Introdução

A unidade de escarificação é montada numa unidade de tração e destina-se a ser utilizada por operadores profissionais contratados em aplicações comerciais. Foi principalmente concebida para escarificar a relva em parques, campos de golfe, campos desportivos e relvados comerciais bem mantidos. Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.

Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos pessoais e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Visite www.Toro.com para obter informações sobre materiais de formação de operação e segurança dos produtos, informações sobre acessórios, para obter o contacto de um representante ou para registar o seu produto.

Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com a assistência ao cliente Toro, indicando os números de série e modelo do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.

g272197

Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que sinaliza um perigo que pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.

g000502

Neste manual são utilizados dois termos para identificar informações importantes. Importante chama atenção para informações especiais de ordem mecânica e Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.

Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação.

Segurança

Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395 e ANSI B71.4:2017.

Segurança geral

Este produto pode provocar a amputação de mãos e pés. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves.

  • Leia e compreenda o conteúdo deste Manual do utilizador antes de ligar a máquina.

  • Tenha toda a atenção durante a operação da máquina. Não faça qualquer atividade que cause distrações; caso contrário, podem ocorrer ferimentos ou danos materiais.

  • Não coloque as mãos ou os pés perto de componentes em movimento da máquina.

  • Não opere a máquina sem que todos os resguardos e outros dispositivos protetores de segurança estejam instalados e a funcionar corretamente na máquina.

  • Mantenha-se afastado de qualquer abertura de descarga.

  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da área de funcionamento. Nunca permita que crianças utilizem a máquina.

  • Antes de sair da posição de operador, faça o seguinte:

    • Estacione a máquina numa superfície plana.

    • Baixe as unidades de corte

    • Desengate as transmissões.

    • Ajuste o travão de estacionamento (se equipado).

    • Desligue o motor e retire a chave (se equipada).

    • Aguarde que todo o movimento pare.

A utilização ou manutenção inadequada desta máquina pode provocar ferimentos. De modo a reduzir o risco de ferimentos, deverá respeitar estas instruções de segurança e prestar sempre atenção ao símbolo de alerta de segurança Graphic, que indica Cuidado, Aviso ou Perigo – instrução de segurança pessoal. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou mesmo em morte.

Segurança da unidade de corte

  • A unidade de corte é apenas uma máquina completa quando instalada numa unidade de tração. Leia o Manual do utilizador da unidade de tração cuidadosamente para obter instruções completas sobre a utilização segura da máquina.

  • Pare a máquina, retire a chave (se equipada) e aguarde que todas as peças móveis parem antes de inspecionar o acessório depois de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.

  • Mantenha todas as peças em boas condições de trabalho e as partes corretamente apertadas. Substitua todos os autocolantes gastos ou danificados.

  • Utilize apenas acessórios e peças de substituição aprovados pela Toro.

Segurança da lâmina

Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte.

  • Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta sinais de desgaste ou outros danos.

  • Tome todas as precauções necessárias quando efetuar a verificação das lâminas. Envolva as lâminas ou utilize luvas e tome todas as precauções necessárias quando efetuar a manutenção das lâminas. Substitua ou afie apenas as lâminas, não as endireite ou solde.

  • Em máquinas multilâminas, esteja atento ao facto de que a rotação de uma lâmina pode provocar a rotação das restantes.

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos.

decal137-9706

Instalação

Instalação do rolo frontal

A unidade de escarificação é fornecida sem rolo frontal. Instale o rolo usando as peças soltas fornecidas com a unidade de escarificação e Instruções de instalação incluídas com o rolo.

Reposição dos contrapesos

As unidades de escarificação são expedidas com o contrapeso instalado na extremidade direita e a montagem do motor montados na extremidade esquerda da unidade de escarificação. Para mover o contrapeso para o outro lado da unidade de escarificação, execute os seguintes passos:

  1. Remova os dois parafusos que fixam o contrapeso à extremidade direita da unidade de escarificação.

  2. Retire o contrapeso (Figura 3).

    g016405
  3. Remova os dois parafusos de cabeça Allen que prendem a montagem do motor à extremidade esquerda da unidade de escarificação.

  4. Remova a montagem do motor (Figura 4).

  5. Aplique massa lubrificante no diâmetro interior do veio de saída da transmissão (Figura 4).

    g016697
  6. Do lado direito da unidade de escarificação, aplique uma leve camada de óleo no anel de retenção e instale a montagem do motor com os dois parafusos de cabeça Allen previamente removidos.

    Note: Aperte os parafusos com uma força de 16 a 20 N·m.

  7. Do lado esquerdo da unidade de escarificação, aplique uma leve camada de óleo no anel de retenção e instale o contrapeso com os parafusos previamente removidos.

    Note: Aperte os parafusos com uma força de 16 a 20 N·m.

Instalação do elo do aro, elo de desvio e elo da corrente

Para unidades de escarificação a serem montadas numa unidade de tração com número de série anterior a 240000001, tem de se obter e instalar o elo de elevação adequado.

Os dois parafusos utilizados para montar o elo do aro, desvio ou corrente são instalados na unidade de escarificação. Remova estes parafusos e utilize-os para instalar o elo requerido.

  • É necessário um elo do aro (peça n.º 105-5740) como se mostra na Figura 5 para as unidades de tração Greensmaster 3000, 3000-D, 3050, 3100, 3150 e 3150-Q (fornecido com as unidades de tração Greensmaster anteriores).

    1. Instale o elo do aro na parte superior da unidade de escarificação com dois parafusos.

    2. Aperte os parafusos com uma força de 34 a 40 N·m.

    g011931
  • Um elo de desvio (peça n.º 110-2397) é necessário para as unidades de tração Greensmaster 3250-D (fornecido com a unidade de tração Greensmaster 3250-D).

    1. Posicione o desvio de elevação virado para a frente da unidade de escarificação.

    2. Instale o elo de desvio (Figura 6) na parte superior da unidade de escarificação com dois parafusos.

    3. Aperte os parafusos com uma força de 34 a 40 N·m.

    g008414
  • Um elo da corrente (peça n.º 106-2601) e um suporte de montagem (peça n.º 105-5738) também podem ser usados na unidade de tração Greensmaster 3250-D.

    1. Instale o elo da corrente na parte superior da unidade de escarificação com suporte de montagem e dois parafusos.

    2. Aperte os parafusos com uma força de 34 a 40 N·m (Figura 7).

    Note: Quando montar a unidade de escarificação na unidade de tração, ligue a extremidade mais larga do elo da corrente ao braço de elevação.

    g011932

Ajuste das lâminas do cilindro para zona a corte positiva (acima do solo)

  1. Coloque a unidade de escarificação numa superfície nivelada.

  2. Coloque uma barra indicadora, que tem a altura pretendida da lâmina acima do solo, sob cada extremidade da unidade de escarificação (Figura 8).

    g016698
  3. Com ambos os rolos traseiros em contacto com a superfície nivelada, desaperte ambas as porcas da altura de corte.

  4. Rode a altura de corte até ambas as extremidades do rolo frontal estarem em contacto com a superfície nivelada.

  5. Verifique o contacto utilizando um pedaço de papel para inspecionar cada extremidade do rolo.

  6. Aperte ambas as porcas de bloqueio da altura de corte.

Ajuste das lâminas do cilindro para zona a corte negativa (abaixo do solo)

Note: A zona de corte negativa máxima recomendada é de 5 mm de profundidade de penetração da lâmina.

  1. Coloque a unidade de escarificação numa superfície nivelada.

  2. Coloque quatro barras indicadoras, que têm a profundidade desejada de penetração da lâmina abaixo do solo, debaixo do rolo frontal e traseiro da unidade de escarificação (Figura 9).

    g016696
  3. Com ambos os rolos traseiros em contacto com a superfície nivelada, desaperte ambas as porcas da altura de corte.

  4. Rode a altura de corte até ambas as extremidades do rolo frontal estarem em contacto com a superfície nivelada.

  5. Verifique o contacto utilizando um pedaço de papel para inspecionar cada extremidade do rolo.

  6. Aperte ambas as porcas de bloqueio da altura de corte.

Instalação da unidade de escarificação

Important: Se o cilindro de escarificação estiver definido para zona corte negativa, deve ter-se cuidado para evitar danificar as lâminas do cilindro devido ao contacto com pisos de cimento ou superfícies pavimentadas.

Note: A unidade de escarificação está configurada de fábrica para condução à esquerda. Pode ter de ser configurada para condução à direita. Consulte a Reposição dos contrapesos.

Descrição geral do produto

Compatibilidade da unidade de traçãoA unidade de escarificação monta-se nas unidades de tração Greensmaster 3000, 3000-D, 3050, 3100, 3150, 3250-D e 3150-Q
Altura de corte A profundidade de escarificação é ajustada no rolo frontal através de dois parafusos verticais e suportada por dois parafusos de fixação.
Limites da altura de corteA gama de altura de corte de referência é de 4,78 mm abaixo do nível do solo para 6,35 mm acima do nível do solo.
Rolamentos do cilindroDois rolamentos de esferas de sulco profundo, selados, de aço inoxidável, 30 mm de diâmetro interior, encaixam no eixo do cilindro retido por inserto de transmissão internamente ranhurado. Vendantes/retentores interiores adicionais juntamente com uma caixa de rolamentos externa selada para maior proteção. A posição do cilindro é mantida por uma anilha ondulada sem porca de ajuste.
RolosO rolo traseiro é um rolo totalmente em aço de 5,1 cm de diâmetro.
Resguardo de relvaResguardo não-ajustável com barra de corte ajustável para melhorar a descarga de relva do cilindro em condições de humidade.
ContrapesoUm peso de ferro fundido montado oposto ao motor de transmissão equilibra a unidade de escarificação.
Peso líquido31 kg

Acessórios

Está disponível uma seleção de engates e acessórios aprovados pela Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte o seu representante ou distribuidor de assistência autorizado ou vá a www.Toro.com para obter uma lista de todos os engates e acessórios aprovados.

Para se certificar do máximo desempenho e da continuação da certificação de segurança da máquina, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes genuínos da Toro. Os acessórios e peças sobressalentes produzidos por outros fabricantes poderão tornar-se perigosos e a sua utilização pode anular a garantia do produto.

Funcionamento

Período experimental

Antes de trabalhar com a unidade de escarificação num relvado, avalie o desempenho do escarificador na zona de corte desejada. Trabalhe numa área limpa e não utilizada para averiguar se obtém os resultados pretendidos. Ajuste a unidade de escarificação ao alterar as definições, como desejado.

Note: Quando as unidades de escarificação são montadas nas unidades de tração Greensmaster 3200, 3200–D ou 3250–D e funcionam com cargas pesadas, pode ser necessário um ajuste na estrutura de suporte e válvula de descarga do circuito do cilindro.

Sugestões de utilização

  • Coloque a trabalhar a unidade de tração na potência máxima controlando a velocidade do veículo para verificar as cargas de escarificação.

  • A zona de corte negativa máxima recomendada nas lâminas do escarificador é de 5 mm de profundidade de penetração.

  • As necessidades energéticas para fazer funcionar as unidades de escarificação irão depender das condições da relva e do solo.

  • Pode ser necessário reduzir a velocidade de andamento sob algumas condições.

Manutenção

Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Desmontagem do cilindro

Desmonte o cilindro sempre que necessitar de substituir uma lâmina ou substituir os rolamentos do cilindro.

Important: Certifique-se de que os dois retentores do eixo e espaçado estão no sítio antes de instalar o rolamento no cilindro (Figura 10). Aperte as porcas do inserto com 136 N∙m.

g016597

Se instalar as lâminas de aço com mola do escarificador (peça número 121-6675), substitua o espaçador hexagonal da extremidade (peça número 120-3232 – mostrada em Figura 11) por um espaçador principal (peça número 120-3167).

Contacte o distribuidor autorizado Toro para obter mais informação sobre peças.

Note: O espaçador hexagonal da extremidade encontra-se entre um par de espaçadores hexagonais e uma porca hexagonal como se mostra na Figura 11.

g346400

Manutenção do rolo

O kit de remontagem do rolo de greens (peça n.º 140-5552) e o kit de ferramentas de remontagem do rolo de greens (peça n.º 140-5553) (Figura 12) estão disponíveis para fazer a manutenção do rolo. O kit de remontagem do rolo inclui todos os rolamentos, porcas dos rolamentos e vedantes necessários para remontar um rolo.

O kit de ferramentas de remontagem do rolo inclui todas as ferramentas e as instruções de instalação necessárias à remontagem de um rolo com o kit de remontagem do rolo. Consulte o catálogo de peças ou contacte o distribuidor Toro autorizado para obter ajuda.

g346125