Entretien
Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Prudence
Si vous laissez la clé dans le commutateur, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.
Avant d'effectuer un entretien, enlevez la clé du commutateur et coupez l'alimentation.
Consignes de sécurité pendant l'entretien
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez les commandes hydrauliques auxiliaires, abaissez l'accessoire, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé. Attendez l'arrêt complet de tout mouvement et laissez refroidir la machine avant de la régler, la nettoyer, la remiser ou la réparer.
-
Ne confiez pas l'entretien de la machine à des personnes non qualifiées.
-
Utilisez des chandelles pour soutenir les composants au besoin.
-
Libérez la pression emmagasinée dans les composants avec précaution ; voir Évacuer la pression hydraulique.
-
Débranchez la batterie avant d'entreprendre des réparations ; voir Coupure de l'alimentation principale.
-
N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. Dans la mesure du possible, évitez de procéder à des réglages sur la machine quand elle est en marche.
-
Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés.
-
Ne modifiez pas les dispositifs de sécurité.
-
Utilisez uniquement des accessoires agréés par Toro. Les accessoires peuvent modifier la stabilité et les caractéristiques de fonctionnement de la machine. L'utilisation de la machine avec des accessoires non agréés risque d'annuler la garantie.
-
Utilisez exclusivement des pièces de rechange Toro d'origine.
-
Si un entretien ou une réparation exige que les bras de la chargeuse soient levés, bloquez-les en position levée à l'aide du dispositif de verrouillage de vérins hydrauliques.
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 8 premières heures de fonctionnement |
|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Toutes les 25 heures |
|
Toutes les 100 heures |
|
Toutes les 400 heures |
|
Une fois par an |
|
Une fois par an ou avant le remisage |
|
Procédures avant l'entretien
Utilisation des dispositifs de blocage des vérins
Attention
Lorsqu'ils sont levés, les bras de la chargeuse peuvent s'abaisser accidentellement et d'écraser quelqu'un dans leur chute.
Pour cette raison, installez toujours le dispositif de blocage des vérins avant tout entretien exigeant d'élever les bras de la chargeuse.
Installation des dispositifs de blocage des vérins
-
Retirez l'accessoire.
-
Levez les bras de la chargeuse au maximum.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Posez un dispositif de blocage sur la tige de chaque vérin de levage (Figure 25).
-
Fixez chaque dispositif à de blocage à l'aide d'un axe de chape et d'une goupille fendue (Figure 25).
-
Abaissez lentement les bras de la chargeuse jusqu'à ce que les dispositifs de blocage rencontrent les corps de vérin et l'extrémité des tiges.
Dépose et rangement des dispositifs de blocage de vérin
Important: Retirez les dispositifs de blocage des tiges et rangez-les correctement avant d'utiliser la machine.
-
Démarrez la machine.
-
Levez les bras de la chargeuse au maximum.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Enlevez l'axe de chape et la goupille fendue qui retiennent chaque dispositif de blocage de vérin.
-
Déposez les dispositifs de blocage de vérin.
-
Abaissez les bras de chargeuse.
-
Montez les dispositifs de blocage sur les flexibles hydrauliques, et fixez-les en position à l'aide des axes de chape et des goupilles fendues (Figure 26).
Accès aux composants internes
Attention
L'ouverture ou la dépose des couvercles, capots et écrans alors que la machine est en marche peut vous exposer à des pièces mobiles et vous blesser gravement.
Avant d'ouvrir un couvercle, un capot ou un écran, coupez le moteur, enlevez la clé du commutateur et laissez refroidir la machine.
Dépose du capot
Note: Si vous avez besoin d'accéder aux connecteurs de l'alimentation principale ou au fusible, mais qu'il n'est pas possible de lever les bras de chargeuse en toute sécurité pour déposer le capot, voir la section Dépose du capot avant pour savoir comment procéder.
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
-
Levez les bras de la chargeuse et montez les dispositifs de blocage de vérins.
Note: Si vous ne pouvez pas lever les bras de chargeuse à l'aide de la puissance de la machine, tirez le levier des bras de chargeuse en arrière et utilisez un palan pour lever les bras.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Desserrez les 4 écrous de fixation du capot (Figure 27).
-
Déposez le capot de la machine.
Dépose du capot avant
Important: Ne déposez le couvercle avant pour accéder aux connecteurs de l'alimentation principale et au fusible que s'il est impossible de lever les bras de chargeuse en toute sécurité pour déposer le capot.
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez les bras chargeuse et serrez le frein de stationnement.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Enlevez les 4 boulons de fixation du couvercle avant et déposez le couvercle (Figure 28).
Coupure de l'alimentation principale
Avant de faire l'entretien de la machine, débranchez-la de l'alimentation en débranchant les connecteurs d'alimentation principale (Figure 29).
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
-
Levez les bras de la chargeuse et montez les dispositifs de blocage de vérins.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Déposez le capot ; voir Dépose du capot.
-
Séparez les 2 connecteurs d'alimentation (Figure 29).
-
Faites les réparations nécessaires.
-
Rebranchez les connecteurs ensemble avant d'utiliser la machine.
Prudence
Si vous ne déconnectez pas l'alimentation électrique de la machine, quelqu'un pourrait mettre cette dernière en marche accidentellement et causer de graves blessures.
Débranchez toujours les connecteurs avant de travailler sur la machine.
Lubrification
Graissage de la machine
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Type de graisse : universelle
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez les bras chargeuse et serrez le frein de stationnement.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Nettoyez les graisseurs avec un chiffon.
-
Raccordez une pompe à graisse à chaque graisseur (Figure 30 et Figure 31).
-
Injectez de la graisse dans les graisseurs jusqu'à ce qu'elle commence à sortir des roulements (environ 3 injections).
-
Essuyez tout excès de graisse.
Entretien du système électrique
Consignes de sécurité relatives au système électrique
-
Débranchez les connecteurs d'alimentation principale avant de réparer la machine.
-
Chargez la batterie dans un endroit dégagé et bien aéré, à l'écart des flammes ou sources d'étincelles. Débranchez le chargeur avant de brancher ou de débrancher la batterie. Portez des vêtements de protection et utilisez des outils isolés.
Débranchement ou branchement de l'alimentation électrique de la machine
Les connecteurs d'alimentation principale fournissent le courant des batteries à la machine. Coupez l'alimentation en séparant les connecteurs et rétablissez l'alimentation en rebranchant les connecteurs ensemble. Voir Coupure de l'alimentation principale.
Remplacement de la sangle anti-statique
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez les bras chargeuse et serrez le frein de stationnement.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Sous la plate-forme, remplacez la sangle anti-statique comme montré à la Figure 32.
Entretien des batteries
Note: La machine est équipée de 7 batteries ion-lithium.
Toute tentative d'ouverture du compartiment principal d’une batterie annulera la garantie. Pour tout entretien des batteries, contactez un concessionnaire-réparateur agréé.
Mettez au rebut ou recyclez les batteries ion-lithium conformément à la réglementation locale et fédérale.
Entretien du chargeur de batteries
Important: Confiez toutes les réparations électriques à un concessionnaire réparateur agréé.
L'utilisateur ne peut effectuer aucun entretien à part protéger le chargeur des dommages et des intempéries.
Entretien des cordons du chargeur de batteries
-
Nettoyez les cordons d'alimentation avec un chiffon légèrement humide après chaque utilisation.
-
Enroulez les cordons quand ils ne servent pas.
-
Vérifiez régulièrement l'état des cordons d'alimentation, et remplacez-les au besoin par des cordons Toro agréés.
Nettoyage du boîtier du chargeur de batteries
Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide après chaque utilisation.
Entretien du fusible
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
-
Levez les bras de la chargeuse et montez les dispositifs de blocage de vérins.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Déposez le capot ; voir Dépose du capot.
-
Débranchez l'alimentation principale de la machine ; voir Coupure de l'alimentation principale.
-
Localisez le fusible et remplacez-le (Figure 33).
-
Serrez les écrous à un couple de 12 à 18 N·m.
-
Branchez les connecteurs d'alimentation principale.
-
Reposez le capot avant.
Entretien du système d'entraînement
Contrôle de la bande de roulement des pneus
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Contrôlez l'usure de la bande de roulement. Remplacez les pneus quand les sculptures de la bande de roulement sont usées ou manquent de profondeur.
Contrôle des écrous de roues
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 8 premières heures de fonctionnement |
|
Toutes les 100 heures |
|
Serrez les écrous de roues à 68 N·m.
Entretien des freins
Essai du frein de stationnement
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Serrez le frein de stationnement ; voir Levier de frein de stationnement.
-
Démarrez la machine.
-
Essayez lentement de conduire la machine en marche avant ou arrière.
Note: La machine peut se déplacer légèrement avant que le frein de stationnement ne se verrouille en place.
-
Si la machine se déplace et que le frein de stationnement ne se verrouille pas en place, faites réviser la machine par un concessionnaire-réparateur agréé.
Entretien du système hydraulique
Consignes de sécurité relatives au système hydraulique
-
Consultez immédiatement un médecin si du liquide est injecté sous la peau. Toute injection de liquide hydraulique sous la peau doit être éliminée dans les quelques heures qui suivent par une intervention chirurgicale réalisée par un médecin.
-
Vérifiez l'état de tous les flexibles et conduits hydrauliques, ainsi que le serrage de tous les raccords et branchements avant de mettre le système hydraulique sous pression.
-
N'approchez pas les mains ni aucune autre partie du corps des fuites en trou d'épingle ou des gicleurs d'où sort du liquide hydraulique sous haute pression.
-
Utilisez un morceau de papier ou de carton pour détecter les fuites.
-
Évacuez avec précaution toute la pression du système hydraulique avant toute intervention sur le système.
Évacuer la pression hydraulique
Pour évacuer la pression hydraulique avec le moteur marche, débrayez la commande hydraulique auxiliaire et baissez complètement les bras de chargeuse.
Pour évacuer la pression moteur coupé, amenez le levier de commande hydraulique auxiliaire entre les positions de débit avant et arrière, actionnez le levier de commande de basculement de l'accessoire en arrière et en avant, déplacez le levier des bras de chargeuse en avant pour baisser les bras de chargeuse (Figure 34).
Liquides hydrauliques spécifiés
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 25 heures |
|
Capacité du réservoir hydraulique : 56 litres
Utilisez un seul des liquides suivants dans le système hydraulique :
-
Liquide hydraulique/de transmission « Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid » (pour plus de renseignements, adressez-vous à votre concessionnaire-réparateur Toro agréé)
-
Liquide hydraulique longue durée « Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid » (pour plus de renseignements, adressez-vous à votre concessionnaire-réparateur agréé)
-
Si aucun des liquides Toro ci-dessus n'est disponible, vous pouvez utiliser un autre liquide hydraulique universel pour tracteur (UTHF), à condition que ce soit un produit ordinaire à base de pétrole. Les spécifications doivent rester dans la plage des caractéristiques matérielles et le liquide doit être conforme aux normes industrielles ci-dessous. Vérifiez auprès de votre fournisseur de liquide hydraulique que le liquide est conforme à ces spécifications.
Note: Toro décline toute responsabilité en cas de dommage causé par l'utilisation d'huiles de remplacement inadéquates. Utilisez uniquement des produits provenant de fabricants réputés qui répondent de leur recommandations.
Propriétés physiques Viscosité, ASTM D445 cSt à 40 ºC : 55 à 62 cSt à 100 ºC : 9,1 à 9,8 Indice de viscosité, ASTM D2270 140 à 152 Point d'écoulement, ASTM D97 -43 à -37 ºC Normes industrielles API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers 35VQ25 et Volvo WB-101/BM Note: De nombreux liquides hydrauliques sont presque incolores, ce qui rend difficile la détection des fuites. Un additif colorant rouge pour liquide hydraulique est disponible en bouteilles de 20 ml. Une bouteille suffit pour 15 à 22 litres de liquide hydraulique. Vous pouvez commander ces bouteilles chez les concessionnaires-réparateurs agréés (réf. 44-2500).
Contrôle du niveau de liquide hydraulique
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 25 heures |
|
Contrôlez le niveau de liquide hydraulique avant le premier démarrage de la machine, puis toutes les 25 heures de fonctionnement.
Voir Liquides hydrauliques spécifiés.
Important: Utilisez toujours le liquide hydraulique correct. L'utilisation de liquides non spécifiés endommagera le système hydraulique.
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, enlevez l'accessoire, serrez le frein de stationnement, levez les bras de chargeuse et installez les dispositifs de blocage des vérins.
-
Coupez le moteur de la machine, enlevez la clé et laissez refroidir la machine.
-
Enlevez le capot/couvercle d'accès avant.
-
Nettoyez la surface autour du goulot de remplissage du réservoir hydraulique (Figure 35).
-
Enlevez le bouchon du goulot de remplissage et vérifiez le niveau de liquide sur la jauge (Figure 35).
Il doit se situer entre les repères sur la jauge.
-
Si le niveau est bas, ajoutez suffisamment d'huile hydraulique pour le rectifier.
-
Remettez en place le bouchon du goulot de remplissage.
-
Remettez le capot/couvercle d'accès avant en place.
-
Retirez et rangez les dispositifs de blocage des vérins, puis abaissez les bras de la chargeuse.
Remplacement du filtre hydraulique
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 8 premières heures de fonctionnement |
|
Toutes les 400 heures |
|
Important: N'utilisez pas un filtre à huile de type automobile au risque d'endommager gravement le système hydraulique.
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, enlevez l'accessoire, serrez le frein de stationnement, levez les bras de chargeuse et installez les dispositifs de blocage des vérins.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Déposez le capot.
-
Placez un bac de vidange sous le filtre.
-
Enlevez le filtre à huile usagé (Figure 36) et essuyez la surface de l'adaptateur.
-
Appliquez une fine couche de liquide hydraulique sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange (Figure 36).
-
Montez le filtre de rechange sur l'adaptateur (Figure 36). Tournez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint rejoigne l'adaptateur, puis serrez-le encore de 1/2 tour.
-
Essuyez le liquide éventuellement répandu.
-
Démarrez le moteur de la machine et laissez-le tourner environ 2 minutes pour purger l'air du circuit.
-
Coupez le moteur de la machine et recherchez d'éventuelles fuites.
-
Contrôlez le niveau de liquide dans le réservoir hydraulique ; voir Contrôle du niveau de liquide hydraulique. Faites l'appoint jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère sur la jauge. Ne remplissez pas excessivement le réservoir.
-
Montez le capot.
-
Retirez et rangez les dispositifs de blocage des vérins, puis abaissez les bras de la chargeuse.
Vidange du liquide hydraulique
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Une fois par an |
|
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, enlevez l'accessoire, serrez le frein de stationnement, levez les bras de chargeuse et installez les dispositifs de blocage des vérins.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Déposez le capot.
-
Placez un bac de vidange d’au moins 61 l sous la machine.
-
Retirez le bouchon de vidange au bas du réservoir hydraulique et attendez que tout le liquide se soit écoulé (Figure 37).
-
Remettez le bouchon de vidange en place.
-
Remplissez le réservoir de liquide hydraulique ; voir Liquides hydrauliques spécifiés.
Note: Débarrassez-vous du liquide usagé dans un centre de recyclage agréé.
-
Montez le capot.
-
Retirez et rangez les dispositifs de blocage des vérins, puis abaissez les bras de la chargeuse.
Nettoyage
Nettoyage des débris
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez les bras chargeuse et serrez le frein de stationnement.
-
Coupez le moteur et enlevez la clé.
-
Nettoyez les débris éventuellement accumulés sur la machine.
Important: Éliminez la poussière à l'air comprimé plutôt qu'à l'eau. Si vous utilisez de l'eau, évitez tout contact avec les éléments électriques et les vannes hydrauliques.
-
Retirez et rangez les dispositifs de blocage des vérins, puis abaissez les bras de la chargeuse.
Lavage de la machine
Lorsque vous lavez la machine au jet d'eau haute pression, procédez comme suit :
-
Portez un équipement de protection individuelle adapté pour utiliser le nettoyeur haute pression.
-
Maintenez toutes les protections en place sur la machine.
-
Évitez d'utiliser le jet d'eau sous pression sur les composants électroniques.
-
Évitez d'utiliser le jet d'eau sous pression autour des autocollants.
-
Utilisez le jet d'eau sous pression uniquement sur l'extérieur de la machine. Ne dirigez pas le jet sous pression dans les ouvertures de la machine.
-
Utilisez le jet sous pression uniquement sur les parties sales de la machine.
-
Utilisez un embout de pulvérisation de 40 degrés ou plus. Les embouts de 40 degrés sont généralement blancs.
-
Maintenez le bout du nettoyeur haute pression à 61 cm au moins de la surface que vous lavez.
-
Utilisez uniquement des nettoyeurs haute pression de pression inférieure à 138 bar et de débit inférieur à 7,6 l par minute.
-
Remplacez les autocollants endommagés ou qui se décollent.
-
Graissez tous les points de graissage après le lavage ; voir Graissage de la machine.