solamente productos de fabricantes responsables que respalden sus recomendaciones.
Propiedades de materiales: | ||
Viscosidad, ASTM D445 | St a 40 °C 44–48 | |
St a 100 °C 7.9–8.5 | ||
Índice de viscosidad ASTM D2270 | 140 a 160 | |
Punto de descongelación, ASTM D97 | -37 °C a -45 °C (-34 °F a -49 °F) | |
Etapa de falla FZG | 11 o mejor | |
Contenido de agua (aceite nuevo) | 500 ppm (máximo) | |
Especificaciones industriales: | Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0 |
Cambio del filtro hidráulico
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 25 horas |
|
Cada 1000 horas |
|
Important: No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico.
-
Coloque la máquina en una superficie nivelada.
-
Baje los accesorios, detenga el motor y retire la llave.
-
Coloque un recipiente debajo del filtro hidráulico para recoger el aceite.
-
Gire el filtro de aceite hidráulico en sentido antihorario, y retire y deseche el filtro (Figura 40).
-
Aplique una capa fina de aceite hidráulico a la junta de goma del filtro nuevo.
-
Llene el filtro hidráulico con aceite hidráulico limpio.
-
Instale el filtro hidráulico de recambio en la cabeza del filtro. Apriételo en sentido horario hasta que el filtro entre en contacto con la cabeza del filtro, luego apriete el filtro 3/4 de vuelta más.
-
Limpie cualquier aceite derramado.
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos dos minutos para purgar el aire del sistema.
-
Apague el motor y compruebe que no hay fugas.
Comprobación del nivel de fluido hidráulico
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Important: Utilice siempre el tipo correcto de fluido hidráulico. Los aceites que no cumplan las especificaciones dañarán el sistema hidráulico.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada y baje los accesorios.
-
Detenga el motor, retire la llave y deje que el motor se enfríe.
-
Abra el capó.
-
Limpie la zona alrededor del cuello de llenado del depósito de aceite hidráulico.
Cuidado
Durante la regeneración, el filtro de partículas diésel alcanza una temperatura extremadamente alta y puede causar quemaduras graves.
Mantenga el cuerpo y las manos alejados del motor durante la regeneración.
-
Retire el tapón del cuello de llenado y compruebe en la varilla el nivel de aceite (Figura 41).
El nivel del aceite debe estar entre las marcas de la varilla.
-
Si el nivel es bajo, añada fluido suficiente para que llegue al nivel correcto.
-
Coloque el tapón en el cuello de llenado.
-
Cierre el capó.
Cómo cambiar el fluido hidráulico
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 250 horas |
|
Cada 1000 horas |
|
-
Coloque la máquina en una superficie nivelada.
-
Retire el panel superior izquierdo de la consola (Figura 42).
-
Coloque un recipiente de vaciado grande (con capacidad para 57 litros / 15 galones US) en el suelo, debajo del depósito hidráulico.
-
Retire el tapón del depósito hidráulico, y utilice la bomba para vaciar el depósito hidráulico.
-
Retire la cubierta inferior del lado derecho y afloje la abrazadera que sujeta la manguera de aspiración al depósito hidráulico (Figura 43).
-
Retire la cubierta del lado izquierdo y afloje las 3 abrazaderas de debajo del depósito hidráulico (Figura 44).
-
Desconecte el cable eléctrico del sensor de la temperatura del aceite situado en el fondo del depósito.
-
Afloje los flejes del depósito hidráulico, y retire el depósito hidráulico de la máquina (Figura 45).
-
Enjuague el depósito con un disolvente limpiador.
-
Retire los adaptadores acodados, retire los filtros y límpielos con aire comprimido (Figura 46).
-
Aplique sellador de roscas en las roscas del filtro de aspiración, e instale el filtro, el codo, la manguera y la abrazadera.
-
Conecte el cable del sensor de la temperatura del aceite situado en el fondo del depósito.
-
Instale la manguera en el depósito y apriete las abrazaderas.
-
Instale el depósito hidráulico.
-
Llene el depósito hidráulico con aproximadamente 25.8 litros (6.8 galones US) de aceite hidráulico Toro Premium All Season ISO VG 46.
Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado.
-
Instale el tapón de la varilla.
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos minutos.
-
Pare el motor.
-
Compruebe el nivel de aceite hidráulico y añada más si es necesario; consulte Comprobación del nivel de fluido hidráulico.
Comprobación de los manguitos hidráulicos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Cada 1500 horas |
|
Compruebe que las líneas hidráulicas no tienen fugas o conexiones sueltas, que no están dobladas, que los soportes no están sueltos, y que no hay desgaste o deterioro causado por agentes ambientales o químicos. Haga todas las reparaciones necesarias antes de utilizar la máquina.
Mantenimiento de la protección antivuelco
Comprobación y mantenimiento de la protección antivuelco
Comprobación y cuidados del cinturón de seguridad
Antes de utilizar la máquina, compruebe siempre que el ROPS y el cinturón de seguridad están correctamente instalados y en buenas condiciones de funcionamiento.
-
Compruebe si el cinturón de seguridad presenta algún daño y sustituya todas las piezas dañadas.
-
Asegúrese de que los pernos de montaje de los cinturones de seguridad están bien apretados.
-
Mantenga limpios los cinturones de seguridad utilizando únicamente agua y jabón.
Note: No sumerja los cinturones de seguridad de lejía ni tintes, puesto que estos debilitan el material del cinturón.
Comprobación y mantenimiento de la protección antivuelco
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 500 horas |
|
Important: Si alguna parte del sistema antivuelco está dañada, sustitúyala antes de utilizar la máquina.
-
Compruebe que los 4 pernos que sujetan la barra del ROPS al chasis de la máquina están apretados a 203–223 N∙m (150–165 pies-libra); consulte Figura 47.
-
Compruebe que los pernos y las tuercas que sujetan el retractor y la hebilla del cinturón de seguridad al asiento están apretados a 104–115 N∙m (77–85 pies-libra); consulte Figura 47.
Note: Sustituya cualquier pieza desgastada o dañada.
-
Inspeccione el ROPS en busca de grietas, corrosión o agujeros en el ROPS y en sus componentes.
Note: La antigüedad, las condiciones climatológicas y los accidentes pueden dañar la protección antivuelco y sus componentes. En caso de duda acerca del sistema antivuelco, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
Sustitución de un sistema antivuelco dañado
Si el sistema antivuelco ha resultado dañado en un accidente, por ejemplo, una vuelta de campana o el choque de un objeto contra el techo durante el transporte, sustituya todos los componentes dañados del sistema antivuelco para que éste recupere su nivel de protección original.
Después de un accidente, compruebe si los siguientes elementos presentan algún daño:
-
Barra antivuelco
-
Asiento del operador
-
Montaje del cinturón de seguridad
-
Cinturón de seguridad
Antes de utilizar la máquina, sustituya todos los componentes dañados del sistema antivuelco; póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
Important: No intente soldar ni enderezar una barra antivuelco dañada.
Limpieza
Cómo limpiar la máquina
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Important: La operación del motor con las rejillas obstruidas y/o sin las tapas de ventilación dañará el motor debido al sobrecalentamiento.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje los accesorios y detenga el motor.
-
Retire la llave y deje que el motor se enfríe.
-
Abra el capó.
-
Limpie cualquier residuo de las rejillas delantera y laterales.
-
Elimine cualquier residuo del limpiador de aire.
-
Limpie cualquier acumulación de residuos del motor y las aletas del enfriador de aceite con aire comprimido.
Important: Es preferible eliminar la suciedad soplando, en lugar de lavar con agua. Si se utiliza agua, manténgala lejos de los componentes eléctricos y de las válvulas hidráulicas. No utilice un sistema de lavado a alta presión. El lavado a alta presión puede dañar el sistema eléctrico y las válvulas hidráulicas, o eliminar grasa.
-
Elimine cualquier residuo del orificio del capó, el silenciador y los protectores térmicos.
-
Cierre el capó.
Limpieza del chasis
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Con el tiempo, el chasis debajo del motor acumula suciedad y residuos que deben ser eliminados. Abra el capó e inspeccione frecuentemente la zona debajo del motor con una linterna. Cuando los residuos lleguen a una profundidad de 2 a 5 cm (1 a 2"), haga que un Servicio Técnico Autorizado retire la parte trasera de la máquina, el depósito de combustible, y la batería, y que limpie el chasis.