Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Данная газонокосилка с вращающимися ножами и пешеходным управлением предназначена для использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена в основном для стрижки травы на ухоженных зеленых территориях жилых и коммерческих объектов. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Внимательно изучите данное руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины.
Посетите www.Toro.com для получения дополнительной информации, в том числе рекомендаций по технике безопасности, обучающих материалов, информации о вспомогательных приспособлениях, для помощи в поисках дилера или для регистрации изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Important: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить доступ к информации по гарантии, запчастям и другим сведениям об изделии
В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие.
Эффективный (полезный) крутящий момент: эффективный (полезный) крутящий момент данного двигателя установлен в лабораторных условиях производителем двигателя в соответствии с требованиями J1940 или J2723 Общества автомобильных инженеров (SAE). Так как конфигурация двигателя была изменена для удовлетворения требований по безопасности, составу выхлопа и эксплуатации, фактический крутящий момент двигателя газонокосилки этого класса будет значительно ниже. См. информацию производителя двигателя, прилагаемую к машине.
Никогда не изменяйте конструкцию защитных устройств на машине и не отключайте их. Регулярно проверяйте исправность работы таких устройств. Не пытайтесь регулировать орган управления частотой вращения двигателя или вмешиваться в его работу; такие действия могут привести к возникновению опасной ситуации и, как следствие, к получению травмы.
Данная машина была спроектирована согласно требованиям стандарта EN ISO 5395.
Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами. Во избежание тяжелых травм и летальных случаев всегда соблюдайте все правила техники безопасности.
Перед запуском двигателя прочтите, изучите и выполните все указания и предупреждения, которые имеются в Руководстве оператора, на машине и навесном оборудовании.
Не располагайте руки и ноги рядом с движущимися деталями или под машиной. Держитесь на достаточном расстоянии от всех отверстий выброса.
Не эксплуатируйте данную машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины. К эксплуатации данной машины разрешается допускать только ответственных, обученных лиц, знающих инструкции и физически способных управлять машиной.
Перед техническим обслуживанием, заправкой топливом или очисткой машины остановите машину, заглушите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Нарушение правил эксплуатации или технического обслуживания машины может привести к травме. Чтобы снизить вероятность травмирования, выполняйте правила техники безопасности и всегда обращайте внимание на символы, предупреждающие об опасности (, которые имеют следующее значение: «Осторожно!», «Внимание!» или «Опасно!» — указания по обеспечению личной безопасности. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы или гибели.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Если наклейка отсутствует или повреждена, установите новую наклейку. |
Important: Снимите с машины и удалите в отходы защитную пленку, покрывающую двигатель, а также остальную упаковку.
В случае неправильного складывания или раскладывания рукоятки можно повредить кабели, вследствие чего работать на машине будет опасно.
Складывая или раскладывая рукоятку, не повредите тросы.
Если какой-либо трос поврежден, свяжитесь с официальным дилером по техническому обслуживанию.
Important: При поставке с завода двигатель машины не заправлен маслом. Перед запуском двигателя долейте в него масло.
Модель | Масса | Длина | Ширина | Высота |
22207 | 85 кг | 169 см | 81 см | 97 см |
(187 фунтов) | (66½ дюйма) | (32 дюйм) | (38½ дюйма) |
Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесных орудий. Обратитесь в сервисный центр официального дилера или дистрибьютора или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всех утвержденных навесных орудий и вспомогательных приспособлений.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Прежде чем приступать к регулировке, техническому обслуживанию, очистке или размещению на хранение машины, обязательно выключите машину, дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и знаками безопасности.
Убедитесь в том, что все кожухи и защитные устройства, такие как отражатели и (или) травосборник, находятся на своих местах и правильно работают.
Регулярно осматривайте машину на наличие износа или повреждений ножей и болтов ножей.
Осмотрите участок, где будет использоваться машина, и удалите все посторонние предметы, которые могут мешать при работе машины или которые могут быть отброшены машиной.
Контакт с движущимся ножом может привести к серьезной травме. Не помещайте пальцы под корпус.
Топливо является легковоспламеняющейся и крайне взрывоопасной жидкостью. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги и повреждение имущества.
Чтобы предотвратить воспламенение топлива разрядом статического электричества, перед заправкой устанавливайте емкость с топливом и(или) машину непосредственно на землю, а не на транспортное средство или другой объект.
Заправку топливного бака производите вне помещения, на открытом месте, после полного остывания двигателя. Вытрите все разлитое топливо.
Не курите при заправке и не заправляйте машину вблизи источников огня или искрения.
Не снимайте крышку топливного бака и не доливайте топливо в бак при работающем или горячем двигателе.
В случае пролива топлива не пытайтесь запустить двигатель. Не допускайте создания источника возгорания, пока пары топлива не испарятся.
Храните топливо в штатной емкости в месте, недоступном для детей.
Проглатывание топлива вызывает тяжелые отравления, в том числе со смертельным исходом. Продолжительное воздействие паров топлива может привести к тяжелой травме или заболеванию.
Старайтесь не вдыхать пары топлива.
Не приближайте лицо и руки к патрубку и отверстию топливного бака.
Не допускайте попадания топлива в глаза и на кожу.
Тип | Неэтилированный бензин |
Минимальное октановое число | 87 (США) или 91 (исследовательское октановое число – за пределами США) |
Этиловый спирт | Не более 10% по объему |
Метанол | Отсутствует |
MTBE (метил-трет-бутиловый эфир) | Менее 15% по объему |
Масло | Не добавляйте в топливо |
Используйте только чистое, свежее топливо (полученное в течение последних 30 дней) из признанных источников.
Important: Для улучшения запуска добавьте стабилизирующую/кондиционирующую присадку в свежее топливо, следуя указаниям изготовителя присадки.
Заполните топливный бак, как показано на Рисунок 10.
Note: Емкость топливного бака составляет 3,8 л.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Important: Слишком низкий или высокий уровень масла в картере может привести к повреждению двигателя во время запуска.
Рукоятку можно поднять или опустить в 1 из 3 положений, которое наиболее удобно для вас (Рисунок 12).
Отверните оба болта рукоятки и соответствующие гайки.
Переведите рукоятку в необходимое вертикальное положение.
Закрепите рукоятку ранее снятыми болтами и соответствующими гайками.
Во избежание тяжелых травм при установке рычагов регулировки высоты скашивания держите руки на безопасном расстоянии от вращающегося ножа.
Перед регулировкой высоты скашивания выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Следите, чтобы при регулировке высоты скашивания пальцы не оказались под корпусом.
Высота скашивания регулируется передним и задним рычагами, расположенными на левой стороне машины. Для подъема или опускания машины подсоедините рычаг. После подъема или опускания машины отсоедините рычаг.
Перед каждым использованием машины убедитесь в том, что нож останавливается в течение 3 секунд после отпускания штанги управления.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Травосборник можно использовать для проверки системы останова ножей.
Снимите заднюю выпускную заглушку.
Установите на машину пустой травосборник.
Запуск двигателя.
Включите ножи.
Note: Увеличение объема мешка свидетельствует о вращении ножей.
Наблюдая за состоянием мешка, отпустите штангу управления.
Note: Отсутствие уменьшения объема мешка в течение 3 секунд после отпускания штанги управления может быть результатом неисправности механизма останова ножей. В случае непринятия соответствующих мер возможно возникновение аварийной ситуации. Проверяйте и обслуживайте газонокосилку в официальном дилерском центре по техобслуживанию.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Установите машину на поверхность с твердым покрытием в защищенном от ветра месте.
Установите все 4 колеса на высоту скашивания 89 мм.
Возьмите половину газетного листа и скомкайте его в небольшой шарик, такой, чтобы он проходил под машиной (диаметром примерно 75 мм).
Поместите газетный шарик в точку на расстоянии примерно 13 см перед машиной.
Запуск двигателя.
Включите ножи.
Отпустите штангу управления и начните 3-секундный отсчет.
По истечении 3 секунд быстро подайте машину вперед на газетный лист.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Подойдите к передней стороне машины и проверьте газетный шарик.
Note: Если газетный шарик не прошел под машиной, повторите этапы с 4 по 10.
Important: Разворачивание или измельчение газетного листа свидетельствует о неисправности механизма останова ножей. Во избежание нештатной ситуации примите необходимые меры. Обратитесь к уполномоченному дилеру по техническому обслуживанию.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения.
Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.
Запрещается управлять машиной в состоянии болезни, усталости, а также под воздействием алкоголя или сильнодействующих лекарственных препаратов.
Прикосновение к острозаточенному ножу может привести к получению серьезной травмы. Прежде чем покинуть рабочее место оператора, заглушите двигатель, извлеките ключ из замка зажигания (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Не допускайте посторонних лиц в рабочую зону. Следите за тем, чтобы маленькие дети находились за пределами рабочей зоны и под внимательным наблюдением ответственного взрослого человека, который не управляет в данный момент машиной. Остановите машину, если кто-либо входит в рабочую зону.
Всегда осматривайте зону внизу и позади себя, прежде чем перемещать машину задним ходом.
Эксплуатируйте машину только при наличии хорошего обзора и в подходящих погодных условиях. Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.
При эксплуатации машины на влажной траве или листьях можно подскользнуться и получить серьезную травму при контакте с ножом газонокосилки. Не косите в условиях повышенной влажности.
Будьте осторожны, приближаясь к закрытым поворотам, деревьям, кустарнику, или к другим объектам, которые могут ухудшать обзор.
Не направляйте выбрасываемый материал в чью-либо сторону. Следите, чтобы отбрасываемый материал не попадал в стену или другое препятствие, поскольку он может отскочить рикошетом в вашу сторону. Остановите нож(ножи) при пересечении гравийных покрытий.
Остерегайтесь ям, выбоин, ухабов, камней и других скрытых препятствий. Работа на неровной поверхности может привести к потере равновесия или устойчивого положения ног оператора.
Если произошел удар машины о какой-либо предмет или машина начинает вибрировать, немедленно заглушите двигатель, извлеките ключ зажигания (при наличии), дождитесь остановки всех движущихся частей и отсоедините провод от свечи зажигания, прежде чем приступить к осмотру машины на наличие повреждений. Перед возобновлением работы выполните необходимый ремонт.
Перед тем как покинуть рабочее место оператора, заглушите двигатель, извлеките ключ из замка зажигания (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Если двигатель работал продолжительное время, он будет очень горячим и может вызвать серьезные ожоги. Держитесь на безопасном расстоянии от горячего двигателя.
Эксплуатируйте двигатель только в хорошо проветриваемых зонах. Выхлопные газы содержат угарный газ, не имеющий запаха, который является смертельно опасным ядом.
Регулярно производите проверку деталей травосборника и желоба для выброса на наличие износа или повреждений. По мере необходимости заменяйте их, используя оригинальные детали компании Toro.
Выполняйте скашивание поперек склона, никогда не перемещайтесь вверх и вниз. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления движения, находясь на склоне.
Запрещается пользоваться газонокосилкой на очень крутых склонах. Неустойчивое положение ног создает опасность – можно поскользнуться и упасть.
Будьте осторожны при скашивании рядом с обрывами, канавами или насыпями.
Присоедините провод к свече зажигания (Рисунок 6).
Откройте отсечной топливный кран (Рисунок 14).
Note: При открытом отсечном топливном кране рычаг расположен параллельно топливному трубопроводу.
Установите регулятор дроссельной заслонки в положение CHOKE (Заслонка) (вид А на Рисунок 15).
Без усилия потяните на себя рукоятку механического стартера до ощущения сопротивления, после чего энергично потяните рукоятку на себя (вид В на Рисунок 15).
После запуска двигателя переведите регулятор дроссельной заслонки в положение FAST (Быстро) (вид С наРисунок 15).
Note: Если запуск двигателя не происходит после трех попыток, повторите действия, указанные в пунктах 3 – 5.
Чтобы управлять самоходным приводом, потяните штангу к рукоятке и удерживайте штангу прижатой к рукоятке (Рисунок 16).
Для включения ножей выполните следующие действия:
Нажмите по направлению вперед и удерживайте рычаг фиксатора управления ножом в нажатом положении, чтобы освободить штангу управления ножом (вид А на Рисунок 17).
Прижмите штангу управления ножом к рукоятке и отпустите рычаг фиксатора управления ножом; нож должен включиться (вид А на Рисунок 17).
Отпустите штангу управления ножом для выключения ножа (вид B на Рисунок 17). Рычаг фиксатора управления ножом переустанавливается в исходное положение для фиксации штанги управления ножом.
Установите регулятор дроссельной заслонки в положение OFF (Выключено) и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Закройте отсечной топливный кран и отсоедините провод от свечи зажигания, если вы не будете использовать машину или оставите ее без присмотра.
Для включения стояночного тормоза потяните рычаг тормоза вверх в сторону рукоятки (Рисунок 18).
Для выключения стояночного тормоза нажмите рычаг тормоза вниз по направлению от рукоятки (Рисунок 19).
Заводская комплектация машины позволяет перерабатывать скашиваемую траву и листья, оставляя измельченную траву и листья в виде мульчи на газоне. Подготовка машины к переработке скошенной травы:
Если на машину установлен желоб для бокового выброса, снимите его и установите боковой отражатель выброса, см. Снятие желоба для бокового выброса.
Если мешок для сбора травы находится на машине, снимите его; см. Снятие мешка для травы.
Если не установлена задняя выпускная пробка, возьмите ее за рукоятку, поднимите задний отражатель и вставьте ее в желоб заднего выброса, пока защелка не зафиксируется на месте, см. Рисунок 20.
Травосборник предназначен для сбора с газона скошенной травы и листьев.
Если на машину установлен желоб для бокового выброса, снимите его и установите боковой отражатель выброса перед сбором скошенной травы и листьев в мешок; см. Снятие желоба для бокового выброса.
Поднимите и удерживайте в поднятом положении задний отражатель (вид А на Рисунок 21).
Снимите заднюю выпускную заглушку, нажав на защелку большим пальцем и вытянув заглушку из машины (вид В на Рисунок 21).
Вставьте штангу мешка в выемки в основании рукоятки и покачайте мешок вперед-назад, чтобы убедиться в том, что штанга находится в нижней части обеих выемок (вид С на Рисунок 21).
Опустите задний отражатель, пока он не будет находиться на травосборнике.
Чтобы снять травосборник, проделайте вышеописанные действия в обратном порядке: Установка травосборника.
Используйте боковой выброс при обрезке очень высокой травы.
Important: Убедитесь, что задняя выпускная заглушка установлена на месте, прежде чем произвести утилизацию травы и срезанных листьев.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Если мешок для сбора травы находится на машине, снимите его; см. Снятие мешка для травы.
Вставьте заднюю выпускную заглушку (вид А на Рисунок 22).
Снимите боковой отражатель выброса, потянув вверх за пружину, удерживающую отражатель на месте, и сняв отражатель (вид В и С на Рисунок 22).
Установите желоб для бокового выброса, потянув вверх за пружину, поместив желоб поверх отверстия и опустив пружину на выступы в верхней части желоба для выброса (виды D и E на Рисунок 22).
Чтобы снять желоб для бокового выброса, выполните указанные выше действия в обратном порядке: Установка бокового желоба для выброса.
Перед началом работы с данной машиной ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопасности и внимательно прочитайте данное руководство.
Удалите из рабочей зоны палки, камни, проволоку, ветви и другой мусор, о который может удариться нож и который может быть отброшен от машины.
Не допускайте посторонних лиц, особенно детей и домашних животных, в зону работы машины.
Избегайте ударов о деревья, стены, бордюры и другие твердые предметы. Запрещается намеренно производить скашивание поверх какого-либо предмета.
Если произошел удар машины о какой-либо предмет или машина начала вибрировать, немедленно выключите двигатель, отсоедините провод от свечи зажигания и осмотрите машину на наличие повреждений.
Следите за тем, чтобы ножи были острыми на протяжении всего сезона скашивания. Периодически удаляйте зазубрины на ножах напильником.
По мере необходимости заменяйте ножи, используя оригинльные сменные ножи Lawn-Boy.
Скашивайте только сухую траву или листья. Перемещение газонокосилки по слежавшейся листве или траве также может привести к засорению механизма машины и остановке двигателя.
Произведите очистку нижней части корпуса машины после каждого кошения. См. Очистка пространства под машиной
Поддерживайте двигатель в хорошем рабочем состоянии.
Установите частоту вращения двигателя на максимальную для наилучших результатов скашивания.
Часто очищайте воздушный фильтр. При мульчировании в воздухе появляется большое количество скошенной травы и пыли во взвешенном состоянии, при этом засоряется воздушный фильтр и снижается производительность двигателя.
Трава растет с разной скоростью в зависимости от времени года. В летнюю жаркую погоду лучше всего устанавливать высоту скашивания травы на 51 мм, 64 мм или 83 мм. Срезайте только около одной трети высоты травы за один проход. Не производите скашивание травы ниже настройки 51 мм, кроме случаев, когда трава растет рассеянно, или в конце осени, когда рост травы начинает замедляться.
При скашивании травы высотой более 15 см сначала выполняйте скашивание на максимальной высоте и идите медленно; затем выполните повторное скашивание на более низкой настройке для получения лучшего внешнего вида газона. Слишком высокая трава и скопление листьев на газоне могут засорить механизм машины, что приведет к остановке двигателя.
Попеременно изменяйте направление движения при скашивании. Это способствует однородному распределению срезанного материала по газону и более равномерному удобрению газона.
Если после скашивания внешний вид газона неудовлетворительный, попробуйте выполнить одно (или несколько) из следующих действий:
Заточите ножи.
При скашивании идите медленнее.
Увеличьте высоту скашивания на машине.
Увеличьте частоту скашивания травы.
Выполняйте скашивание с частичным перекрытием полос вместо срезания полной полосы за каждый проход.
После скашивания убедитесь, что поверхность газона в достаточной степени видна сквозь слой срезанных листьев. Возможно, потребуются повторные проходы по покрытой листвой поверхности.
При небольшом количестве листьев на газоне установите все колеса на одинаковую высоту скашивания.
Если газонокосилка недостаточно мелко перерабатывает листья, уменьшите скорость движения при скашивании.
Прежде чем приступать к регулировке, техническому обслуживанию, очистке или размещению машины на хранение, обязательно выключите машину, дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть.
Для предотвращения возгорания очистите машину от травы и загрязнений. Удалите следы утечек масла или топлива.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом вблизи открытого пламени, искр или малых горелок, используемых, например, в водонагревателях или другом оборудовании.
Будьте осторожны при погрузке или выгрузке машины.
Закрепите машину для предотвращения ее скатывания.
Перед погрузкой машины для транспортировки закройте топливный клапан.
Для обеспечения оптимальных характеристик кошения поддерживайте чистоту нижней части корпуса машины. Можно промыть или удалить скребком срезанную траву с нижней части корпуса машины.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
После каждого использования |
|
Расположите машину на плоской бетонной или асфальтовой поверхности рядом с садовым шлангом.
Запустите двигатель.
Удерживайте садовый шланг с включенной подачей воды на уровне рукоятки, направляя поток воды на землю непосредственно перед правым задним колесом (Рисунок 23).
Note: Вода будет поступать на ножи, и скошенная трава будет вымываться водой. Продолжайте подавать воду до тех пор, пока из-под машины не перестанут выходить остатки скошенной травы.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отключите воду.
Запустите машину и дайте ей поработать несколько минут, чтобы просушить влагу на машине и ее компонентах.
Если не удается удалить все загрязнения из-под машины с помощью воды, очистите машину скребком.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Слейте топливо из топливного бака; см. Опорожнение топливного бака и очистка фильтра.
Переверните машину на одну сторону таким образом, чтобы воздушный фильтр находился на открытом воздухе и был направлен вверх, а верхняя рукоятка была на земле.
Скребком из твердой древесины удалите грязь и скошенную траву; избегайте заусенцев и острых кромок.
Поставьте машину вертикально.
Заполните топливный бак.
Присоедините провод к свече зажигания.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 40 часов |
|
Снимите задние колеса и удалите все загрязнения из зоны колес – зубчатых передач.
После очистки нанесите небольшое количество противозадирного состава на зубчатые передачи.
Note: Если вы эксплуатируете машину в экстремальных условиях, производите очистку колес чаще рекомендуемого интервала, чтобы увеличить срок службы зубчатых передач.
Note: Для предотвращения повреждения уплотнений подшипников не подавайте струю воды под высоким давлением на подшипники.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 5 часа |
|
Через первые 8 часа |
|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
После каждого использования |
|
Через каждые 25 часов |
|
Через каждые 40 часов |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 250 часов |
|
Через каждые 300 часов |
|
Ежегодно, или до помещения на хранение |
|
Important: См. дополнительные процедуры технического обслуживания в руководстве на двигатель.
Прежде чем приступать к регулировке, техническому обслуживанию, очистке или размещению машины на хранение, обязательно выключите машину, дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть.
Прежде чем выполнять любые процедуры технического обслуживания, отсоедините провод от свечи зажигания.
Используйте перчатки и средства защиты глаз во время технического обслуживания машины.
Прикосновение к острозаточенному ножу может привести к получению серьезной травмы. При техническом обслуживании ножа используйте перчатки. Ремонт или изменение конструкции ножа (ножей) запрещены.
Никогда не изменяйте конструкцию защитных устройств. Регулярно проверяйте исправность их работы.
При опрокидывании машины топливо может вытечь. Топливо является легковоспламеняющейся, взрывоопасной жидкостью и может стать причиной травмы. Не выключайте двигатель до полной выработки топлива или откачайте топливо ручным насосом; запрещается использовать перелив сифоном.
Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик машины используйте только оригинальные запасные части и принадлежности компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 25 часов |
|
Через каждые 300 часов |
|
Important: Запрещается эксплуатация двигателя без установленного воздушного фильтра в сборе, в противном случае возможно серьезное повреждение двигателя.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Снимите крышку и тщательно очистите ее (Рисунок 25).
Снимите фильтр предварительной очистки из вспененного материала с бумажного фильтра (Рисунок 25) и замените бумажный фильтр, если он сильно загрязнен.
Important: Не пытайтесь очистить бумажный фильтр.
Промойте фильтр предварительной очистки из вспененного материала в воде с мягким моющим средством, затем удалите влагу.
Note: Не добавляйте масло в фильтр предварительной очистки из вспененного материала.
Установите фильтр предварительной очистки из вспененного материала на бумажный фильтр.
Установите воздушный фильтр в сборе.
Установите крышку на место.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Note: Перед заменой масла включите двигатель на несколько минут для прогрева. Разогретое масло, обладая повышенной текучестью, более эффективно удаляет загрязнения.
Объем моторного масла | 0,65 л* без масляного фильтра; 0,85 л* с масляным фильтром |
Вязкость масла | Масло с моющими присадками по классификации SAE 30 или SAE 10W-30 |
Эксплуатационная характеристика по классификации API | SJ или выше. |
* После слива масла из картера двигателя в нем остаются остатки масла. Не заливайте в картер двигателя объем масла, равный полной вместимости картера. Залейте масло в картер двигателя в соответствии с указаниями в следующих пунктах.
Установите газонокосилку на ровную поверхность.
См. раздел Техника безопасности при обслуживании.
Извлеките масломерный щуп, повернув крышку против часовой стрелки и вытянув его (Рисунок 26).
Для слива отработанного масла через маслозаливную горловину переверните машину набок (чтобы воздушный фильтр был сверху) (Рисунок 27).
После слива отработанного масла возвратите машину в рабочее положение.
Осторожно заполните маслом картер двигателя примерно на ¾ объема через маслозаливную горловину.
Подождите 3 минуты, пока уровень масла не установится в двигателе.
Протрите масломерный щуп чистой тканью.
Вставьте щуп до упора в маслозаливную горловину, затем извлеките его.
Определите уровень масла по отметкам на щупе (Рисунок 26).
Если уровень масла на щупе слишком низкий, осторожно залейте небольшое количество масла в маслозаливную горловину, подождите 3 минуты и повторите операции с 8 по 10, чтобы довести масло до требуемого уровня на щупе.
Если уровень масла на щупе слишком высокий, слейте излишек масла, чтобы довести масло до требуемого уровня на щупе.
Important: Слишком низкий или высокий уровень масла в картере может привести к повреждению двигателя во время запуска.
Надежно вставьте масломерный щуп.
Утилизируйте использованное масло в соответствии с требованиями.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Дайте двигателю поработать до прогрева масла.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Слейте масло из двигателя, см. Замена масла в двигателе.
Поместите ветошь под масляный фильтр для сбора масла, которое может вытечь при снятии фильтра.
Снимите масляный фильтр (Рисунок 28).
Note: Проследите за тем, чтобы прокладка масляного фильтра была снята вместе с фильтром.
Нанесите пальцем на прокладку нового фильтра слой чистого моторного масла (Рисунок 29).
Заверните новый фильтр, пока прокладка не соприкоснется с основанием фильтра, затем затяните фильтр от руки еще на 2/3 оборота.
Заполните картер двигателя свежим маслом до требуемого уровня по отметке на щупе; см. раздел Проверка уровня масла в двигателе.
Присоедините провод к свече зажигания.
Дайте двигателю поработать около 3 минут.
Заглушите двигатель, дождитесь остановки всех движущихся частей и проверьте отсутствие утечек масла вокруг фильтра.
Долейте масло, чтобы компенсировать заполнение фильтра маслом; см. Долив масла в двигатель
Утилизируйте использованный масляный фильтр в соответствии с местными правилами.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Используйте NGK BPR5ES или эквивалентную свечу зажигания.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Очистите поверхность вокруг свечи зажигания.
Выверните свечу зажигания из головки цилиндра.
Important: Замените свечу зажигания, имеющую трещины, повреждения или следы загрязнения. Не очищайте электроды, поскольку частицы окалины могут попасть в цилиндр и повредить двигатель.
Установите в свече зазор, равный 0,76 мм; см. (Рисунок 30).
Установите свечу зажигания и уплотнительную прокладку.
Затяните свечу зажигания c моментом 22 Н∙м.
Присоедините провод к свече зажигания.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Снимите кожух ремня (Рисунок 6), отвернув 4 болта крепления кожуха к корпусу машины.
Проверьте ремни на наличие трещин, потертостей на краях, следов прижога или других повреждений.
Замените все поврежденные ремни.
Если вы заменяете ремень привода ножей, его необходимо отрегулировать. См. Техническое обслуживание системы привода ножей
Установите кожух ремня и закрепите его 4 болтами, которые были вывернуты во время операции 2.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Ежегодно, или до помещения на хранение |
|
Note: Элемент фильтра (сетки) топливного бака расположен внутри бака на выходе. Этот фильтр является частью топливного бака, и его нельзя снять.
Заглушите двигатель и дождитесь его остывания.
Important: Производите слив бензина только на холодном двигателе.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Закройте отсечной топливный кран.
Отсоедините топливный трубопровод, ослабив хомут трубки на карбюраторе.
Откройте отсечной топливный кран и полностью слейте топливо из топливного бака и трубопровода в рекомендованную к применению емкость для топлива.
Снимите топливный бак с машины.
Залейте небольшое количество топлива в топливный бак, покачайте бак таким образом, чтобы топливо перемещалось внутри по всему баку, и слейте топливо в рекомендованную к применению емкость для топлива.
Установите топливный бак и трубопровод.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Закройте отсечной топливный кран (Рисунок 31).
Снимите топливный фильтр (Рисунок 31) с топливного трубопровода, ослабив хомуты трубопровода с обеих сторон топливного фильтра.
Установите новый топливный фильтр в топливный трубопровод, используя хомуты трубопровода, снятые на этапе 4.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 5 часа |
|
Через каждые 50 часов |
|
Ослабьте 2 болта крепления на ¼ оборота на панели доступа кожуха ремня и снимите панель (Рисунок 32)
Щеткой или продувкой удалите мусор изнутри кожуха ремня и вокруг всех частей.
Прижмите комплексный калибр для измерения зазора в пределах от 0,13 до 0,76 мм к стенке, а затем сдвиньте его вниз позади пружины натяжения ремня; см. Рисунок 33.
Note: Если между измерителем зазора и пружиной есть видимый зазор, затяните регулировочный болт и гайку до момента, когда калибр начнет свободно входить в зазор и выходить из него (Рисунок 32).
Important: Не допускайте чрезмерной затяжки регулировочного болта. Это может повредить ремень привода ножей.
Установите панель доступа кожуха ремня.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Important: Для правильной установки ножа потребуется динамометрический ключ. При отсутствии динамометрического ключа или условий, необходимых для выполнения этой процедуры, свяжитесь с уполномоченным дилером по техническому обслуживанию.
Проверьте ножи на остроту заточки и отсутствие какого-либо износа или повреждения, когда в баке полностью выработается все топливо, см. Осмотр ножей. Затупленный или имеющий зазубрины нож подлежит заточке или замене. Если ножи изношены, погнуты, повреждены или имеют трещины, незамедлительно замените их оригинальными сменными ножами Lawn-Boy.
Износ или повреждение ножа может привести к его разрушению. Выброс фрагментов ножа в направлении оператора или находящихся поблизости людей может привести к серьезному травмированию персонала, в том числе с летальным исходом.
Периодически проверяйте ножи на наличие износа или повреждений.
Изношенные или поврежденные ножи необходимо заменить.
Note: Ножи должны оставаться острыми в течение всего сезона кошения, потому что острые ножи могут обеспечить ровное скашивание травы без ее разрыва и измельчения. При разрыве и измельчении трава становится коричневой по краям, что замедляет ее рост и увеличивает риск поражения ее болезнью.
Переверните машину на одну сторону таким образом, чтобы воздушный фильтр находился на открытом воздухе и был направлен вверх, а верхняя рукоятка была на земле.
Ножи остро заточены; при прикосновении к ножу возможны серьезные травмы.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
При техническом обслуживании ножей используйте перчатки.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Осмотрите режущие кромки (Рисунок 34). Если кромки не острые или зазубренные, снимите ножи и заточите или замените их.
Осмотрите ножи, обратив особое внимание на состояние их фигурных частей (Рисунок 34). При обнаружении любых повреждений, износа, образования бороздки на этих частях незамедлительно замените ножи новыми.
Если вы допустите износ ножа, бороздка сформируется между широкой и плоской частью ножа. В случае недопустимого повреждения ножа выброс его фрагментов из-под корпуса может стать причиной серьезной травмы оператора или находящихся рядом людей.
Периодически проверяйте ножи на наличие износа или повреждений.
Никогда не выпрямляйте погнутый нож, не сваривайте сломанный нож или нож с трещиной.
Произведите проверку на наличие погнутых ножей, см. Проверка на наличие погнутых ножей.
Поверните ножи, пока они не окажутся в положении, показанном на рис. Рисунок 35.
Измерьте от ровной поверхности до режущих кромок в местах A и B (Рисунок 35) и запишите оба результата измерения.
Поверните ножи так, чтобы их противоположные концы находились в позициях A и B.
Повторите измерения, описанные в пункте 2, и запишите их.
Note: Если разница между измерениями A и B, полученными в пунктах 2 и 4, превышает 3 мм, замените ножи; см. Снятие ножей.
Поломка поврежденного или деформированного ножа может стать причиной серьезной травмы или гибели оператора и находящихся рядом людей.
Своевременно заменяйте погнутый или поврежденный нож на новый.
Никогда не обрабатывайте напильником и не наносите насечки на кромки и поверхности ножа.
Заменяйте ножи, если было соударение с твердым предметом, или если они разбалансированы, погнуты или изношены. Используйте только подлинные сменные ножи компании Toro.
Неправильно установленные ножи могут повредить машину и стать причиной травмирования оператора или находящихся рядом людей.
Установите ножи в соответствии с указаниями.
Установите первый нож так, чтобы он находился в горизонтальном положении, вместе со всеми крепежными деталями, как показано на Рисунок 37.
Note: Затяните болт пальцами.
Important: Ножи должны быть расположены так, чтобы их криволинейные концы были обращены в сторону корпуса машины. Вставьте выступающие части каждого привода ножа в углубления головки соответствующего вала, а штифты на другой стороне каждого привода ножа – в отверстия соответствующего ножа.
Удерживайте каждый нож неподвижно с помощью доски и заверните болт крепления ножа по часовой стрелке с помощью динамометрического ключа, как показано на Рисунок 38; затяните каждый болт крепления ножа с моментом 82 Н∙м.
Поверните установленный болт на ¼ оборота, чтобы он находился в вертикальном положении, и установите другой нож так же, как и первый (см. пункт 1).
Note: Ножи должны быть расположены перпендикулярно, формируя перевернутую букву «T», как показано на Рисунок 39.
Затяните второй нож, см. пункт 2.
Поверните ножи от руки на полный оборот (360°), чтобы убедиться в том, что они не соприкасаются.
Note: Если ножи касаются друг друга, они установлены неправильно. Повторите действия, указанные в пунктах 1 – 3, пока ножи не перестанут соприкасаться.
Заменяйте ремень привода ножа по мере необходимости.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Снимите кожух ремня (Рисунок 6), отвернув 4 болта крепления кожуха к корпусу машины.
Note: Сохраните болты для последующей установки кожуха ремня на корпус машины.
Удалите мусор из-под крышки ремня.
Снимите ограждение ремня тормозной муфты ножа и крепежные детали.
Note: Сохраните ограждение ремня тормозной муфты ножа и крепежные детали для установки на более позднем этапе.
Снимите ремень тормозной муфты ножа переднего левого шкива.
Ослабьте регулировочный винт (Рисунок 32).
Снимите фиксированный натяжной шкив и крепежные детали (Рисунок 41).
Note: Сохраните натяжной шкив и крепежные детали для установки на более позднем этапе.
Снимите ремень привода ножа.
Совместите отверстия в правой и левой звездочках с отверстиями в корпусе, как показано на Рисунок 41.
Note: Удерживайте звездочки на месте с помощью штыря или отвертки.
После блокировки звездочек на месте установите ремень привода ножа и фиксированный натяжной шкив.
Note: Убедитесь в том, что зубья вошли в зацепление в звездочках.
Натяните ремень до рекомендуемых значений натяжения; см. Техническое обслуживание системы привода ножей.
Выньте штырь или отвертку из звездочек.
Убедитесь, что ножи под корпусом правильно совмещены; см. Осмотр ножей.
Установите ремень и ограждение ремня тормозной муфты ножа и крепежные детали.
Установите кожух ремня и закрепите его 4 болтами, которые были вывернуты во время операции 3.
Присоедините провод к свече зажигания.
Проверьте работу штанги управления и тормозной муфты ножа.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 250 часов |
|
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Отверните 4 болта крепления кожуха ремня к корпусу машины.
Note: Сохраните болты для последующей установки кожуха ремня на корпус машины.
Снимите кожух ремня.
Удалите мусор из-под крышки ремня.
Снимите ремень трансмиссии; см. раздел Снятие ремня трансмиссии.
Снимите ограждение ремня тормозной муфты ножа (Рисунок 42).
Note: Сохраните крепежные детали для установки ограждения ремня тормозной муфты ножа на более позднем этапе.
Снимите ремень тормозной муфты ножа со шкива тормозного барабана, затем снимите ремень с машины.
Note: Удерживайте один из ножей с помощью перчатки или ветоши и поверните шпиндель ножа, чтобы было удобнее снять ремень тормозной муфты ножа.
Чтобы установить новый ремень тормозной муфты ножа, выполните указанные выше действия в обратном порядке.
Отрегулируйте трос тормозной муфты ножа; см. Регулировка троса тормозной муфты ножа.
Производите регулировку троса тормоза ножа при каждой установке нового троса или замене ремня тормозной муфты ножа.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Снимите кожух ремня (Рисунок 6), отвернув 4 болта крепления кожуха к корпусу машины.
Note: Сохраните болты для последующей установки кожуха ремня на корпус машины.
Удалите мусор из-под крышки ремня.
Ослабьте винт зажима троса (Рисунок 43).
Потяните оболочку троса так, чтобы устранить провисание (Рисунок 44).
Note: Не прикладывайте усилие натяжения к пружине.
Отметьте трос тормоза (Рисунок 45), затем отрегулируйте оболочку троса так, чтобы провисание составило приблизительно 11 мм (Рисунок 46).
Затяните винт зажима троса с моментом от 11 до 14 Н∙м, чтобы зафиксировать выполненную регулировку.
Установите кожух ремня и закрепите его 4 болтами, которые были вывернуты во время операции 3.
Присоедините провод к свече зажигания.
Проверьте работу тормозной муфты ножа.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 250 часов |
|
Note: Сохраните все крепежные детали, снятые при выполнении данной процедуры, за исключением старого ремня трансмиссии, для последующей установки, описанной в разделе Установка ремня трансмиссии.
Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отсоедините провод от свечи зажигания.
Отверните 4 болта крепления кожуха ремня к корпусу машины.
Снимите кожух ремня.
Удалите мусор из-под крышки ремня.
Если травосборник находится на машине, снимите его; см. раздел Снятие мешка для травы.
Поднимите и удерживайте в верхнем положении задний отражатель.
Снимите заднее смотровое окно, расположенное под отражателем заднего выброса, отвернув болт, удерживающий его на месте (Рисунок 47).
Снимите задний щиток, отвернув 2 болта, удерживающих его на месте (Рисунок 48).
Поверните натяжной шкив над отверстием доступа в трансмиссии, для этого используйте торцевой ключ, чтобы поворачивать гайку натяжного шкива по часовой стрелке.
Удерживая натяжной шкив над отверстием доступа в трансмиссии, вставьте отвертку в отверстие доступа, чтобы заблокировать ей ребро натяжного шкива.
С помощью отвертки удерживайте натяжной шкив так, чтобы он не мешал, пока не закончите установку нового ремня трансмиссии.
С передней стороны машины снимите ремень со шкива двигателя и затем со шкива трансмиссии.
Удерживая натяжной шкив так, чтобы он не мешал, установите новый ремень трансмиссии, для этого сначала обведите ремень вокруг шкива трансмиссии и затем вокруг шкива двигателя.
Выньте отвертку из отверстия доступа в трансмиссии, чтобы натяжной шкив возвратился в натянутое положение.
Используйте заднее смотровое окно, расположенное под отражателем заднего выброса, чтобы убедиться в правильном расположении нового ремня трансмиссии.
Установите задний щиток с помощью 2 болтов заднего щитка, снятых при выполнении пункта 9 в разделе Снятие ремня трансмиссии.
Установите заднее смотровое окно, расположенное под отражателем заднего выброса, используя соответствующий болт, снятый при выполнении пункта 8 в разделе Снятие ремня трансмиссии.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Каждый раз при установке нового троса стояночного тормоза или в случае, когда нарушена его регулировка, выполняйте регулировку троса стояночного тормоза.
Выключите стояночный тормоз; см. раздел Выключение стояночного тормоза.
Поверните регулировочную гайку против часовой стрелки, чтобы ослабить натяжение троса (Рисунок 51).
Отрегулируйте натяжение троса (Рисунок 51), потянув оболочку троса назад или вперед, и удерживайте в этом положении.
Note: Потяните оболочку троса в сторону двигателя, чтобы увеличить натяжение (при этом также увеличивается нагрузка на зажим тормоза); потяните оболочку троса в сторону от двигателя, чтобы уменьшить натяжение (при этом также уменьшается нагрузка на зажим тормоза).
Important: Регулируйте оболочку троса малыми приращениями, чтобы избежать чрезмерного натяжения. Чрезмерное натяжение может привести к тому, что машина не будет свободно катиться, даже если стояночный тормоз выключен. Правильное натяжение позволяет машине свободно катиться, когда стояночный тормоз выключен, и удерживаться на месте включенным стояночным тормозом.
Поверните регулировочную гайку по часовой стрелке, чтобы увеличить натяжение троса.
Note: Плотно затяните гайку торцовым или гаечным ключом.
После установки нового троса самоходного привода или в случае нарушения регулировки самоходного привода отрегулируйте его.
Поверните регулировочную гайку против часовой стрелки, чтобы ослабить натяжение троса (Рисунок 52).
Отрегулируйте натяжение троса (Рисунок 52), потянув его вперед или назад, затем удерживайте в этом положении.
Note: Потяните трос в сторону двигателя для увеличения тяги; потяните его в направлении от двигателя, чтобы уменьшить тягу.
Note: Регулируйте трос малыми приращениями, чтобы избежать его чрезмерного натяжения.
Поверните регулировочную гайку по часовой стрелке, чтобы увеличить натяжение троса.
Note: Плотно затяните гайку торцовым или гаечным ключом.
Прежде чем приступать к регулировке, техническому обслуживанию, очистке или размещению машины на хранение, обязательно выключите машину, дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть.
Храните газонокосилку в прохладном, чистом и сухом месте. Для сохранения чистоты и защиты машины накройте ее.
Выполните рекомендуемые процедуры ежегодного технического обслуживания, см. .
Произведите очистку пространства под машиной, см. Очистка пространства под машиной.
Удалите траву, грязь и копоть с наружных частей двигателя, кожуха и верхней части машины.
Проверьте состояние ножей, см. Осмотр ножей.
Произведите техническое обслуживание воздушного фильтра, см. Техническое обслуживание воздушного фильтра.
Затяните все гайки, болты и винты.
Подкрасьте покрытые ржавчиной поверхности или места отслоения лакокрасочного покрытия краской, которую можно приобрести у официального дилера по техническому обслуживанию.
Согласно рекомендации изготовителя двигателя, перед последней в году заправкой двигателя добавьте в свежее топливо стабилизатор топлива. При последнем скашивании травы перед постановкой машины на хранение дождитесь полного вырабатывания запаса бензина в топливном баке.
Дайте возможность машине поработать до тех пор, пока двигатель не остановится, израсходовав все топливо.
Снова запустите двигатель.
Дайте двигателю поработать до остановки. Если двигатель больше не запускается, значит, его топливная система достаточно осушена.
Замена масла в двигателе и масляного фильтра производится до его остывания, см. Замена масла в двигателе и Замена масляного фильтра.
Снимите свечу зажигания.
Используя масленку, добавьте примерно 30 мл моторного масла в двигатель через гнездо свечи зажигания.
Медленно потяните трос стартера несколько раз, чтобы распределить масло по цилиндру.
Установите свечу зажигания, но не подсоединяйте к ней провод. Закрепите провод так, чтобы он не контактировал со свечей зажигания.
Проверьте и затяните все крепления.
Выверните свечу зажигания и произведите ускоренную прокрутку двигателя стартером для удаления остатков масла из цилиндра.
Осмотрите свечу зажигания и замените ее, если она грязная, изношенная, имеет трещины; см. руководство владельца двигателя.
Установите свечу зажигания и затяните ее с рекомендуемым моментом 20 Н∙м.
Выполните все необходимые процедуры технического обслуживания, см. .
Проверьте уровень масла в двигателе, см. Проверка уровня масла в двигателе.
Заполните топливный бак свежим топливом, см. раздел Заправка топливного бака.
Присоедините провод к свече зажигания.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Двигатель не заводится. |
|
|
Электродвигатель запускается с трудом или теряет мощность. |
|
|
Двигатель работает неравномерно. |
|
|
Чрезмерная вибрация машины или двигателя. |
|
|
Неравномерность скашивания. |
|
|
Желоб для выброса засоряется. |
|
|
Не работает самоходный привод машины. |
|
|
Ножи не вращаются или проскальзывают. |
|
|
Ножи касаются друг друга. |
|
|