Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Управляемая идущим сзади оператором газонокосилка с режущим аппаратом вращательно-цилиндрического типа предназначена для коммерческого использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена главным образом для скашивания травы на благоустроенных газонах. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Внимательно изучите данное руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины.
Посетите веб-сайт www.Toro.com для получения информации о технике безопасности при работе с изделием, обучающих материалов по эксплуатации изделия, информации о принадлежностях, а также для получения помощи в поисках дилера или для регистрации вашего изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь к официальному дилеру компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. Модель и серийный номер указаны на табличке, расположенной на задней раме. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Important: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить информацию по гарантии и запчастям, а также другие сведения об изделии.
В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие.
КАЛИФОРНИЯ
Положение 65, Предупреждение
Силовой кабель содержит свинец - химическое вещество, которое в штате Калифорния расцениваются как вызывающее врожденные дефекты и нарушающие репродуктивную функцию. После работы с этим кабелем необходимо мыть руки.
Полюсные выводы аккумуляторной батареи, клеммы, и сопутствующие принадлежности содержат свинец и соединения свинца - химические вещества, которые в штате Калифорния расцениваются как вызывающие рак и нарушающие репродуктивную функцию. После работы с этими элементами необходимо мыть руки.
Лица, использующие данное вещество, должны иметь в виду, что, согласно информации, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, оно содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Данная машина была спроектирована согласно требованиям стандартов ANSI B71.4-2017, IEC 60335-1:2012 и IEC 60335-2-77:2010 и соответствует им при условии, что вами выполнены процедуры настройки.
Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами.
Перед пуском машины прочтите и усвойте содержание данного Руководства оператора.
Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.
Не помещайте руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.
Не эксплуатируйте данную машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите машину, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Нарушение правил эксплуатации или технического обслуживания машины может привести к травме. Чтобы снизить вероятность травмирования, выполняйте правила техники безопасности и всегда обращайте внимание на символы, предупреждающие об опасности (, которые имеют следующее значение: «Осторожно!», «Внимание!» или «Опасно!» — указания по обеспечению личной безопасности. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы или гибели.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Если наклейка отсутствует или повреждена, установите новую наклейку. |
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Отражательная пластина | 1 |
Детали, требуемые для этой процедуры:
Болт (⅜ x ¾ дюйма) | 2 |
Note: Чтобы установить грузовую штангу на машину, прочитайте инструкции по установке в Руководстве оператора режущего блока.
На горизонтальной поверхности установите газонокосилку на барабаны.
Опустите откидную опору и вставьте стопорный штифт, чтобы зафиксировать откидную опору в положении для обслуживания (Рисунок 6). Дайте машине опереться на зафиксированную откидную опору.
Note: Устанавливайте откидную опору в положение для обслуживания каждый раз, когда снимаете режущий блок. Установка откидной опоры предотвращает опрокидывание машины назад на рукоятку.
Задвиньте режущий блок под тяговый блок и влево, чтобы ввести в зацепление муфту трансмиссии (Рисунок 7).
Перемещайте раму машины вперед, пока она не войдет в зацепление с поворотными рычагами режущего блока; см. Рисунок 8.
Прикрепите раму машины к поворотным рычагам режущего блока с помощью 2 болтов (⅜ x ¾ дюйма) (Рисунок 8).
Переведите откидную опору в положение для хранения, для этого освободите стопорный штифт и дайте откидной опоре повернуться вверх.
Установите высоту скашивания на режущем блоке; см. Руководство оператора для режущего блока.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Фиксатор рукоятки | 2 |
Игольчатый шплинт | 2 |
Поддерживая рукоятку, снимите кабельные хомуты, которые крепят зажимы рукоятки к боковым пластинам (Рисунок 9).
Поверните рукоятку в нужное рабочее положение, вставьте фиксатор рукоятки поверх зажима рукоятки в соответствующие отверстия в боковой пластине (Рисунок 9).
Закрепите зажим на месте с помощью игольчатого шплинта (Рисунок 9).
Повторите эти действия на противоположной стороне рукоятки.
Отрегулируйте высоту рукоятки; см. (Регулировка высоты рукоятки).
Note: Машина отгружается с рукояткой, установленной в крайнее нижнее положение. Как правило, машина эксплуатируется с рукояткой, выдвинутой на максимальную высоту.
Убедитесь, что машина установлена на ровной поверхности и тяговый барабан находится на земле.
Ослабьте контргайки на датчике и отрегулируйте датчик таким образом, чтобы из нижней контргайки выходил наружу один виток резьбы (Рисунок 10).
Затяните контргайки для фиксации датчика.
Установите подставку толщиной 3,8 см под передний валик режущего блока (Рисунок 10).
Ослабьте детали крепления кронштейна датчика к раме (Рисунок 10).
Запустите машину; см. раздел Запуск машины.
Установите выключатель функции EZ-Turn в положение Вкл.
Поворачивайте кронштейн датчика в сторону отражательной пластины до тех пор, пока не загорится индикатор сверху датчика (Рисунок 10). Если индикатор уже горит, поворачивайте его в сторону от отражательной пластины, пока он не погаснет, затем в обратном направлении, пока он не загорится снова.
Затяните детали крепления кронштейна.
Удалите подставку из-под валика и установите машину на откидную опору.
Убедитесь, что отражательная пластина не касается щитка-отражателя травы.
Note: Если пластина касается щитка, ослабьте детали крепления кронштейна и поверните переключатель вверх так, чтобы пластина не касалась щитка.
Выключите машину.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Ходовые колеса – комплект ходовых колес (модель № 04123 [дополнительно]) | 2 |
Ногой отожмите вниз среднюю часть скобы откидной опоры и вытяните вверх опору рукоятки, чтобы откидная опора выдвинулась вперед относительно своего центрального положения (Рисунок 11).
Отожмите стопор к центру колеса и наденьте колесо на шестигранный вал (Рисунок 12).
Поворачивайте колесо вперед-назад, пока оно не сядет полностью на вал и стопор не зафиксируется в канавке вала.
Повторите эту процедуру на противоположной стороне машины.
Накачайте шины до давления 8,3–10,3 бар.
Осторожно опустите машину с откидной опоры, медленно нажимая на нее вперед или подняв опору нижней рукоятки, при этом пружина должна возвратить откидную опору в положение хранения.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Наклейка с указанием года выпуска | 1 |
Если вы используете данную машину в стране, соблюдающую стандарты ЕС, прикрепите наклейку, указывающую год выпуска, рядом табличкой с серийным номером; см. Рисунок 13.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Травосборник | 1 |
Возьмите травосборник за рукоятку.
Вставьте край травосборника между боковыми пластинами режущего блока и над передним валиком (Рисунок 14).
Зацепите крюки травосборника за петлю рамы (Рисунок 14).
Important: Если вы уронили травосборник, проверьте точки контакта рычагов угла продольного наклона рядом с нижней кромкой травосборника на наличие повреждений (Рисунок 15). Выпрямите их, прежде чем использовать травосборник.Использование травосборника с погнутыми в местах контакта рычагами может привести к соприкосновению травосборника с режущим блоком, что вызовет нежелательный шум и (или) повреждение травосборника и режущего блока.
Зарядное устройство можно смонтировать на стене, используя фигурные отверстия для настенного монтажа, вырезанные в задней стенке этого устройства. Используйте винты, имеющие стержень диаметром 6 мм (¼ дюйма) и головку диаметром 11 мм (0,45 дюйма).
Important: Осмотрите рабочую зону и определите место, наилучшим образом отвечающее критериям безопасной и эффективной работы зарядного устройства.
Период обкатки занимает всего 8 часов операции скашивания.
Поскольку первые часы работы имеют решающее значение для будущей надежности машины, внимательно наблюдайте за ее работой и характеристиками, чтобы можно было обнаружить и устранить самые незначительные неполадки, которые могут перерасти в серьезные проблемы. В период обкатки чаще осматривайте машину на наличие признаков утечки масла, ослабленных деталей крепления или других нарушений работы.
Выключатель функции EZ-turn (Рисунок 17) включает или выключает эту функцию. Функция EZ-Turn автоматически замедляет машину, когда вы поднимаете режущий блок с земли во время скашивания. Это позволит выполнять повороты в конце каждой пройденной полосы скашивания на низкой скорости. Этот выключатель можно использовать в любой момент, даже во время скашивания.
Эта функция снижает скорость движения по земле, только когда барабан включен и поднят над землей. Она не изменяет скорость движения по земле, когда барабан выключен. Если эту функцию включить во время скашивания, а затем выключить барабан, скорость движения машины увеличится. Если скорость скашивания и так низкая, функция EZ-Turn не будет замедлять машину на поворотах.
Рабочий тормоз (Рисунок 18) находится на левой передней стороне рукоятки. Чтобы включить рабочий тормоз, потяните рычаг назад.
Прежде чем включать тяговый привод, нужно отпустить тормоз. Если вы приведете машину в движение при включенном тормозе, она переместится, но с большим сопротивлением и повышенным потреблением энергии.
Используйте фиксатор стояночного тормоза (Рисунок 18) совместно с рабочим тормозом. Чтобы удерживать рабочий тормоз на месте, поверните фиксатор стояночного тормоза в сторону рукоятки тормоза. Потяните рычаг стояночного тормоза для его выключения.
Note: Рычаг управления тягой не перемещается при включенном фиксаторе.
Перед включением рычага управления тягой необходимо нажать механизм контроля присутствия оператора (КПО)(Рисунок 17). Если вы выключите механизм КПО во время работы, рычаг управления тягой возвратится в нейтральное положение и машина продолжит работать.
Жидкокристаллический дисплей инфо-центра показывает информацию о машине и аккумуляторе, такую как текущий заряд аккумулятора, скорость, диагностическую информацию и т.п. (Рисунок 17).
См. дополнительную информацию в разделе Использование ЖК-дисплея инфо-центра.
Замок зажигания (Рисунок 17) имеет 2 положения: ВЫКЛ и РАБОТА. При выключенном тормозе и выключенном тяговом приводе поверните ключ в замке зажигания в положение РАБОТА, чтобы загорелся дисплей инфо-центра. Чтобы выключить машину, поверните пусковой переключатель в положение Выкл. и извлеките ключ.
Рычаг управления тягой и приводом барабана (Рисунок 20) находится на передней правой стороне панели управления.
Для транспортировки машины предусмотрено 2 положения рычага: Нейтральное и Передний ход. Тяговый привод включается при переводе рычага в положение «тяга— передний ход (транспортировка)» или в положение «тяга — передний ход, привод барабана включен» (Рисунок 20).
Note: Чтобы передвинуть рычаг, сначала следует включить механизм контроля присутствия оператора.
Для управления работой барабана рычаг имеет 2 положения: включен и выключен. Чтобы включить барабан и начать скашивание, переведите верхнюю часть рычага влево, затем вперед в положение «тяга — передний ход, привод барабана включен. Чтобы выключить барабан и продолжать движение вперед, переведите рычаг вправо в положение «тяга – передний ход (транспортировка), а чтобы выключить привод барабана и тяговый привод, потяните рычаг назад в положение «тяга – нейтральное положение, привод барабана выключен»(Рисунок 20).
Note: Если вы отпустите механизм контроля присутствия оператора, рычаг вернется в нейтральное положение и машина остановится.
Машина оборудована автоматическим тормозом двигателя, который предотвращает качение машины, когда она выключена. Тормоз двигателя всегда включается, когда тяговый привод находится в нейтральном положении или когда вы переводите регулятор скорости в нулевое положение, за исключением следующих случаев:
Когда машина выключена, используйте фиксатор стояночного тормоза, чтобы обеспечить постоянно включенное состояние рабочего тормоза.
При запуске машины с помощью ключа зажигания тормоз двигателя первоначально отключается. После движения машины тормоз двигателя работает как обычно.
Если вы переведете регулятор скорости в нулевое положение при включенных барабанах (т.е. во время скашивания), тормоз не включится. Эта функция позволяет перевести регулятор скорости в нулевое положение во время скашивания и потянуть машину назад, чтобы изменить направление ее движения.
Откидная опора (Рисунок 22) крепится к задней части машины. Используйте откидную опору при монтаже и демонтаже ходовых колес или режущего блока.
Чтобы использовать откидную опору для монтажа ходовых колес, опустите ее на землю и наступите на скобу откидной опоры, вытягивая вверх и назад нижнюю среднюю рукоятку (Рисунок 21).
Машина имеет большую массу и при неправильном подъеме может вызвать растяжение мышц спины.
Нажимайте ногой на скобу откидной опоры, а для подъема машины используйте только нижнюю среднюю рукоятку машины. При попытке поднять машину на откидную опору каким-либо другим способом можно получить травму.
Чтобы во время демонтажа колес машина не опрокинулась назад, опустите откидную опору и нажмите на стопорный штифт для фиксации ее в положении обслуживания (Рисунок 23).
Note: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
Габаритная ширина | 90,1 см | |
Габаритная высота | 104,8 см | |
Габаритная длина (с травосборником) | 152,4 см | |
Чистая масса (с режущим блоком с 11 ножами и травосборником) | 132,9 кг | |
Ширина скашивания | 53,3 см | |
Высота скашивания | От 1,5 до 7,5 мм с неподвижным ножом Micro-Cut | |
Частота скашивания | Регулируемая (см. Руководство оператора для режущего блока) |
Напряжение | 48 В |
Ток | Постоянный ток () |
Емкость аккумулятора в ампер-часах | 25,6 А·ч |
Класс защиты IP | IP65 |
Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесных орудий. Обратитесь в сервисный центр официального дилера или дистрибьютора или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всех утвержденных навесных орудий и вспомогательных приспособлений.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Запрещается допускать к эксплуатации или обслуживанию данной машины детей или неподготовленных людей. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами. Владелец несет ответственность за подготовку всех операторов и механиков.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и знаками безопасности.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите машину, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Освойте порядок экстренной остановки и выключения машины.
Проверьте надежность крепления и исправность органов контроля присутствия оператора, защитных выключателей и защитных предохранительных устройств. Не приступайте к эксплуатации машины, пока не убедитесь в правильной работе этих устройств.
Осмотрите участок, где будет использоваться машина, и удалите все посторонние предметы, которые могут быть отброшены машиной.
Выполняйте ежедневно процедуры техобслуживания; см. раздел Перечень операций ежедневного технического обслуживания.
Для настройки машины в соответствии с состоянием травяного покрова используйте следующую таблицу.
Неподвижные ножи: стандартный и дополнительный (машины Flex/eFlex 2120) | |||
Каталожный номер | Описание | Интенсивность скашивания | Примечания |
106-2468-01 | Неинтенсивное воздействие | Менее интенсивное | Красный, стандартный |
99-3794-03 | Интенсивное воздействие | Более интенсивное | Черный |
Неподвижные ножи: стандартный и дополнительный (машины Flex/eFlex 1820) | |||
110-2282-01 | Неинтенсивное воздействие | Менее интенсивное | Красный, стандартный |
110-2281-03 | Интенсивное воздействие | Более интенсивное | Черный |
Неподвижные ножи: стандартный и дополнительный (машины Flex/eFlex 2120) | |||
Каталожный номер | Описание | Диапазон высоты скашивания | Примечания |
115-1880 | Microcut-EdgeMax | От 1,6 до 3,2 мм | Стандартный |
93-4262 | Microcut | От 1,6 до 3,2 мм | |
108-4303 | Extended Microcut | От 1,6 до 3,2 мм | Менее интенсивное |
115-1881 | Tournament – EdgeMax | От 3,2 до 6,4 мм | |
93-4263 | Tournament | От 3,2 до 6,4 мм | |
108-4302 | Extended Tournament | От 3,2 до 6,4 мм | Менее интенсивное |
93-4264 | Low Cut | 6,4 мм и выше | |
Неподвижные ножи: стандартный и дополнительный (машины Flex/eFlex 1820) | |||
117-1530 | Microcut-EdgeMax | От 1,6 до 3,2 мм | Стандартный |
98-7261 | Microcut | От 1,6 до 3,2 мм | |
110-2300 | Extended Microcut | От 1,6 до 3,2 мм | Менее интенсивное |
98-7260 | Tournament | От 3,2 до 6,4 мм | |
117-1532 | Tournament – EdgeMax | От 3,2 до 6,4 мм | |
110-2301 | Low Cut | 6,4 мм и выше |
Валики (машины Flex/eFlex 2120) | |||
Каталожный номер | Описание | Диаметр/материал | Примечания |
04255 | Узкий валик Wiehle | 6,4 см / алюминий | Меньше расстояние между канавками |
04256 | Широкий валик Wiehle | 6,4 см / алюминий | Более глубокое проникновение в почву, большое расстояние между канавками |
04257 | Полноразмерный валик | 6,4 см / сталь | Наименьшее проникновение в почву |
04258 | Узкий ролик Wiehle – длинный | 6,4 см / алюминий | Широкая опора кромки; длиннее на 4,3 см |
04267 | Paspalum | 6,4 см / алюминий | Меньше проникновение, меньше расстояние между канавками |
115-7356 | Задний валик | 5,1 см / алюминий | Стандартный задний валик |
120-9595 | Задний валик | 5,1 см / сталь | Стальной задний валик |
Валики (машины Flex/eFlex 1820) | |||
120-9607 | Узкий валик Wiehle | 6,4 см / алюминий | Меньше расстояние между канавками |
120-9609 | Широкий валик Wiehle | 6,4 см / алюминий | Более глубокое проникновение в почву, большое расстояние между канавками |
120-9611 | Полноразмерный валик | 6,4 см / сталь | Наименьшее проникновение в почву |
121-4681 | Узкий ролик Wiehle – длинный | 6,4 см / алюминий | Широкая опора кромки; длиннее на 4,3 см |
120-9605 | Задний валик | 5,1 см / алюминий | Стандартный задний валик |
Note: Машина отгружается с рукояткой, установленной в крайнее нижнее положение. Как правило, машина эксплуатируется с рукояткой, выдвинутой на максимальную высоту.
Ослабьте 3 каретных болта и гайки, которые фиксируют в зажимах каждую сторону рукоятки (Рисунок 24).
Вытягивайте рукоятку медленно и равномерно с каждой стороны, пока она не займет требуемое рабочее положение.
Затяните каретные болты с гайками для фиксации выполненной регулировки.
Снимите крышку панели управления.
Ослабьте два крепежных элемента рычага дроссельной заслонки (Рисунок 26).
Установите рычаг дроссельной заслонки в требуемое положение.
Затяните крепежные элементы рычага дроссельной заслонки.
Установите ранее снятую крышку панели управления.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
В случае отсоединения или повреждения защитных блокировочных выключателей машина может неожиданно заработать, что приведет к получению травм.
Не вмешивайтесь в работу блокировочных выключателей.
Ежедневно проверяйте работу блокировочных выключателей и заменяйте все поврежденные выключатели перед эксплуатацией машины.
Чтобы установить машину на откидную опору, опустите ногой опору вниз и потяните рукоятку вверх на себя.
Запустите машину.
Попробуйте привести в действие рычаг управления тягой при ненажатом механизме контроля присутствия оператора (Рисунок 27). Рычаг управления тягой не должен включаться. Если рычаг управления тягой включается, система блокировки нуждается в обслуживании. Устраните неисправность до начала работы на машине; см. Обслуживание блокировочного выключателя тяги.
При нажатом механизме контроля присутствия оператора и включенном рычаге управления тягой отпустите механизм контроля присутствия оператора (Рисунок 27). Рычаг управления тягой должен отключиться. Если рычаг управления тягой не отключается, то система блокировки нуждается в ремонте. Устраните неисправность до начала работы на машине. См. Обслуживание блокировочного выключателя тяги.
При нажатой рукоятке КПО передвиньте рычаг влево, чтобы включить привод барабана и тяговый привод, а затем отпустите рукоятку КПО (Рисунок 27). Рычаг управления тягой должен отключиться. Если рычаг управления тягой не отключается, то система блокировки нуждается в ремонте. Устраните неисправность перед началом работы на машине; см. раздел Обслуживание блокировочного выключателя тяги или Регулировка управления барабаном.
При нажатой рукоятке КПО передвиньте рычаг влево, чтобы включить привод барабана и тяговый привод. Переведите рычаг вправо, чтобы отключить привод барабана (Рисунок 16). Привод барабана должен отключиться. Если привод барабана не отключается, система блокировки нуждается в ремонте. Устраните неисправность до начала работы на машине; см. Обслуживание блокировочного выключателя тяги.
Осторожно снимите машину с откидной опоры.
Убедитесь, что откидная опора опущена.
Нажмите механизм КПО и включите рычаг управления тягой (Рисунок 27).
Запустите машину с помощью ключа зажигания. ЖК-дисплей инфо-центра должен загореться и отобразить предупреждающее сообщение о том, что рычаг управления тягой включен. Если это предупреждение не появится, блокировочный выключатель нуждается в ремонте. Устраните неисправность до начала работы на машине; см. Обслуживание блокировочного выключателя тяги.
Выключите машину и возвратите рычаг управления тягой в нейтральное положение.
Убедитесь, что откидная опора опущена.
При включенной машине и включенном рабочем тормозе (не фиксаторе стояночного тормоза) нажмите с умеренным усилием на рукоятку механизма КПО и включите рычаг управления тягой (Рисунок 16). Электродвигатель должен работать на преодоление действия тормоза, но на ЖК-дисплее инфо-центра не должны появляться сообщения об ошибках. На дисплее может отобразиться предупреждение о высоком потреблении энергии (батарейка с символом молнии). В случае появления другого предупреждения устраните нарушение перед эксплуатацией машины.
На включенной машине задействуйте фиксатор стояночного тормоза, нажмите механизм КПО и задействуйте рычаг тяги (Рисунок 16 и Рисунок 17). Двигатель не должен работать, а на панели инфо-центра должно отобразиться предупреждение. Если это не выполняется, блокировочный выключатель нуждается в обслуживании. Устраните неисправность до начала работы на машине; см. Обслуживание блокировочного выключателя тормоза.
Выключите машину и возвратите рычаг управления тягой в нейтральное положение.
Осторожно снимите машину с откидной опоры.
Для перевозки машины на небольшое расстояние используйте ходовые колеса.
Установите транспортные колеса; см. раздел Установка ходовых колес.
Убедитесь, что рычаг управления тягой и приводом барабана находится в нейтральном положении.
Убедитесь, что регулятор скорости установлен в нулевое положение.
Запустите машину; см. раздел Запуск машины.
Приподнимите переднюю часть машины, плавно переведите рычаг управления тягой в положение передний ход и с помощью регулятора скорости плавно увеличьте скорость движения машины.
Настройте регулятор скорости для работы газонокосилки с требуемой скоростью хода и переместите машину к месту назначения.
Для транспортировки машины на большие расстояния используйте прицеп. Будьте осторожны при погрузке машины в прицеп, а также при ее выгрузке.
Осторожно переместите машину на прицеп.
Выключите машину, включите рабочий тормоз и используйте фиксатор стояночного тормоза, чтобы удерживать рабочий тормоз на месте.
Надежно прикрепите машину к прицепу.
Note: Для транспортировки машины можно использовать прицеп Trans Pro компании Toro. Инструкции по погрузке на прицеп см. в Руководстве оператора для вашего прицепа.
Important: Убедитесь, что машина выключена, так как при транспортировке машины на прицепе машина может быть повреждена.
Владелец или пользователь несет полную ответственность за любые несчастные случаи с людьми, а также за нанесение ущерба имуществу, и должен предпринять все меры для предотвращения таких случаев.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения.
Запрещается управлять машиной в состоянии болезни, усталости, а также под воздействием алкоголя или сильнодействующих лекарственных препаратов.
Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.
Прежде чем включать машину, убедитесь, что все приводы находятся в нейтральном положении, включите стояночный тормоз и займите место оператора.
Не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону. Если рядом должны находиться помощники, будьте внимательны и убедитесь в том, что на машине установлен травосборник.
Эксплуатируйте машину только в условиях хорошей видимости, чтобы уберечься от ям или скрытых опасностей.
Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.
Соблюдайте меры предосторожности при скашивании влажной травы. Неустойчивое положение ног создает опасность – человек может поскользнуться и упасть.
Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от режущего блока.
Прежде чем начать движение задним ходом, посмотрите назад и вниз и убедитесь, что путь свободен.
Соблюдайте повышенную осторожность при изменении направления движения и при перемещении машины во встречном по отношению к вам направлении.
Будьте осторожны, приближаясь к закрытым поворотам, кустарникам, деревьям или к другим объектам, которые могут ухудшать обзор.
Всегда останавливайте режущий блок, когда не косите.
Перед регулировкой высоты скашивания отсоединяйте привод режущего блока и выключайте машину.
Запрещается оставлять работающую машину без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите режущий блок (блоки).
Включите стояночный тормоз.
Отключите машину и извлеките ключ (при наличии).
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Выключайте машину перед опорожнением травосборника.
Выключайте машину и отключайте привод режущего блока в следующих случаях:
перед зарядкой;
перед прочисткой ограждения выброса;
перед демонтажем травосборника;
перед проверкой, очисткой или техническим обслуживанием режущего блока;
после удара о посторонний предмет или при возникновении аномальной вибрации; перед запуском и эксплуатацией машины при проверке режущего блока на наличие повреждений и выполнении ремонта (при необходимости);
когда вы покидаете рабочее место оператора.
Используйте только приспособления и навесное оборудование, утвержденные компанией Toro®.
Основная опасность при работе на склонах — потеря управляемости и опрокидывание машины, которое может привести к травме или гибели. Вы несете ответственность за безопасную работу на склонах. Эксплуатация машины на любых склонах требует максимальной осторожности. Перед использованием машины на склоне выполните следующие действия:
Прочитайте и изучите инструкции по работе на склонах, приведенные в руководстве и имеющиеся на машине.
Оцените условия на рабочей площадке, чтобы определить, безопасно ли эксплуатировать машину на склоне в этот день. При осмотре площадки всегда руководствуйтесь здравым смыслом и правильно оценивайте ситуацию. Изменения характера поверхности, например влага, могут мгновенно повлиять на работу машины на склоне.
Двигайтесь поперек склона, никогда не перемещайтесь вверх и вниз. Старайтесь не работать на слишком крутых или влажных склонах. Неустойчивое положение ног создает опасность – человек может поскользнуться и упасть.
Находясь у основания склона, оцените степень его опасности. Запрещается эксплуатировать машину рядом с обрывами, канавами, насыпями, водоемами или другими опасностями. Машина может внезапно опрокинуться, если колесо пройдет по кромке или кромка обрушится. При работе на машине поддерживайте безопасное расстояние до любого объекта, представляющего опасность. Для работы в таких зонах используйте ручные инструменты.
Старайтесь не начинать движение, не останавливаться и не поворачивать на склоне. Не допускайте внезапного изменения скорости или направления движения; выполняйте повороты медленно и плавно.
Не эксплуатируйте машину в условиях, когда имеются сомнения относительно сцепления с грунтом, управляемости или устойчивости машины. Помните, что при работе на влажной траве, а также при движении поперек поверхности склонов или вниз по склону машина может потерять сцепление колес с поверхностью. Потеря сцепления шин с поверхностью может привести к соскальзыванию и потере возможности торможения и рулевого управления. Машина может начать скользить, даже если вы остановите тяговый привод.
Удалите или пометьте препятствия, такие как канавы, ямы, колея, ухабы, камни или другие скрытые опасности. Высокая трава может скрывать различные препятствия. При движении по неровной поверхности машина может перевернуться.
Если вы потеряете контроль над машиной, отойдите в сторону от направления движения машины.
При движении вниз по склону всегда держите включенной соответствующую передачу. Не допускайте свободного скатывания вниз по склону (относится только к блокам с зубчатым приводом).
Убедитесь, что разъем с Т-образной рукояткой главного жгута проводов подсоединен к главному разъему питания (Рисунок 33).
Убедитесь, что рычаг управления тягой и приводом барабана находится в нейтральном положении; см. Рисунок 20.
Вставьте ключ в замок зажигания, поверните его в положение РАБОТА и убедитесь, что загорелся ЖК-дисплей инфо-центра.
Переведите рычаг управления тягой и приводом барабана в нейтральное положение.
Поверните ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ и извлеките ключ.
Если машина перестает работать с включенным тормозом двигателя, можно отключить тяговый барабан от трансмиссии, чтобы иметь возможность передвигать машину.
В правом заднем углу машины найдите рядом с барабаном корпуса привода рычаг включения/выключения тягового привода (Рисунок 28).
Переместите рычаг назад, чтобы отключить трансмиссию от барабана.
Important: Во избежание удара по руке подпружиненным рычагом следует нажимать на рычаг только спереди.
Переместите машину в требуемом направлении
Important: По возможности не буксируйте машину. В случае крайней необходимости буксируйте машину со скоростью не выше 4,8 км/ч; обязательно отсоедините трансмиссию от барабана. Невыполнение этого требования с большой вероятностью приведет к повреждению машины, особенно электрических компонентов.
При окончании буксировки переместите рычаг вперед, чтобы подключить трансмиссию к барабану.
Note: Рабочий тормоз остается работоспособным при отключении трансмиссии от барабана.
Жидкокристаллический дисплей инфо-центра показывает информацию о вашей машине, такую как текущий заряд аккумуляторной батареи, обороты двигателя, различная диагностическая информация и другие сведения о машине и аккумуляторной батарее. На Рисунок 29 показан инфо-центр и главный информационный экран.
Индикатор питания / неисправности загорается при включении машины. Этот индикатор также мигает при обнаружении неисправности в машине.
Индикатор заряда аккумуляторной батареи: когда батарея полностью заряжена, все прямоугольники индикатора будут заполнены черным цветом. В процессе разряда аккумуляторной батареи прямоугольники будут становиться белыми, начиная с правого и по направлению к левому. Если только один прямоугольник остался черным, это означает, что аккумуляторная батарея почти разряжена и машина перейдет в режим пониженной мощности, в котором частота вращения двигателя ограничена 25 %. Необходимо немедленно зарядить аккумулятор.
Значок журнала регистрации отказов показывает, что в журнале неисправности есть запись для просмотра.
Регулировка скорости: по мере увеличения скорости полосы становятся черными в порядке их расположения — слева направо. Когда все полосы белые, машина находится на нулевой скорости.
Кнопка доступа к меню / «Назад» используется для доступа к меню инфо-центра. Она также позволяет выйти из любого меню, используемого в данный момент.
Кнопка «вниз» используется для прокрутки меню вниз.
Кнопка «вправо» используется, чтобы открыть меню, где стрелка «вправо» показывает дополнительную информацию.
Note: Назначение каждой кнопки можно изменять в зависимости от текущей потребности. Каждая кнопка имеет этикетку с пиктограммой, показывающей ее текущее назначение.
Для доступа к системе меню инфо-центра нажимайте кнопку вызова меню, когда отображается главный экран. При этом откроется главное меню. В следующих таблицах приведен краткий обзор опций, доступных из меню:
Main Menu (Главное меню) | |
Пункт меню | Описание |
Faults (Неисправности) | Меню Faults (Неисправности) содержит список недавних неисправностей машины. Для получения дополнительной информации по меню Faults (Неисправности) и по информации, содержащейся в настоящем документе, см. «Руководство по техническому обслуживанию» или обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro. |
Service (Техобслуживание) | Меню Service (Техобслуживание) содержит такую информацию о машине, как время эксплуатации машины (в часах), использование аккумуляторной батареи и состояние. |
Diagnostics (Диагностика) | Меню Diagnostics (Диагностика) содержит списки различных состояний, в которых машина может находиться в данный момент. Это меню можно использовать в некоторых случаях для поиска и устранения неисправностей, т.к. оно позволяет быстро увидеть, какие органы управления машины включены, а какие выключены. |
About (О машине) | Меню About (О машине) содержит номер модели, серийный номер и версию программного обеспечения машины. |
Settings (Настройки) | Меню Settings (Настройки) позволяет персонализировать дисплей инфо-центра. |
Меню Service (Техобслуживание) | |
Пункт меню | Описание |
Hours (Часы) | Показывает общее количество часов, в течение которых машина была включена. |
Mow Time (Время скашивания) | Показывает общее количество часов, в течение которых был включен барабан. |
Power Use (Использование питания) | Показывает мгновенную мощность, выдаваемую аккумуляторной батареей, в ваттах. |
Battery Charge (Заряд аккумуляторной батареи) | Показывает текущий уровень заряда аккумуляторной батареи в процентах от полной емкости. |
Battery Current (Сила тока аккумуляторной батареи) | Показывает мгновенный ток, обеспечиваемый аккумуляторной батареей, в амперах. |
Battery Volts (Напряжение аккумуляторной батареи в вольтах) | Показывает напряжение аккумуляторной батареи в вольтах. |
Energy (Энергия) | Показывает общее количество энергии, выданное аккумуляторной батареей в течение всего ее срока службы, в ватт-часах. |
Diagnostics Menu (Меню диагностики) | |
Пункт меню | Описание |
Key On (Ключ в положении «Вкл.») | Показывает положение «Вкл.» или «Выкл.» ключа зажигания. |
PBrake Latch (Фиксатор стояночного тормоза) | Показывает, включен или выключен фиксатор стояночного тормоза. |
EZ-Turn | Показывает, замкнута или разомкнута цепь EZ-Turn. |
Traction (Тяга) | Показывает, включен или выключен рычаг управления тягой. |
Reel Enable (Включение барабана) | Показывает, включен или выключен барабан. |
Дроссельная заслонка | Показывает настройку управления «дроссельной заслонкой» в вольтах (используется для расчета заданной частоты вращения). |
Target rpm (Заданная частота вращения в об/мин) | Показывает требуемую частоту вращения двигателя в об/мин согласно настройке регулятора скорости. |
Motor rpm (Частота вращения двигателя, об/мин) | Показывает фактическую частоту вращения двигателя. |
12V Supply (Питание 12 В) | Показывает напряжение питания датчика № 1 на контроллере. |
5V Supply (Питание 5 В) | Показывает напряжение питания датчика № 2 на контроллере. |
CAN Bus (CAN-шина) | Показывает состояние CAN-шины машины. |
Меню About (О машине) | |
Пункт меню | Описание |
Модель | Показывает номер модели машины. |
SN (Серийный номер) | Показывает серийный номер машины. |
S/W Rev (Версия ПО) | Отображает номер версии программного обеспечения машины. |
Меню Settings (Настройки) | |
Пункт меню | Описание |
Language (Язык) | Служит для изменения языка отображения информации, используемого в системе инфо-центра. |
Units (Единицы измерения) | Служит для изменения единиц измерения, используемых в системе инфо-центра. Меню позволяет выбрать английские (English) или метрические (Metric) единицы. |
LCD Backlight (Подсветка ЖК-дисплея) | Используется для увеличения или уменьшения яркости ЖК-дисплея. |
LCD Contrast (Контраст ЖК-дисплея) | Используется для изменения контрастности между темными и яркими областями на ЖК-дисплее. |
Note: Если вы случайно измените язык или контрастность так, что дисплей станет нечитаемым, обратитесь к официальному дистрибьютору Toro за помощью в переустановке параметров дисплея.
Important: В процессе скашивания трава воздействует на режущий блок как смазка. Интенсивная работа режущего блока при отсутствии контакта с травой может повредить режущий блок.
Убедитесь, что машина правильно отрегулирована и настроена одинаково с обеих сторон барабана. Для повышения производительности и срока службы аккумуляторной батареи установите неподвижный нож так, чтобы он слегка касался барабана. Неправильная регулировка газонокосилки ухудшает внешний вид скошенного газона.
Если на вашей машине установлены ходовые колеса, снимите их следующим образом:
Чтобы установить машину на откидную опору, опустите ногой опору вниз и потяните рукоятку вверх на себя.
Снимите ходовые колеса.
Осторожно снимите машину с откидной опоры.
Скашивайте траву, двигаясь по грину в прямом и обратном направлении по прямой линии. Старайтесь не скашивать траву по кругу и не поворачивайте газонокосилку на гринах, т.к. могут образоваться задиры.
Поворачивать газонокосилку следует за пределами грина, поднимая режущий барабан (нажимая на ручку вниз) и поворачивая газонокосилку на тяговом барабане. Если установить выключатель EZ-Turn в положение «Вкл.», тяговый блок будет замедляться при подъеме режущего блока, что облегчает выполнение поворотов, особенно для начинающих пользователей.
При скашивании следует двигаться с обычной пешеходной скоростью. Движение с более высокой скоростью сэкономит немного времени, но приведет к плохому качеству скашивания.
Чтобы сохранять прямолинейное движение на протяжении всего грина и поддерживать одинаковое расстояние от края предыдущей скошенной полосы, используйте ориентирующие полосы на травосборнике (Рисунок 30).
При эксплуатации машины в условиях слабой освещенности используйте комплект светодиодного осветительного прибора; свяжитесь с местным официальным дистрибьютором компании Toro.
Important: Не используйте другие осветительные системы на данной машине, так как это может привести к повреждению аккумуляторной батареи или электрической системы.
Включите машину, установите дроссельную заслонку на пониженные обороты двигателя, нажмите на рукоятку вниз, чтобы поднять режущий блок, нажмите механизм контроля присутствия оператора, переведите рычаг управления тягой и приводом барабана в положение передний ход (транспортировка) и переместите машину на край грина (Рисунок 31).
Переведите рычаг в нейтральное положение(Рисунок 31).
Переведите рычаг в положение «тяга – нейтральное положение, привод барабана выключен»(Рисунок 31).
Переведите рычаг в положение «тяга — передний ход, привод барабана включен» (Рисунок 31), увеличивайте с помощью дроссельной заслонки обороты двигателя до тех пор, пока машина не будет двигаться с требуемой скоростью, переместите машину на грин, опустите режущий блок на землю и начните скашивание.
Выведите машину с грина, уменьшите скорость до нулевого положения, переведите рычаг управления тягой и приводом барабана в нейтральное положение и выключите машину.
Удалите скошенную траву из травосборника, установите травосборник на газонокосилку.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите машину, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Для предотвращения возгорания очистите машину от травы и загрязнений.
Дайте двигателю остыть перед постановкой машины на хранение в закрытом помещении.
Запрещается хранить машину в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
Неправильная эксплуатация или техническое обслуживание зарядного устройства аккумулятора может привести к травмированию. Чтобы снизить вероятность этого, соблюдайте все указания по технике безопасности.
Для зарядки аккумулятора используйте только входящее в комплект поставки зарядное устройство.
Прежде чем использовать данное зарядное устройство, проверьте соответствие сетевого напряжения в вашей стране требуемому.
Чтобы подсоединить зарядное устройство к сети питания за пределами США, используйте, если необходимо, переходник вилки питания с конфигурацией, подходящей для соответствующей электророзетки.
Не допускайте попадания влаги на зарядное устройство; защищайте его от дождя и снега.
Опасность пожара, поражения электрическим током или травмы может возникнуть в результате использования принадлежности, не рекомендуемой или не продаваемой компанией Toro.
Чтобы снизить риск взрыва аккумулятора, следуйте данным инструкциям, а также инструкциям, прилагаемым ко всему оборудованию, которое вы собираетесь использовать рядом с зарядным устройством.
При значительном превышении заряда аккумуляторы могут выделять взрывоопасные газы.
Запрещается допускать детей или необученных людей к эксплуатации или обслуживанию зарядного устройства. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами. Владелец несет ответственность за подготовку всех операторов и механиков.
Перед началом эксплуатации зарядного устройства прочтите все указания, которые имеются на корпусе зарядного устройства и в руководстве, и всегда следуйте им. Ознакомьтесь с правильным порядком использования зарядного устройства.
Следите, чтобы посторонние лица и дети находились на безопасном расстоянии во время зарядки.
Во время зарядки используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки и прочную нескользящую обувь.
Прежде чем начать зарядку, выключите двигатель и подождите 5 секунд, чтобы полностью обесточить машину. Невыполнение данного требования может привести к образованию искр.
Убедитесь, что рабочая зона хорошо проветривается во время зарядки.
Прочтите все предостережения по зарядке и следуйте всем.
Данное зарядное устройство предназначено для использования только в сетях с номинальным напряжением 120 или 240 В пер. тока и оборудовано заземляющей вилкой для работы с сетью 120 В пер. тока. Чтобы использовать зарядное устройство в сетях с напряжением 240 В, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro для получения соответствующего шнура питания.
Запрещается заряжать замерзший аккумулятор.
Не используйте шнур не по назначению. Не переносите зарядное устройство, держа за его шнур, и не тяните за шнур питания при отсоединении устройства от сетевой розетки. Держите шнур подальше от источников тепла, масла и острых кромок.
Подсоедините зарядное устройство непосредственно к заземленной розетке. Не подсоединяйте зарядное устройство к незаземленной розетке даже через переходник.
Не изменяйте конструкцию прилагаемого шнура или вилки питания.
Не изменяйте конструкцию прилагаемого шнура или вилки питания.
После падения металлического инструмента рядом с аккумулятором или на него может образоваться искра или короткое замыкание электрической части, которые могут привести к взрыву.
При работе с литий-ионным аккумулятором снимите металлические предметы, такие как кольца, браслеты, колье и часы. Литий-ионный аккумулятор вырабатывает достаточно сильный ток, способный вызвать тяжелый ожог.
Никогда не используйте зарядное устройство в условиях плохой видимости или при низкой освещенности.
Используйте подходящий удлинительный шнур.
Если шнур питания будет поврежден, когда он подключен к сетевой розетке, отсоедините шнур от розетки и свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro, чтобы приобрести сменный шнур.
Отсоединяйте зарядное устройство от электрической розетки, когда оно не используется, перед перемещением в другое место или перед его техническим обслуживанием.
Храните зарядное устройство в помещении, в сухом и безопасном месте, недоступном для посторонних.
Не разбирайте зарядное устройство. При необходимости технического обслуживания или ремонта зарядного устройства обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
Во избежание поражения электрическим током отсоединяйте шнур питания от розетки перед техническим обслуживанием или чисткой.
По мере необходимости обслуживайте или заменяйте наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями.
Не эксплуатируйте зарядное устройство с поврежденным шнуром или вилкой. Поврежденный шнур или вилку следует незамедлительно заменить.
В случае удара, падения или какого-либо иного повреждения зарядного устройства не используйте его. Обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
После скашивания транспортируйте машину от рабочей площадки; см. разделы Транспортировка машины с помощью ходовых колес или Транспортировка машины с помощью прицепа.
Аккумуляторная батарея имеет высокое напряжение, которое может вызвать ожог или поражение электрическим током.
Не вскрывайте аккумуляторную батарею.
Запрещается вставлять в разъем аккумуляторной батареи какие-либо предметы кроме разъема жгута проводов, поставляемого в комплекте с машиной.
Предельно осторожно обращайтесь с аккумуляторной батареей, имеющей трещины в корпусе.
Используйте только зарядное устройство, специально спроектированное для этой аккумуляторной батареи.
Департамент транспорта (США) и международные транспортные агентства требуют, чтобы литий-ионные аккумуляторные батареи транспортировались в специальной упаковке и только перевозчиками, имеющими специальные сертификаты на их транспортировку. В США разрешается транспортировать аккумуляторную батарею, когда она установлена на машине, работающей от аккумуляторных батарей, с выполнением определенных нормативными требований. Для получения подробных правил транспортировки вашей машины или аккумуляторной батареи eFlex обратитесь в Департамент транспорта (США) или соответствующий государственный орган в вашей стране.
Подробную информацию по транспортировке аккумуляторной батареи см. в Инструкции по установке, включенной в транспортировочный комплект аккумулятора. Эта инструкция есть на веб-сайте www.Toro.com.
Литий-ионный аккумулятор имеет достаточную зарядную емкость, чтобы выполнять предназначенную для него работу в течение всего срока его службы. С течением времени общий объем работы, который может выполнить аккумулятор от одной зарядки, будет постепенно снижаться. В следующей таблице приведены приблизительные объемы работ, которые машина должна выполнять в течение первых 4 лет эксплуатации:
Год | Площадь скашивания при полном заряде |
1 | 3809 м2 |
2 | 3623 м2 |
3 | 3252 м2 |
4 | 3066 м2 |
Note: Ваши результаты могут изменяться в зависимости от расстояния, на которое вам необходимо транспортировать машину, настройки контакта неподвижного ножа и других факторов, описанных в данном разделе.
Чтобы достичь максимального срока службы и использования аккумулятора, соблюдайте следующие требования по уходу:
Не вскрывайте аккумуляторную батарею. Внутри нет никаких частей, обслуживаемых пользователем. Если вы вскроете аккумуляторную батарею, действие гарантии будет аннулировано. Аккумуляторная батарея защищена устройствами, предупреждающими о несанкционированном доступе.
Храните машину в прохладном, чистом, сухом гараже или на складском помещении, где нет прямых солнечных лучей и источников тепла. Не храните в местах, где температура падает ниже -30 °C или поднимается выше 60 °C. Температуры, находящиеся за пределами этого диапазона, повредят аккумуляторную батарею.Хранение аккумуляторных батарей при высокой температуре (особенно с высоким уровнем заряда) сокращает срок их службы.
При постановке на хранение сроком более 10 дней убедитесь, что машина находится в прохладном месте, на нее не попадает солнечный свет и она заряжена по крайней мере на 50%.
Если вы косите при высокой температуре окружающего воздуха или под воздействием прямых солнечных лучей, аккумуляторная батарея может перегреться. Если это произойдет, на ЖК-дисплее инфо-центра появится предупреждение о высокой температуре. В этом состоянии машина не сможет продолжать работу с включенным барабаном и замедлит ход.
Немедленно отведите машину в прохладное затененное место, выключите машину и дайте аккумуляторной батарее полностью остыть, прежде чем возобновлять работу.
Поддерживайте крышку аккумуляторной батареи в чистоте. Белый цвет отражает солнечный свет и замедляет нагрев аккумуляторной батареи. Загрязненная крышка ежедневно увеличивает нагрев аккумуляторной батареи и сокращает энергоемкость.
Отрегулируйте контакт между неподвижным ножом и барабаном, чтобы он был как можно меньше. Это снизит затраты энергии, необходимые для вращения барабана, и увеличит объем работы, которую машина сможет выполнить на одном заряде.
См. обзор индикаторов и шнуров зарядного устройства аккумулятора Рисунок 32.
Для снижения опасности поражения электрическим током данное зарядное устройство оснащено трехштыревой заземленной вилкой (типа В). Если вилка не подходит к настенной розетке, в продаже имеются заземленные вилки других типов; обратитесь с официальному дистрибьютору компании Toro.
Не разрешается вносить какие-либо изменения в зарядное устройство или вилку шнура питания.
Попадание воды на машину во время ее работы может привести к поражению электрическим током, которое может стать причиной травмы или гибели.
Не касайтесь вилки питания или зарядного устройства влажными руками или когда вы стоите в воде.
Important: Периодически проверяйте шнур питания на наличие повреждений изоляции. Не используйте поврежденный шнур. Не прокладывайте шнур через лужи или по влажной траве.
Вставьте вилку зарядного устройства, находящуюся на шнуре питания, в соответствующую входную розетку питания зарядного устройства.
Поврежденный шнур зарядного устройства может вызвать поражение электрическим током или пожар.
Перед использованием зарядного устройства тщательно осмотрите шнур питания. Если шнур поврежден, не включайте зарядное устройство, пока не замените шнур.
Вставьте конец шнура питания с вилкой для настенной розетки в заземленную розетку электросети.
Припаркуйте машину в месте, где она будет заряжаться в течение ночи.
Включите стояночный тормоз (Рисунок 18).
Выключите питание газонокосилки eFlex; см. раздел Выключение машины.
Отсоедините разъем с Т-образной рукояткой главного жгута проводов от главного разъема питания на основании аккумулятора (Рисунок 33).
Очистите и просушите разъемы аккумуляторной батареи и зарядного устройства.
Important: Не используйте сильные растворители, которые снизят прочность пластмассовых частей разъема. Не наносите диэлектрическую консистентную смазку на разъем и контакты аккумулятора.
Совместите положительные контакты (обозначенные символом «+») разъема зарядного устройства и разъема источника питания, сожмите разъемы до срабатывания фиксатора.
Рекомендуемый диапазон температур при зарядке | От 0 до 45 °C |
Диапазон при зарядке в условиях низкой температуры (пониженный ток) | От -10 до 0 °C |
Диапазон при зарядке в условиях высокой температуры (пониженный ток) | От 45 до 60 °C |
Note: В процессе зарядки на ЖК-дисплее состояния отображаются различные сообщения. Большинство из них означают штатные условия.
Если возникнет неисправность, индикатор ошибки будет мигать желтым цветом или гореть непрерывно красным цветом. На ЖК-дисплее появится сообщение об ошибке (Рисунок 32), отображаемое по одной цифре за раз, начиная с буквы E (ошибка) или F (отказ) (например: E-0-1-1).
Чтобы устранить ошибку, обратитесь к разделу . Если любые из предложенных способов не помогли устранить неисправность, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro.
По завершении зарядки индикатор зарядки загорится непрерывным зеленым цветом (Рисунок 32)
Отсоедините разъем с Т-образной рукояткой зарядного устройства от главного соединителя электропитания аккумулятора, прикрепленного к поддону аккумулятора.
Important: Не тяните за кабели.
Поместите Т-образную рукоятку и шнур в положение для хранения во избежание их повреждения.
Убедитесь, что Т-образная рукоятка и разъемы блока аккумуляторных батарей чистые.
Подсоедините Т-образную рукоятку к разъему блока аккумуляторных батарей (Рисунок 33).
Включите питание машины (см. Руководство оператора) и убедитесь, что заряд аккумулятора, отображенный на дисплее инфо-центра, равен показанному на зарядном устройстве.
Note: Загрузите бесплатную копию электрической схемы, посетив веб-сайт www.Toro.com, где можно найти свою машину, перейдя по ссылке Manuals (Руководства) на главной странице.
Неправильное техническое обслуживание машины может привести к преждевременному отказу систем машины и травмированию оператора или находящихся поблизости людей.
Своевременно обслуживайте машину и поддерживайте ее в исправном рабочем состоянии, как описано в данном руководстве.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Note: Загрузите бесплатную электрическую или гидравлическую схему, посетив веб-сайт www.Toro.com, где можно найти модель своей машины, перейдя по ссылке Manuals (Руководства) с главного экрана.
Оставленный в замке зажигания ключ может привести к несанкционированному запуску машины посторонним лицом, в результате чего оператор или находящиеся рядом люди могут получить серьезные травмы.
Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка зажигания и отсоедините аккумулятор.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите режущий блок (блоки).
Убедитесь, что педаль управления тягой находится в нейтральном положении.
Включите стояночный тормоз.
Отключите машину и извлеките ключ (при наличии).
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Прежде чем выполнять техническое обслуживание, дайте компонентам машины остыть.
По возможности не выполняйте техническое обслуживание на машине с работающим двигателем. Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей.
Если для выполнения регулировок при техническом обслуживании машина должна быть включена, держите руки, ноги и другие части тела, а также одежду на безопасном расстоянии от режущих блоков, навесных орудий и любых движущихся частей. Не допускайте присутствия посторонних лиц.
Для предотвращения возгорания очистите от травы и мусора режущий блок, привод, двигатель и аккумулятор.
Поддерживайте все компоненты в исправном состоянии. Замените все изношенные и поврежденные детали и наклейки и восстановите все отсутствующие детали и наклейки. Чтобы обеспечить безопасную работу машины, следите, чтобы все крепежные детали были надежно затянуты.
Регулярно проверяйте и заменяйте по мере необходимости компоненты травосборника.
Для обеспечения безопасной работы и поддержания оптимальных эксплуатационных характеристик машины используйте только оригинальные запасные части компании Toro. Использование запасных частей, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на данное изделие.
Для проведения капитального ремонта или получения технической помощи обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
После каждого использования |
|
Через каждые 1000 часов |
|
Перед помещением на хранение |
|
Ежегодно |
|
Important: Скопируйте эту страницу для повседневного использования.
Пункт проверки при техобслуживании | Дни недели: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пн. | Вт. | Ср. | Чт. | Пт. | Сб. | Вс. | |
Проверьте работу защитных блокировок. | |||||||
Проверьте работу стояночного тормоза. | |||||||
Убедитесь, что шарнирные соединения функционируют свободно. | |||||||
Очистите корпус аккумуляторной батареи и охлаждающие ребра двигателя. | |||||||
Убедитесь в отсутствии посторонних шумов при работе машины. | |||||||
Проверьте регулировку контакта барабана с неподвижным ножом. | |||||||
Проверьте регулировку высоты скашивания. | |||||||
Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. |
Отметки о проблемных зонах | ||
Проверил: | ||
Пункт | Дата | Информация |
Перед техобслуживанием машины отсоедините аккумуляторную батарею путем отсоединения разъема с Т-образной рукояткой от главного разъема питания (Рисунок 34).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Ежегодно |
|
Тип консистентной смазки: консистентная смазка общего назначения.
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Отверните 2 болта крепления двигателя к корпусу трансмиссии (Рисунок 35).
Отведите двигатель наружу, от картера коробки передач.
Сделайте 1-2 качания смазочным шприцем в охватывающую соединительную муфту в картере коробки передач, чтобы заправить ее консистентной смазкой (Рисунок 35).
Установите двигатель и закрепите его 2 болтами, снятыми ранее. Затяните болты с моментом от 29 до 34 Н∙м.
Прежде чем приступать к ремонту машины, отсоедините аккумулятор.
Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо проветриваемом месте, вдали от искр и открытого огня. Отсоединяйте зарядное устройство перед подсоединением или отсоединением аккумулятора. Используйте защитную одежду и электроизолированный инструмент.
Единственными обслуживаемыми частями аккумуляторной батареи являются этикетки. Если вы попытаетесь открыть основное отделение аккумуляторной батареи или главный контроллер, действие гарантии будет аннулировано. Если у вас возникли проблемы с аккумуляторной батареей, свяжитесь с местным официальным дистрибьютором Toro для получения помощи.
Высокое напряжение аккумуляторной батареи может вызвать ожог или поражение электрическим током.
Не вскрывайте аккумуляторную батарею.
Запрещается вставлять в разъем аккумуляторной батареи какие-либо предметы кроме разъема жгута проводов, поставляемого в комплекте с машиной.
Предельно осторожно обращайтесь с аккумуляторной батареей, имеющей трещины в корпусе.
Используйте только зарядное устройство, предназначенное для этой аккумуляторной батареи.
При необходимости техобслуживания аккумуляторной батареи обращайтесь за помощью к официальному дистрибьютору Toro. Для транспортировки аккумуляторной батареи необходимо приобрести транспортировочный комплект аккумулятора. Этот комплект содержит ленту, наклейки и инструкции, необходимые для транспортировки аккумуляторной батареи.
Important: Неправильная упаковка и маркировка аккумуляторной батареи для транспортировки приведет к большим штрафам. См. инструкцию, входящую в транспортировочный комплект аккумулятора, которую можно бесплатно скачать на веб-сайте www.toro.com.
Удаляйте в отходы или утилизируйте литий-ионный аккумулятор в соответствии с местными и федеральными правилами.
Important: Все электротехнические работы должен выполнять только официальный дистрибьютор компании Toro.
Помимо обеспечения защиты зарядного устройства от повреждения и воздействия погодных условий оператор может выполнять только небольшое техническое обслуживание.
Очищайте шнуры слегка увлажненной тканью после каждого использования.
Сворачивайте шнуры в кольцо, когда они не используются.
Периодически осматривайте шнуры на наличие повреждений и при необходимости заменяйте их на шнуры, утвержденные компанией Toro.
Очищайте корпус слегка увлажненной тканью после каждого использования.
Если машина не включается, даже после зарядки, проверьте предохранители машины следующим образом:
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Отверните 8 винтов крепления крышки аккумуляторной батареи и снимите крышку.
Проверьте предохранители, установленные в блоке предохранителей (Рисунок 36).
Если какой-либо из предохранителей перегорел, замените его на предохранитель с соответствующим напряжением и силой тока (Рисунок 36).
Important: Все предохранители на машине рассчитаны на 80 В. Не используйте автомобильные предохранители на 12 В.
Используйте следующую процедуру, если потребуется регулировка или замена блокировочного выключателя тяги.
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Снимите панель управления.
Включите рычаг управления тягой.
Ослабьте крепежные детали блокировочного выключателя (Рисунок 37).
Установите регулировочную прокладку толщиной 1,6 мм между рычагом управления тягой и блокировочным выключателем (Рисунок 37).
Затяните крепежные детали блокировочного выключателя. Еще раз проверьте зазор. Рычаг управления тягой не должен касаться выключателя.
Включите рычаг управления тягой и проверьте зазор. Нормальная рабочая величина зазора должна находиться в диапазоне 0,76–3,05 мм. При включенном рычаге управления тягой убедитесь, что выключатель размыкается. В случае необходимости замените выключатель.
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Снимите панель управления.
Переведите рычаг управления тягой влево и включите газонокосилку.
Ослабьте детали крепления датчика скашивания (Рисунок 37).
Вставьте регулировочную прокладку толщиной 1,6 мм между флажком датчика скашивания и датчиком (Рисунок 37).
Затяните детали крепления датчика. Проверьте зазор. Флажок не должен касаться датчика.
Переведите рычаг тяги в режим скашивания и убедитесь в том, что переключатель размыкается. В случае необходимости замените датчик.
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Снимите крышку панели управления.
Включите рычаг рабочего тормоза и фиксатор стояночного тормоза.
Ослабьте и снимите крепежные детали блокировочного выключателя (Рисунок 38).
Установите регулировочную прокладку толщиной 1,6 мм между фиксатором стояночного тормоза и блокировочным выключателем (Рисунок 38).
Установите и затяните крепежные детали блокировочного выключателя. Проверьте зазор. Фиксатор не должен касаться выключателя.
Включите рычаг тормоза и поверните фиксатор. Убедитесь, что выключатель размыкается. В случае необходимости замените выключатель.
Если рабочий или стояночный тормоз проскальзывает во время работы, отрегулируйте трос следующим образом:
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Переведите рычаг рабочего или стояночного тормоза в положение Выкл.
Снимите крышку панели управления.
Для увеличения натяжения троса ослабляйте верхнюю контргайку троса и затягивайте нижнюю контргайку троса (Рисунок 38) до тех пор, пока усилие на рукоятке рычага тормоза, требуемое для отпускания фиксатора стояночного тормоза, не составит 156 Н.
Important: Во избежание прихватывания тормоза не допускайте чрезмерного натяжения троса.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 1000 часов |
|
Убедитесь, что ремень привода барабана натянут должным образом для обеспечения правильной работы машины и предотвращения преждевременного износа.
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Ослабьте затяжку фланцевого болта, который крепит крышку ремня, и снимите крышку ремня, чтобы открыть ремень (Рисунок 40).
Отрегулируйте натяжение ремня, выполнив следующие действия:
Ослабьте гайку крепления корпуса подшипника (Рисунок 41).
Гаечным ключом на 16 мм поверните корпус подшипника, чтобы убедиться, что он вращается свободно.
Удалите все загрязнения из внутренней части отсека ремня и вокруг пружины сжатия (Рисунок 41).
Убедитесь, что пружина сжатия обеспечивает правильное натяжение ремня.
Затяните крепежную гайку корпуса подшипника.
Установите крышку ремня.
Если необходим доступ к муфте сцепления барабана, извлеките резиновую заглушку (Рисунок 42) из отверстия в передней части трансмиссии.
Important: Запрещается эксплуатировать машину со снятой резиновой заглушкой.
Натяжение ремня трансмиссии обеспечивается подпружиненным натяжным роликом. Если необходимо приложить или снять натяжение ремня, используйте ключ на 3/8 дюйма, чтобы повернуть вал включения/выключения (Рисунок 42) в требуемое положение. При повороте вала на 1/4 оборота (90°) по часовой стрелке натяжной шкив отходит от ремня (Рисунок 43).
Note: Прежде чем снимать крышку трансмиссии, необходимо ослабить ремень.
Note: Ремень трансмиссии правильно натянут, когда регулировочные метки на кожухе трансмиссии совмещены с валом зацепления.
Если барабан не входит в зацепление надлежащим образом, требуется его регулировка.
Выключите машину и отсоедините аккумуляторную батарею.
Убедитесь, что механизм управления приводом барабана находится в положении «Выкл.»
На переходнике трансмиссии отрегулируйте трос управления барабаном (Рисунок 44) так, чтобы длина пружины составила 70,6 – 72,4 мм.
На переходнике рукоятки управления ослабляйте трос управления барабаном, пока на нем не появится слабина (Рисунок 45).
На переходнике рукоятки управления затяните трос управления барабаном настолько, чтобы устранить слабину троса, не растягивая пружину.
Проверьте работу следующим образом:
Убедитесь, что зубья муфты сцепления барабана выходят из зацепления при отключении сцепления, и что зубья муфты сцепления не достигают нижнего предельного положения во включенном состоянии.
Note: Уберите резиновую заглушку (Рисунок 42) из отверстия в передней части трансмиссии, чтобы осмотреть сцепление барабана.
Время останова барабана должно быть менее 7 секунд, при этом барабан должен отходить от неподвижного ножа.
См. Руководство по техническому обслуживанию или свяжитесь с официальным дистрибьютором Toro для получения дополнительной помощи.
Будьте осторожны при проверке барабанного режущего блока. При техническом обслуживании барабана используйте перчатки и соблюдайте осторожность.
Износ или повреждение ножей барабанов или неподвижного ножа может привести к его разрушению и выбросу фрагментов в направлении оператора или находящихся поблизости людей, что может стать причиной серьезной травмы, в том числе с летальным исходом.
Периодически осматривайте подвижные и неподвижные ножи на наличие чрезмерного износа и повреждений.
При проверке ножей будьте внимательны. Обслуживайте ножи в перчатках и будьте осторожны. Выполняйте только замену подвижных и неподвижных ножей или их заточку обратным вращением; никогда не выпрямляйте и не сваривайте их.
При техническом обслуживании ножей помните о том, что ножи могут двигаться даже при выключенном питании.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
После каждого использования |
|
После каждого использования мойте машину мягким моющим средством с водой. Не мойте машину струей под давлением. Старайтесь не использовать много воды, особенно вблизи щитка рычага переключения передач, инфо-центра, узла питания и разъема питания машины. Поддерживайте двигатель в чистоте, чтобы обеспечить надлежащее охлаждение во время работы. Поддерживайте также аккумуляторную батарею в максимально чистом состоянии, чтобы она всегда оставалась белой. Белая поверхность отражает солнечный свет и предотвращает перегрев батареи на солнце.
Important: Не допускается использовать для очистки машины солоноватую воду или регенерированные сточные воды.
Important: Всегда размещайте машину на хранение или на стоянку в месте, где нет прямого солнечного света, так как нагрев от солнца сократит срок службы аккумуляторной батареи.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите машину, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
Очистите машину; см. раздел Очистка машины.
Important: Машину можно мыть мягким моющим средством с чистой пресной водой. Не мойте машину струей под давлением. Старайтесь не использовать много воды, особенно вблизи щитка рычага переключения передач, инфо-центра, узла питания и разъема питания машины.
Проверьте и затяните все крепления. Отремонтируйте или замените все изношенные или поврежденные детали.
Подкрасьте все поцарапанные или оголенные металлические поверхности (краску можно приобрести у официального дистрибьютора компании Toro).
При подготовке к длительному хранению соблюдайте требования к хранению аккумулятора; см. Требования к хранению аккумулятора.
Накройте машину для ее защиты и сохранения в чистоте.
Note: Нет необходимости снимать аккумулятор с машины для его хранения.
См. требования к температурному режиму хранения в следующей таблице:
Условия хранения | Температурный режим |
Штатные условия хранения | От -20 до 45 °C |
Чрезмерно высокие температуры – не более 1 месяца | От 45 до 60 °C |
Чрезмерно низкие температуры – не более 3 месяцев | От -30 до -20 °C |
Important: Температуры, находящиеся за пределами этого диапазона, повредят аккумулятор.Температура, при которой хранится аккумулятор, влияет на срок его службы. Хранение в течение длительных периодов времени в условиях экстремальных температур снижает срок службы аккумулятора. Храните машину в прохладном месте (но не ниже температуры замерзания).
Перед размещением машины на хранение зарядите или разрядите аккумулятор так, чтобы уровень его заряда составлял от 40% до 60% (от 50,7 В до 52,1 В).
Note: Для обеспечения максимального срока службы аккумулятора оптимальным является его заряд на 50%. Если зарядить аккумулятор на 100% перед хранением, то его срок службы сократится.Если предполагается хранить машину в течение длительного времени, зарядите аккумулятор приблизительно до 60%.
Через каждые 6 месяцев хранения проверяйте уровень заряда аккумулятора и следите за тем, чтобы он оставался в пределах от 40 до 60%. Если заряд станет менее 40%, зарядите аккумулятор до уровня 40-60%.
Для проверки уровня заряда можно использовать мультиметр при выключенной машине. См. значения напряжения, соответствующие уровням заряда, в следующей таблице:
Напряжение | Уровень заряда |
52,1 В | 60% |
51,4 В | 50% |
50,7 В | 40% |
После зарядки аккумулятора отсоедините зарядное устройство от сети питания. Отсоединяйте разъем питания во время хранения для сведения к минимуму разрядку аккумулятора.
Если вы оставите зарядное устройство на машине, оно выключится после того, как аккумулятор будет полностью заряжен, и не включится, пока вы его не отсоедините и подсоедините повторно.
Выполните процедуру, описанную в разделе Отсоединение зарядного устройства.
Отсоедините шнур электропитания от зарядного устройства и надежно сверните его в кольцо.
Внимательно осмотрите шнур электропитания на наличие признаков износа или повреждения. При наличии износа или повреждения замените шнур.
Тщательно проверьте зарядное устройство на наличие изношенных, ослабленных или поврежденных частей. Для ремонта и замены компонентов обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
Храните зарядное устройство со шнуром питания в чистом сухом месте, где оно не будет подвергаться ударам, повреждениям или воздействию едких испарений.
Выключите и отсоедините зарядное устройство от машины.
Подсоедините разъем с Т-образной рукояткой к главному разъему питания.
Включите машину и подождите 20 секунд.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Код E-0-0-1 или E-0-4-7 |
|
|
Код E-0-0-4 |
|
|
Код E-0-0-7 |
|
|
Код E-0-1-2 |
|
|
Код E-0-2-3 |
|
|
Код E-0-2-4 |
|
|
Код E-0-2-5 |
|
|
Код E-0-3-7 |
|
|
Код E-0-2-9, E-0-3-0, E-0-3-2, E-0-4-6 или E-0-6-0 |
|
|
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
F-0-0-1, F-0-0-2, F-0-0-3, F-0-0-4, F-0-0-5, F-0-0-6 или F-0-0-7 |
|
|