Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Dette er en universalmaskine, som er beregnet til brug af professionelle, ansatte operatører i kommercielle anvendelsesområder. Den er primært beregnet til vedligeholdelse af græs på velholdte plæner i parker, på sportsbaner og kommercielle områder. Brug af dette produkt til andre formål end den tilsigtede anvendelse kan udsætte dig selv og omkringstående for fare.
Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert.
Besøg www. Toro.com for at få materialer om produktsikkerhed og oplæring i betjening, oplysninger om tilbehør, hjælp til at finde en forhandler eller for at registrere dit produkt.
Når du har brug for service, originale Toro-dele eller yderligere oplysninger, bedes du kontakte en autoriseret serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat. Figur 1 angiver, hvor model- og serienummeret er placeret på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette.
Important: Scan QR-koden på serienummermærkaten (hvis udstyret hermed) med din mobilenhed for at tilgå garanti, reservedele og andre produktoplysninger.
Denne vejledning advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger ved hjælp af advarselssymbolet (Figur 2), der angiver en fare, som kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.
Denne betjeningsvejledning bruger to ord til at fremhæve oplysninger. Vigtigt henleder opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring.
Det er en overtrædelse af California Public Resource Code Section 4442 eller 4443 at bruge eller betjene denne motor på et skovbegroet, buskbegroet eller græsbegroet område, medmindre motoren er forsynet med en gnistskærm som defineret i Section 4442, som vedligeholdes og er i god driftsmæssig stand, eller medmindre motoren er bygget, udstyret og vedligeholdt til brandforebyggelse.
Den medfølgende motorvejledning indeholder information om U.S. Environmental Protection Agency (EPA) og California Emission Control Regulation for emissionssystemer, vedligeholdelse og garanti. Nye eksemplarer kan bestilles via motorfabrikanten.
CALIFORNIEN
Advarsel i henhold til erklæring nr. 65
Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende og kan medføre fødselsskader eller andre forplantningsskader.
Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.
Brug af dette produkt kan medføre eksponering over for kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller andre forplantningsskader.
Denne maskine er designet i overensstemmelse med ANSI B71.4-2017 og EN ISO 5395, når du har gennemført opsætningsprocedurerne og monteret CE-sættet i henhold til overensstemmelseserklæringen.
Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade.
Læs og forstå indholdet i denne betjeningsvejledning, før du starter motoren.
Betjening af maskinen kræver din fulde opmærksomhed. Giv dig ikke i kast med aktiviteter, der afleder opmærksomheden, da dette kan medføre person- eller tingsskade.
Betjen ikke maskinen, uden at alle afskærmninger og øvrige sikkerhedsanordninger sidder og fungerer korrekt på maskinen.
Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold dig på afstand af udblæsningsåbningen.
Hold omkringstående og børn væk fra arbejdsområdet. Lad aldrig børn betjene maskinen.
Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til al bevægelse er ophørt, før du forlader førersædet. Lad maskinen køle af, inden du justerer, efterser, rengør eller stiller den til opbevaring.
Hvis maskinen betjenes eller vedligeholdes forkert, kan det medføre personskade. Operatøren skal altid følge sikkerhedsforskrifterne og være opmærksom på advarselssymbolet , der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – personlig sikkerhedsanvisning, for at nedsætte risikoen for personskade. Hvis disse forskrifter ikke følges, kan det medføre personskade eller død.
Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. |
Mærkat 144-3952: Sæt over mærkat 139-6215 (som vist i CE-sættets monteringsvejledning) til brug i lande, der overholder CE-standarderne (kun model 31900 og 31901).
Fjern skruerne, der holder de bageste hjulnav fast på pallen.
Klip kabelbåndet over, som holder drivakslen mod bagdækkene.
Fjern baghjulene fra transportpallen.
Se Hævning af styrtbøjlen for at få oplysninger om at hæve styrtbøjlen.
Tilslut hejseudstyr til det øverste, midterste område på styrtbøjlen, og løft maskinen.
Fjern det understøttende forsendelsesmateriale fra den nederste del af maskinen.
Placer 2 donkrafte under den bageste del af maskinen, som vist i Hævning af maskinens bagende.
Sænk maskinen ned på donkraftene.
Dele, der skal bruges til dette trin:
Baghjul | 2 |
Låsemøtrik | 8 |
Brug 4 hjullåsemøtrikker til at fastgøre hjulet til hjulnavet (Figur 3).
Spænd hjullåsemøtrikkerne. Se Tilspænding af hjullåsemøtrikkerne.
Note: Du skal udføre denne procedure for at montere løftearmene korrekt.
Anbring donkrafte under de forreste sidestelrør for at hæve forhjulene. Se Løft af maskinens forende.
Løsn og fjern hjullåsemøtrikkerne (Figur 11).
Fjernede hjulene fra hjulnavene (Figur 11).
Dele, der skal bruges til dette trin:
Højre løftearm | 1 |
Venstre løftearm | 1 |
Stor tap | 2 |
Bolt (⅜" x 2¾") | 2 |
Møtrik (⅜") | 6 |
Lille tap | 2 |
Sensorbeslag | 1 |
Bræddebolt | 2 |
Bolt (⅜" x 1¼") | 2 |
Smørenippel | 2 |
Note: Få om nødvendigt en hjælper til at assistere med at montere løftearmene.
Fjern løftearmene fra transportpallen.
Brug 2 store tapper til at montere løftearmene på maskinstellet (Figur 5).
Monter smøreniplerne på de store stifter (Figur 5).
Brug 2 møtrikker (⅜") og 2 bolte (⅜" x 2¾") til at fastgøre de store tapper til stellet (Figur 6).
Brug 2 bræddebolte og 2 møtrikker (⅜") til at fastgøre sensorbeslaget til den højre løftearm (Figur 7).
Note: Sørg for, at sensorbeslaget ikke påvirker sensoren.
Udfør følgende trin for at fastgøre hydraulikcylindrene på løftearmene:
Anbring en drænbakke under hydraulikmanifolden (vist på Figur 8).
Note: En lille mængde hydraulikvæske skal udluftes for manuelt at trække løftecylindrene tilbage.
Løsn slangens omløbermøtrik, der er tilsluttet port C1 på hydraulikmanifolden (Figur 9).
Brug en spredningsstanser til at justere cylinderstangens huller med løftearmens huller (Figur 10).
Note: Løft løftearmen helt op for at hjælpe med justeringen.
Brug 2 bolte (⅜" x 1¼"), 2 møtrikker (⅜") og 2 små tapper for at fastgøre løftearmene på cylindrene (Figur 10).
Tilspænd slangens omløbermøtrik på port C1 (Figur 9) med et moment på 41 Nm.
Note: Du kan bruge et modholderværktøj til at forebygge snoning af slangen.
Smør redskabets tapsamlinger og løftearmenes tapsamlinger. Se Smøring af lejerne og bøsningerne.
Brug de tidligere fjernede låsemøtrikker til at fastgøre dækkene til hjulnavene (Figur 11).
Spænd hjullåsemøtrikkerne. Se Tilspænding af hjullåsemøtrikkerne.
Dele, der skal bruges til dette trin:
Holdebeslag | 1 |
Bolt (⅜" x 3¼") | 2 |
Møtrik (⅜") | 2 |
Brug 2 bolte (⅜" x 3¼") og 2 møtrikker (⅜") til at fastgøre holdebeslaget til platformen (Figur 12).
Dele, der skal bruges til dette trin:
Sædesæt (bestilles separat. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler) | 1 |
Monter sædet. Se monteringsvejledningen til sædesættet.
Dele, der skal bruges til dette trin:
Rat | 1 |
Dæksel | 1 |
Tag rattet ud af det understøttende forsendelsesmateriale (Figur 13).
Fjern nylock-møtrikken og spændeskiven fra ratakslen.
Note: Kontroller, at skumkraven forbliver på ratakslen (Figur 13).
Skub rattet og skiven på ratakslen (Figur 13).
Brug nylock-møtrikken til at fastgøre rattet på akslen. Spænd nylock-møtrikken med et moment på 27 til 35 Nm.
Monter dækslet på rattet (Figur 13).
Dele, der skal bruges til dette trin:
Kofanger | 1 |
Bolt (⅜" x 2¾") | 2 |
Bolt (⅜" x 3¼") | 4 |
Møtrik (⅜") | 6 |
Tilslut batteriet. Se Tilslutning af batteriet.
Dele, der skal bruges til dette trin:
Valgfrit redskab (bestilles separat, kontakt din autoriserede Toro-forhandler) | 1 |
Unbrakoskrue (⅜") | 2 |
Spændeskive (⅜") | 2 |
Flangelåsemøtrik (⅜") | 2 |
Important: Ved udskiftning af redskaber skal du bekræfte det korrekte antal bagvægte for det pågældende redskab hos din autoriserede Toro-forhandler.
Monter det forreste redskab (f.eks. klippeenheden, plejlen, plovbladet eller blæseren): Udfør de følgende trin, og se dit redskabs betjeningsvejledning for at få yderligere monteringsanvisninger.
Mens drivakslen understøttes, skal du fjerne den maskinskrue og den låsemøtrik, der fastgør drivakslens gaffel til styreventilens monteringsbeslag (Figur 15), og forsigtigt sænke drivakslen.
Note: Kasser maskinskruen og låsemøtrikken.
Sørg for, at kraftudtagsakslens mærkninger er på linje med hinanden. Se Justering af kraftudtagsakslen.
Få en hjælper til at sidde i sædet, drej nøglen til positionen ON (til), og brug kontakten til redskabsløft til at sænke løftearmene, mens du trykker ned på løftearmene.
Ret hullerne i løftearmen ind efter hullerne i redskabsarmen som beskrevet i dit redskabs monteringsvejledning.
Ret noterne i drivakslens gaffel til på noterne på redskabets indgangsaksel (Figur 16), og skub gaflen over akslen.
Før en unbrakomaskinskrue (⅜" x 2¼") gennem en spændeskive (⅜") og hullet i drivakslens gaffel (Figur 17), og fastgør maskinskruen med en flangelåsemøtrik (⅜").
Før en unbrakomaskinskrue (⅜" x 2¼") gennem en spændeskive (⅜") og hullet i drivakslens gaffel fra den modsatte retning (Figur 17), og fastgør maskinskruen med en flangelåsemøtrik (⅜").
Tilspænd gradvist låsemøtrikkerne med et moment på 61 Nm i et krydsmønster.
Før du starter motoren første gang, skal du udføre følgende kontroller af væskeniveau:
Kontroller motoroliestanden. Se Kontrol af motoroliestanden.
Kontroller kølevæskestanden. Se Kontrol af kølesystemet og kølevæskestanden.
Kontroller hydraulikvæskestanden. Se Kontrol af hydraulikvæskestanden.
Kontroller dæktrykket. Se Kontrol af dæktrykket.
Important: Oprethold trykket i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskindrift. Pump ikke for lidt luft i dækkene.
Dele, der skal bruges til dette trin:
CE-sæt (bestilles separat, kontakt din autoriserede Toro-forhandler) | 1 |
Hvis du bruger denne maskine i et land, der overholder CE-standarderne, skal du installere CE-sættet. Se sættets monteringsanvisninger.
Dele, der skal bruges til dette trin:
Vægt – 19 kg [antal varierer efter model] | |
Vægt – 6 kg [antal varierer efter model] |
Se følgende tabel for den vægt, der leveres sammen med hver maskine:
Model | Sendt bagvægt |
31902 | 0 vægte |
31903 | 5 vægte (19 kg hver) og 2 vægte (6 kg hver) |
Sørg for, at din maskine overholder mindstekravet for antallet af bagvægte i henhold til din kombination af traktionsenhed og redskab. På model 31902 kan du også tilføje flere bagvægte for at forbedre hældningsydeevnen.
Se tabellen Mindstekravet for antal bagvægte for at finde frem til mindstekravet for antallet af vægte.
Tilføj antallet af hver vægt som angivet i tabellen Påkrævet bagvægt til forbedret hældningsydeevne for at opnå en forbedret hældningsydeevne.
For at sikre korrekt ydeevne af styrtbøjlesystemet må der ikke tilføjes mere vægt end det, der er angivet i denne tabel.
Note: Hvis du har et CE-sæt i brug, skal du se sættets monteringsvejledning for at få oplysninger om den korrekte hældningsmærkat til din kombination af traktionsenhed og redskab. Sørg for, at den korrekte mængde bagvægt tilføjes (dvs. vægt til overholdelse af den påkrævede hældningsstandard eller vægt til opnåelse af en forbedret hældningsydeevne).
Traktionsenhedens modelnummer | Redskabsmodelnummer/-numre eller navn | Antal påkrævede vægte | ||
---|---|---|---|---|
19 kg | 6 kg | Samlet | ||
31902 | 31970, 31971, 31974 | 0 | 0 | 0 |
31970, 31971, 31974 og solskærm | 0 | 0 | 0 | |
31972, 31973, 31975 | 0 | 0 | 0 | |
31972, 31973, 31975 og solskærm | 1 | 0 | 1 | |
02835 | 1 | 0 | 1 | |
02835 og solskærm | 1 | 0 | 1 | |
M-B-valsebørste | 1 | 0 | 1 | |
31903 | 31970, 31971 | 5 | 2 | 7 |
31972, 31973 | ||||
02835 | ||||
MSC23345 | ||||
M-B-valsebørste | ||||
Erskine-sneslynge |
Traktionsenhedens modelnummer | Redskabsmodelnummer/-numre eller navn | Antal påkrævede vægte | ||
---|---|---|---|---|
19 kg | 6 kg | Samlet | ||
31902 | 31970, 31971, 31974 | 4 | 0 | 4 |
31970 og solskærm | 4 | 0 | 4 | |
31971, 31974 og solskærm | 3 | 0 | 3 | |
31972, 31973, 31975 | 3 | 1 | 4 | |
31972, 31973, 31975 og solskærm | 2 | 0 | 2 | |
02835 | 2 | 2 | 4 | |
02835 og solskærm | 1 | 0 | 1 |
Hvis du har brug for at tilføje bagvægt, skal du kontakte din autoriserede Toro-forhandler for at få yderligere vægte og se følgende installationsprocedurer:
Løsn fastgørelsesanordningerne, som fastgør vægtlåsestangen til kofangeren.
Tilføj det påkrævede antal vægte.
Tilspænd vægtlåsestangens fastgørelsesanordninger for at fastgøre vægten på kofangeren.
Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at bestille følgende reservedele:
Reservedelsnavn | Antal | Reservedelsnummer |
Skrue (⅜" x 3½") | 2 | 116-4701 |
Spændeskive | 2 | 125-9676 |
Møtrik (⅜") | 2 | 104-8301 |
Brug fastgørelsesanordningen til at fastgøre vægtene på kofangeren (Figur 19).
Udfør kun denne procedure, hvis du monterer et andet redskab end de almindelige roterende klippeenheder (f.eks. sneslynge, skærekniv eller plejl).
Du kan ændre det hydrauliske tryk, der bruges til at overføre redskabets vægt til traktionsenheden ved at justere vægtoverførselsventilen på hydraulikmanifolden. For at opnå den bedste ydelse skal du justere vægtoverførselsventilen, så enhver hoppende bevægelse på redskabet er minimal i ujævnt terræn, men også justere ventilen, så redskabet ikke kører tungt hen over fladt terræn eller sænkes for hurtigt.
For at forbedre redskabets kontursporingsydelse under brug af maskinen over ujævnt terræn skal du mindske vægtoverførslens (hydrauliske) tryk på hydraulikmanifolden.
Note: Hvis redskabets hjul eller den forreste kant af sneslyngen er over jorden, er vægtoverførselsventilens hydrauliske tryk for højt.
Når du klipper fladt græs, når klippeenheden skalperer græsset, skal du øge vægtoverførselstrykket på hydraulikmanifolden, hvis klippekvaliteten er ujævn fra side til side, eller hvis sneslyngens forreste kant skraber for meget.
Note: Når vægtoverførselstrykket øges, overføres vægten også fra redskabet til hjulene på traktionsenheden, hvorved traktionen forbedres på traktionsenheden.
Juster vægtoverførselstrykket på følgende vis:
Brug maskinen i 10 minutter.
Note: Det vil opvarme hydraulikvæsken.
Parker maskinen på en plan flade, sænk redskabet, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud af tændingskontakten.
Find løftemanifolden under maskinen (Figur 20).
Tilslut en trykmåler til testporten (mærket G1, se Figur 21).
Fjern hætten fra testporten på siden af løftemanifolden (mærket G1, se Figur 21).
Løsn kontramøtrikken i enden af vægtoverførselsspolen (mærket LC, se Figur 21).
Start motoren, og stil gashåndtaget i HøJ TOMGANG.
Brug en topnøgle med unbrakotop til at justere vægtoverførselsspolens kontravægtsventil, indtil måleren angiver det ønskede tryk. Se følgende tabel for den anbefalede trykindstilling for redskabet.
Drej justeringsskruen med uret for at øge trykket.
Drej justeringsskruen mod uret for at mindske trykket.
Redskab | Vægtoverførselstryk |
---|---|
Roterende klippeenhed | 17,24 bar |
Plejlplæneklipper (modelnr. 02835) | 13,79 bar |
Sneslynge | 17,24 bar |
Dozerblad (modelnr. 23350) | 13,79 bar |
Snekost | 17,24 bar |
Sluk motoren, og tag nøglen ud.
Spænd kontramøtrikken i enden af vægtoverførselsspolen, og spænd møtrikken til 13-16 Nm.
Monter hætten på testporten.
Fjern trykmåleren fra testporten.
Note: Juster sædets position, inden du bruger maskinen. Se monteringsvejledningen til sædesættet for at få anvisninger i justering af sædet.
Brug traktionspedalen (Figur 23) til at få maskinen til at køre fremad eller bagud.
Kør maskinen fremad: Brug tæerne til at trykke på toppen af pedalen.
Kør maskinen bagud: Brug tæerne til at trykke på bunden af pedalen.
Note: Du kan opnå stabil drift ved at holde hælen på platformen og trykke på pedalen med tæerne.
Kørselshastigheden er proportional med, hvor langt du træder pedalen ned. Hvis der skal køres med maksimal hastighed, skal du trykke traktionspedalen helt ned, mens gashåndtaget står i positionen FAST (hurtig). Maksimal fremadgående hastighed er 24 km/t.
For at opnå maksimal kraft med stor belastning eller ved kørsel op ad en bakke skal gashåndtaget være i positionen FAST (hurtig), mens traktionspedalen trædes lidt ned for at holde en høj motorhastighed. Hvis motorhastigheden begynder at falde hurtigt, skal du slippe traktionspedalen en smule for at lade den stige.
For at vippe rattet mod dig skal du trykke ratindstillingshåndtaget (Figur 23) ned og trække ratstammen mod dig. Slip håndtaget, når ratstammen er i en position, hvor det er behageligt for dig at bruge rattet.
Når du slukker motoren, skal du aktivere parkeringsbremsen (figur 16) for at forhindre, at maskinen bevæger sig ved et uheld.
Aktiver parkeringsbremsen: Træk håndtaget op til AKTIVERET position.
Deaktiver parkeringsbremsen: Brug tommelfingeren til at trykke ned på knappen øverst på håndtaget, og sænk håndtaget ned til DEAKTIVERET position.
Note: Hvis håndtaget ikke er helt sænket, slukkes maskinen, når du aktiverer traktionspedalen.
Se de følgende afsnit for at få en beskrivelse af konsollens betjeningsanordninger (Figur 25).
Kontakten til værktøjsløft hæver redskabet til den højeste position (dvs. TRANSPORTPOSITIONEN) og sænker redskabet til den laveste position (dvs. DRIFTSPOSITIONEN).
Hæv redskabet: Tryk bagest på kontakten.
Sænk redskabet: Tryk forrest på kontakten.
Hæv redskabet til TRANSPORTPOSITIONEN, når du transporterer maskinen mellem steder. Sænk redskabet til DRIFTSPOSITIONEN, når du ikke bruger maskinen.
Indkobling af kraftudtaget: Træk op på kontakten.
Udkobling af kraftudtaget: Skub kontakten ned.
Det eneste tidspunkt, hvor du skal indkoble kraftudtaget, er, når kraftudtagsredskabet er i DRIFTSPOSITIONEN (sænket ned på jorden med drivakslen tilsluttet), og du er klar til at begynde driften.
Note: Hvis du forlader førersædet, mens kraftudtaget er i positionen ON (til), vil maskinen automatisk slukke motoren. Se Slukning af motoren.
Tændingskontakten har tre positioner: OFF (fra), ON/PREHEAT (tændt/forvarm) og START.
Brug kontakten til at starte eller slukke motoren [se Start af motoren eller Slukning af motoren] eller til at gennemgå skærmoplysningerne [se Om oplysninger på skærmen].
Brug kontakten til at justere motorhastigheden.
Øg motorhastigheden: Tryk på og slip den forreste del af kontakten for at øge hastigheden med 100 o/min. Tryk på og hold nede for at øge hastigheden til maksimum.
Sænk motorhastigheden: Tryk på den bageste del af kontakten for at reducere hastigheden med 100 o/min. Tryk på og hold nede for at sænke hastigheden til minimum (tomgang).
Skærmen viser oplysninger om maskinen, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger.
Se Om oplysninger på skærmen for at få flere oplysninger om skærmen.
Brug denne kontakt (Figur 26) til at slå forrudeviskerne til eller fra.
Drej på ventilatorstyringsgrebet (Figur 26) for at regulere ventilatorhastigheden.
Tryk på kontakten (Figur 26) for at tænde eller slukke for ovenlyset.
Drej på temperaturreguleringsgrebet (Figur 26) for at regulere lufttemperaturen i førerhuset.
Note: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Beskrivelse | Figur 27reference | Mål og vægt | |
Højde med styrtbøjle hævet | D | 200 cm | |
Højde med sænket styrtbøjle | C | 111 cm | |
Højde med førerhus | J | 226 cm | |
Samlet længde (ikke udstyret med bagvægte) [Model 31902] | Med tilkoblede redskaber | F | Maksimum på 312 cm |
Kun traktionsenhed | H | Maksimum på 253 cm | |
Samlet længde (udstyret med bagvægte) [Model 31903] | Med tilkoblede redskaber | G | Maksimum på 332 cm |
Kun traktionsenhed | I | Maksimum på 272 cm | |
Samlet bredde | B | Se Specifikationer for bredde. | |
Akselafstandslængde | E | 132 cm | |
Bredde af dækslidbane på forhjul | A | 136 cm | |
Bredde af dækslidbane på baghjul | 128 cm | ||
Frihøjde | 21 cm | ||
Nettovægt (modelnr. 31902) | 855 kg | ||
Nettovægt (modelnr. 31903) | 1.128 kg |
Der henvises til følgende tabel for breddemål i henhold til din udstyrede klippeenhed:
Klippeenhed | Bredde |
Modelnr. 31970 | 198 cm |
Modelnr. 31971 | 168 cm |
Modelnr. 31972 | 228 cm |
Modelnr. 31973 | 198 cm |
Modelnr. 31974 | 158 cm |
Modelnr. 31975 | 188 cm |
Modelnr. 02835 (plejl) | 218 cm |
Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller en autoriseret Toro-forhandler, eller gå ind på www.Toro.com for at få en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør.
Brug kun originale Toro-reservedele og tilbehør for at sikre optimal ydelse. Reservedele og tilbehør, der er fremstillet af andre producenter, kan være farlige, og brug heraf kan ugyldiggøre garantien
Maskinen må aldrig betjenes eller vedligeholdes af børn eller utrænet personale. Vær opmærksom på, at lokale forskrifter kan angive en mindstealder for operatøren. Ejeren er ansvarlig for at træne alle operatører og mekanikere.
Bliv fortrolig med anvisningerne for sikker betjening af udstyret samt med betjeningsanordningerne og sikkerhedssymbolerne.
Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til al bevægelse er ophørt, før du forlader førersædet. Lad maskinen køle af, inden du justerer, efterser, rengør eller stiller den til opbevaring.
Du skal vide, hvordan man hurtigt standser maskinen og slukker for motoren.
Kontroller, at dødemandsgreb, sikkerhedskontakter og afskærmninger er korrekt påmonteret og fungerer korrekt. Betjen ikke maskinen, hvis de ikke fungerer korrekt.
Før du klipper, skal du altid efterse maskinen for at sikre, at skæreknivene, skæreknivsboltene og klippeenhederne er i god driftsmæssig stand. Udskift slidte eller beskadigede skæreknive og bolte sætvis for at bevare afbalanceringen.
Efterse området, hvor maskinen skal bruges, og fjern alle objekter, som maskinen kan risikere at udslynge.
Vær yderst forsigtig, når du håndterer brændstof. Det er letantændeligt, og dampene kan eksplodere.
Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og andre antændingskilder.
Brug kun en godkendt brændstofbeholder.
Fjern ikke brændstofdækslet, og fyld ikke brændstoftanken, mens motoren kører eller er varm.
Du må ikke påfylde eller tømme brændstof i et lukket rum.
Opbevar ikke maskinen eller brændstofbeholdere, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks. på en vandvarmer eller andre apparater.
Hvis du spilder brændstof, må du ikke forsøge at starte motoren. Foretag dig ikke noget, der kan antænde brændstoffet, før dampene er spredt.
Kontroller følgende maskinsystemer hver dag, inden maskinen betjenes:
Indikator for luftrenser. Se Eftersyn af luftfilteret
Motorolie. Se Kontrol af motoroliestanden
Kølesystem. Se Kontrol af kølesystemet og kølevæskestanden
Hjelmskærm og køler . Se Kontrol af køleribberne
Hydrauliksystem. Se Kontrol af hydraulikvæskestanden
Smørepunkter på kraftudtagsaksel. Se Smøring af lejerne og bøsningerne
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Lufttrykspecifikation – dæk: 1,38 bar
Lavt dæktryk forringer maskinens stabilitet på bakkeskråninger. Dette kan forårsage væltning, der kan medføre personskade eller død.
Pump ikke for lidt luft i dækkene.
Kontrollér lufttrykket i for- og bagdækkene. Tilføj eller fjern luft efter behov for at indstille lufttrykket i dækkene til dæktrykkets specifikation.
Important: Oprethold trykket i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskinydeevne.Kontroller dæktrykket i alle dækkene, før maskinen betjenes.
Important: Brug kun dieselbrændstof med ultralavt svovlindhold.Manglende iagttagelse af følgende advarsler kan beskadige motoren.
Brug aldrig petroleum eller benzin i stedet for dieselbrændstof.
Bland aldrig petroleum eller brugt motorolie med dieselbrændstoffet.
Opbevar aldrig brændstof i indvendigt forzinkede beholdere.
Brug ikke brændstofadditiver.
Brug kun rent, frisk dieselbrændstof eller biodieselbrændstoffer.
Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage, for at sikre, at brændstoffet er friskt.
Cetantal: 40 eller højere
Svovlindhold: Ultralavt svovlindhold (<15 ppm)
Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr. 1-D/2-D) under denne temperatur.
Note: Brug af vinterbrændstof ved lavere temperaturer giver et lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret.Brug af sommerbrændstof ved en temperatur på over -7 °C bidrager til at forlænge brændstofpumpens levetid og giver øget kraft sammenlignet med vinterbrændstof.
Denne maskine kan også bruge et blandet biodieselbrændstof på op til B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel).
Svovlindhold: Ultralavt svovlindhold (<15 ppm)
Specifikation for biodieselbrændstof: AASTM D6751 eller EN 14214
Specifikationen for blandet brændstof: ASTM D975, EN 590 eller JIS K2204
Important: Petroleumdieselandelen skal have ekstra lavt svovlindhold.
Træf følgende forholdsregler:
Biodieselblandinger kan beskadige lakerede overflader.
Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold.
Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid.
Tilstopning af brændstoffilteret kan forekomme i en periode efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger.
Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få flere oplysninger om biodiesel.
Brændstoftankens kapacitet: 45 l
Note: Fyld om muligt brændstoftanken op efter hver anvendelse. Dette minimerer dannelse af kondens i brændstoftanken.
Parker maskinen på en plan overflade (Figur 29), aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud
Skru dækslet af brændstoftanken.
Fyld brændstoftanken med det angivne brændstof, indtil brændstofmålerens skive angiver, at tanken er fuld.
Skru dækslet på brændstoftanken.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Sikkerhedslåsesystemet har til formål at forhindre motoren i at tørne eller starte, medmindre traktionspedalen er i neutral position, og kontakten til kraftudtaget er i positionen OFF (fra). Derudover bør motoren stoppe, når følgende sker:
Kraftudtagskontakten er indstillet til positionen ON (til), og du sidder ikke i sædet.
Der er trykket på traktionspedalen, men du sidder ikke i sædet.
Der er trykket på traktionspedalen, og parkeringsbremsen er aktivet.
Hvis kontakterne til sikkerhedslåsesystemet frakobles eller bliver beskadigede, kan maskinen fungere uventet og forårsage personskade.
Pil ikke ved sikkerhedskontakterne.
Kontroller dagligt, at sikkerhedskontakterne fungerer, og udskift eventuelle beskadigede kontakter, før du betjener maskinen.
Flyt kontakten til KRAFTUDTAGET til positionen OFF (fra), og slip traktionspedalen.
Drej tændingskontakten hen til positionen START. Fortsæt til trin 3, hvis motoren tørner.
Note: Hvis motoren ikke tørner, kan det skyldes en fejl i sikkerhedslåsesystemet.
Rejs dig fra sædet, mens motoren kører, og sæt kontakten til kraftudtaget i positionen ON (til). Motoren bør slukke inden for to sekunder. Fortsæt til trin 4, hvis motoren slukker.
Important: Hvis motoren ikke slukker, skyldes det en fejl i sikkerhedslåsesystemet. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler.
Rejs dig fra sædet, mens motoren kører, og kontakten til kraftudtaget er i positionen OFF (udkoblet), og træd traktionspedalen ned. Motoren bør slukke inden for 2 sekunder. Fortsæt til trin 5, hvis motoren slukker.
Important: Hvis motoren ikke slukker, skyldes det en fejl i sikkerhedslåsesystemet. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler.
Aktiver parkeringsbremsen. Træd traktionspedalen ned, mens motoren kører, og kontakten til kraftudtaget er i positionen ON (indkoblet). Motoren bør slukke inden for to sekunder. Hvis motoren slukker, fungerer kontakten korrekt, og sikkerhedslåsesystemet er klar til maskindrift.
Important: Hvis motoren ikke slukker, skyldes det en fejl i sikkerhedslåsesystemet. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler.
Rulleulykker kan forårsage alvorlige eller livsfarlige kvæstelser.
Behold styrtbøjlen i den hævede og låste position.
Brug sikkerhedsselen.
Der er intet værn mod væltning, når styrtbøjlen er sænket.
Brug ikke maskinen i ujævnt terræn eller på en bakkeskråning med en sænket styrtbøjle.
Sænk kun styrtbøjlen, når det er absolut nødvendigt.
Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er sænket.
Kør langsomt og forsigtigt.
Hæv styrtbøjlen, lige så snart der er plads til, at den kan hæves.
Undersøg omhyggeligt, om du har frigang over hovedet (f.eks. om der er fri for grene, døråbninger og elektriske ledninger), før du kører under nogen form for genstande, og undlad at komme i berøring med sådanne.
Important: Sænk kun styrtbøjlen, når det er absolut nødvendigt.
Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sænk klippeenheden, sluk for motoren, og tag nøglen ud.
Fjern splitterne og pindene fra styrtbøjlen (Figur 30).
Sænk styrtbøjlen, og fastgør den med pindene og splitterne (Figur 30).
Skærmen viser oplysninger om maskinen, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen. Der er to skærme med hovedoplysninger (Figur 32) og en hovedmenu.
Brug skærmknappen (vist på Figur 33) til at skifte mellem de to skærme med hovedoplysninger og for at få adgang til hovedmenuen.
Sådan får du adgang til hovedmenuen: Hold skærmknappen nede, indtil menupunkterne vises på skærmen.
Sådan vælger du et menupunkt: Tryk hurtigt på skærmknappen to gange.
Du kan også udføre denne handling for at ændre en indstilling (f.eks. skifte mellem engelske eller metriske enheder på skærmen SETTINGS (indstillinger).
Sådan vender du tilbage til den forrige skærm (f.eks. til HOVEDMENUEN fra skærmen SETTINGS (indstillinger) eller tilbage til skærmene med hovedoplysninger fra HOVEDMENUEN): Hold skærmknappen nede, indtil den forrige skærm vises.
Sådan ruller du ned til det næste menupunkt: Tryk på skærmknappen én gang.
Menuelement | Beskrivelse |
FEJL | Indeholder en liste over de seneste maskinfejl. Se servicevejledningen, eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for at få flere oplysninger om menuen FEJL. |
SERVICE | Indeholder oplysninger om maskinen, såsom antal driftstimer, optællinger og DPF-regenerering. Se tabellen Service. |
DIAGNOSTIK | Viser maskinens forskellige aktuelle tilstande og data. Du kan bruge disse oplysninger til at foretage fejlfinding af visse problemer, da de hurtigt fortæller dig, hvilke af maskinens betjeningsanordninger der er tændt/slukket, og viser kontrolniveauer (f.eks. sensorværdier). |
INDSTILLINGER | Giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display. Se tabellen Indstillinger. |
OM | Viser maskinens modelnummer, serienummer og softwareversion. Se tabellen Om. |
Menuelement | Beskrivelse |
HOURS | Viser det samlede antal timer, nøglen, motoren og kraftudtaget har været tændt/i aktiv tilstand. |
COUNTS | Viser antallet af motor- og kraftudtagsstarter. |
DPF REGENERATION | Giver dig mulighed for at styre DPF-indstillinger. Se Om dieselpartikelfilteret og regenerering. |
Menuelement | Beskrivelse |
ENHEDER | Styrer enhederne, der anvendes på skærmen. Du kan vælge mellem britiske eller metriske enheder. |
SPROG | Styrer det sprog, der anvendes på skærmen. |
BAGGRUNDSLYS | Styrer skærmens lysstyrke. |
KONTRAST | Styrer skærmens kontrast. |
BESKYTTEDE MENUER | Gør det muligt for en person, der er autoriseret af din virksomhed, at få adgang til beskyttede menuer med PIN-koden (f.eks. indstilling af hældningssensoren og muligheden for at rydde fejlloggen). |
BESKYT INDSTILLINGER | Når den er deaktiveret, kan du få adgang til beskyttede indstillinger uden at indtaste PIN-koden. |
KRAFTUDTAGETS SOFTSTART: | Aktiverer eller deaktiverer kraftudtagets softstart-funktion. Denne funktion er aktiveret som standard. |
HæLDNINGSSENSOR MONTERET | Viser, om der er monteret en hældningssensor. Hvis en hældningssensor fjernes fra maskinen, kan denne indstilling deaktiveres for at rydde kommunikationsfejlen for hældningssensoren. |
Menuelement | Beskrivelse |
DECK | Angiver, om klippeenhedens input/output er aktive. |
PTO | Angiver, om kraftudtaget er aktivt. |
ENGINE | Angiver, om motorens input/output er aktive. |
Menuelement | Beskrivelse |
MODEL | Viser maskinens modelnummer. |
SN | Viser maskinens serienummer. |
S/W REV | Viser softwareversionen for hovedstyreenheden. |
Se følgende tabel for at få en beskrivelse af hvert skærmikon:
Motorhastighed | |
Motorfejl | |
Timetæller | |
Luftindtagsforvarmer er aktiv | |
Operatøren skal sidde på sædet | |
Parkeringsbremsen er aktiveret | |
Neutral | |
Kraftudtag er indkoblet | |
Kraftudtag er udkoblet | |
Angiver, når klippeenhederne sænkes | |
Angiver, når klippeenhederne hæves | |
PIN-adgangskode | |
Batteri | |
Kølevæsketemperatur | |
Anmodning om nulstillings-/standbyregenerering | |
Anmodning om parkeret regenerering eller genopretningsregenerering | |
En parkeret regenerering eller en genopretnings-/nulstillingsregenerering er i gang. | |
Høj udstødningstemperatur | |
Funktionsfejl i NOx-kontroldiagnose. Kør maskinen tilbage til værkstedet, og kontakt din autoriserede Toro-forhandler. |
Note: Din maskines fabriksindstillede PIN-kode er "1234".
Hvis du har ændret PIN-koden og glemt den, skal du kontakte din autoriserede Toro-forhandler for at få hjælp.
Vælg indstillingen SETTINGS (indstillinger).
Vælg indstillingen PROTECTED MENUS (beskyttede menuer).
Indtast PIN-koden ved at trykke på skærmknappen, indtil det korrekte tal vises, og tryk derefter hurtigt to gange på skærmknappen for at gå videre til næste tal.
Når alle fire cifre er indtastet, skal du trykke på skærmknappen én gang for at sende PIN-koden.
Hvis PIN-koden er indtastet korrekt, vises PIN-ikonet øverst til højre på alle menuskærme.
Ejeren/operatøren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker, som kan forårsage personskade eller tingsskade.
Bær korrekt beklædning, herunder beskyttelsesbriller, lange bukser, skridsikkert, kraftigt fodtøj og høreværn. Sæt langt hår op, og bær ikke løstsiddende tøj eller smykker.
Betjen ikke maskinen, hvis du er syg, træt eller påvirket af alkohol eller medicin.
Betjening af maskinen kræver din fulde opmærksomhed. Giv dig ikke i kast med aktiviteter, der afleder opmærksomheden, da dette kan medføre person- eller tingsskade.
Før du starter motoren, skal du sørge for, at alle drev er i neutral, at parkeringsbremsen er aktiveret, og at du sidder i betjeningspositionen.
Kør ikke med passagerer på maskinen, og hold omkringstående og børn væk fra arbejdsområdet.
Betjen kun maskinen ved god sigtbarhed for at undgå huller eller skjulte farer.
Undgå at klippe vådt græs. Nedsat traktion kan få maskinen til at skride ud.
Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold dig på afstand af udblæsningsåbningen.
Se bagud og ned for at sikre, at der er fri bane, før du bakker.
Vær forsigtig, når du nærmer dig blinde hjørner, buske, træer eller andre genstande, der kan blokere for dit udsyn.
Stop altid skæreknivene, når du ikke klipper.
Stands maskinen, tag nøglen ud, og vent, indtil alle bevægelige dele er standset, før du efterser redskabet, når du har ramt en genstand, eller hvis der opstår en unormal vibration i maskinen. Foretag alle nødvendige reparationer, inden driften genoptages.
Sænk farten, og vær forsigtig, når du vender og krydser veje og fortove med maskinen. Hold altid tilbage for andre.
Udkobl klippeenhedernes drev, sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, indtil al bevægelse standser, før klippehøjden justeres (medmindre du kan justere den fra betjeningspositionen).
Betjen kun motoren i områder med god udluftning. Udstødningsgasser indeholder kulilte, som er dødbringende, hvis de indåndes.
Efterlad aldrig en kørende maskine uden opsyn.
Før du forlader førersædet, skal du gøre følgende:
Parker maskinen på en plan overflade.
Sørg for at udkoble kraftudtaget, og sænk redskaberne.
Aktiver parkeringsbremsen.
Sluk motoren, og tag nøglen ud.
Vent, til al bevægelse er standset.
Betjen kun maskinen ved god sigtbarhed. Betjen ikke maskinen, når der er risiko for lynnedslag.
Anvend ikke maskinen som et bugseringskøretøj.
Brug udelukkende tilbehør, redskaber og reservedele, der er godkendt af Toro.
Styrtbøjlesystemet er en integreret og effektiv sikkerhedsanordning.
Styrtbøjlekomponenter må ikke fjernes fra maskinen.
Sørg for, at sikkerhedsselen er monteret på maskinen.
Træk sikkerhedsselen hen over skødet, og fastgør den til spændet på den anden side af sædet.
For at frigøre sikkerhedsselen skal du holde selen, trykke på spændeknappen for at løsne selen og føre selen ind i den automatiske tilbagetræksåbning. Sørg for, at du kan få selen af hurtigt i nødstilfælde.
Kontroller omhyggeligt, om der er forhindringer oven over dig, og sørg for, at du i så fald ikke kommer i kontakt med dem.
Hold styrtbøjlesystemet i sikker driftsmæssig stand ved at udføre grundige periodiske skadeseftersyn og tilspænde alle fastspændingsanordninger.
Udskift beskadigede styrtbøjlekomponenter. Du må ikke reparere eller ændre dem.
Et førerhus, der er monteret af Toro, er forsynet med et styrtbøjlesystem.
Brug altid sikkerhedssele.
Hold en sammenklappelig styrtbøjle i den hævede, låste position, og brug sikkerhedsselen, når du anvender maskinen med styrtbøjlen i hævet position.
En sammenklappelig styrtbøjle må kun sænkes midlertidigt, når det er nødvendigt. Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er foldet ned.
Husk, at styrtbøjlen ikke beskytter dig, når den er foldet ned.
Undersøg det område, du skal klippe, og fold aldrig styrtbøjlen ned i områder, hvor der er skråninger, bratte afsatser eller vand.
Skråninger er en væsentlig årsag til, at føreren mister herredømmet, eller at maskinen vælter. Sådanne ulykker kan medføre alvorlige personskader, i værste tilfælde med døden til følge. Du er ansvarlig for sikker betjening på skråninger. Det kræver ekstra forsigtighed at betjene maskinen på alle former for skråninger.
Gennemgå anlægsforholdene på arbejdsstedet, herunder en besigtigelse af området, med henblik på at afgøre, om det er sikkert at betjene maskinen på skråningen. Brug altid sund fornuft og god dømmekraft, når du foretager denne besigtigelse.
Læs nedenstående instruktioner til betjening af maskinen på skråninger for at afgøre, om maskinen kan betjenes under forholdene på den pågældende dag og det pågældende sted. Ændringer i terrænet kan medføre en ændring i betjeningen af maskinen på skråninger.
Undlad at starte, standse eller vende maskinen på skråninger. Foretag ikke pludselige hastigheds- eller retningsskift. Drej maskinen langsomt og gradvist.
Undlad at betjene maskinen under forhold, hvor der er tvivl om traktion, styring eller stabilitet.
Fjern eller afmærk forhindringer såsom grøfter, huller, hjulspor, bump, sten eller andre skjulte farer. Højt græs kan skjule forhindringer. Ujævnt terræn kan få maskinen til at vælte.
Vær opmærksom på, at betjening af maskinen på vådt græs, på tværs af skråninger eller ned ad bakke kan medføre, at maskinen mister traktion. Mistet traktion til drivhjulene kan medføre, at maskinen glider, samt tab af bremse- og styrekontrol.
Vær yderst forsigtig, når du betjener maskinen i nærheden af bratte afsatser, grøfter, volde, vandarealer eller andre farer. Maskinen kan pludselig vælte, hvis et hjul kører over kanten, eller kanten giver efter. Fastlæg et sikkerhedsområde mellem maskinen og alle eventuelle faremomenter.
Identificer farerne ved bunden af skråningen. Hvis der identificeres farer, skal skråningen klippes med en håndstyret maskine.
Hvis det er muligt, skal klippeenheden/-erne forblive sænket til jorden, mens maskinen betjenes på skråninger. Hævning af klippeenheden/-erne ved betjening på skråninger kan gøre maskinen ustabil.
Vær yderst forsigtig ved brug af græssamlersystemer og andre redskaber. Disse kan ændre maskinens stabilitet og forårsage mistet herredømme.
Dieselpartikelfilteret (DPF) fjerner sod fra motorens udstødning.
DPF-regenereringsprocessen anvender varme fra motorens udstødning, der øges af katalysatoren for at reducere ophobet sod til aske.
Husk følgende for at holde DPF'en ren:
Kør motoren ved fuld motorhastighed, når det er muligt, for at fremme DPF-selvrensning.
Brug den korrekte motorolie.
Minimer det tidsrum, hvor motoren kører i tomgang.
Brug kun dieselbrændstof med ultralavt svovlindhold.
Brug og vedligehold maskinen med henblik på DPF-enhedens funktion. Motoren under belastning producerer generelt tilstrækkelig udstødningstemperatur til DPF-regenerering.
Important: Minimer det tidsrum, du lader motoren køre i tomgang eller lader den køre ved lav hastighed, for at reducere ophobningen af sod i DPF'en.
Udstødningstemperaturen er varm (ca. 600 °C) under en DPF-regenerering. Varm udstødningsgas kan skade dig eller andre personer.
Lad ikke motoren køre i et indelukket område.
Sørg for, at der ikke er brændbare materialer omkring udstødningssystemet.
Sørg for, at den varme udstødningsgas ikke får kontakt med overflader, der kan blive beskadiget af varme.
Rør ikke ved en varm del af udstødningssystemet.
Stå ikke tæt på maskinens udstødningsrør.
Ikon | Definition på ikon |
• Ikon for anmodning om parkeret regenerering eller genopretningsregenerering. | |
• Udfør regenereringen med det samme. | |
• Bemærker, at en regenerering er bekræftet | |
• Bemærker, at en regenerering er i gang, og at udstødningstemperaturen er forhøjet | |
• Der er valgt blokering af regenerering | |
• Funktionsfejl i NOx-styringssystemet. Maskinen kræver serviceeftersyn. |
Regenereringstype | Forhold, der forårsager DPF-regenerering | DPF-beskrivelse af drift |
---|---|---|
Nulstil | Finder sted efter hver 100. driftstime | • Når ikonet for høj udstødningstemperatur vises i infocenteret, er en regenerering i gang. |
Forekommer også, hvis normal motordrift overstiger den tilladte ophobning af sod i filteret | ||
• Under nulstillingsregenerering opretholder motorcomputeren en forhøjet motorhastighed for at sikre regenerering af filteret. | ||
• Undgå at slukke motoren, mens nulstillingsregenereringen er i gang. |
Regenereringstype | Forhold, der forårsager DPF-regenerering | DPF-beskrivelse af drift |
---|---|---|
Parkeret | Forekommer, fordi computeren fastslår, at den automatiske DPF-rensning ikke har været tilstrækkelig. | • Når ikonet for nulstil-standby-/parkeret regenerering eller genopretningsregenerering vises, eller der er anmodet om en regenerering. |
Forekommer også, fordi du starter en parkeret regenerering | ||
Kan forekomme, fordi blokering af regenerering er blevet startet og har forhindret den automatiske DPF-rensning i at finde sted | • Udfør parkeret regenerering så hurtigt som muligt for at undgå en genopretningsregenerering. | |
Kan opstå som følge af forkert brændstof eller motorolie | • En parkeret regenerering tager 30 til 60 minutter at gennemføre. | |
• Du skal have mindst ½ tank brændstof i tanken. | ||
• Du skal parkere maskinen for at udføre en parkeret regenerering. | ||
Genopretning | Forekommer, fordi anmodningen om parkeret genoprettelse er blevet ignoreret, så DPF'en kan blive tilstoppet på kritisk niveau | • Når ikonet for nulstil-standby-/parkeret regenerering eller genopretningsregenerering vises, er der anmodet om en genopretningsregenerering. |
• En genopretningsregenerering tager op til 3 timer at gennemføre. | ||
• Du skal have mindst et ½ tank brændstof i maskinen. | ||
• Du skal parkere maskinen for at udføre en genopretningsregenerering. |
Naviger til menuen SERVICE fra hovedmenuen.
Vælg indstillingen DPF REGENERATION (DPF-regenerering).
Gå til menuen DPF Regeneration, og rul ned til valgmuligheden LAST REGEN (sidste regenerering).
Brug feltet LAST REGEN til at afgøre, hvor mange driftstimer motoren har kørt siden sidste nulstillings-, parkeret eller genopretningsregenerering.
En nulstillingsregenerering genererer øget motorudstødning. Hvis du bruger maskinen rundt om træer, tæt krat, højt græs eller andre temperaturfølsomme planter eller materialer, kan du bruge indstillingen INHIBIT REGEN (blokering af regenerering) til at forhindre, at motorcomputeren udfører en nulstillingsregenerering.
Note: Indstillingen INHIBIT REGEN bruges altid, når der udføres vedligeholdelse på maskinen i et indelukket område.
Note: Hvis du indstiller infocenteret til at blokere regenerering, viser infocenteret en rådgivningsmeddelelse hvert 15. minut, og motoren anmoder om en nulstillingsregenerering.
Important: Når du slukker motoren og starter den igen, indstilles funktionen Inhibit Regen (blokering af regenerering) som standard til OFF (fra).
Gå til menuen DPF Regeneration (DPF-regenerering), og rul ned til indstillingen INHIBIT REGEN (blokering af regenerering).
Vælg posten Inhibit REGEN.
Flyt indstillingen for blokering af regenerering fra Off (fra) til On (til).
Sørg for, at maskinen har tilstrækkeligt med brændstof i tanken til den type regenerering, du skal udføre:
Parkeret regenerering: Sørg for, at brændstofstanken er ¼ fyldt, inden du udfører den parkerede regenerering.
Genopretningsregenerering: Sørg for, at brændstofstanken er ½ fyldt, inden du udfører en genopretningsregenerering.
Flyt maskinen udenfor til et område på afstand af brandfarlige materialer eller genstande, der kan blive beskadiget af varme.
Parker maskinen på en plan overflade.
Udkobl kraftudtaget, og sænk eventuelle redskaber (hvis udstyret hermed).
Aktiver parkeringsbremsen.
Indstil gashåndtaget til positionen langsom IDLE (tomgang).
Sørg for, at airconditionanlægget er slukket (kun maskiner udstyret med førerhus).
Når motorcomputeren anmoder om en parkeret regenerering, skal du følge meddelelserne i infocenteret.
Important: Maskinens computer afbryder DPF-regenereringen, hvis du øger motorhastigheden fra lav tomgang eller deaktiverer parkeringsbremsen.
Gå til menuen DPF Regeneration (DPF-regenerering), og rul ned til indstillingen PARKED REGEN (parkeret regenerering) eller RECOVERY REGEN (genopretningsregenerering).
Vælg posten PARKED REGEN eller RECOVERY REGEN.
På skærmen VERIFY FUEL LEVEL (bekræft brændstofstand) skal du bekræfte, at du har ¼ tank brændstof, hvis du udfører den parkerede regenerering, eller ½ tank brændstof, hvis du udfører genopretningsregenereringen, og derefter trykke på ikonet for skærmknappen for at fortsætte.
Tryk på skærmknappen fra menuen Parked Regen eller Recovery Regen for at starte regenereringen.
På skærmen med kontrollisten for DPF-enheden skal du bekræfte, at parkeringsbremsen er aktiveret, og at motorhastigheden er indstillet til lav tomgang. Tryk på skærmknappen for at fortsætte.
På skærmen INITIATE DPF REGEN (start DPF-regenerering) skal du trykke på skærmknappen for at fortsætte.
Infocenteret viser meddelelsen INITIATING DPF REGEN (starter DPF-regenerering).
Note: Hvis det er nødvendigt, skal du holde skærmknappen nede for at annullere regenereringsprocessen.
Infocenteret viser en meddelelse med den tid, det tager at gennemføre regenereringen.
Infocenteret viser startskærmen, og ikonet for bekræftelse af regenerering vises .
Note: Mens DPF-regenereringen kører, viser infocenteret ikonet for høj udstødningstemperatur .
Når motorcomputeren har gennemført en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering, viser infocenteret en rådgivningsmeddelelse. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte og gå til startskærmen.
Note: Hvis regenereringen ikke fuldføres, skal du følge meddelelsen og trykke på en vilkårlig knap for at gå tilbage til startskærmen.
Brug indstillingen PARKED REGEN CANCEL (annuller parkeret regenerering) eller RECOVERY REGEN CANCEL (annuller genopretningsregenerering) til at annullere en igangværende parkeret regenerering eller genopretningsregenerering.
Gå til menuen DPF Regeneration (DPF-regenerering), og rul ned til indstillingen PARKED REGEN (parkeret regenerering) eller RECOVERY REGEN (genopretningsregenerering).
Tryk på den næste skærm for at annullere en parkeret regenerering eller en genopretningsregenerering.
Sæt dig i førersædet, og spænd sikkerhedsselen.
Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, og at kraftudtaget er udkoblet.
Forvarm motoren ved at dreje nøglekontakten til positionen ON/PREHEAT (til/forvarm).
Note: En automatisk timer styrer forvarmningen i 6 sekunder.
Drej nøglen til positionen START, tørn motoren i højst 15 sekunder, og lad nøglen vende tilbage til ON/PREHEAT.
Note: Hvis yderligere forvarmning er nødvendig, skal nøglen drejes om til positionen OFF (fra) og derefter drejes om til positionen ON/PREHEAT (til/forvarm). Gentag dette som nødvendigt.
Flyt gashåndtaget til tomgangshastighed, eller gas delvist op, og lad motoren køre, til den er varmet op.
Note: Hvis du forlader førersædet, mens kraftudtaget er i positionen ON (til), vil maskinen automatisk slukke motoren.
Gør følgende for at nulstille kraftudtagets funktion:
Tryk ned på kraftudtagskontakten.
Start motoren. Se Start af motoren.
Træk kraftudtagskontakten op.
Brug gashåndtaget til at sænke motorhastigheden.
Flyt kraftudtagskontakten til positionen OFF (fra).
Drej tændingskontakten til positionen OFF (fra), og tag nøglen ud af kontakten.
Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til al bevægelse er ophørt, før du forlader førersædet. Lad maskinen køle af, inden du justerer, efterser, rengør eller stiller den til opbevaring.
Fjern græs og andet affald fra klippeenhederne, lydpotterne og motorrummet for at forhindre brand. Tør spildt olie eller brændstof op.
Hvis klippeenhederne er i transportpositionen, skal du anvende den mekaniske sikkerhedslås (hvis tilgængelig), inden du efterlader maskinen uden opsyn.
Lad motoren køle af, før du opbevarer maskinen på et lukket sted.
Tag nøglen ud, og luk for brændstoftilførslen (hvis udstyret hermed), før maskinen stilles til opbevaring eller bugseres.
Opbevar aldrig maskinen eller brændstofbeholderen, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus, som f.eks. på en vandvarmer eller på andre apparater.
Vedligehold og rengør sikkerhedsselen/-erne efter behov
Du kan dreje klippeenheden fra TRANSPORTPOSITIONEN (A i Figur 34) til SERVICEPOSITIONEN (B i Figur 34). Brug SERVICEPOSITIONEN til at vedligeholde klippeenhedens skæreknive eller rengøre under klippeenheden. Se betjeningsvejledningen til din klippeenhed.
Udfør denne procedure for at dreje klippeenheden fra TRANSPORTPOSITIONEN til SERVICEPOSITIONEN.
Hvis du lader nøglen sidde i kontakten, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående personer.
Tag nøglen ud af kontakten, og start ikke motoren med klippeenheden i SERVICEPOSITIONEN.
Parker maskinen på en plan flade.
Tryk på løftekontakten for at hæve klippeenheden til TRANSPORTPOSITIONEN.
Aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud.
Fjern stifterne fra klippehøjdepladerne (Figur 35).
Drej klippeenheden (Figur 36), så låsen indkobles i holdebeslaget (Figur 37).
Klippeenheden er tung.
Få hjælp, når du løfter klippeenheden.
Udfør denne procedure for at dreje klippeenheden fra SERVICEPOSITIONEN til TRANSPORTPOSITIONEN.
Frigør klippeenhedens lås fra holdebeslaget (Figur 38) ved at dreje klippeenheden en smule frem (se Figur 36) og trække låsehåndtaget fremad.
Drej klippeenheden langsomt ned, indtil stiften er i kontakt med løftearmens plade (A i Figur 39).
Brug foden til at trykke ned på klippeenheden, og træk derefter ud i stiften (B iFigur 39), så klippeenheden kan sætte sig i TRANSPORTPOSITIONEN.
Sæt klippehøjdestifterne gennem klippehøjdepladerne og kæderne.
Hvis det bliver nødvendigt at trække eller skubbe maskinen, skal traktionspumpen indstilles til at omgå hydraulikvæske. Flyt maskinen med en hastighed på under 4,8 km/t og i meget kort afstand.
Important: Hvis bugseringsgrænserne overskrides, kan det medføre alvorlig beskadigelse af hydraulikpumpen.Hvis maskinen skal flyttes mere end en kort afstand, skal den transporteres på en anhænger.
Få adgang til omløbsventilen under maskinen.
Brug en gaffelnøgle på 18 mm (11/16") til at løsne omløbsventilen, og åbn derefter ventilen med højst 3 omdrejninger.
Important: Start eller kør ikke motoren, når ventilen er indstillet til omløbspositionen.
Efter bugsering, og før motoren startes, spændes omløbsventilen til 20 Nm.
Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en anhænger eller lastbil.
Brug ramper i fuld bredde, når maskinen læsses på en anhænger eller lastbil.
Fastgør maskinen forsvarligt.
Tag nøglen ud, før maskinen transporteres eller stilles til opbevaring.
Note: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Note: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden.
Før du forlader førersædet, skal du gøre følgende:
Parker maskinen på en plan overflade.
Sørg for at udkoble kraftudtaget, og sænk redskaberne.
Aktiver parkeringsbremsen.
Sluk motoren, og tag nøglen ud.
Vent, til al bevægelse er standset.
Hvis du lader nøglen sidde i kontakten, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Tag nøglen ud af tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
Vent, til maskinens komponenter er kølet ned, før du udfører vedligeholdelse.
Hvis klippeenhederne er i transportpositionen, skal du anvende den mekaniske sikkerhedslås (hvis udstyret hermed), inden du efterlader maskinen uden opsyn.
Udfør så vidt muligt ikke vedligeholdelse, mens motoren kører. Hold afstand til bevægelige dele.
Understøt maskinen med donkrafte, når du arbejder under maskinen.
Tag forsigtigt trykket af komponenter, hvori der er oplagret energi.
Hold alle dele af maskinen i god driftsmæssig stand og alle beslag tilspændt, især beslag til fastspænding af skæreknive.
Udskift alle slidte eller beskadigede mærkater.
Brug kun originale Toro-reservedele for at sørge for en sikker, optimal ydeevne på maskinen. Reservedele, der er fremstillet af andre producenter, kan være farlige, og brug heraf kan gøre garantien ugyldig.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter den første time |
|
Efter de første 10 timer |
|
Efter de første 50 timer |
|
Efter de første 1000 timer |
|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
For hver 50 timer |
|
For hver 100 timer |
|
For hver 200 timer |
|
For hver 250 timer |
|
For hver 400 timer |
|
For hver 500 timer |
|
For hver 800 timer |
|
For hver 1000 timer |
|
For hver 1500 timer |
|
For hver 2000 timer |
|
En gang om måneden |
|
Årlig |
|
Hvert 2. år |
|
Important: Se motorens betjeningsvejledning for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer.
Kopier denne side til daglig brug.
Vedligeholdelsespunkter | I ugen: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Man. | Tirs. | Ons. | Tors. | Fre. | Lør. | Søn. | |
Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. | |||||||
Kontroller, at styrtbøjlen er helt hævet og låst i position. | |||||||
Kontroller parkeringsbremsefunktionen. | |||||||
Kontroller brændstofstanden. | |||||||
Kontroller motoroliestanden. | |||||||
Kontroller kølesystemets væskestand. | |||||||
Tøm vand-/brændstofudskilleren. | |||||||
Kontroller advarselslampen til luftfilteret.3 | |||||||
Kontroller køleren og filteret for snavs. | |||||||
Kontroller, om der er usædvanlige motorlyde.1. | |||||||
Kontroller for usædvanlige lyde under drift. | |||||||
Kontroller, om hydraulikslangerne er beskadigede. | |||||||
Kontroller for væskelækager. | |||||||
Kontrol af dæktrykket. | |||||||
Kontrol af instrumenternes funktion. | |||||||
Smør alle smørenipler.2 | |||||||
Reparation af beskadiget maling. | |||||||
Efterse sikkerhedsselen. | |||||||
1Kontroller gløderøret og indsprøjtningsdyserne, hvis motoren er svær at starte, der er for meget røg, eller motoren kører ujævnt 2Umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval 3Hvis indikatoren lyser rødt |
Bemærkninger om problemområder | ||
Eftersyn foretaget af: | ||
Punkt | Dato | Oplysninger |
Mekaniske eller hydrauliske donkrafte kan svigte og forårsage alvorlige personskader.
Brug donkrafte til at understøtte den hævede maskine.
Brug kun mekaniske eller hydrauliske donkrafte til at hæve maskinen.
Important: Sørg for, at der ikke er kabler eller hydrauliske komponenter mellem donkraften og stellet.
Klods de 2 baghjul op for at forhindre, at maskinen bevæger sig.
Anbring donkraften sikkert under det ønskede donkraftpunkt.
Når du har hævet maskinens forende, skal du bruge en passende donkraft under stellet til at understøtte maskinen.
Important: Sørg for, at der ikke er kabler eller hydrauliske komponenter mellem donkraften og stellet.
Klods de 2 forhjul op for at forhindre, at maskinen bevæger sig.
Anbring donkraften sikkert under det ønskede donkraftpunkt.
Important: Maskiner med firhjulstræk har hydraulikrør, der løbet tæt på stellet. Sørg for, at din donkraft er placeret, så hydraulikrørene ikke beskadiges, mens maskinen hæves.
Når du har hævet maskinens forende, skal du bruge en passende donkraft under stellet til at understøtte maskinen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
For hver 50 timer |
|
Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret fedt nr. 2.
Important: Smør maskinen straks efter hver vask.
Styrearm (Figur 44)
Kraftudtagets drivaksel (Figur 45)
Important: Smør drivakslen før hver anvendelse eller dagligt.
Akseldrejetap (Figur 46)
Maskinens forende (Figur 47):
Redskabets tapsamlinger (2)
Løftecylinderbøsninger (2)
Løftearmens tapsamlinger (2)
Maskinens bagende (Figur 48):
Hydraulikcylinderens kugleled (2)
Akselspindlens nav (2)
Forbindelsesstangens ender (2)
Sluk for motoren, og tag nøglen ud, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset.
Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed.
Olietype: Brug motorolie af høj kvalitet med lavt askeindhold, der opfylder eller overstiger følgende specifikationer:
API-servicekategori CJ-4 eller højere
ACEA-servicekategori E6
JASO-servicekategori DH-2
Krumtaphusets kapacitet: ca. 6,2 l med filteret.
Viskositet: Brug motorolie med følgende viskositetsgrad:
Foretrukken olie: SAE 15W-40 (over -18 °C)
Alternativ olie: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alle temperaturer)
Toro Premium-motorolie med en viskositetsgrad på enten 15W-40 eller 10W-30 kan købes hos din autoriserede Toro-forhandler.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Det bedste tidspunkt at kontrollere motorolien på er, når motoren er kold, og inden den startes første gang på en dag. Hvis motoren allerede har kørt, skal du lade olien løbe tilbage i sumpen i mindst 10 minutter, før der udføres kontrol.
Hvis oliestanden er på eller under mærket "Add" (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket "Full" (fuld). Overfyld ikke motoren med olie.
Important: Kontroller motorolien dagligt. Hvis motoroliestanden er over mærket "Full" (fuld) på målepinden, kan motorolien fortyndes med brændstof. Hvis motoroliestanden er over mærket "Full" (fuld), skal motorolien skiftes.
Important: Hold motoroliestanden mellem den øvre og nedre grænse på målepinden. Motoren kan svigte, hvis du kører med for meget eller for lidt olie.
Løft motorhjelmen. Se Løft af motorhjelmen.
Kontroller motoroliestanden. Se Figur 49.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 500 timer |
|
Start motoren, og lad den køre i 5 minutter for at varme olien op.
Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til alle bevægelige dele er standset, før du forlader betjeningspositionen.
Skift motorolien som vist i Figur 50.
Skift motoroliefilteret som vist i Figur 51.
Note: Sørg for, at oliefilterpakningen berører motoren, og drej derefter en ekstra ¾ omgang.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
For hver 250 timer |
|
Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift huset, hvis det er beskadiget. Kontroller indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer
Efterse kun luftfilterelementet, når begrænsningsindikatoren (Figur 52) viser, at det er nødvendigt. Hvis du udskifter luftfilterelementet, før det er nødvendigt, øger du blot risikoen for, at der kommer snavs ind i motoren, når elementet afmonteres.
Important: Sørg for, at dækslet sidder korrekt og slutter tæt sammen med luftfilterhuset, og at låsene er lukket korrekt.
Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade.
Ryg aldrig, når du håndterer brændstof, og hold dig på afstand af åben ild eller steder, hvor brændstofdampene kan antændes af en gnist.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 50 timer |
|
Tøm brændstof-/vandudskilleren for vand som vist på Figur 54.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Udskift brændstof-/vandudskilleren som vist på Figur 54.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Rengør området omkring brændstoffilterhovedet (Figur 56).
Afmonter filteret, og rengør filterhovedets monteringsflade (Figur 56).
Smør filterpakningen med ren motorsmøreolie. Der findes flere oplysninger i betjeningsvejledningen til motoren.
Monter tørfilterdåsen med hånden, indtil pakningen berører filterhovedet. Drej dernæst endnu ½ omgang.
Start motoren, og kontroller, om der er brændstoflækager omkring filterhovedet.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Årlig |
|
Tøm og rengør brændstoftanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis du planlægger at opbevare maskinen i en længere periode. Brug ren diesel til at skylle tanken ud med.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Efterse brændstofslangerne for slitage, skader eller løse forbindelser.
Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst.
Oplad batterier på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild. Træk stikket til opladeren ud af stikkontakten, før du slutter den til eller kobler den fra batteriet. Brug beskyttelsesdragt og isoleret værktøj.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 50 timer |
|
Batteriet sidder ved siden af brændstoftanken på venstre side af maskinen. Du får adgang til batteriet ved at løfte motorhjelmen, skrue fingerskruen af, der fastgør dækslet over batteriet, og fjerne dækslet (Figur 57).
Note: Skruen gemmes med en låseskive.
Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.
Når batteriet skal fjernes eller monteres, må batteriets poler ikke berøre nogen metaldele på maskinen.
Metalværktøj må ikke kortslutte mellem batteripolerne og maskinens metaldele.
Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.
Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det røde pluskabel.
Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.
Tilslut altid batteriets (røde) pluskabel, før du tilslutter det (sorte) minuskabel.
En holder (Figur 60) holder batteriet i bakken. Løsn holderens fastgørelsesanordning for at fjerne batteriet. Stram den, når du monterer batteriet.
Note: Se Adgang til batteriet for at få oplysninger om adgang til batteriet. Sæt dækslet på igen, når du monterer batteriet.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 50 timer |
|
Important: Før der foretages svejsninger på maskinen, skal det negative kabel frakobles batteriet for at forhindre, at det elektriske system beskadiges.
Kontroller batteriets tilstand hver uge eller efter hver 50 driftstimer. Polerne og hele batterikassen skal holdes rene, da et snavset batteri langsomt vil aflades.
Få adgang til batteriet. Se Adgang til batteriet.
Fjern gummiisolatoren fra pluspolen, og efterse batteriet. Hvis batteriet er snavset, skal du benytte følgende fremgangsmåde:
Vask hele kassen med en opløsning af tvekulsurt natron og vand.
Smør batteripolerne og kabelforbindelserne med smøremidlet Grafo 112X (Skin-over) (Toro-reservedelsnr. 505-47) for at forebygge rust.
Skyd gummiisolatoren hen over batteriets pluspol.
Luk batteridækslet.
Fjern konsoldækslet for at få adgang til traktionsenhedens sikringer (Figur 61).
Note: Traktionsenhedens sikringsmærkat sidder på den anden side af konsoldækslet.
Se tabellen Traktionsenhedens sikringsblok for en beskrivelse af hver sikring i traktionsenhedens sikringsblok (Figur 62):
A | B | |
1 | Førerhus (10 A) | Strøm til skærm (15 A) |
2 | Åben indgang | Skærmstyreenhedens nøgleindgang (10 A) |
3 | Sæde med luftaffjedring (15 A) | Startkredsløb (10 A) |
4 | USB-port, timetæller, telematik, udvidelsesport (20 A) | Tænding – strøm (15 A) |
Førerhusets sikringer er placeret over passagersædet. Få adgang til sikringerne ved at fjerne dækslet til sikringsdåsen (Figur 63).
Se tabellen Førerhusets sikringsblok for en beskrivelse af hver sikring i traktionsenhedens sikringsblok (Figur 64):
A | |
1 | Kondensators ventilator, airconditionkobling (25 A) |
2 | Sprinkler (20 A) |
3 | Blæser og kabinelys (40 A) |
4 | Åben indgang |
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter den første time |
|
Efter de første 10 timer |
|
For hver 200 timer |
|
Hjullåsemøtrikkernes tilspændingsspecifikation: 102-108 Nm
Spænd hjulmøtrikkerne på for- og baghjulene (kun maskiner med 4-hjulstræk) i et krydsmønster som vist på Figur 65 og Figur 66 til det angivne tilspændingsmoment.
Hvis du skiller kraftudtagsakslens teleskopende fra koblingsenden, skal du sørge for, at pilene rettes ind efter hinanden (Figur 67), når du monterer teleskopenden.
Important: Hvis pilene på drivakslen ikke er justeret, kan der forekomme alvorlig ubalance i transmissionssystemet.
Indtagelse af motorkølevæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
Udslip af varm kølevæske under tryk eller berøring af den varme køler og de omgivende dele kan forårsage alvorlige forbrændinger.
Lad altid motoren køle af i mindst 15 minutter, før kølerdækslet tages af.
Brug en klud, når kølerdækslet åbnes, og åbn det langsomt, så damp kan slippe ud.
Betjen ikke maskinen, medmindre dækslerne er monteret.
Hold fingre, hænder og tøj væk fra den roterende ventilator og drivremmen.
Motorens kølevæske skal være i overensstemmelse med følgende specifikationer:
JIS K-2234 (japansk industristandard)
SAE J814 (motorkølevæsker)
ASTM D3306 (specifikation for ethylen-glykol-baseret kølevæske)
Brug en af følgende kølevæskeblandinger:
Glykol-baseret, fortyndet kølevæske (50/50 blanding)
Glykol-baseret kølevæske blandet med destilleret vand (50/50 blanding)
Glykol-baseret kølevæske blandet med vand af god kvalitet (50/50 blanding)
Total hårdhed <170 ppm
Klorid <40 ppm (CI)
Sulfater <100 ppm (SO4)
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
For hver 1500 timer |
|
Når motoren er kold, må kølervæskestanden ikke stå højere end mærket KOLD på siden af ekspansionsbeholderen (Figur 68). Når motoren er varm, må kølevæskestanden ikke stå højere end mærketFULD (VARM).
Hvis kølervæsken er over mærket KOLD, når motoren er kold, kan den sive ud af tanken, når motoren bliver varm under brug.
Kontroller kølevæskestanden i ekspansionsbeholderen, når motoren er kold.
Hvis kølervæsken ikke er synlig ved mærket KOLD eller er under mærket, når den er kold, skal du fjerne ekspansionsbeholderens dæksel og tilføre den anbefalede kølervæske [se Kølevæskespecifikationer] som påkrævet for at bringe standen til mærket KOLD.
Important: Brug ikke alkoholbaserede kølevæsker eller vand alene.Fyld ikke forbi mærket KOLD på tanken.
Monter dækslet til ekspansionsbeholderen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 50 timer |
|
Løft motorhjelmen. Se Løft af motorhjelmen.
Brug trykluft til at rengøre motorhjelmens skærm (vist på Figur 69). Led luften ud af maskinen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 50 timer |
|
For hver 250 timer |
|
Brug trykluft til at rengøre køleribberne. Led luften ud af maskinen (Figur 70).
Important: Brug ikke vand til at rengøre ribberne.
Ret eventuelle bøjede ribber ud.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 200 timer |
|
Efterse kølesystemslangerne for lækager, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger. Foretag alle nødvendige reparationer, før maskinen betjenes.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Placer donkrafte under fronten af maskinen. Se Løft af maskinens forende.
Afmonter forhjulene.
Flyt parkeringsbremsen til positionen UDKOBLET. Se Parkeringsbremse.
Fjern bremsetromlerne (Figur 71) med hånden.
Hvis du føler modstand, når du fjerner bremsetromlerne med hånden, er en justering ikke nødvendig.
Hvis du ikke føler modstand, når du fjerner bremsetromlerne med hånden, er det nødvendigt at justere. Se Justering af parkeringsbremsen.
Monter fordækkene, og tilspænd hjullåsemøtrikkerne. Se Tilspænding af hjullåsemøtrikkerne.
Bloker hjulene.
Sørg for, at parkeringsbremsen er deaktiveret.
Find bremsekabelmonteringen (Figur 72) under venstre side af maskinen tæt på venstre hjul.
Løsn de øverste kontramøtrikker, så der fremkommer en afstand (3,2 mm til 4,8 mm).
Træk ned i et kabel, indtil den øverste kontramøtrik får kontakt med beslaget.
Stram den nederste kontramøtrik.
Gentag trin 5 og 6 for det andet kabel.
Kontroller parkeringsbremsen. Se Kontrol af parkeringsbremsen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter de første 10 timer |
|
Efter de første 50 timer |
|
For hver 100 timer |
|
Med den korrekte remspænding opnås 10 mm afbøjning, når en belastning på 4,5 kg påføres remmen midtvejs mellem remskiverne.
Hvis afbøjningen ikke er 10 mm, skal følgende trin udføres:
Løsn generatorens monteringsbolt (Figur 64).
Øg eller mindsk generatorremmens spænding, og spænd bolten.
Kontroller remmens afbøjning igen for at sikre, at spændingen er korrekt.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 100 timer |
|
Efterse traktionsremmen for tegn på kraftig slitage eller skader.
Udskift remmen, hvis den er meget slidt eller beskadiget. Se Udskiftning af traktionsremmen.
Tag kraftudtagsakslen ud af redskabets gearkasse. Se betjeningsvejledningen til dit redskab.
Fjern koblingens ledningskonnektor fra maskinens ledningsnet (Figur 75).
Fjern bolten, spændeskiven og møtrikken fra gummistroppen (Figur 75) på stellet.
Der findes et afstandsstykke i gummistroppen. Sørg for, at dette ikke forlægges.
Få en assistent til at bruge en skralde til at aftage spænding fra remmen, og fjern derefter remmen fra pumperemskiven, styreremskiven og motorremskiven.
Flyt remmen over koblingen og fremad på kraftudtagsakslen.
Flyt remmen langs kraftudtagsakslen, over koblingen og hen på motorremskiven.
Få en assistent til at bruge en skralde til at trække styreremskiven ned.
Før remmen på motorremskiven, styreremskiven og pumperemskiven (Figur 74).
Tag skralden af styrearmen.
Sørg for, at gummistroppens afstandsstykke er på plads.
Brug den tidligere fjernede bolt, spændeskive og møtrik til at fastgøre gummistroppen på stellet.
Tilslut koblingens ledningskonnektor i maskinens ledningsnet.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 200 timer |
|
Lad motoren køle af.
Løft motorhjelmen.
Juster mellemrummet, så en søgelære på 0,3 mm kan glide ind mellem koblingsbelægningen og friktionspladen med et let tryk (Figur 76).
Note: Mellemrummet kan reduceres ved at dreje justermøtrikkerne med uret (Figur 76). Det maksimale mellemrum er 0,6 mm. Juster alle 3 mellemrum til 0,4 mm.
Når de 3 gnistgab er blevet justeret, skal du kontrollere alle 3 igen.
Note: Justering af et gnistgab kan ændre de andre mellemrum.
Traktionspedalen kan justeres, så føreren får den bedst mulige komfort, eller for at begrænse maskinens maksimale fremadgående hastighed.
Flyt traktionspedalen helt fremad (Figur 77).
Note: Traktionspedalen skal berøre traktionspedalstoppet, inden pumpen når sin fulde vandringslængde.
Hvis traktionspedalen ikke berører traktionspedalstoppet, eller hvis du ønsker at mindske maskinens fremadgående hastighed, skal du gøre følgende:
Hold traktionspedalstoppet (Figur 77) med en nøgle.
Løsn kontramøtrikken nederst på fodstøttepladen (Figur 78).
Sæt traktionspedalen i den fulde fremadgående position (Figur 77).
Mens du holder traktionspedalstoppet, skal du justere kontramøtrikken, der sidder ovenover fodstøttepladen (Figur 77), indtil traktionspedalen kommer i kontakt med stoppet.
Forlæng traktionspedalstoppets position ved at dreje stoppet én hel omdrejning mod uret væk fra kontramøtrikken over fodstøttepladen.
Note: Afkortning af traktionspedalstoppets position øger maskinens fremadgående hastighed.
Mens du holder traktionspedalstoppet, skal du tilspænde kontramøtrikken nederst på fodstøttepladen (Figur 77 og Figur 78) til 37 til 45 Nm.
Kontroller, at traktionspedalen berører traktionspedalstoppet, inden pumpen når sin fulde vandringslængde.
Note: Hvis traktionspedalen ikke berører traktionspedalstoppet, gentages trin 1 til 7.
Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden. Væske sprøjtet ind under huden skal fjernes kirurgisk inden for nogle få timer af en læge.
Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system.
Hold din krop og hænder væk fra splithulslækager eller dyser, der sprøjter højtrykshydraulikvæske ud.
Brug pap eller papir til at finde eventuelle hydrauliklækager.
Tag hele trykket af det hydrauliske system, før der udføres arbejde på det.
Beholderen fyldes på fabrikken med ca. 22,7 l hydraulikvæske af høj kvalitet. Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt. Se Kontrol af hydraulikvæskestanden.
Anbefalet udskiftningsvæske: Toro PX Extended Life-hydraulikvæske. Fås i spande med 19 l eller tromler med 208 l.
Note: En maskine, der bruger den anbefalede udskiftningsvæske, kræver færre væske- og filterskift.
Alternative hydraulikvæsker: Hvis Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid ikke kan fås, kan du anvende andre konventionelle, mineraloliebaserede hydraulikvæsker, hvis specifikationer overholder alle følgende angivne materialeegenskaber samt industristandarderne. Brug ikke syntetisk væske. Spørg din smøremiddelforhandler til råds for at finde frem til et tilfredsstillende produkt.
Note: Toro påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkerte erstatningsprodukter. Brug derfor kun produkter fra producenter med et godt omdømme, som står bag deres anbefaling.
Materialeegenskaber: | ||
Viskositet, ASTM D445 | cSt ved 40 °C: 44 til 48 | |
Viskositetsindeks ASTM D2270 | 140 eller højere | |
Flydepunkt, ASTM D97 | -37 °C til -45 °C | |
Branchespecifikationer: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 eller M-2952-S) |
Note: Mange hydraulikvæsker er næsten farveløse, hvilket kan gøre det svært at få øje på lækager. Der kan fås et rødt tilsætningsstof til hydraulikvæsken i flasker med 20 ml. En flaske er nok til 15 til 22 l hydraulikvæske. Bestil delnr. 44-2500 fra en autoriseret Toro-forhandler.
Important: Toro Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid er den eneste syntetiske bionedbrydelige væske godkendt af Toro. Væsken er kompatibel med elastomerne anvendt i Toro-hydrauliksystemer og egnet til en lang række temperaturforhold. Denne væske er kompatibel med traditionelle mineralolier, men forudsætningen for maksimal bionedbrydelighed og ydeevne er, at hydrauliksystemet tømmes grundigt for traditionel væske. Olien fås i spande med 19 l eller tromler med 208 l hos din autoriserede Toro-forhandler.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Parker maskinen på en plan flade, sænk klippeenheden, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud.
Fjern proppen fra hydrauliktanken (Figur 79).
Fjern målepinden fra hydrauliktanken, og tør den af med en ren klud (Figur 79).
Sæt målepinden i hydrauliktanken.
Fjern målepinden, og kontroller væskestanden (Figur 80).
Hvis du har en klippeenhed: Hydraulikvæskestanden er på det korrekte niveau, når væsken vises mellem de nederste 2 mærker på målepinden (A i Figur 80). Det er også acceptabelt, at væskestanden er over de nedre mærker.
Hvis du har redskabshydrauliksættet: Hydraulikvæskestanden er på det korrekte niveau, når væsken vises mellem de øverste 2 mærker på målepinden (B i Figur 80).
Hvis væskestanden er under det tilsvarende nedre mærke (ifølge dit redskab, se trin 5) på målepinden, skal du tilsætte den angivne hydraulikvæske i tanken. Gentag trin 3 til 5, indtil væskestanden står mellem de 2 mærker på målepinden.
Indsæt målepinden, og sæt den i hydrauliktanken.
Spænd proppen med hånden.
Important: Brug ikke et værktøj til at spænde proppen.
Kontroller alle hydraulikslanger og fittings for lækager.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter de første 1000 timer |
|
For hver 800 timer |
|
For hver 1000 timer |
|
For hver 2000 timer |
|
Hvis hydraulikvæsken forurenes, skal du kontakte din autoriserede Toro-forhandler, da systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtigt eller sort ud sammenlignet med ren væske.
Important: Brug Toro-erstatningsfiltre. Se reservedelskataloget til maskinen. Brug af andre filtertyper kan annullere garantien på visse dele.
Parker maskinen på en plan flade, sænk klippeenheden, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud.
Anbring en stor drænbakke under hydraulikvæsketanken.
Fjern hydrauliktankens dæksel og målepinden.
Fjern aftapningsproppen (Figur 81) fra bunden af tanken, og lad hydraulikolien løbe ned i bakken.
Rengør området omkring filtermonteringen.
Anbring en drænbakke under filteret (Figur 81), fjern filteret, og lad resterende olie løbe ned i bakken.
Smør den nye filterpakning, og fyld filteret med hydraulikvæske.
Sørg for, at filtermonteringsområdet er rent, og skru filteret på, indtil pakningen berører monteringspladen. Spænd derefter filteret yderligere ½ omgang.
Fyld hydrauliktanken med hydraulikvæske. Se Kontrol af hydraulikvæskestanden.
Important: Brug kun de angivne hydraulikvæsker. Andre væsker kan beskadige systemet.
Monter aftapningsproppen, når hydraulikvæsken holder op med at løbe.
Monter beholderens målepind og dæksel.
Start motoren, og brug alle de hydrauliske betjeningsanordninger i følgende rækkefølge for at fordele hydraulikvæsken gennem hele systemet.
Brug traktionspedalen til at få maskinen til at køre fremad eller bagud.
Brug rattet til at bevæge hjulene helt til højre og venstre.
Brug løftekontakten til at hæve og sænke redskabet (f.eks. klippeenheden).
Kontroller for lækager, og sluk motoren.
Kontroller hydraulikvæskestanden i tanken. Se Kontrol af hydraulikvæskestanden.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hvert 2. år |
|
Efterse dagligt hydraulikrør og -slanger for lækager, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, forringelser på grund af vejrlig og kemisk forringelse. Foretag alle nødvendige reparationer, før maskinen betjenes.
Important: Vær forsigtig omkring førerhusets forseglinger (Figur 82). Hvis du bruger en højtryksrenser, skal du holde højtryksrenserpistolen mindst 0,6 m væk fra maskinen. Brug ikke højtryksrenser direkte på førerhusets forseglinger eller under bageste udhæng.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Fjern grebene og ristene fra førerhusets bageste udhæng (Figur 83).
Afmonter luftfiltrene fra førerhuset.
Rengør filtrene ved at blæse ren, oliefri trykluft gennem dem.
Important: Hvis der konstateres huller, revner eller anden beskadigelse, udskiftes filteret.
Brug grebene og ristene til at montere filtrene i førerhuset (Figur 83).
Formålet med førerhusets kondensatorfilter er at forhindre affald som græs og blade i at trænge ind i førerhusets kondensator og kondensatorblæsere.
Træk filterdækslet lige ned.
Rengør kondensatorfilteret med vand.
Note: Brug ikke højtryksrenser.
Important: Hvis der konstateres huller, revner eller anden beskadigelse i filteret, skal det udskiftes.
Lad filteret tørre, før det sættes i maskinen.
Drej filtersigten omkring tapperne, indtil låsen låses fast i låsebeslagsamlingen (Figur 84).
Note: Beholderen med sprinklervæske er placeret ved siden af motoren på højre side af maskinen.
Fjern dækslet (Figur 86) fra beholderen.
Fyld beholderen med sprinklervæske.
Sæt dækslet på beholderen.
Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til al bevægelse er ophørt, før du forlader førersædet. Lad maskinen køle af, inden du justerer, efterser, rengør eller stiller den til opbevaring.
Opbevar ikke maskinen eller brændstofbeholdere, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks. på en vandvarmer eller andre apparater.
Important: Brug ikke brakvand eller genanvendt vand til at rengøre maskinen.
Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til alle bevægelige dele er standset, før du forlader maskinen.
Rengør maskinen, klippeenheden og motoren grundigt.
Important: Brug ikke højtryksvand i nærheden af de elektriske betjeningsanordninger eller førerhusets forseglinger, da dette kan forårsage skade.
Kontroller og juster lufttrykket i dækkene. Se Kontrol af dæktrykket.
Kontroller hydraulikrør og -slanger, og udskift dem som nødvendigt.
Kontroller hydraulikvæskestanden. Se Kontrol af hydraulikvæskestanden.
Fjern, slib, afbalancer og monter klippeenhedens skæreknive.
Kontroller, om der er løse fastgørelsesanordninger, og stram dem om nødvendigt.
Smør alle smørenipler, og smør olie på drejepunkterne. Tør overskydende smøremiddel af.
Slib let med sandpapir, og benyt pletreparationslak på lakerede områder, som er blevet ridsede, har været udsat for stenslag eller har rustpletter. Reparer eventuelle buler i metalkarrosseriet.