Mantenimiento
Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Note: Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio.
Seguridad durante el mantenimiento
-
Antes de limpiar, mantener o ajustar la máquina, haga lo siguiente:
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada.
-
Apague el motor, retire la llave, desconecte el cable de la bujía y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
-
Calce las ruedas.
-
Retire la máquina de la unidad de tracción.
-
Deje que los componentes de la máquina se enfríen antes de realizar el mantenimiento.
-
-
Realice solamente las operaciones de mantenimiento descritas en este manual. Si se requieren reparaciones importantes o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro.
-
Apoye la máquina sobre bloques o gatos fijos antes de trabajar debajo de la misma.
-
Asegúrese de que todos los protectores están firmemente instalados después de realizar tareas de mantenimiento o ajuste en la máquina.
-
No permita que la máquina sea revisada o reparada por personas que no hayan recibido una formación adecuada.
-
Utilice gatos fijos para sostener la máquina o los componentes cuando sea necesario.
-
Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada.
-
No cargue las baterías durante el mantenimiento de la máquina.
-
Para reducir el peligro de incendio, mantenga la zona del motor libre de acumulaciones excesivas de grasa, hojas, hierba y suciedad.
-
Si es posible, no realice tareas de mantenimiento con el motor en marcha. Manténgase alejado de las piezas en movimiento.
-
Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste, mantenga las manos, los pies, el resto del cuerpo y la ropa alejados del motor y de cualquier pieza en movimiento. No deje que nadie se acerque a la máquina.
-
Limpie cualquier aceite o combustible derramado.
-
Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todas las fijaciones bien apretadas. Sustituya cualquier pegatina deteriorada o que falte.
-
No interfiera con la funcionalidad prevista de un dispositivo de seguridad, ni reduzca la protección proporcionada por un dispositivo de seguridad. Compruebe regularmente que funcionan correctamente.
-
No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador. Para garantizar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del motor con un taquímetro.
-
Si alguna vez es necesario efectuar reparaciones importantes, o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro.
-
La modificación de esta máquina de cualquier manera que pudiera afectar a su operación, su rendimiento, su durabilidad o su uso podría dar lugar a lesiones o a la muerte. Dicho uso podría invalidar la garantía de The Toro Company.
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 8 horas |
|
Después de las primeras 10 horas |
|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 50 horas |
|
Cada 100 horas |
|
Cada 200 horas |
|
Cada 500 horas |
|
Important: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento incluidos en el Manual del propietario del motor.
Lista de comprobación – mantenimiento diario
Duplique esta página para su uso rutinario.
Elemento a comprobar |
Para la semana de: |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lun |
Mar |
Miér |
Jue |
Vie |
Sáb |
Dom |
|
Compruebe el nivel de aceite del motor. | |||||||
Limpie la rejilla del motor y el enfriador de aceite. | |||||||
Inspeccione el pre-limpiador del filtro de aire. | |||||||
Compruebe la presión de aire de los neumáticos. | |||||||
Compruebe el par de apriete de la abrazadera de montaje de la tobera. | |||||||
Limpie las guías de la tobera. | |||||||
Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor. | |||||||
Compruebe que no hay fugas de fluidos. | |||||||
Retoque cualquier pintura dañada. |
Anotación para áreas problemáticas |
||
---|---|---|
Inspección realizada por: |
||
Elemento |
Fecha |
Información |
Procedimientos previos al mantenimiento
Cuidado
Si no se mantiene la máquina correctamente, podrían producirse fallos prematuros en los sistemas de la máquina, causando posibles lesiones a usted o a otras personas.
Mantenga la máquina en buenas condiciones de funcionamiento y realice correctamente todo el mantenimiento, según lo indicado en estas instrucciones.
Advertencia
Si usted deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
Retire la llave de encendido y desconecte los cables de las bujías antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías.
Preparación para el mantenimiento
-
Estacione la máquina en una superficie nivelada.
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
-
Calce las ruedas.
-
Retire la máquina de la unidad de tracción.
-
Deje que los componentes de la máquina se enfríen antes de realizar el mantenimiento.
-
Desconecte el cable de la bujía.
Preparación de la máquina para reparaciones con soldaduras
Important: El no desconectar la batería puede causar daños permanentes en el módulo de control inalámbrico y en el controlador TEC.
-
Desconecte el cable negativo de la batería antes de efectuar soldaduras en la máquina.
-
Conecte el cable negativo a la batería después de efectuar soldaduras en la máquina.
Mantenimiento del motor
Seguridad del motor
-
Apague el motor antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter.
-
No cambie la velocidad del regulador ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
Mantenimiento del limpiador de aire
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Comprobación del filtro de aire
-
Inspeccione la carcasa del limpiador de aire por si hubiera daños, que podrían causar una fuga de aire. Asegúrese de que la tapa hace un buen sello alrededor de la carcasa del limpiador de aire (Figura 20).
Note: Si la tapa o la carcasa del limpiador de aire está dañada, sustitúyala.
-
Abra los enganches que sujetan la tapa del filtro de aire a la carcasa del filtro de aire (Figura 20).
-
Separe la tapa del filtro de aire de la carcasa del filtro de aire, y limpie el interior de la tapa (Figura 20).
-
Retire suavemente el elemento del filtro de aire de la carcasa del filtro.
Note: Para reducir la cantidad de polvo desplazado, evite golpear el filtro contra la carcasa del filtro de aire.
-
Inspeccione el elemento del filtro de aire.
-
Si el elemento del filtro de aire está limpio, instale el elemento; consulte Instalación del filtro de aire.
-
Si el elemento del filtro de aire está dañado, cambie el elemento; consulte Cambio del filtro de aire.
-
Cambio del filtro de aire
-
Retire el elemento del filtro de aire; consulte Mantenimiento del limpiador de aire.
-
Inspeccione el filtro nuevo por si hubiera resultado dañado durante el transporte.
Note: Compruebe el extremo del filtro que contiene la junta.
Important: No instale un filtro dañado.
-
Instale el filtro de aire nuevo; consulte Instalación del filtro de aire.
Instalación del filtro de aire
Important: Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que esté instalado el conjunto completo del limpiador de aire.
Important: No utilice el elemento si está dañado.
Note: No se recomienda limpiar el elemento usado del filtro de aire debido a la posibilidad de causar daños en el medio filtrante.
-
Limpie el orificio de expulsión de suciedad situado en la tapa del filtro de aire.
-
Retire la válvula de salida de goma de la cubierta, limpie el hueco y cambie la válvula de salida.
-
Instale el elemento del filtro de aire en la carcasa del filtro de aire (Figura 20).
Note: Asegúrese de que el filtro está correctamente sellado aplicando presión al borde exterior del filtro durante la instalación. No presione el centro flexible del filtro.
-
Alinee la tapa del limpiador de aire con la carcasa del limpiador de aire (Figura 20).
-
Sujete la tapa a la carcasa con los enganches (Figura 20).
Mantenimiento del cartucho de carbón
Cambio del filtro de aire del cartucho de carbón
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 200 horas |
|
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
-
Retire y deseche el filtro de aire del cartucho de carbón, pero guarde las mangueras (Figura 21)
-
Instale el filtro de aire nuevo y las mangueras que se retiraron anteriormente.
Cambio del filtro del tubo de purga del cartucho de carbón
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 200 horas |
|
Note: Inspeccione el filtro del tubo de purga periódicamente en busca de suciedad. Si el filtro parece estar sucio, cámbielo.
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
-
Aleje del filtro las abrazaderas de muelle de ambos lados del filtro del tubo de purga del cartucho de carbón (Figura 22).
-
Retire y deseche el filtro de carbón (Figura 22).
-
Instale un filtro nuevo en el tubo con la flecha del filtro apuntando hacia la válvula de retención, y sujételo con las abrazaderas (Figura 22).
Mantenimiento del aceite de motor
Note: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena.
Tipo de aceite: Aceite detergente (Servicio API SG, SH, SJ o superior)
Capacidad del cárter: con filtro, 2 litros (67 onzas fluidas)
Viscosidad: Consulte la tabla siguiente.
Comprobación del nivel de aceite del motor
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Note: Compruebe el aceite del motor antes de arrancar el motor al principio de la jornada. Si el motor ya se ha arrancado, deje que el aceite se drene al cárter durante al menos 10 minutos antes de comprobar el nivel. Si el nivel del aceite está en o por debajo de la marca AñADIR de la varilla, añada aceite hasta que el nivel llegue a la marca LLENO. No llene demasiado. Si el nivel está entre las marcas LLENO y AñADIR, no es necesario añadir aceite.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada.
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
-
Limpie alrededor de la varilla de aceite (Figura 24) para impedir que caiga suciedad por el orificio y cause daños en el motor.
-
Retire la varilla de aceite y limpie el extremo (Figura 24).
-
Introduzca la varilla a fondo en el tubo de llenado (Figura 24).
-
Retire la varilla y observe el extremo metálico. Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente en el tubo de llenado sólo la cantidad de aceite suficiente para que el nivel llegue a la marca FULL (lleno).
Important: Evite llenar el cárter demasiado y arrancar el motor. Puede dañarse el motor.
Cómo cambiar el aceite
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante 5 minutos.
Note: Cuando el motor está en marcha, calienta el aceite, facilitando su vaciado.
-
Aparque la máquina de manera que el lado de drenaje esté ligeramente más bajo que el lado opuesto para asegurar que el aceite se drene completamente.
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
-
Coloque un recipiente debajo del tubo de vaciado. Gire la válvula de vaciado para que se drene el aceite (Figura 25).
Note: Puede insertarse una manguera en la válvula de vaciado para dirigir el flujo de aceite. La manguera no viene incluida con la máquina.
-
Cuando el aceite se haya drenado completamente, cierre la válvula de vaciado.
Note: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje.
-
Vierta lentamente un 80% aproximadamente de la cantidad especificada de aceite por el orificio de llenado (Figura 24).
-
Compruebe el nivel de aceite; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.
Cómo cambiar el filtro de aceite
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 200 horas |
|
Note: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena.
-
Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite.
-
Retire el filtro usado y limpie con un trapo la superficie de contacto de la junta (Figura 26).
-
Aplique una capa fina de aceite nuevo a la junta de goma del filtro nuevo (Figura 26).
-
Instale el filtro de repuesto en el adaptador de filtro; gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro de ⅔ a 1 vuelta más (Figura 26).
-
Llene el cárter con el tipo correcto de aceite nuevo; consulte Mantenimiento del aceite de motor.
-
Haga funcionar el motor durante unos 3 minutos, apague el motor, y compruebe que no hay fugas de aceite alrededor del filtro de aceite.
-
Compruebe el nivel de aceite del motor y añada más aceite si es necesario; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.
Mantenimiento de las bujías
Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta antes de instalar las bujías. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar las bujías, y una galga de espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos. Instale bujías nuevas si es necesario.
Tipo: Champion® RC12YC, Champion® Platinum 3071 o equivalente
Distancia entre electrodos: 0.76 mm (0.030")
Inspección de las bujías
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 200 horas |
|
-
Mire la parte central de las bujías (Figura 27). Si se observa un color gris o marrón claro en el aislante, el motor está funcionando correctamente. Si el aislante tiene un recubrimiento negro, significa que el limpiador de aire está sucio.
Important: Cambie siempre la bujía si tiene un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas.
-
Compruebe la separación entre los electrodos central y lateral (Figura 27). Si la distancia no es correcta, doble el electrodo lateral.
Cómo retirar las bujías
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
-
Desconecte los cables de las bujías (Figura 28).
-
Limpie alrededor de las bujías para evitar que entre suciedad en el motor y pueda causar daños.
-
Retire las bujías y las arandelas metálicas.
Instalación de las bujías
-
Instale las bujías y la arandela de metal. Compruebe que la distancia entre los electrodos es correcta; consulte Inspección de las bujías.
-
Apriete las bujías a 24–30 N∙m (18–22 pies-libra).
-
Conecte los cables de las bujías a las bujías (Figura 28).
Limpieza de la rejilla del motor y del enfriador de aceite
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Antes de cada uso, compruebe y limpie la rejilla del motor y el enfriador de aceite. Retire cualquier acumulación de hierba, suciedad y otros residuos del enfriador de aceite y de la rejilla del motor (Figura 29).
Mantenimiento del sistema de combustible
Cambio del filtro de combustible
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 500 horas |
|
No instale nunca un filtro sucio que haya sido desmontado del tubo de combustible.
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
-
Deje que la máquina se enfríe.
-
Apriete los extremos de las abrazaderas y deslícelas por el tubo alejándolas del filtro (Figura 30).
-
Desmonte el filtro de los tubos de combustible.
-
Instale un filtro nuevo y acerque las abrazaderas al filtro (Figura 30).
Mantenimiento del depósito de combustible
Peligro
En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
-
Drene el combustible del depósito cuando el motor esté frío. Realice esta operación en un área abierta. Limpie cualquier combustible derramado.
-
No fume nunca mientras maneja el combustible, y manténgase alejado de llamas desnudas o de lugares donde una chispa pudiera inflamar los vapores.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada para asegurar que los depósitos de combustible se drenen completamente.
-
Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
-
Afloje la abrazadera cerca del filtro de combustible y deslícela por el tubo, alejándola del filtro de combustible (Figura 30).
-
Desconecte el tubo de combustible del filtro de combustible (Figura 30).
Note: Deje que el combustible se drene en un recipiente (Figura 30).
Note: Éste es el momento más adecuado para instalar un nuevo filtro de combustible, porque el depósito de combustible está vacío.
-
Instale el tubo de combustible en el filtro de combustible. Acerque la abrazadera al filtro de combustible para fijar el tubo de combustible (Figura 30).
Mantenimiento del sistema eléctrico
Important: Antes de efectuar soldaduras en la máquina, desconecte el controlador y el cable negativo de la batería para evitar daños al sistema eléctrico.
Seguridad del sistema eléctrico
-
Desconecte la batería antes de reparar la máquina. Desconecte primero el terminal negativo y luego el positivo. Conecte primero el terminal positivo y luego el negativo.
-
Cargue la batería en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el cargador antes de conectar o desconectar la batería. Lleve ropa protectora y utilice herramientas aisladas.
Mantenimiento del sistema de transmisión
Comprobación de la presión de aire de los neumáticos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Compruebe la presión de los neumáticos (Figura 33).
La presión correcta de los neumáticos es de 96.5 bar (14 psi).
Apriete las tuercas de las ruedas
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 10 horas |
|
Advertencia
Si no se mantiene el par de apriete correcto podría producirse un fallo o la pérdida de una rueda, lo que podría provocar lesiones personales.
Apriete las tuercas de las ruedas a 95 – 122 N·m (70 – 90 pies-libra).
-
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
-
Apriete las tuercas de las ruedas a 95-122 N·m (70-90 pies-libra).
Inspección de los neumáticos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Puesto que los accidentes durante la operación pueden dañar un neumático o una llanta, inspeccione el estado de los neumáticos después de un accidente.
La información DOT de los neumáticos está situada en el flanco de cada neumático. Esta información indica las categorías de carga y velocidad. Los neumáticos de recambio deben ser de una categoría equivalente o superior.
muestra un ejemplo de un neumático inflado con demasiado poca presión.
muestra un ejemplo de un neumático inflado con demasiada presión.
Mantenimiento de las correas
Ajuste de la tensión de la correa de control de la tobera
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 8 horas |
|
Cada 50 horas |
|
Si la correa de control de la tobera patina durante el cambio de dirección de la tobera, ajuste la tensión de la correa.
-
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
-
Afloje los 2 tornillos con arandela prensada y las 2 contratuercas con arandela prensada que sujetan el soporte de montaje del motor al soporte de montaje del alojamiento del bastidor de la máquina (Figura 36).
-
Inserte el cabezal de una llave dinamométrica en el soporte de montaje de la polea, como se muestra en la Figura 36.
-
Gire el soporte de montaje de la polea, alejándolo de la tobera del soplador (Figura 36) hasta que la llave dinamométrica dé una lectura de 22.6-26.0 N·m (200-230 pulgadas-libra).
-
Manteniendo la tensión de la correa, apriete los 2 tornillos con arandela prensada y las 2 contratuercas con arandela prensada.
Mantenimiento del soplador
Comprobación de la abrazadera de la tobera del soplador
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
-
Inspeccione la abrazadera de la tobera en busca de señales de desgaste o daños (Figura 37).
-
Compruebe la abrazadera de la tobera del soplador cada día para asegurarse de que está bien apretada (Figura 37).
Important: Si la tobera del soplador toca un obstáculo o roza el suelo en hondonadas, la abrazadera de la tobera del soplador podría soltarse.
-
Si la abrazadera está suelta, apriete la tuerca de la abrazadera a 5.1-5.7 N·m (45-50 pulgadas-libra).
Limpieza de las guías de la tobera
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
-
Elimine cualquier acumulación de hierba, suciedad o residuos de alrededor de las guías de la tobera y entre ellas (Figura 38).
Note: Si las guías de la tobera no están libres de residuos, es posible que no puedan girar libremente, y esto podría causar daños en el motor.
Mantenimiento del control remoto
Control remoto y módulo de control inalámbrico
El control remoto debe estar emparejado con el módulo de control inalámbrico para poder utilizar el sistema de control remoto. El control remoto se empareja con el módulo de control inalámbrico en la fábrica. Si necesita restablecer las comunicaciones entre el control remoto y el módulo de control inalámbrico (por ejemplo, para utilizar un control remoto nuevo o de repuesto con una unidad base existente, o para cambiar la frecuencia de la señal debido a problemas de interferencia local), consulte Emparejamiento del control remoto y el módulo de control.
Puede emparejar únicamente un control remoto Pro Force con el módulo de control inalámbrico Pro Force. Si se empareja un control remoto Pro Force con una unidad base Pro Force diferente, se pierde el emparejamiento de dicho control remoto con la máquina Pro Force original.
Note: Cualquier interferencia local que se produzca durante el uso puede desemparejar el control remoto del módulo de control inalámbrico. Puesto que el módulo de control inalámbrico selecciona la mejor entre varias frecuencias de señal durante el proceso de emparejamiento, para obtener los mejores resultados, mueva la máquina a la zona donde se produjo el desemparejamiento o la desconexión de la señal, y realice el procedimiento de emparejamiento.
Emparejamiento del control remoto y el módulo de control
Important: Lea el procedimiento completo antes de empezar.
-
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
-
Gire la llave de encendido a la posición de PARADA.
-
Sujetando el control remoto, colóquese cerca del módulo de control inalámbrico en una zona que tenga una línea visual ininterrumpida hasta la antena (Figura 39).
-
Mantenga pulsados simultáneamente los botones GIRAR TOBERA A LA IZQUIERDA y GIRAR TOBERA A LA DERECHA (Figura 40).
Note: El LED parpadeará aproximadamente una vez por segundo.
-
Siga presionando los dos botones hasta que el LED empiece a parpadear aproximadamente dos veces por segundo.
-
Suelte ambos botones.
-
Pulse y mantenga pulsado el botón GIRAR TOBERA A LA IZQUIERDA (Figura 40).
Note: El LED parpadeará aproximadamente dos veces por segundo.
-
Siga presionando el botón GIRAR TOBERA A LA IZQUIERDA (Figura 40) y gire la llave de encendido a la posición de MARCHA.
Note: El LED deja de parpadear si el procedimiento termina con éxito. Puede tardar hasta 20 segundos para que el LED deje de parpadear.
-
Suelte el botón GIRAR TOBERA A LA IZQUIERDA (Figura 40) y gire la llave de encendido a la posición de PARADA.
Note: El sistema de control remoto está preparado para su uso con el control remoto correspondiente.
Sustitución de las baterías del control remoto
Especificación de las baterías: AAA (1.5 V)
Cantidad: 4
-
Retire los 6 tornillos que sujetan las dos cubiertas que forman la carcasa del control remoto, y retire la cubierta trasera (Figura 41).
Note: Si es posible, deje la junta de goma y la junta de acero en la ranura al retirar la tapa y las baterías.
-
Retire las baterías gastadas y elimínelas según lo dispuesto en la normativa local.
-
Observando la polaridad de las baterías, como se muestra en la Figura 42, introduzca las baterías nuevas en los alojamientos.
Note: Al instalar las baterías, observe la polaridad correcta (Figura 42) marcada en relieve en el compartimento de las baterías para evitar dañar los alojamientos. Si las baterías se instalan de forma incorrecta, la máquina no sufrirá daños, pero el control remoto no funcionará.
-
Asegúrese de que la junta de acero y la junta de goma están asentadas en la ranura de la cubierta, y alinee la cubierta trasera con la delantera (Figura 41).
-
Coloque la anilla de la correa sobre la clavija de la correa (Figura 41).
-
Sujete la cubierta trasera a la cubierta delantera con 6 tornillos (Figura 41).
-
Apriete los tornillos a 1.5-1.7 N·m (13-15 pulgadas-libra).
Códigos de error de solución de problemas
Resolución de los códigos de error
Si el indicador diagnóstico indica un fallo del sistema, realice los procedimientos siguientes:
Código de fallo |
Patrón de parpadeo del indicador diagnóstico |
Descripción del fallo |
Causas del fallo |
---|---|---|---|
11 |
Un destello - pausa - un destello - pausa larga - se repite el patrón |
El controlador TEC o el módulo de control inalámbrico no pueden comunicarse. |
El conector del arnés de cables del controlador TEC o el módulo de control inalámbrico está suelto, corroído o dañado. |
El arnés de cables está dañado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. |
|||
El módulo de control inalámbrico está dañado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. |
|||
12 |
Un destello - pausa - 2 destellos - pausa larga - se repite el patrón |
La versión de software del módulo TEC, del módulo de control inalámbrico o del control remoto es incompatible con uno de los demás componentes. |
Empareje el control remoto; consulte el Manual del operador de la máquina. |
Instale el software correcto; póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. |
|||
13 |
Un destello - pausa - 3 destellos - pausa larga - se repite el patrón |
Control remoto incorrecto asociado con el módulo de control inalámbrico. |
El control remoto está emparejado con una máquina Pro Force diferente. |
El control remoto corresponde a otro tipo de máquina, como por ejemplo un MH-400 con control remoto ProPass. |
|||
14 |
Un destello - pausa - 4 destellos - pausa larga - se repite el patrón |
El circuito ETR fue interrumpido debido a una baja presión del aceite (10 segundos o más). |
Compruebe el nivel de aceite del motor y ajuste el nivel de aceite según sea necesario. |
El interruptor de presión del aceite del motor está dañado o desgastado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. |
|||
El arnés de cables está dañado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. |
|||
15 |
Un destello - pausa - 5 destellos - pausa larga - se repite el patrón |
El circuito ETR fue interrumpido debido al bajo voltaje de la batería de la máquina (menos de 5.5 V). |
Compruebe la condición de los cables de la batería. Compruebe que las fijaciones de los cables están bien apretadas. |
Pruebe la batería y, si es necesario, cárguela; consulte el Manual de mantenimiento. Cambie la batería si es necesario. |
|||
Compruebe el alternador del motor; consulte el Manual de mantenimiento. Cambie el alternador si es necesario. |
|||
Compruebe el regulador de voltaje del motor/rectificador; consulte el Manual de mantenimiento. Cambie el regulador/rectificador si es necesario. |
Entre en el modo diagnóstico y compruebe los códigos
-
Gire la llave de encendido a la posición de PARADA.
-
Retire el tapón cautivo del conector de un solo pin y del conector hembra simple (Figura 43A).
-
Enchufe el conector de un solo pin en el conector hembra simple (Figura 43B).
-
Gire la llave a la posición de MARCHA.
-
Observe la secuencia de destellos del indicador diagnóstico en busca de las señales siguientes, luego consulte la tabla de códigos de fallos:
-
El número y el orden de destellos en cada secuencia de parpadeos.
-
El orden y la duración de cada pausa en cada secuencia de destellos.
Note: Si hay múltiples fallos activos en la máquina, se mostrará el parpadeo correspondiente a cada fallo, seguido de una pausa larga. Después de mostrar cada fallo activo, se repetirá la secuencia de fallos. Si no hay fallos activos, el indicador diagnóstico parpadeará continuamente una vez por segundo.
-
Reinicio de los códigos de error
Limpieza
Lavado de la máquina
Important: No utilice agua salobre o reciclada para limpiar la máquina.
Important: No lave la máquina a presión.
-
Lave la máquina con detergente suave y agua.
-
Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca de la consola de control.
Eliminación de residuos
El aceite de motor, el motor y las baterías del control remoto son contaminantes medioambientales. Elimínelos de acuerdo con la normativa estatal y local.