Introducción

ENHORABUENA por la compra de su Patín Exmark. Este producto ha sido diseñado y fabricado con esmero a fin de ofrecerle la máxima fiabilidad y muchos años de uso.

Este manual contiene instrucciones de operación, mantenimiento, ajuste y seguridad para su Patín Exmark.

ANTES DE UTILIZAR SU PATÍN, LEA CUIDADOSAMENTE LA TOTALIDAD DE ESTE MANUAL.

Si usted sigue las instrucciones de operación, mantenimiento y seguridad, alargará la vida de su patín, obtendrá la máxima eficiencia y favorecerá la operación segura.

Para maximizar la seguridad, el rendimiento y la operación correcta de la máquina, es imprescindible que todos los operadores lean detenidamente y comprendan perfectamente el contenido del Manual del operador suministrado con el producto. El incumplimiento de las instrucciones de uso, y el uso del equipo sin haber recibido una formación correcta, pueden dar lugar a lesiones personales. Visite https://www.Exmark.com para más información sobre la operación segura, incluyendo consejos de seguridad, materiales de formación y manuales del operador.

Si necesita más información, o si desea que el mantenimiento sea realizado por un mecánico especialista, póngase en contacto con un concesionario o distribuidor autorizado de Exmark.

Todos los concesionarios y distribuidores de equipos Exmark son informados regularmente sobre los más recientes métodos de mantenimiento, y están equipados para proporcionar un servicio puntual y eficiente en el campo o en sus propios talleres. Llevan amplias existencias de piezas de repuesto, o pueden solicitarlas rápidamente a la fábrica.

Todas las piezas Exmark son probadas e inspeccionadas a fondo antes de salir de la fábrica; no obstante, usted debe poner atención si desea obtener el mayor grado de satisfacción y rendimiento.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Exmark o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Exmark, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.

Advertencia

CALIFORNIA

Advertencia de la Propuesta 65

El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.

Exmark se reserva el derecho de realizar modificaciones y agregar mejoras a sus productos en cualquier momento sin incurrir en obligación alguna para realizar tales modificaciones en productos fabricados anteriormente. Exmark, sus distribuidores y concesionarios no acepta responsabilidad alguna por variaciones evidentes entre las especificaciones reales de sus productos y las afirmaciones y descripciones contenidas en este documento.

Exmark Parts Plus ES

Seguridad

Símbolo de alerta de seguridad

Este símbolo de alerta de seguridad (Figura 1) se utiliza tanto en este manual como sobre la máquina para identificar importantes mensajes de seguridad que deben observarse para evitar accidentes.

Este símbolo significa: ¡ATENCIÓN! ¡ESTÉ ALERTA! ¡SE TRATA DE SU SEGURIDAD!

g000502

El símbolo de alerta de seguridad aparece encima de información que le alerta ante acciones o situaciones inseguras, y va seguido de la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA, o CUIDADO.

PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, que si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

CUIDADO: Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas.

Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Seguridad en general

La máquina a la que se acopla el patín es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves o la muerte.

  • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias que figuran en el Manual del operador del cortacésped y del patín, y en la máquina, el motor y los accesorios. Todos los operadores y mecánicos deben recibir una formación adecuada. Si el operador o el mecánico no sabe leer este manual, es responsabilidad del propietario explicarle este material; es posible que haya otros idiomas disponibles en nuestra página web.

  • Sólo permita que utilicen la máquina operadores debidamente formados, responsables y físicamente capaces, que estén familiarizados con la operación segura, los controles del operador y las señales e instrucciones de seguridad. No deje nunca que el equipo sea utilizado o mantenido por niños o por personas que no hayan recibido la formación adecuada al respecto. La normativa local puede imponer límites sobre la edad del operador.

  • No utilice la máquina cerca de terraplenes, fosas, taludes, agua, u otros peligros.

  • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la zona de trabajo.

  • No ponga las manos o los pies cerca de las piezas móviles.

  • No haga funcionar la máquina sin que estén colocados y en buenas condiciones de funcionamiento todos los protectores, defensas, interruptores y otros dispositivos de seguridad.

  • Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane las transmisiones, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor, y retire la llave o desconecte el cable de la bujía. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, repostaje, limpieza o almacenamiento.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

  • Mantenga legibles todas las señales de seguridad. Retire cualquier grasa, suciedad o residuo de las señales de seguridad y de las calcomanías de instrucciones.

  • Sustituya cualquier señal desgastada, dañada o que falte.

  • Si se instalan componentes de repuesto, asegúrese de colocar señales de seguridad actualizadas en los componentes nuevos.

  • Si se ha instalado algún accesorio o apero, asegúrese de que las señales de seguridad actuales están visibles.

  • Puede obtener señales de seguridad nuevas en su distribuidor o concesionario autorizado Exmark o en Exmark Mfg. Co. Inc.

  • Para colocar una señal de seguridad, retire el soporte dejando expuesta la superficie adhesiva. Aplique únicamente sobre una superficie limpia y seca. Alísela para eliminar cualquier burbuja de aire.

  • Familiarícese con las siguientes señales de seguridad y calcomanías de instrucciones. Son de vital importancia para la operación segura de su cortacésped comercial Exmark.

 
decal116-8225
decal126-1400
decal133-8061
decal135-0300
decal126-1411

Especificaciones

Sistemas

Neumáticos

 DibujoTamaño
SemisólidosLisos11 x 4.00-5

Si el peso del operador supera los 113 kg (250 libras), se recomienda el uso de neumáticos hinchables (Pieza Nº 103-3798).

Dimensiones

Anchura total:

47.0 cm (18.5")

Longitud total:

89.9 cm (35.4")

Alto Total:

37.1 cm (14.6")

Peso:

23 kg (50 libras)

Montaje

         
 ElementoCantidadDescripción ElementoCantidadDescripción 
 14Tuerca, Nyloc ⅜"-16 con arandela prensada 81Tornillo de cabeza hexagonal, ½-13 x 5 
 22Pletina de refuerzo 91Tuerca Nyloc ½"-13 
 31Pasador de seguridad 101Conjunto de bastidor del patín con pegatinas 
 44Tornillo de cabeza hexagonal, ⅜-16 x 1¼ 111Pasador de giro 
 51Conjunto de placa de montaje con pegatinas 122Arandela elástica 
 61Conjunto de barra de tracción con cojinetes y pegatina 13*2Calcomanías de recambio 
 71 Tapón antipolvo     
         

*No ilustrados

g192307

Instalación de la placa de montaje:

Alinee la placa de montaje con la superficie trasera de la carcasa del motor.

Instale la placa de montaje en la carcasa del motor usando cuatro tornillos de cabeza hexagonal de ⅜"-16 x 1¼", dos pletinas de refuerzo y cuatro tuercas Nyloc de ⅜"-16, según se muestra en Figura 3.

g024154

Montaje de la barra de tracción y la plataforma

  1. Localice el conjunto de barra de tracción; retire y guarde el tornillo de cabeza hexagonal de ½"-13 x 5", las arandelas elásticas y la tuerca Nyloc con arandela prensada de ¼" del buje pivotante.

  2. Alinee el bastidor del patín con el conjunto de la barra de tracción. Vuelva a instalar el tornillo de cabeza hexagonal de ½"-13 x 5", las arandelas elásticas y la tuerca Nyloc con arandela prensada de ½" retirados en el paso 1, según se muestra en Figura 4. Apriete la tuerca a 122 N·m (90 pies-libra).

    g192310
  3. Retire el pasador de seguridad y el pasador de giro de la placa de montaje. Alinee el conjunto de barra de tracción con la placa de montaje, según se muestra enFigura 5.

    g192311
  4. Instale el pasador de giro por los taladros de la barra de tracción y la placa de montaje y sujételo con el pasador de seguridad.

Operación

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Antes del uso

Seguridad antes del uso

  • No modifique el patín.

  • Evalúe el terreno para determinar los accesorios y aperos necesarios para realizar el trabajo de manera correcta y segura. Utilice únicamente accesorios y aperos homologados por Exmark.

  • Inspeccione la zona en la que se va a utilizar la máquina y retire cualquier piedra, juguete, palo, alambre, hueso u otro objeto extraño. Estos podrían ser arrojados por la máquina o interferir en su funcionamiento, y podrían causar lesiones personales al operador o a terceros.

  • La máquina a la que se acopla el patín fue diseñada para un solo operador. No transporte pasajeros.

  • Lleve equipos de protección personal adecuados, como gafas de seguridad, pantalón largo, calzado resistente y antideslizante y protección auditiva. Si tiene el pelo largo, recójaselo, y evite el uso de prendas sueltas y joyas o bisutería sueltas que pudieran enredarse en las piezas en movimiento.

  • La máquina a la que se acopla el patín produce niveles sonoros que superan los 85 dBA en el oído del operador, que pueden causar pérdidas auditivas en caso de periodos extendidos de exposición. Lleve protección auditiva mientras utiliza esta máquina.

  • No utilice el cortacésped si hay otras personas (especialmente niños) o animales en la zona. Apague la máquina y los accesorios si alguien entra en la zona.

  • No haga funcionar la máquina si no están colocados y en buenas condiciones de funcionamiento el sistema completo de recogida de hierba, el deflector de descarga u otros dispositivos de seguridad. Los componentes del recogehierbas están sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo que podría dejar expuestas las piezas móviles o permitir la expulsión de objetos hacia el exterior. Compruebe frecuentemente el estado de desgaste o deterioro de los componentes y sustitúyalos con las piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario.

  • Asegúrese de comprender los controles, su ubicación, su función y sus requisitos de seguridad.

  • Practique la operación de la máquina sin el patín hasta que esté familiarizado con los controles.

  • Antes del uso, practique la operación de la máquina con el patín acoplado, en un espacio amplio, llano y abierto que no tenga obstáculos. El patín afectará la operación de la máquina, sobre todo en pendientes, al girar y al detenerse.

  • Asegúrese de que el conjunto de la barra de tracción está firmemente conectado a la placa de montaje.

  • Si el peso del operador supera los 113 kg (250 libras), se recomienda el uso de neumáticos hinchables (Pieza Nº 103-3798).

Instrucciones de uso

Seguridad durante el uso

Seguridad en general

El operador debe dedicar toda su atención al uso de la máquina. No realice ninguna actividad que pudiera distraerle; de lo contrario, pueden producirse lesiones o daños materiales.

  • Utilice la máquina solo en buenas condiciones de visibilidad y bajo condiciones meteorológicas apropiadas. No utilice la máquina cuando exista riesgo de caída de rayos.

  • No se acerque a agujeros, surcos, montículos, rocas u otros peligros ocultos. Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles, hierba alta u otros objetos que puedan ocultar obstáculos o dificultar la visión. Un terreno irregular puede hacer que la máquina vuelque.

  • No haga funcionar la máquina sin que estén colocados y en buenas condiciones de funcionamiento todos los protectores, defensas, interruptores y otros dispositivos de seguridad.

  • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. Manténgase alejado del orificio de descarga.

  • No siegue con el deflector de descarga elevado, retirado o modificado, a menos que tenga colocado y en buenas condiciones de funcionamiento un sistema de recogida de hierba o un kit de mulching.

Funcionamiento

Peligro

Si el patín gira más de 90°, existe el riesgo de aplastamiento. Una rotación rápida de más de 90° puede hacer que el patín colisione con la carcasa del motor y cause lesiones graves.

  • Desmonte el patín y colóquelo en la posición de transporte antes de conducir en marcha atrás.

  • Reduzca la velocidad al hacer giros cerrados y cuando trabaje en pendientes.

  1. Tenga cuidado en los giros de no salirse con el patín de la curva y chocar contra algún obstáculo.

  2. Al girar, inclínese hacia adelante y en el sentido del giro para ayudar a mantener el equilibrio.

Después del trabajo

Seguridad en general

  • Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane las transmisiones, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor, retire la llave o desconecte el cable de la bujía. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, limpieza, reparación o almacenamiento. No permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por personal no debidamente formado.

  • Limpie la máquina según lo indicado en la sección Mantenimiento.

  • Compruebe frecuentemente que no hay componentes desgastados o deteriorados que podrían crear un peligro. Apriete cualquier fijación que esté suelta.

Transporte

Transporte del patín

Utilice las asas laterales de la plataforma para levantar y girar el patín a la posición de transporte antes de cargar la máquina en un remolque, descargarla de un remolque o conducirla en marcha atrás.

Important: No utilice la barra de tracción para elevar el patín.

Cuidado

Los dedos pueden quedar atrapados al levantar y girar la plataforma.

Utilice siempre las asas laterales de la plataforma para elevar y girar el patín.

  • Para colocar el patín en la posición de transporte:

    1. Sujetando una de las asas laterales de la plataforma, eleve ligeramente el patín.

      g192304
    2. Lentamente y con cuidado, gire el patín hasta que toque la barra de tracción (Figura 7).

      Si sujeta el asa lateral izquierda de la plataforma, gire el patín en sentido antihorario; si sujeta el asa lateral derecha, gírelo en sentido horario.

      g192306
    3. Lentamente y con cuidado, eleve el patín hasta que el cierre encaje en su sitio.

      g192305
  • Para bajar el patín a la posición de uso normal:

    1. Sujete firmemente el asa lateral de la plataforma y eleve la plataforma ligeramente (ver Figura 8).

    2. Apriete el cierre para liberar el patín, y bájelo al suelo lentamente y con cuidado.

Mantenimiento

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Seguridad en el mantenimiento

  • Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane las transmisiones, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, repostaje, limpieza o almacenamiento.

    Advertencia

    El motor puede alcanzar temperaturas muy altas. El contacto con un motor caliente puede causar graves quemaduras.

    Deje que el motor se enfríe totalmente antes de realizar mantenimiento o efectuar reparaciones alrededor de la zona del motor.

  • Si deja la llave en el interruptor, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.

  • No permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por personal no debidamente formado.

  • Mantenga colocados y en buenas condiciones de funcionamiento todos los protectores, defensas e interruptores y todos los dispositivos de seguridad. Compruebe frecuentemente que no hay componentes desgastados o deteriorados, y sustitúyalos por piezas genuinas Exmark cuando sea necesario.

    Advertencia

    La retirada o la modificación de equipos, piezas y/o accesorios originales puede afectar a la garantía, el nivel de control, y la seguridad de la máquina. La modificación sin autorización del equipo original o el uso de piezas que no sean piezas originales de Exmark puede causar lesiones graves o la muerte. La modificación sin autorización de la máquina, el motor o el sistema de combustible o ventilación puede contravenir las normas de seguridad aplicables, como por ejemplo las normas ANSI, OSHA y NFPA, y/o normales gubernamentales tales como EPA y CARB.

  • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento y las superficies calientes. Si es posible, NO haga ajustes con el motor en marcha.

    Advertencia

    El contacto con piezas en movimiento o superficies calientes puede causar lesiones personales.

    Mantenga alejados de los componentes rotativos y de la superficies calientes los dedos, las manos y la ropa.

  • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todas las fijaciones bien apretadas.

Calendario recomendado de mantenimiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Cada vez que se utilice o diariamente
  • Inspeccione el patín.
  • Compruebe que no hay suciedad/barro acumulado entre la rueda y el guardabarros.
  • Cada año
  • Engrase el buje de la rueda giratoria.
  • Lubrique los bujes de las ruedas giratorias.
  • Mantenimiento periódico

    Inspeccione el patín

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Inspeccione el patín.
    1. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el freno de estacionamiento.

    2. Compruebe que no hay herrajes sueltos. Apriete todos los herrajes.

    3. Inspeccione a diario en busca de desgaste o daños. Cambie o repare las piezas desgastadas según sea necesario antes del uso.

    Compruebe la suciedad acumulada en el patín

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Compruebe que no hay suciedad/barro acumulado entre la rueda y el guardabarros.
  • Compruebe que no hay suciedad/barro acumulado entre la rueda y el guardabarros. Eliminar la suciedad antes del uso.

    Note: El patín puede lavarse con detergente suave y agua. No lave la máquina a presión.

    Lubrique los puntos de engrase

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Engrase el buje de la rueda giratoria.
  • Note: Consulte en la tabla los intervalos de mantenimiento.

    1. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el freno de estacionamiento.

    2. Lubrique los engrasadores con grasa multiuso para pistolas NGLI Nº 2.

      Consulte en la tabla siguiente los lugares y el calendario de lubricación.

      Tabla de lubricación
      Ubicación de los engrasadoresAplicaciones iniciales Número de lugares Intervalo de mantenimiento
      1. Buje de la rueda giratoria01Cada año

    Lubrique los bujes de las ruedas giratorias.

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Lubrique los bujes de las ruedas giratorias.
    1. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el freno de estacionamiento.

      g017993
    2. Retire la rueda giratoria del bastidor del patín.

    3. Retire los protectores de los retenes del buje de la rueda.

    4. Retire una de las tuercas espaciadoras del eje de la rueda giratoria. Observe que las tuercas espaciadoras llevan adhesivo de roscas para pegarlas al eje. Retire el eje (con la otra tuerca espaciadora aún montada en el mismo) del conjunto de la rueda.

    5. Retire los retenes haciendo palanca, e inspeccione los cojinetes en busca de señales de desgaste o daños; sustitúyalos si es necesario.

    6. Llene los cojinetes con grasa de propósito general NLGI N.º 1.

    7. Introduzca un cojinete y un retén nuevo en la rueda.

      Note: Los retenes (Exmark pieza Nº 103-0063) deben cambiarse.

    8. Si se han retirado (o si se han soltado) ambas tuercas espaciadoras del conjunto del eje, aplique un adhesivo de roscas a una tuerca espaciadora y enrósquela en el eje con los segmentos planos hacia fuera. No enrosque la tuerca espaciadora completamente en el extremo del eje. La tuerca debe sobresalir aproximadamente 3 mm (⅛") entre la superficie exterior de la tuerca espaciadora y el extremo del eje, dentro de la tuerca).

    9. Introduzca el eje con la tuerca montada en él en la rueda, en el lado que contiene el retén nuevo y el cojinete.

    10. Con la cara abierta de la rueda hacia arriba, llene el interior de la rueda alrededor del eje con grasa de propósito general NLGI Nº 1.

    11. Introduzca el segundo cojinete y un retén nuevo en la rueda.

    12. Aplique adhesivo de roscas a la segunda tuerca espaciadora y enrósquela sobre el eje con los segmentos planos hacia fuera.

    13. Apriete la tuerca a 8–9 N·m (75–80 pulgadas-libra), aflójela, luego apriétela de nuevo a 2–3 N·m (20–25 pulgadas-libra). Asegúrese de que el eje no sobresale de ninguna de las tuercas.

    14. Instale los protectores de los retenes sobre el buje de la rueda e introduzca la rueda en el bastidor del patín. Vuelva a instalar el pasador de la rueda y la chaveta.

    Important: Para evitar que se dañen el cojinete y el retén, compruebe el ajuste del cojinete a menudo. Gire la rueda. La rueda no debe girar libremente (más de 1–2 vueltas), ni tener holgura lateral. Si la rueda gira libremente, ajuste el apriete de la tuerca espaciadora hasta que quede ligeramente frenada. Vuelva a aplicar adhesivo de roscas.

    Ajustes

    Ajuste de la rueda

    Para obtener una mayor separación del suelo, la rueda de la plataforma puede reposicionarse (Figura 10).

    g023980

    Note: Para conseguir una mayor separación del suelo para alturas de corte mayores, suba la plataforma usando el taladro de ajuste inferior.