Introduktion

Denna maskin är en gräsklippare av gåmodell med cylinderknivar som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsytor. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts.

Läs denna information noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt.

Besök www.Toro.com om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt.

Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare och ha produktens modell- och serienummer till hands när du behöver service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Modell- och serienummer finns på en platta på den bakre balken. Skriv in numren i det tomma utrymmet.

Important: Skanna rutkoden på serienummerdekalen (i förekommande fall) med en mobil enhet för att få tillgång till information om garanti, reservdelar och annat.

g258525

I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.

g000502

Två ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som är värd att notera.

Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse.

Varning

KALIFORNIEN

Proposition 65 Varning

Kabeln till denna produkt innehåller bly, en kemikalie som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka fosterskador och andra fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering.

Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering.

Användning av produkten kan orsaka kemikalieexponering som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.

Säkerhet

Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i ANSI B71.4-2017, IEC 60335-1:2012 och IEC 60335-77:2010 och uppfyller dessa standarder när du har slutfört monteringen.

Allmän säkerhet

Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål.

  • Läs och förstå innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar maskinen.

  • Håll koncentrationen helt på maskinen när du använder den. Delta inte i aktiviteter som kan distrahera dig, eftersom personskador eller materiella skador då kan uppstå.

  • Håll händer och fötter på avstånd från maskinens rörliga delar.

  • Kör endast maskinen om skydd och andra säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar.

  • Håll kringstående och barn borta från arbetsområdet. Låt aldrig barn köra maskinen.

  • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den.

Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna och uppmärksamma varningssymbolen (Graphic). Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning om personsäkerhet. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller dödsfall.

Säkerhets- och instruktionsdekaler

Graphic

Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas.

decal115-7271
decal120-9570
decal120-9571
decal120-9598
decal131-3111
decal133-8061
decal137-9712
decal137-9693
decal139-5613
decal139-5614
decal120-9593
decal121-4685
decal133-2335
decal137-9713

Montering

Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.

Montera målplåten

Delar som behövs till detta steg:

Målplåt1
  1. Förbered klippenheten i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen till klippenheten.

  2. Ta bort mittskruven för grässkyddet (Figur 3).

  3. Montera målplåten högst upp på klippenheten med den skruv som du tog bort tidigare (Figur 3).

    g017294

Förbereda klippenheten

Endast för klippenheter av modell 04251, 04252, 04253 och 04254
  1. Placera klippenheten på ett plant och jämnt underlag.

  2. Mät 2,3 mm in på båda lyftarmarnas flikar (Figur 4) och slipa ned hörnen enligt Figur 5.

    g034505
    g034506
  3. Måla den synliga metallen att förhindra korrosion.

Montera klippenheten på traktorenheten

Delar som behövs till detta steg:

Skruv (⅜ x ¾ tum)2

Note: Montera viktstången på maskinen med hjälp av monteringsanvisningarna i bruksanvisningen till klippenheten.

  1. Ställ maskinen på dess trummor på en plan yta.

  2. För stödet nedåt och tryck in låspinnen för att låsa stödet i SERVICELäGET (Figur 6). Låt maskinen luta mot det fastlåsta stödet.

    Note: Placera alltid stödet i SERVICELäGET när du tar bort klippenheten. Det förhindrar att maskinen tippar bakåt på handtaget.

    g258677
  3. Skjut in klippenheten under traktorenheten och sedan åt vänster så att transmissionskopplingen kopplas in (Figur 7).

    g000483
  4. Flytta maskinens ram framåt tills den kopplas in i klippenhetens svängarmar Figur 8.

    g017242
  5. Säkra traktorenhetens ram mot klippenhetens svängarmar med de två skruvarna (⅜ x ¾ tum) (Figur 8).

  6. För stödet till FöRVARINGSLäGET genom att släppa låspinnen och låta stödet vridas uppåt.

  7. Ställ in klippenhetens klipphöjd enligt anvisningarna i klippenhetens bruksanvisning.

Montera handtagshållarna

Delar som behövs till detta steg:

Handtagshållare2
Hårnålssprint2
  1. Fatta ett stadigt tag om handtaget och ta bort kabelbanden som håller fast handtagsklämmorna vid sidoplåtarna (Figur 9).

    g017355
  2. Vrid handtaget till önskat driftsläge och sätt en handtagshållare över handtagsklämman och in i motsvarande hål på sidoplåten (Figur 9).

  3. Säkra klämman med en hårnålssprint (Figur 9).

  4. Upprepa proceduren på handtagets andra sida.

  5. Justera handtaget till lämplig höjd; se Justera handtagshöjden.

    Note: Maskinen levereras med handtaget inställt i det lägsta läget. Maskinen körs vanligtvis med handtaget utställt till den högsta höjden.

Justera givare för EZ-Turn

  1. Se till att maskinen står på en plan yta med drivtrumman på marken.

  2. Lossa kontramuttrarna på givaren och justera givaren så att en gänga syns under den understa kontramuttern (Figur 10).

    g017357
  3. Dra åt kontramuttrarna för att säkra givaren.

  4. Placera ett 3,8 cm tjockt block under klippenhetens främre rulle (Figur 10).

  5. Lossa de fästelement som håller fast givarfästena på ramen (Figur 10).

  6. Starta maskinen enligt Starta maskinen.

  7. Ställ in EZ-Turn-brytaren på läge På.

  8. Vrid fästet för givaren mot målplåten tills lampan på givaren tänds (Figur 10). Om lampan redan var tänd ska du vrida den bort från målplåten tills den släcks och sedan i motsatt riktning tills den tänds igen.

  9. Dra åt fästelementen.

  10. Ta bort blocket från under rullen och placera maskinen på stödet.

  11. Se till att målplåten inte vidrör grässkyddet.

    Note: Om målplattan vidrör skyddet ska du lossa fästelementen och vrida brytaren uppåt tills plåten inte längre vidrör skyddet.

  12. Stäng av maskinen.

Montera transporthjulen

Extra

Delar som behövs till detta steg:

Transporthjul – transporthjulsats (modellnr 04123 [tillval])2
  1. Tryck ned mittdelen på stödets ögla med foten och lyft det nedre handtaget tills stödet vrids framåt och över mittdelen (Figur 11).

    g262669
  2. Tryck hjullåsklämman mot hjulets mitt och skjut på hjulet på sexkantsaxeln (Figur 12).

    g017591
  3. Vrid hjulet fram och tillbaka tills det sitter helt och hållet på axeln och låsklämman är fäst i gängan på axeln.

  4. Upprepa proceduren på maskinens andra sida.

  5. Pumpa däcken till 0,83–1,03 bar.

  6. Sänk försiktigt ner maskinen från stödet genom att sakta trycka framåt eller lyfta det nedre handtaget och låta stödet fjädra tillbaka till FöRVARINGSLäGET.

Sätta fast dekalen med uppgift om tillverkningsår

Endast CE-maskiner

Delar som behövs till detta steg:

Dekal med uppgift om tillverkningsår1

Om du använder den här maskinen i ett land som följer CE-standarderna ska du fästa dekalen med uppgift om tillverkningsår nära serienummerplåten. Se Figur 13.

g258676

Montera gräskorgen

Delar som behövs till detta steg:

Gräskorg1
  1. Ta tag i korgens handtag.

  2. Led korgens kant mellan klippenhetens sidoplåtar och över den främre rullen (Figur 14).

    g017245
  3. Montera gräskorgskrokarna över ramens ögla (Figur 14).

Important: Om du tappar korgen ska du undersöka om kontaktpunkterna på lyftarmen nära korgens undre kant är skadade (Figur 15). Räta ut dem innan korgen används.Om lyftarmens kontaktpunkter på korgen är böjda kan kontakt mellan korgen och klippenheten uppstå, vilket i sin tur kan leda till buller och/eller skador på korgen och klippenheten.

g032408

Montera batteriladdaren på väggen

Valfritt

Du kan montera laddaren på väggen med hjälp av de nyckelhål för väggmontage som finns på baksidan av enheten. Skruvarna ska ha ett skaft som är 6 mm i diameter och ett huvud som är 11 mm i diameter.

Important: Undersök arbetsområdet och utse den plats som bäst uppfyller kriterierna för en säker och effektiv användning av laddaren.

Köra in maskinen

Det tar bara åtta klipptimmar att köra in maskinen.

De första körtimmarna är mycket viktiga för maskinens framtida driftssäkerhet. Maskinens funktioner och prestanda bör övervakas noga så att eventuella mindre problem upptäcks och kan korrigeras innan de förvärras. Inspektera maskinen ofta under inkörningen med avseende på lösa fästanordningar och andra fel.

Produktöversikt

g251031
g017156

Brytare för EZ-Turn

Brytaren för EZ-Turn (Figur 17) aktiverar eller inaktiverar funktionen EZ-Turn. Funktionen EZ-Turn saktar automatiskt ned maskinen när du höjer klippenheten från marken under drift. Detta innebär att du kan svänga i en lägre hastighet i slutet av varje klippsträcka. Du kan använda brytaren när som helst, tom. medan du klipper.

Funktionen sänker bara hastigheten medan cylindern är aktiverad och upplyft från marken. Den påverkar inte markhastigheten medan cylindern är urkopplad. Om funktionen är aktiverad medan du klipper och du stänger av cylindern kommer maskinen att köra snabbare. Om du redan klipper i en låg hastighet så saktar funktionen EZ-Turn inte ner maskinen.

Driftsbroms

Driftsbromsen (Figur 18) finns framtill till vänster om handtaget. Dra spaken bakåt för att ansätta driftsbromsen.

Du måste frigöra bromsen innan du kopplar in hjuldrivningen. En maskin som körs med ansatt broms rör på sig, men med kraftigt motstånd och ökad effektförbrukning.

g016853

Parkeringsbromsspärr

Använd parkeringsbromsspärren (Figur 18) tillsammans med driftsbromsen. Vrid parkeringsbromsspärren mot bromshandtaget för att hålla driftsbromsen på plats. Dra i bromsspaken för att koppla ur den.

Note: Du kan inte flytta på hjuldrivningsspaken när spärren är inkopplad.

Förarkontroll

Du måste koppla in förarkontrollen (Figur 17) innan du aktiverar hjuldrivningsspaken. Om du kopplar ur förarkontrollen under drift återgår hjuldrivningsspaken till neutralläget samtidigt som maskinen fortsätter att köra.

LCD-skärm för InfoCenter

LCD-skärmen för InfoCenter visar information om maskinen och batteriet, till exempel status för batteriladdning, hastighet och diagnosinformation (Figur 17).

Se Använda LCD-skärmen InfoCenter för mer information.

Tändningslås

Tändningslåset (Figur 17) har två lägen: AV och KöR. När bromsen är av och hjuldrivningsreglaget är urkopplat flyttar du brytaren till KöRLäGET tills InfoCenter-skärmen tänds. Vrid den till läget AV och ta ut nyckeln för att stänga av maskinen.

Hastighetsreglage

Hastighetsreglaget (Figur 17 och Figur 19) sitter till höger på kontrollpanelens baksida. Du styr maskinens hastighet genom att vrida på gasreglaget.

g027738

Hjul- och cylinderdrivningsspak

Hjul- och cylinderdrivningsspaken (Figur 20) sitter till höger på kontrollpanelens framsida.

Spaken har två lägen för körning av maskinen: NEUTRAL och FRAMåT. Hjuldrivningen kopplas in när du för spaken till körning FRAMåT (transport) eller körning FRAMåT och cylinderdrivning INKOPPLAD (Figur 20).

Note: För att kunna flytta spaken måste du först koppla in förarkontrollen.

g000494

Spaken har två lägen för cylinderdrivning: INKOPPLAD och URKOPPLAD. Flytta toppen på spaken till vänster och sedan framåt till läget körning – FRAMåT och cylinderdrivning – INKOPPLAD för att koppla in cylindern och börja klippa. Tryck spaken till höger mot läget för körning – FRAMåT (transport) för att koppla ur cylindern och fortsätta köra framåt, eller dra den bakåt till läget körning – NEUTRALLäGE och cylinderdrivning – URKOPPLAD för att koppla ur både cylinder- och hjuldrivningen. (Figur 20).

Note: Om du kopplar ur förarkontrollen återgår spaken till neutralläge och maskinen stannar.

Automatisk motorbroms

Maskinen har en automatisk motorbroms som förhindrar att den rullar iväg när maskinen stängs av. Motorbromsen är alltid på när hjuldrivningsenheten står i NEUTRALLäGET eller när du för hastighetsreglaget framåt till NOLLäGET, förutom under följande förhållanden:

  • När maskinen är avstängd använder du parkeringsbromsspärren för att säkerställa att driftsbromsen förblir ansatt.

  • När maskinen startas med tändnyckeln kopplas motorbromsen ur till en början. Efter att du har kört maskinen fungerar motorbromsen som vanligt.

  • Om du flyttar hastighetsreglaget till nolläget medan cylindrarna är inkopplade (t.ex. medan du klipper) så kopplas bromsen inte in. Med den här funktionen kan du flytta hastighetsreglaget till NOLLäGET när du klipper och dra maskinen bakåt för att korrigera riktningen.

Stöd

Stödet (Figur 22) är monterat baktill på maskinen. Använd stödet när du monterar eller tar bort transporthjulen eller klippenheten.

  • Använd stödet när du monterar transporthjul genom att sänka ned det till marken och trampa på öglan samtidigt som du drar det nedre mitthandtaget uppåt och bakåt (Figur 21).

    Var försiktig

    Maskinen är tung och kan orsaka ryggproblem om den lyfts på fel sätt.

    Tryck ned stödets ögla med foten och använd bara det nedre mitthandtaget för att höja upp maskinen. Om du försöker att höja upp maskinen på stödet på något annat sätt kan det leda till skador.

    g262670
    g262669
  • Förhindra att enheten välter bakåt när cylindern tas bort genom att sänka stödet och skjuta in låspinnen så att stödet låses i SERVICELäGET (Figur 23).

    g258677

Note: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.

Specifikationer – traktorenhet

Total bredd90,1 cm
Total höjd104,8 cm
Total längd (med korg)152,4 cm
Nettovikt (med klippenhet med 11 knivar och gräskorg)132,9 kg
Klippbredd53,3 cm
Klipphöjd1,5–7,5 mm med understål för finklippning
KlipphastighetJusterbar (se klippenhetens bruksanvisning)

Elektriska specifikationer

Spänning48 V
StrömDC (Graphic)
Amperetimmar25,6 Ah
IP-värdeIP65

Redskap/tillbehör

Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller auktoriserad Toro-distributör, eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända redskap och tillbehör.

Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig.

Körning

Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.

Före körning

Säkerhet före användning

Allmän säkerhet

  • Låt aldrig barn eller någon som inte har fått utbildning använda eller utföra underhåll på maskinen. Lokala föreskrifter kan begränsa användarens ålder. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda alla förare och mekaniker.

  • Lär dig hur man använder utrustningen på ett säkert sätt och bekanta dig med manöverreglage och säkerhetsskyltar.

  • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den.

  • Lär dig att stanna maskinen och att snabbt stänga av motorn.

  • Kontrollera att förarkontrollreglage, säkerhetsbrytare och skyddsanordningar sitter fast och fungerar som de ska. Kör inte maskinen om dessa inte fungerar som de ska.

  • Inspektera området där maskinen ska användas och avlägsna föremål som maskinen kan slunga iväg.

Utföra dagligt underhåll

Utför det dagliga underhållet. Se Kontrollista för dagligt underhåll.

Ställa in maskinen efter gräsförhållandet

Använd följande tabell för att ställa in maskinen efter gräsförhållandet.

Underknivsstänger: standard och tillval (maskinerna Flex/eFlex 2120)
ArtikelnummerBeskrivningIntensitetKommentarer
106-2468-01IntensivMindreRöd, standard
99-3794-03IntensivMerSvart
Underknivsstänger: standard och tillval (maskinerna Flex/eFlex 1820)
110-2282-01IntensivMindreRöd, standard
110-2281-03IntensivMerSvart
Understål: standard och tillval (maskinerna Flex/eFlex 2120)
ArtikelnummerBeskrivningKlipphöjd:Kommentarer
115-1880Mikroklippning-EdgeMax1,6 till 3,2 mmStandard
93-4262 Mikroklippning 1,6 till 3,2 mm 
108-4303 Utökad mikroklippning 1,6 till 3,2 mmSvagare effekt
115-1881Turneringsklippning- EdgeMax3,2 till 6,4 mm 
93-4263 Roterande 3,2 till 6,4 mm 
108-4302Utökad turneringsklippning3,2 till 6,4 mmSvagare effekt
93-4264 Låg klipphöjd 6,4 mm och uppåt 
Understål: standard och tillval (maskinerna Flex/eFlex 1820)
117-1530Mikroklippning-EdgeMax1,6 till 3,2 mmStandard
98-7261 Mikroklippning 1,6 till 3,2 mm 
110-2300 Utökad mikroklippning 1,6 till 3,2 mmSvagare effekt
98-7260 Roterande3,2 till 6,4 mm 
117-1532Turneringsklippning- EdgeMax3,2 till 6,4 mm 
110-2301 Låg klipphöjd6,4 mm och uppåt 
Rullar (maskinerna Flex/eFlex 2120)
ArtikelnummerBeskrivningDiameter/materialKommentarer
04255 Smal Wiehle 6,4 cm/aluminium Gängor med små mellanrum
04256 Bred Wiehle 6,4 cm/aluminium Större penetrering, gängor med stora mellanrum
04257 Hel rulle 6,4 cm/stål Minst penetrering
04258 Smal Wiehle – lång6,4 cm/aluminium Bättre kantstöd, 4,3 cm längre
04267Paspalum6,4 cm/aluminium Mindre penetrering, mjuka gängor med små mellanrum
115-7356 Bakre rulle 5,1 cm/aluminium Standard bakre
120-9595 Bakre rulle 5,1 cm/stål Stål bakre
Rullar (maskinerna Flex/eFlex 1820)
120-9607 Smal Wiehle 6,4 cm/aluminium Gängor med små mellanrum
120-9609 Bred Wiehle 6,4 cm/aluminium Större penetrering, gängor med stora mellanrum
120-9611 Hel rulle 6,4 cm/stål Minst penetrering
121-4681Smal Wiehle – lång6,4 cm/aluminium Bättre kantstöd, 4,3 cm längre
120-9605 Bakre rulle 5,1 cm/aluminium Standard bakre

Justera handtagshöjden

Note: Maskinen levereras med handtaget inställt i det lägsta läget. Maskinen körs vanligtvis med handtaget utställt till den högsta höjden.

  1. Lossa de tre vagnskruvarna och muttrarna som håller fast var sida av handtaget till handtagsklämmorna (Figur 24).

    g016851
  2. För upp handtaget sakta och i jämn fart på varje sida tills önskat driftsläge har uppnåtts.

  3. Dra åt vagnskruvarna och muttrarna för att säkra justeringen.

Justera handtagets vinkel

  1. Avlägsna hårnålssprintarna från handtagshållarna på varje sida av maskinen (Figur 25).

    g017355
  2. Medan du stöder handtaget avlägsnar du hårnålssprintarna på varje sida och vrider handtaget till önskat driftsläge (Figur 25).

  3. Montera handtagshållarna och hårnålssprintarna.

Justera gasreglaget

  1. Ta bort höljet till konsolen.

  2. Lossa de två fästelement som håller fast gasreglaget (Figur 26).

    g027739
  3. Justera gasreglaget till önskat läge.

  4. Dra åt fästelementen på gasreglaget.

  5. Montera det hölje till konsolen som du tog bort tidigare.

Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion

UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Varje användning eller dagligen
  • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion.
  • Var försiktig

    Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras, vilket i sin tur kan leda till personskador.

    • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna.

    • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs.

    Kontrollera säkerhetsbrytaren för förarkontrollen

    1. Tryck ned stödet med foten och lyft handtaget så stödet vrids framåt, över mitten.

    2. Starta maskinen.

    3. Frigör förarkontrollen och försök att aktivera hjuldrivningen (Figur 27). Hjuldrivningsspaken får inte vara inkopplad. Om hjuldrivningsspaken kopplas in är detta ett tecken på att säkerhetssystemet behöver servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen. Se Serva säkerhetsbrytaren för drivningen.

      g017002
    4. Tryck ned förarkontrollen, koppla in hjuldrivningen och frigör sedan förarkontrollen (Figur 27). Hjuldrivningsspaken bör kopplas ur. Om hjuldrivningsspaken inte kopplas ur är detta ett tecken på att säkerhetssystemet behöver servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen. Se Serva säkerhetsbrytaren för drivningen.

    5. Tryck ned förarkontrollen och för växelspaken till vänster. Koppla sedan in hjul- och cylinderdrivningen och frigör förarkontrollen (Figur 27). Hjuldrivningsspaken bör kopplas ur. Om hjuldrivningsspaken inte kopplas ur behöver säkerhetssystemet servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen. Se Serva säkerhetsbrytaren för drivningen eller Justera cylinderreglaget.

    6. Tryck ned förarkontrollen och för växelspaken till vänster. Koppla sedan in hjul- och cylinderdrivningen. Flytta växelspaken till höger för att koppla ur cylinderdrivningen (Figur 16). Cylinderdrivningen bör kopplas ur. Om cylinderdrivningen inte kopplas ur behöver säkerhetssystemet servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen. Se Serva säkerhetsbrytaren för drivningen.

    7. Sänk försiktigt ned maskinen från stödet.

    Kontrollera säkerhetsbrytaren för drivning

    1. Se till att stödet är nedfällt.

    2. Tryck på förarkontrollen och koppla in hjuldrivningsspaken (Figur 27)

    3. Använd tändningslåset för att starta maskinen. LCD-skärmen InfoCenter tänds och visar ett varningsmeddelande om att hjuldrivningsspaken är inkopplad. Om varningen inte visas behöver säkerhetsströmbrytaren servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen, se Serva säkerhetsbrytaren för drivningen.

    4. Stäng av maskinen och för hjuldrivningsspaken till NEUTRALLäGET.

    Kontrollera bromsens säkerhetsbrytare

    1. Se till att stödet är nedfällt.

    2. Dra åt driftsbromsen (inte parkeringsbromsen), tryck ned förarkontrollen och koppla in hjuldrivningsspaken när motorn är igång (Figur 16). Motorn bör arbeta ordentligt eftersom bromsen ligger på, men utan att några fel visas på LCD-skärmen för InfoCenter. Ett meddelande om hög strömförbrukning kan visas (ett litet batteri med en blixt). Om något annat meddelande visas ska du åtgärda det aktuella problemet innan du använder maskinen.

    3. Aktivera parkeringsbromsspärren, tryck ned förarkontrollen och koppla in hjuldrivningsspaken (Figur 16 och Figur 17) medan motorn är igång. Motorn ska inte vara igång och ett felmeddelande ska visas på InfoCenter-skärmen. Om inte behöver säkerhetsbrytaren servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen, se Serva bromsens säkerhetsbrytare.

    4. Stäng av maskinen och för hjuldrivningsspaken till NEUTRALLäGET.

    5. Sänk försiktigt ned maskinen från stödet.

    Transportera maskinen till arbetsplatsen

    Transportera maskinen med transporthjul

    Använd transporthjulen för att transportera maskinen en kortare sträcka.

    1. Montera transporthjulen. Se Montera transporthjulen.

    2. Se till att hjuldrivnings- och cylinderdrivningsspaken står i NEUTRALLäGET.

    3. Se till att hastighetsreglaget står i NOLLäGET.

    4. Starta maskinen. Se Starta maskinen.

    5. Luta maskinens främre del uppåt, för hjuldrivningsspaken stegvis till läget FRAMåT och öka maskinens hastighet långsamt med hastighetsreglaget.

    6. Justera hastighetsreglaget så att klipparen körs i önskad hastighet och transportera sedan maskinen till önskad plats.

    Transportera maskinen med ett släp

    Använd ett släp för att transportera maskinen en längre sträcka. Var försiktig när maskinen lastas på eller av från släpet.

    1. Kör försiktigt upp maskinen på släpet.

    2. Stäng av maskinen, ansätt driftsbromsen och håll driftsbromsen på plats med parkeringsbromsspärren.

    3. Säkra maskinen på släpet.

    Note: Du kan använda Toro TransPro-släpet för att transportera maskinen. Anvisningar om hur du lastar släpet finns i släpets bruksanvisning.

    Important: Undvik maskinskador genom att låta maskinen vara avstängd när du transporterar den på ett släp.

    Under arbetets gång

    Säkerhet vid användning

    Allmän säkerhet

    • Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom.

    • Använd lämpliga kläder, inklusive ögonskydd, långbyxor, rejäla och halkfria skor samt hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte hängande smycken eller löst sittande kläder.

    • Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller påverkad av alkohol eller läkemedel.

    • Håll koncentrationen helt på maskinen när du använder den. Delta inte i aktiviteter som kan distrahera dig, eftersom personskador eller materiella skador då kan uppstå.

    • Säkerställ att alla drivenheter är i neutralläge, att parkeringsbromsen är inkopplad och att du sitter i förarsätet innan du startar maskinen.

    • Håll kringstående och barn borta från arbetsområdet. Se till att gräskorgen är monterad på maskinen och var försiktig om medarbetare måste närvara.

    • Använd endast maskinen om du har god sikt, så att du kan undvika gropar och dolda faror.

    • Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag.

    • Var försiktig när du klipper vått gräs. Dåligt fotfäste kan göra att du halkar och faller.

    • Håll händer och fötter borta från klippenheten.

    • Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri.

    • Var mycket försiktig när du backar eller drar maskinen mot dig.

    • Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten.

    • Stanna klippenheten om du inte klipper.

    • Koppla ur klippenhetens drivning och stäng av maskinen innan du ställer in klipphöjden.

    • Lämna aldrig en maskin som är i gång utan uppsikt.

    • Gör följande innan du kliver ur förarsätet:

      • Parkera maskinen på ett plant underlag.

      • Koppla ur klippenheten/klippenheterna.

      • Koppla in parkeringsbromsen.

      • Stäng av maskinen och ta ut nyckeln (i förekommande fall).

      • Vänta tills alla rörliga delar har stannat.

    • Stäng av maskinen innan du tömmer korgen.

    • Stäng av maskinen och koppla ur klippenhetens drivning i följande situationer:

      • Innan du laddar den

      • Innan du rensar blockeringar

      • Innan du tar bort gräskorgen

      • Innan du kontrollerar, rengör eller underhåller klippenheten.

      • När du har kört på något främmande föremål eller om det uppstår onormala vibrationer. Kontrollera noga om klippenheten har skadats och reparera eventuella skador innan du startar och kör maskinen igen.

      • Innan du lämnar förarplatsen

    • Använd endast tillbehör och redskap som har godkänts av The Toro® Company.

    Säkerhet på sluttningar

    • Sluttningar är en betydande faktor vid olyckor som orsakas av att föraren förlorat kontrollen eller att maskinen välter, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador. Du ansvarar för säker drift i sluttningar. Du måste vara extra försiktig när du kör maskinen i en sluttning. Vidta följande åtgärder innan du använder maskinen i en sluttning:

      • Läsa sluttningsanvisningarna i bruksanvisningen och på maskinen och förstå dessa.

      • Dagligen utvärdera förhållandena på platsen för att fastställa om sluttningen är säker för maskindrift. Använd sunt förnuft och gott omdöme vid utvärderingen. Förändringar i terrängen, t.ex. fukt, kan snabbt påverka hur maskinen fungerar i en sluttning.

    • Kör tvärs över sluttningar, aldrig uppåt eller nedåt i dem. Kör aldrig maskinen i mycket branta eller våta sluttningar. Dåligt fotfäste kan göra att du halkar och faller.

    • Identifiera faror nere vid slutet av sluttningen. Kör inte maskinen nära stup, diken, flodbäddar, vatten eller andra riskfyllda områden. Maskinen kan välta plötsligt om ett hjul kör över en kant eller kanten ger vika. Håll ett säkert avstånd mellan maskinen och eventuella riskfyllda områden. Använd ett handverktyg i sådana områden.

    • Undvik att starta, stänga av eller svänga med maskinen i sluttningar. Undvik att göra plötsliga ändringar i hastighet eller riktning – sväng långsamt och gradvis.

    • Använd inte maskinen under förhållanden där det råder tvekan om hjuldrivning, styrning eller stabilitet. Observera att maskinen kan tappa drivkraft om maskinen körs på vått gräs, tvärs över sluttningar eller nedför en sluttning. Om drivningen tappar dragkraft kan det leda till att maskinen glider och att du förlorar kontrollen över bromsning och styrning. Maskinen kan glida även om du stoppar drivningen.

    • Ta bort eller märk ut hinder som diken, hål, fåror, gupp, stenar eller andra dolda faror. Det kan finnas dolda hinder i högt gräs. Ojämn terräng kan få maskinen att välta.

    • Ställ dig inte i maskinens färdriktning om du förlorar kontrollen över maskinen.

    • Ha alltid en växel ilagd när du kör maskinen nedför en sluttning. Rulla inte nedför sluttningar i friläget (gäller endast enheter med växellådor).

    Starta maskinen

    1. Se till att den T-formade kontakten på huvudkablaget är ansluten till huvudströmkällans kontakt (Figur 33).

    2. Se till att hjuldrivnings- och cylinderdrivningsspaken står i NEUTRALLäGET. Se Figur 20.

    3. För in nyckeln i tändningslåset, vrid nyckeln till KöRLäGET och säkerställ att LCD-skärmen för InfoCenter tänds.

    Stänga av motorn

    1. För hjul- och cylinderdrivningsspaken till NEUTRALLäGET.

    2. Vrid tändningslåset till läget AV och ta ut nyckeln.

    Frigöra transmissionen

    Om maskinen inte fungerar medan motorbromsen är på kan du koppla ur trumman från transmissionen så att maskinen kan flyttas.

    1. Leta rätt på spaken för hjuldrivningens inkoppling/urkoppling som sitter bredvid drivningens trumma på maskinens högra bakdel (Figur 28).

      g258416
    2. Vrid spaken bakåt för att koppla ur transmissionen från trumman.

      Important: Skjut spaken framifrån så att din hand inte träffas av den fjäderbelastade spaken.

    3. Flytta maskinen.

      Important: Bogsera inte maskinen om det går att undvika. Om det är absolut nödvändigt att bogsera maskinen så ska hastigheten inte överstiga 4,8 km/h. Koppla alltid ur transmissionen från trumman. Om du inte gör detta så kommer maskinen sannolikt att skadas, särskilt de elektriska komponenterna.

    4. När du är färdig ska du vrida spaken medsols för att koppla in transmissionen till trumman.

    Note: Driftsbromsen fungerar fortfarande medan transmissionen är bortkopplad från trumman.

    Använda LCD-skärmen InfoCenter

    LCD-skärmen InfoCenter visar information om maskinen som t.ex. batteriets laddning, hastigheten och olika diagnostisk och annan information om maskinen och batteriet. Figur 29 illustrerar InfoCenter och huvudinformationsskärmen.

    g017282
    • Strömlampan/felindikatorn – lyser när du slår på maskinen. Lampan blinkar även när ett fel har uppstått i maskinen.

    • Lampa för batteriets laddning – när batteriet är helt laddat är alla rutorna i indikatorn helt svarta. Allteftersom kraft förbrukas fylls rutorna med vitt från höger till vänster medan batteriet laddas ur. När endast en av rutorna fortfarande är svart är batteriet nästan urladdat. Maskinen går in i ett energisparläge som begränsar hastigheten med 25 %. Du bör omedelbart ladda batteriet.

    • Indikator för fellogg – den här ikonen visar att ett fel har loggats som måste undersökas.

    • Inställning av hastighetsreglage – hur snabbt rutorna blir svarta från vänster till höger beror på vilken inställning hastighetsreglaget har. När alla rutorna är fyllda med vitt är maskinen i nolläge.

    • Menyåtkomst/tillbakaknapp – tryck på den här knappen för att få åtkomst till InfoCenter-menyerna. Du kan också använda den för att gå ut ur menyn som du använder.

    • Nedåtknapp – använd den här knappen för att bläddra nedåt i menyerna.

    • Högerknapp – använd den här knappen för att öppna en meny där en högerpil visar att det finns mer innehåll.

    Note: Knapparnas funktioner kan ändras beroende på omständigheterna. Vid varje knapp visas en ikon som förklarar den aktuella funktionen.

    Använda menyerna

    Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn. Se följande tabeller för en sammanfattning av vilka alternativ som finns tillgängliga från menyerna:

    Huvudmeny
    MenyobjektBeskrivning
    FelFelmenyn innehåller en lista med de senaste maskinfelen som uppstått. Läs servicehandboken eller kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för mer information om felmenyn och den information som finns där.
    ServiceServicemenyn innehåller information om maskinen som t.ex. antal brukstimmar och batteriets användning och status.
    DiagonstikDiagnostikmenyn innehåller en lista över maskinens olika aktuella statusar. Den kan användas för att felsöka vissa problem eftersom den snabbt visar vilka av maskinens reglage som är på och av.
    OmI menyn Om står maskinens modellnummer, serienummer och programvaruversion.
    InställningarI menyn Inställningar kan du ställa in InfoCenter-skärmen efter egna önskningar.
    Servicemeny
    MenyobjektBeskrivning
    TimmarVisar antalet timmar som maskinen har varit påslagen.
    KlipptidVisar antalet timmar som cylindern har varit påslagen.
    KraftförbrukningVisar kraften som batteriet levererar i Watt.
    BatteriladdningVisar batteriets aktuella laddning i procent av den totala kapaciteten.
    BatteriströmVisar strömstyrkan som batteriet levererar i Amp.
    BatterispänningVisar batteriets potential i Volt.
    EnergiVisar den sammanlagda energin som batteriet tillfört under sin livstid i Wattimmar.
    Diagnostisk meny
    MenyobjektBeskrivning
    Nyckel påVisar ifall tändningsnyckeln är på eller av.
    PBromsspärrVisar ifall parkeringsbromsspärren är på eller av.
    EZ TurnVisar ifall EZ-Turn-kretsen är öppen eller stängd.
    HjuldrivningVisar ifall hjuldrivningsspaken är på eller av.
    Cylinder inkoppladVisar ifall cylindern är inkopplad eller inte.
    GasreglageVisar gasreglagets inställning i volt (används för att beräkna önskat varvtal).
    Önskat varvtalVisar önskat motorvarvtal enligt hastighetsreglagets inställningar.
    MotorvarvtalVisar det faktiska motorvarvtalet.
    12 V-tillförselVisar strömtillförsel #1 från kontrollern till givaren.
    5 V-tillförselVisar strömtillförsel #2 från kontrollern till givaren.
    CAN-bussVisar status för maskinens kommunikationsbuss
    Menyn Om
    MenyobjektBeskrivning
    ModellVisar maskinens modellnummer.
    SNVisar maskinens serienummer.
    S/W RevVisar versionsnumret för maskinens programvara.
    Menyn Inställningar
    MenyobjektBeskrivning
    SpråkMed den här inställningen kan du ändra språket som används i InfoCenter.
    EnheterMed den här inställningen kan du ändra enheterna som används i InfoCenter. Menyalternativen är brittiska standardenheter och metriska.
    LCD-bakgrundsbelysningMed den här inställningen kan du öka eller minska LCD-skärmens ljusstyrka.
    LCD-kontrastMed den här inställningen kan du ändra kontrasten mellan mörka och ljusa områden på LCD-skärmen.

    Note: Om du ändrar språket eller kontrasten av misstag till en inställning där du inte längre förstår eller kan se displayen ska du kontakta närmaste auktoriserade Toro-återförsäljare så att du kan få hjälp med att återställa displayen.

    Arbetstips

    Important: Gräsklippet fungerar som ett smörjmedel under klippning. Om klippenheten används mycket utan gräsklipp kan klippenheten skadas.

    Förberedelser för klippning

    Se till att maskinen är ordentligt justerad och att den är jämnt inställd på bägge sidor av cylindern. För bästa prestanda och maximal batterilivslängd ska understålen vara inställda så att de bara nuddar vid cylindern. Om klipparen är felaktigt inställd blir detta ännu tydligare i den klippta gräsmattans utseende.

    Om transporthjul är monterade på maskinen ska du utföra följande steg för att ta bort hjulen:

    1. Tryck ned stödet med foten och dra upp handtaget tills stödet har roterat framåt, över mitten.

    2. Ta bort transporthjulen.

    3. Sänk försiktigt ned maskinen från stödet.

    Klippa greenen

    En green ska klippas i en rak ”fram-och-tillbaka”-rörelse över gräset. Undvik att göra cirkelrörelser eller vända klipparen på greenen eftersom det kan skada underlaget.

    Klipparen får endast svängas utanför greenområdet genom att man höjer klippcylindern (trycker ner handtaget) och svänger på drivtrumman. Om du aktiverar brytaren för EZ-Turn saktar hjuldrivningsenheten ned när du höjer klippenheten och gör det lättare att vända maskinen. Detta är särskilt användbart för nya förare.

    Klippning ska göras i vanlig gånghastighet. Hög hastighet sparar knappast någon tid och ger ett dåligt klippresultat.

    Använd inriktningsränderna på gräskorgen som hjälp för att klippa i en rak linje tvärsöver greenen och hålla maskinen på samma avstånd från kanten på föregående klippning (Figur 30).

    g251034

    Köra maskinen i förhållanden med dåligt ljus

    Lysdiodsatsen bör användas om klipparen körs i förhållanden med dåligt ljus. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare.

    Important: Använd inte andra belysningssystem tillsammans med maskinen eftersom de kan skada batteriet eller elsystemet.

    Använda reglagen under klippning

    1. Starta motorn, ställ in gasreglaget på minskad hastighet, tryck ned handtaget för att höja klippenheten, tryck ned förarkontrollen, för hjul- och cylinderdrivningsspaken till läget FRAMåT (transport) och kör maskinen till greenens kant (Figur 31).

    2. För spaken till NEUTRALLäGET (Figur 31).

      g000494
    3. För spaken till läget Körning –NEUTRALLäGE och Cylinderdrivning –KOPPLA UR läge (Figur 31).

    4. För spaken till läget Körning – FRAMåT och Cylinderdrivning – KOPPLA IN (Figur 31), öka gaspådraget tills maskinen färdas i önskad hastighet, kör maskinen till greenområdet, sänk ned klippenheten och påbörja arbetet.

    Förbereda för transport av maskinen efter klippning

    1. Kör bort från greenen, minska hastigheten till NOLLäGET, för hjul- och cylinderdrivningsspaken till NEUTRALLäGET och stäng av maskinen.

    2. Töm gräset som finns i gräskorgen och sätt tillbaka gräskorgen på klipparen.

    Efter körning

    Säkerhet efter användning

    Allmän säkerhet

    • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den.

    • Rengör maskinen från gräs och skräp för att förebygga brand.

    • Låt maskinen svalna innan du ställer undan maskinen i ett slutet utrymme.

    • Förvara inte maskinen i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. på en varmvattenberedare eller någon annan apparat.

    Säkerhet för batteri och laddare

    Allmänt

    • Felaktigt bruk eller underhåll av batteriladdaren kan leda till personskador. Följ alla säkerhetsföreskrifter för att minska riskerna.

    • Använd endast den medföljande laddaren för batteriladdning.

    • Bekräfta vilken spänning som är tillgänglig i ditt land innan du använder laddaren.

    • Vid anslutning till ett nätuttag utanför USA använder du vid behov en kontaktadapter med tillbörlig utformning för eluttaget.

    • Utsätt inte laddaren för väta och skydda den från regn och snö.

    • Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av Toro kan leda till brandrisk, elektriska stötar och skador.

    • För att minska risken för batteriexplosion ska du följa dessa anvisningar och anvisningarna för all utrustning som du tänker använda i närheten av laddaren.

    • Batterier kan avge explosiva gaser om de är kraftigt överladdade.

    Utbildning

    • Låt aldrig barn eller personer som saknar nödvändig utbildning använda eller utföra underhåll på laddaren. Lokala föreskrifter kan begränsa användarens ålder. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda alla förare och mekaniker.

    • Läs, ta till dig och följ alla anvisningar på laddaren och i bruksanvisningen innan du använder laddaren. Bekanta dig med hur laddaren ska användas.

    Förberedelser

    • Håll kringstående och barn på avstånd under laddning.

    • Använd lämpliga kläder under laddning, inklusive ögonskydd, långbyxor och kraftiga halkfria skor.

    • Stäng av maskinen och vänta i 5 sekunder tills maskinen är helt avstängd före laddning. Underlåtenhet att göra detta kan orsaka överslag.

    • Säkerställ att utrymmet är väl ventilerat under laddning.

    • Läs och följ samtliga laddningsföreskrifter.

    • Laddaren är endast avsedd för användning i nominella 120 och 240 V AC-kretsar och är utrustad med en jordningskontakt för 120 V AC-bruk. Vid användning i kretsar på 240 V kontaktar du en auktoriserad Toro-återförsäljare för att erhålla rätt strömsladd.

    Körning

    • Ladda inte ett fruset batteri.

    • Använd sladden med varsamhet. Bär aldrig laddaren i sladden och dra aldrig i strömsladden när du ska koppla bort laddaren från uttaget. Utsätt inte sladden för värme och låt den inte komma i kontakt med olja eller vassa kanter.

    • Anslut laddaren direkt till ett jordat uttag. Anslut inte laddaren till ett ojordat uttag, inte ens med en adapter.

    • Manipulera inte den medföljande strömsladden eller kontakten.

    • Manipulera inte den medföljande strömsladden eller kontakten.

    • Undvik att placera metallföremål i närheten av eller på ett batteri. Det kan ge upphov till gnistor eller kortsluta elektriska delar, vilket kan leda till explosion.

    • Ta av dig metallföremål som ringar, armband, halsband och klockor när du arbetar med litiumjonbatterier. Ett litiumjonbatteri kan producera tillräckligt med ström för att orsaka en allvarlig brännskada.

    • Använd inte laddaren om inte sikten och belysningen är bra.

    • Använd lämplig förlängningssladd.

    • Om strömsladden är skadad när den sätts i kopplar du loss den från vägguttaget och kontaktar en auktoriserad Toro-återförsäljare för att byta sladden.

    • Koppla bort laddaren från eluttaget när den inte används, innan du flyttar den till en annan plats samt innan underhåll utförs på den.

    Underhåll och förvaring

    • Förvara laddaren inomhus på en torr, säker plats som inte är tillgänglig för obehöriga användare.

    • Ta inte isär laddaren. Ta laddaren till en auktoriserad Toro-återförsäljare om service eller reparation behövs.

    • Lossa strömsladden från uttaget innan du påbörjar underhåll eller rengöring för att minska risken för elektriska stötar.

    • Underhåll eller byt vid behov ut etiketter med säkerhetsföreskrifter och instruktioner.

    • Använd inte laddaren med en skadad sladd eller kontakt. Byt omedelbart ut en skadad sladd eller kontakt.

    • Om laddaren har utsatts för stötar eller slag, tappats eller på annat sätt skadats ska du inte använda den, utan ta med den till en auktoriserad Toro-återförsäljare.

    Transportera maskinen

    Kör bort maskinen från arbetsplatsen efter klippningen. Se Transportera maskinen med transporthjul eller Transportera maskinen med ett släp.

    Underhålla litiumjonbatteriet

    Varning

    Batteriet innehåller hög spänning som kan orsaka brännskador eller farliga stötar.

    • Försök inte öppna batteriet.

    • Sätt inte in någonting i kontakten till batteriet förutom kablagekontakten som medföljer produkten.

    • Hanterar ett batteri som har ett sprucket hölje med stor försiktighet.

    • Använd endast batteriets egen laddare.

    Transportera batteriet

    Det amerikanska transportverket och andra internationella transportmyndigheter kräver att litiumjonbatterier transporteras i speciella förpackningar och att de endast transporteras av speditörer som har speciellt tillstånd att transportera batterier. I USA är det dock tillåtet att transportera batteriet medan det är monterat på maskinen som batteridriven utrustning, förutsatt att vissa föreskrifter följs. Kontakta det amerikanska transportverket eller lämplig myndighet i ditt land för mer information om vilka krav som finns för transport av eFlex eller eFlex-batteriet.

    Mer information om hur du skickar batteriet finns i monteringsanvisningarna som medföljer batterileveranssatsen. Dessa anvisningar är även tillgängliga på www.Toro.com.

    Underhåll av batteriet

    Litiumjonbatteriet har tillräcklig laddningskapacitet för att utföra avsett arbete under batteriets livslängd. Med tiden kommer mängden arbete som batteriet kan utföra med en enda laddning att gradvis minska. I följande tabell anges ungefär hur mycket arbete maskinen kan förväntas utföra under de första fyra användningsåren:

    ÅrAreal klippt per full laddning
    13 809 m2
    23 623 m2
    33 252 m2
    43 066 m2

    Note: Resultaten kan variera beroende på hur långt du behöver transportera maskinen, understålets kontaktinställning samt andra faktorer som diskuteras i det här avsnittet.

    Följ skötselråden nedan för att garantera maximal livslängd på batteriet:

    • Öppna inte batteriet. Det finns inga delar som kan servas inuti batteriet. Om du öppnar batteriet ogiltigförklaras garantin. Batteriet skyddas av manipuleringsvarnande enheter.

    • Förvara/parkera maskinen i ett rent och torrt garage eller förvaringsområde och i skydd från direkt solljus och värmekällor. Förvara den inte i utrymmen där temperaturen understiger −30 °C eller överstiger 60 °C. Temperaturer utanför det här omfånget skadar batteriet. Höga temperaturer vid förvaring, särskilt då batteriet har hög laddning, minskar batteriernas livslängd.

    • Om maskinen ska stå stilla i längre än 10 dagar ska du se till att den står svalt, skyddad från direkt solljus och att den är minst 50 % laddad.

    • Om du klipper under varma förhållanden eller i solljus kan batteriet överhettas. Om detta sker visas en varning om hög temperatur på LCD-skärmen InfoCenter. Om detta sker så slutar maskinen att fungera medan cylindern är inkopplad och maskinen saktar ner.

      Du ska omedelbart köra maskinen till en sval plats i skydd från solen, stänga av maskinen och låta batteriet svalna helt innan du fortsätter arbetet.

    • Håll batteriets hölje rent. Den vita färgen reflekterar solljuset så att värme inte byggs upp lika snabbt inuti batteriet. Ett smutsigt hölje ökar värmen i batteriet varje dag och minskar energikapaciteten.

    • Justera så att understålet bara nuddar lätt vid cylindern. Detta minskar mängden kraft som behövs för att driva cylindern och ökar mängden arbete som maskinen utför med varje laddning.

    Så här fungerar batteriladdaren

    Se Figur 32 för en översikt över batteriladdarens indikatorer och sladdar.

    g251620g251632

    Ansluta till en strömkälla

    Laddaren har en jordad kontakt med tre stift för att minska risken för elstötar (typ B). Om kontakten inte passar i vägguttaget finns det andra typer av jordade kontakter. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare.

    Ändra inte laddaren eller strömsladdens kontakt på något sätt.

    Fara

    Om laddaren kommer i kontakt med vatten under användning kan elstötar uppstå, vilket kan innebära livsfara eller leda till personskador.

    Hantera inte kontakten eller laddaren med våta händer eller medan du står i vatten.

    Important: Kontrollera regelbundet strömsladden så att inte det har gått hål på den eller finns sprickor i isoleringen. Använd inte en skadad sladd. Dra inte sladden genom stillastående vatten eller vått gräs.

    1. Sätt strömsladdens laddarkontakt i det överensstämmande uttaget för ingående ström på laddaren.

      Varning

      En skadad laddarsladd kan leda till elektriska stötar och brand.

      Inspektera den elektriska sladden noga innan du börjar använda laddaren. Använd inte laddaren om sladden är skadad; införskaffa en ny sladd.

    2. Sätt i strömsladdens väggkontakt i ett jordat eluttag.

    Ladda batteriet

    1. Parkera maskinen på den plats som är avsedd för laddning över natten.

    2. Koppla in parkeringsbromsen (Figur 18).

    3. Stäng av strömmen till eFlex. Se Stänga av motorn.

    4. Koppla bort den T-formade kontakten från huvudkablaget till huvudströmkontakten på batteribasen (Figur 33).

      g259735
    5. Rengör och torka av både batteriet och laddarens kontakter.

      Important: Använd inte starka rengöringsmedel som försämrar hållfastheten hos plasten i kontakten. Använd inte icke-ledande fett på kontakten och batterikontakterna.

    6. Rikta in de positiva kontakterna (markerade med ett ”+”) på laddarens kontakt och huvudströmkontakten och tryck ihop dem tills de låses ihop.

    Rekommenderad laddningstemperatur0 °C till 45 °C
    Låg laddningstemperatur (reducerad ström)−10 °C till 0 °C
    Hög laddningstemperatur (reducerad ström)45 °C till 60 °C

    Bevaka laddningsförfarandet och felsökning

    Note: På LCD-statusskärmen visas meddelanden under laddningen. De flesta är rutinmeddelanden.

    Om ett fel uppstår blinkar indikatorlampan gult eller lyser med ett fast rött sken. Ett felmeddelande visas på LCD-skärmen (Figur 32) med en siffra åt gången. Felmeddelandet börjar med bokstaven E eller F (till exempel E-0-1-1).

    Information om att åtgärda fel finns i . Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om ingen av dessa lösningar åtgärdar problemet.

    Slutföra laddningen

    När uppladdningen är klar lyser indikatorlampan för batteriladdning med ett fast grönt sken (Figur 32).

    Koppla från laddaren

    1. Koppla ur eFlex T-formade kontakt från batteriets huvudströmkälla som sitter på batterilådan.

      Important: Dra inte i kablarna

    2. Var försiktig när du lägger undan laddarens T-formade kontakt och sladden i förvaring så att de inte skadas.

    3. Kontrollera att den T-formade kontakten och batterikontakterna är rena.

    4. Koppla in den T-formade kontakten i batterikontakten (Figur 33)

    5. Slå på maskinens ström (se bruksanvisningen) och kontrollera att batteriladdningen som visas på InfoCenter matchar den som visas på laddaren.

    Underhåll

    Note: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat genom att gå till www.Toro.com, klicka på länken Manuals och söka efter din maskin.

    Varning

    Dåligt underhållna maskiner kan gå sönder i förtid och eventuellt skada dig eller andra.

    Följ dessa anvisningar för att underhålla och hålla maskinen i gott bruksskick.

    Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.

    Note: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat på www.Toro.com. Klicka på länken Manuals och sök efter din maskin.

    Var försiktig

    Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta maskinen av misstag och skada dig eller någon annan allvarligt.

    Ta ut nyckeln ur tändningslåset och koppla ur batteriet innan du påbörjar något underhåll.

    Säkerhet vid underhåll

    • Gör följande innan du kliver ur förarsätet:

      • Parkera maskinen på ett plant underlag.

      • Koppla ur klippenheten/klippenheterna.

      • Se till att drivningen är i neutralläge.

      • Koppla in parkeringsbromsen.

      • Stäng av maskinen och ta ut nyckeln (i förekommande fall).

      • Vänta tills alla rörliga delar har stannat.

    • Låt maskinens komponenter svalna innan du utför något underhåll.

    • Utför om möjligt inget underhåll på maskinen medan den är igång. Håll dig på avstånd från rörliga delar.

    • Om maskinen måste vara igång för att ett visst underhåll ska kunna utföras ska klädesplagg, händer, fötter och andra kroppsdelar hållas borta från klippenheten, redskapen och andra rörliga delar. Håll kringstående på behörigt avstånd.

    • Rengör klippenheten, drivningen, motorn och batteriet från gräs och skräp för att undvika eldsvåda.

    • Håll alla delar i gott bruksskick. Byt ut slitna och skadade delar och dekaler, eller ersätt de som saknas. Säkerställ säkert bruksskick genom att se till att alla fästelement är åtdragna på maskinen.

    • Undersök gräsuppsamlarens komponenter ofta och byt ut dem vid behov.

    • Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera att maskinen är säker och har optimal prestanda. Det kan vara farligt att använda reservdelar från andra tillverkare och det kan medföra att produktgarantin upphör att gälla.

    • Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare vid eventuellt behov av större reparationer eller assistans.

    Rekommenderat underhåll

    UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
    Varje användning eller dagligen
  • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion.
  • Efter varje användning
  • Rengör maskinen.
  • Var 1000:e timme
  • Kontrollera cylinderdrivremmen.
  • Kontrollera transmissionslagren. Byt ut vid behov.
  • Före förvaring
  • Måla i lackskador.
  • Årligen
  • Smörj motorkopplingen.
  • Kontrollista för dagligt underhåll

    Important: Kopiera sidan och använd den regelbundet.

    KontrollpunktVecka:
    Mån.Tis.Ons.Tors.Fre.Lör.Sön.
    Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion.       
    Kontrollera parkeringsbromsens funktion.       
    Kontrollera att svänglederna rör sig fritt.       
    Rengör batterilådan och motorns luftkylflänsar.       
    Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning.       
    Kontrollera justeringen av cylinder mot understål.       
    Kontrollera klipphöjdsinställningen.       
    Bättra på skadad lack.       
    Anteckningar om särskilda problem
    Kontrollen utförd av:
    ArtikelDatumInformation
       
       
       
       

    Förberedelser för underhåll

    Koppla ur batteriet

    Innan underhåll utförs på maskinen ska batteriet kopplas ur genom att dra ut den T-formade kontakten ur huvudströmkontakten (Figur 34).

    g259735

    Smörjning

    Smörja motorkopplingen

    UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
    Årligen
  • Smörj motorkopplingen.
  • Typ av fett: universalfett.

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Ta bort de två skruvarna som fäster motorn vid transmissionslådan (Figur 35).

      g017383
    3. Dra motorn utåt och bort från transmissionslådan.

    4. Smörj honkopplingen i transmissionslådan genom att pumpa en eller två gånger med en fettspruta (Figur 35).

    5. Montera motorn och fäst den med de två skruvarna som du tog bort tidigare. Dra åt skruvarna till 29–34 Nm.

    Underhålla elsystemet

    Elsystemets säkerhet

    • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen.

    • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.

    Serva batteriet

    De enda delarna som kan servas i batteriet är etiketterna. Garantin ogiltigförklaras om du försöker öppna batteriets hölje eller masterstyrenheten. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om ett problem uppstår med batteriet.

    Varning

    Batteriet innehåller hög spänning som kan orsaka brännskador eller farliga stötar.

    • Försök inte öppna batteriet.

    • Sätt inte in någonting i kontakten till batteriet förutom kablagekontakten som medföljer produkten.

    • Hanterar ett batteri som har ett sprucket hölje med stor försiktighet.

    • Använd endast batteriets egen laddare.

    Skicka iväg batteriet för service

    Om batteriet behöver servas ska du kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för hjälp. Om du måste skicka batteriet ska du skaffa batterileveranssatsen. Satsen innehåller tejp, etiketter och instruktioner som du behöver för att skicka batteriet..

    Important: Uraktlåtenhet att förpacka och märka batteriet korrekt inför sändning kan leda till stora böter. Läs instruktionerna i batterileveranssatsen. Dessa finns tillgängliga gratis på www.Toro.com.

    Kassera batteriet

    Litiumjonbatteriet måste kasseras eller återvinnas enligt lokala och nationella bestämmelser.

    Underhålla batteriladdaren

    Important: Alla elektriska reparationer måste utföras av en auktoriserad Toro-återförsäljare.

    Operatören får, förutom att skydda laddaren från skada och väder, bara utföra mycket lite underhåll.

    Underhålla batteriladdarens sladdar

    • Rengör sladdarna med en något fuktig trasa efter varje användning.

    • Rulla ihop sladdarna då de inte används.

    • Undersök regelbundet sladdarna så att de är i gott skick och byt vid behov ut dem mot delar som godkänts av Toro.

    Rengöra batteriladdarens hölje

    Rengör höljet med en något fuktig trasa efter varje användning.

    Byta ut säkringar

    Om maskinen inte går att slå på, trots att den är laddad, ska du kontrollera säkringarna så här:

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Ta bort de åtta skruvar som fäster batteriets hölje och lyft bort höljet.

    3. Kontrollera säkringarna i säkringsblocket (Figur 36).

      g017424
    4. Om en eller flera säkringar har gått ska du byta ut dem mot en säkring med lämplig spänning och strömstyrka (Figur 36).

      Important: Alla säkringar på maskinen är märkta för 80 V. Använd inte 12 V-säkringar av fordonstyp.

    Serva säkerhetsbrytaren för drivningen

    Gör på följande sätt om säkerhetsbrytaren för drivning behöver justeras eller bytas ut:

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Ta bort kontrollpanelen.

    3. För hjuldrivningsspaken till inkopplat läge.

      g017298
    4. Lossa fästelementen på säkerhetsbrytaren (Figur 37).

    5. Placera ett 1,6 mm tjockt mellanlägg mellan hjuldrivningsspaken och säkerhetsbrytaren (Figur 37).

    6. Dra åt fästelementen på säkerhetsbrytaren och kontrollera mellanrummet igen. Hjuldrivningsspaken får inte vidröra brytaren.

    7. Koppla in hjuldrivningsspaken och kontrollera mellanrummet. Normalt avstånd under drift är 0,76–3,05 mm. Kontrollera att brytaren mister kontinuiteten när hjuldrivningsspaken är inkopplad. Byt ut brytaren vid behov.

    Serva givaren för klipparen

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Ta bort kontrollpanelen.

    3. För hjuldrivningsspaken till vänster och koppla in klipparen.

    4. Lossa fästelementen på klipparens givare (Figur 37).

    5. Placera ett 1,6 mm tjockt mellanlägg mellan flaggan för klipparens givare och klipparens givare (Figur 37).

    6. Dra åt givarens fästelement. Kontrollera gapet. Flaggan får inte vidröra givaren.

    7. Koppla in hjuldrivningsspaken i klippläget och kontrollera att brytaren mister kontinuiteten. Byt ut givaren vid behov.

    Serva bromsens säkerhetsbrytare

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Ta bort höljet till konsolen.

    3. För driftsbromsspaken till inkopplat läge och aktivera parkeringsbromsspärren.

    4. Lossa och ta bort säkerhetsbrytarens fästelement (Figur 38).

      g016913
    5. Placera ett 1,6 mm tjockt mellanlägg mellan parkeringsbromsspärren och säkerhetsbrytaren (Figur 38).

    6. Montera och dra åt fästelementen på säkerhetsbrytaren. Kontrollera gapet. Spärren får inte vidröra brytaren.

    7. Aktivera bromsspaken och vrid på spärren. Kontrollera att brytaren mister kontinuiteten. Byt brytaren vid behov.

    Underhålla bromsarna

    Justera drifts-/parkeringsbromsen

    Justera kabeln enligt nedan om drifts-/parkeringsbromsen slirar när den används:

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Flytta drifts-/parkeringsbromsspaken till läget AV.

    3. Ta bort höljet till konsolen.

    4. Öka kabelspänningen genom att lossa kabelns övre kontramutter och dra åt den nedre kontramuttern (Figur 38) tills det behövs en kraft på 156 N på bromsspakens handtag för att frigöra parkeringsbromsspärren.

      Important: Justera inte för mycket så att bromsbandet börjar släpa.

      g016920

    Underhålla remmarna

    Kontrollera cylinderdrivremmen

    UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
    Var 1000:e timme
  • Kontrollera cylinderdrivremmen.
  • Se till att cylinderdrivremmen är ordentligt spänd för att säkerställa korrekt maskindrift och undvika onödigt slitage.

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Lossa flänsskruven som håller fast remkåpan och ta bort remkåpan för att frilägga remmen (Figur 40).

      g018273
    3. Justera remspänningen enligt följande steg:

      1. Lossa fästmuttern på lagerhuset (Figur 41).

        g017116
      2. Vrid på lagerhuset med hjälp av en ⅝ tums skiftnyckel för att kontrollera att det löper fritt.

      3. Ta bort eventuellt smuts från facket med drivremmen och runt omkring kompressionsfjädern (Figur 41).

      4. Kontrollera att kompressionsfjädern utövar rätt tryck på remmen.

      5. Dra åt fästmuttern på lagerhuset.

      6. Sätt tillbaka remkåpan.

    Få åtkomst till hålet i transmissionskåpan

    Ta bort gummipluggen (Figur 42) från hålet framtill på transmissionen om åtkomst till cylinderkopplingen krävs.

    Important: Kör inte maskinen om inte gummipluggen sitter på plats.

    g017387

    Koppla in/ur transmissionsremmens spänning

    Transmissionsremmen dras åt via en fjäderbelastad mellanskiva. Vrid axeln för inkoppling/urkoppling (Figur 42) till önskat läge med en ⅜ tums skiftnyckel om måste du koppla in eller koppla ur remspänningen. Om axeln vrids ett kvarts varv (90°) medurs kopplas mellanskivan bort från remmen (Figur 43).

    Note: Du måste koppla ur remspänningen innan du tar bort transmissionskåpan.

    Note: Transmissionsremmen är ordentligt spänd när justeringsmärkena på luckan till transmissionen och inkopplingsaxeln är inriktade med varandra.

    g019886

    Underhålla styrsystemet

    Justera cylinderreglaget

    Om cylinderreglaget inte kopplas in korrekt måste det justeras.

    1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.

    2. Kontrollera att cylinderreglaget är urkopplat.

    3. Justera cylinderreglagekabeln vid transmissionens motorvägg (Figur 44) tills fjädern är 70,6–72,4 mm lång.

      g017384
    4. Lossa cylinderreglagekabeln vid styrhandtagets motorvägg tills kabeln är slak (Figur 45).

      g017299
    5. Dra åt cylinderreglagekabeln vid styrhandtagets motorvägg, utan att förlänga fjädern, så att kabeln är spänd.

    6. Kontrollera funktionen enligt följande:

      • Kontrollera att cylinderdrivningens kuggar kopplas ur när kopplingen släpps upp och att cylinderdrivningens kuggar inte går i botten när de kopplas in.

        Note: Ta bort gummipluggen (Figur 42) från hålet framtill på transmissionen för att frilägga cylinderdrivningen.

      • Cylinderns stopptid måste vara mindre än sju sekunder med cylindern mot understålet tillbakaflyttad.

      • Läs mer i servicehandboken eller kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om du behöver hjälp.

    Underhålla klippenheterna

    Knivsäkerhet

    Var försiktig när du undersöker cylinderklippenheten. Använd skyddshandskar och var försiktig när du utför underhåll på cylindern.

    En sliten eller skadad kniv eller understål kan gå sönder, och den trasiga delen kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller innebära livsfara.

    • Kontrollera regelbundet att knivarna och understålen inte är utslitna eller skadade.

    • Var försiktig när du kontrollerar knivarna. Använd skyddshandskar och var försiktig när du utför underhåll på cylindrarna. Knivarna och understålen får endast bytas ut eller slipas – de ska aldrig rätas ut eller svetsas.

    • När du utför underhåll på knivarna ska du vara medveten om att knivarna fortfarande kan flyttas när du har kopplat loss strömmen.

    Rengöring

    Rengöra maskinen

    UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
    Efter varje användning
  • Rengör maskinen.
  • Maskinen kan tvättas med milt rengöringsmedel och vatten efter varje användning. Högtryckstvätta inte maskinen. Använd inte för mycket vatten, särskilt inte i närheten av växelspaksplattan, InfoCenter, elcentralen och maskinens strömkontakt. Rengör motorn så att kylningen fungerar som avsett under drift. Batteriet ska också hållas så rent som möjligt så att det förblir vitt. Då reflekteras solljuset och förhindrar att batteriet överhettas i solen.

    Important: Använd inte bräckt eller återvunnet vatten (gråvatten) när du gör rent maskinen.

    Important: Förvara eller parkera alltid maskinen i skuggan eftersom värmen från solen minskar batteriets livslängd.

    Förvaring

    Säker förvaring

    • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den.

    • Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning.

    Ställa maskinen i förvar

    1. Rengör maskinen. Se Rengöra maskinen.

      Important: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och färskt, rent vatten. Högtryckstvätta inte maskinen. Använd inte för mycket vatten, särskilt inte i närheten av växelspaksplattan, InfoCenter, elcentralen och maskinens strömkontakt.

    2. Kontrollera och dra åt alla fästelement. Reparera eller byt ut utslitna och skadade delar.

    3. Måla lackskador och bara metallytor med färg från en auktoriserad Toro-återförsäljare.

    4. Vid långvarig förvaring ska du följa förvaringskraven för batterier. Se Förvaringskrav för batterier.

    5. Täck över maskinen för att skydda den och hålla den ren.

    Förvaringskrav för batterier

    Note: Du behöver inte ta bort batteriet från maskinen vid förvaring.

    Se temperaturkraven för förvaring i följande tabell:

    Temperaturkrav för förvaring

    FörvaringsförhållandenTemperaturkrav
    Normala förvaringsförhållanden−20 °C till 45 °C
    Extrem värme – en månad eller mindre45 °C till 60 °C
    Extrem kyla – tre månader eller mindre−30 °C till −20 °C

    Important: Temperaturer utanför det här omfånget skadar batteriet.Temperaturen som batterierna förvaras i påverkar deras livslängd. Förvaring i extrema temperaturer under långa tidsperioder åt gången minskar batteriernas livslängd. Förvara maskinen på en sval plats (inte under fryspunkten).

    • Innan du förvarar maskinen ska du ladda eller ladda ur batteriet mellan 40 % och 60 % (50,7 V till 52,1 V).

      Note: En laddning på 50 % är optimal för att säkerställa maximal batterilivslängd. Batteritiden förkortas när batteriet laddas till 100 % före förvaring.Om du tror att maskinen kommer att förvaras under en längre tid ska du ladda batteriet till cirka 60 %.

    • Kontrollera batteriladdningsnivån för varje halvår som maskinen lagras och säkerställ att den är mellan 40 % och 60 %. Om laddningen är under 40 % ska batteriet laddas mellan 40 % och 60 %.

    • Du kan använda en multimeter för att kontrollera laddningsnivån när maskinen är avstängd. Se följande tabell för den spänningsmängd som motsvarar laddningsnivån:

      SpänningLaddningsnivå
      52,1 V60 %
      51,4 V50 %
      50,7 V40 %
    • När du har laddat batteriet kopplar du loss batteriladdaren från strömmen. Koppla loss elkontakten under förvaringen för att minimera urladdningen av batteriet.

    • Om du låter laddaren förbli ansluten till maskinen kommer den att stängas av när batteriet är fulladdat och inte slås på igen om den inte kopplas loss och ansluts igen.

    Förvaring av laddaren

    1. Slutför rutinen Koppla från laddaren.

    2. Koppla loss strömsladden från laddaren och rulla ihop den säkert.

    3. Undersök strömsladden noga för att kontrollera om den visar tecken på slitage eller skada. Byt ut den om den är sliten eller skadad.

    4. Undersök laddaren noga för att kontrollera om det finns slitna, lösa eller skadade delar. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om delar behöver repareras eller bytas ut.

    5. Förvara laddaren tillsammans med strömsladden i ett rent och torrt utrymme där ingen kommer att stöta till eller skada den och den inte utsätts för frätande ångor.

    Ta klipparen ur förvaring

    1. Stäng av och koppla ur laddaren ur maskinen.

    2. Koppla in den T-formade kontakten i huvudströmkontakten.

    3. Sätt på maskinen och vänta i 20 sekunder.

    Felsökning

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Kod E-0-0-1 eller E-0-4-7
    1. Hög batterispänning
    1. Kontrollera att batterispänningen är korrekt och att alla kablar sitter i ordentligt. Kontrollera att batteriet är i gott skick.
    Kod E-0-0-4
    1. BMS eller batterifel upptäckt
    1. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare.
    Kod E-0-0-7
    1. Gränsen för batteriets amperetimmar har överskridits
    1. Detta kan bero på att batteriet är i dåligt skick, har laddats ur för mycket, är dåligt anslutet och/eller har hög parasitbelastning under laddningen. Möjliga lösningar: Byt ut batteriet. Kontrollera alla likströmsanslutningar. Koppla från parasitbelastningar. Felet försvinner när laddaren återställs genom att du slår av och sedan på likströmmen.
    Kod E-0-1-2
    1. Felet Omvänd polaritet
    1. Batteriet sitter på fel sätt i laddaren. Kontrollera att batteriets anslutningar sitter säkert.
    Kod E-0-2-3
    1. Felet Hög växelströmsspänning (> 270 V växelström)
    1. Anslut laddaren till en växelströmskälla som ger stabil växelström på 85–270 V/45–65 Hz.
    Kod E-0-2-4
    1. Det gick inte att slå på laddaren
    1. Laddaren slogs inte på som den ska. Koppla bort växelströmmen och batteriet i 30 sekunder innan du försöker igen.
    Kod E-0-2-5
    1. Oscillationsfel – låg växelströmsspänning
    1. Växelströmskällan är instabil. Det kan bero på att generatorn eller de ingående kablarna är för små. Anslut laddaren till en växelströmskälla som ger stabil växelström på 85–270 V/45–65 Hz.
    Kod E-0-3-7
    1. Omprogrammeringen misslyckades
    1. Programvaruuppgraderingen eller skriptåtgärden misslyckades. Kontrollera att du har rätt ny programvara.
    Kod E-0-2-9, E-0-3-0, E-0-3-2, E-0-4-6 eller E-0-6-0
    1. Kommunikationsfel med batteri
    1. Kontrollera att signalledningarna är säkert anslutna till batteriet.
    ProblemPossible CauseCorrective Action
    F-0-0-1, F-0-0-2, F-0-0-3, F-0-0-4, F-0-0-5, F-0-0-6 eller F-0-0-7
    1. Fel på den inbyggda laddaren
    1. Koppla bort växelströmmen och batteriet i minst 30 sekunder och försök igen. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om du fortfarande får samma fel.