Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée aux professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement des terrains privés et commerciaux. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Pour plus d’information, y compris des conseils de sécurité, des documents de formation, des renseignements concernant un accessoire, pour obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) pour accéder à l'information sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements concernant le produit
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur une information d'ordre mécanique spécifique, et Remarque, pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins que le moteur soit construit, équipé et entretenu correctement pour prévenir les incendies.
Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint est fourni à titre informatif concernant la réglementation de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA) et la réglementation antipollution de l'état de Californie relative aux systèmes antipollution, à leur entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse aura un couple effectif nettement inférieur. Reportez-vous au manuel du constructeur du moteur fourni avec la machine.
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4–2017.
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
Vous devez lire, comprendre et respecter toutes les instructions et mises en garde qui figurent dans ce Manuel de l'utilisateur ainsi que sur la machine et les accessoires avant de démarrer le moteur.
Ne placez pas les mains ou les pieds près des pièces mobiles ou sous la machine. Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection.
N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont en mauvais état.
N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. Seules les personnes responsables, formées à l'utilisation de la machine, ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser la machine.
Arrêtez la machine, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de faire l'entretien, de faire le plein de carburant ou de déboucher la machine.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. |
Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine.
Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon correctement.
Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon.
Si un câble est endommagé, adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé.
Important: Le moteur de cette machine est vide à la livraison. Faites l'appoint d'huile avant de mettre le moteur en marche.
Modèle | Poids | Longueur | Largeur | Hauteur |
---|---|---|---|---|
22215 | 85 kg | 170 cm | 81 cm | 99 cm |
(187 lb) | (67 po) | (32 po) | (39 po) |
Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com.
Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
Vérifiez que tous les capots et dispositifs de sécurité, comme les déflecteurs et/ou le bac à herbe, sont en place et en bon état.
Vérifiez toujours que les lames et les boulons de lame ne sont pas usés ou endommagés.
Inspectez la zone de travail et débarrassez-la de tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la machine ou être projeté pendant son utilisation.
Le contact avec la lame en mouvement entraîne des blessures graves. Ne mettez pas les doigts sous le carter du tablier de coupe quand vous réglez la hauteur de coupe.
Le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que toute personne à proximité, et causer des dommages matériels.
Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme le carburant, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol avant de faire le plein; ne la laissez pas dans un véhicule ou sur un support quelconque.
Faites le plein du réservoir de carburant à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant répandu.
Ne fumez pas lorsque vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou sources d'étincelles.
N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud.
Si vous renversez du carburant, n'essayez pas de démarrer le moteur à cet endroit. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant.
Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants.
Le carburant est toxique, voire mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves.
Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée.
N'approchez pas le visage ou les mains du pistolet ni de l'ouverture du réservoir de carburant.
Tenez le carburant à l'écart des yeux et de la peau.
Type | Essence sans plomb |
Indice d'octane minimum | 87 (US) or 91 (octane recherche; hors États-Unis) |
Éthanol | Pas plus de 10 % par volume |
Méthanol | Aucune |
MTBE (éther méthyltertiobutylique) | Moins de 15 % par volume |
Huile | Ne pas ajouter au carburant |
Utilisez uniquement du carburant propre et frais (stocké depuis moins d'un mois) provenant d'une source fiable.
Important: Pour réduire les problèmes de démarrage, ajoutez au carburant frais la quantité de stabilisateur/conditionneur indiquée par le fabricant du stabilisateur/conditionneur.
Remplissez le réservoir de carburant comme montré à la Figure 10.
Note: Le réservoir de carburant a une capacité de 3.76 L (0,99 gallon américain).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à l'une de trois positions, selon celle qui vous convient le mieux (Figure 12).
Retirez les deux boulons du guidon et les écrous correspondants.
Réglez le guidon à la hauteur qui convient.
Fixez le guidon avec les boulons et les écrous correspondants retirés précédemment.
La hauteur de coupe est commandée par un levier avant et un levier arrière, situés sur le côté gauche de la machine. Pour élever ou abaisser la machine, engagez le levier, montez ou baissez la machine, et désengager le levier.
Avant chaque utilisation, vérifiez que les lames s'arrêtent en moins de 3 secondes après le relâchement de la barre de commande.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Vous pouvez utiliser le bac à herbe pour vérifier le système d'arrêt des lames.
Retirez l'obturateur d'éjection arrière.
Placez le bac vide sur la machine.
Démarrez le moteur.
Engagez les lames.
Note: Le bac doit commencer à se gonfler, ce qui indique que les lames tournent.
Tout en observant le bac, relâchez la barre de commande.
Note: Si le bac ne se dégonfle pas dans les 3 secondes suivant le relâchement de la barre de commande, il se peut que le système d'arrêt des lames soit en train de se détériorer, et le fonctionnement sûr de la machine peut être compromis si vous n'en tenez pas compte. Demandez à un dépositaire réparateur agréé de contrôler et de réviser la machine.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Amenez la machine sur une surface revêtue à l'abri du vent.
Réglez les 4 roues à la hauteur de coupe de 89 mm (3½ po).
Roulez une demi-feuille de papier journal en une boule suffisamment petite pour passer sous la machine (environ 75 mm [3 po] de diamètre).
Placez la boule de papier journal à 13 cm (5 po) devant la machine.
Démarrez le moteur.
Engagez les lames.
Relâchez la barre de commande et commencez à compter 3 secondes.
À 3 secondes, poussez la machine rapidement en avant par dessus la boule de papier journal.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Passez devant la machine et examinez la boule de papier journal.
Note: Si elle n'est pas passé sous la machine, répétez les opérations 4 à 10.
Important: Si la boule est déroulée ou déchiquetée, cela signifie que les lames ne se sont pas arrêtées correctement et que la machine n'est pas sûre. Contactez un dépositaire-réparateur agréé.
Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, un pantalon, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les et ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pendants.
Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne vous livrez à aucune activité risquant de vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas la machine si vous êtes malade ou fatigué(e), ni sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et contactez un dépositaire-réparateur agréé.
N'admettez personne dans le périmètre de travail. Veillez à ce que les jeunes enfants restent hors du périmètre de travail, sous la garde d'un adulte responsable autre que l'utilisateur. Arrêtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail.
Vérifiez toujours si la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire avant de faire marche arrière.
N'utilisez la machine que si la visibilité est suffisante et dans de bonnes conditions météorologiques. N'utilisez pas la machine si la foudre menace.
En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Évitez de tondre quand l'herbe est humide.
Faites preuve de la plus grande prudence à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de masquer la vue.
Ne dirigez pas l’éjection vers qui que ce soit. N'éjectez pas l'herbe coupée contre un mur ou un obstacle, car elle pourrait ricocher dans votre direction. Arrêtez la (les) lame(s) quand vous passez sur du gravier.
Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers ou autres obstacles cachés. Les irrégularités du terrain peuvent vous faire déraper ou perdre l'équilibre.
Si la machine heurte un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et débranchez le fil de la bougie avant de vérifier si la machine n'est pas endommagée. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Si le moteur vient de tourner, il est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du moteur encore chaud.
Ne faites tourner le moteur que dans des lieux bien aérés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est mortelle.
Vérifiez fréquemment l'état des composants du bac à herbe et de la goulotte d'éjection, et remplacez au besoin les pièces usées ou endommagées par des pièces Toro d’origine.
Travaillez transversalement à la pente, jamais en montant ou descendant. Changez de direction avec la plus grande prudence sur les terrains en pente.
Ne tondez pas de pentes trop raides. Vous pourriez glisser et vous blesser en tombant.
Tondez toujours avec prudence à proximité de dénivellations, fossés ou berges.
Branchez le fil de la bougie (Figure 6).
Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant (Figure 14).
Note: Lorsque le robinet d'arrivée de carburant est ouvert, le levier est parallèle à la conduite de carburant.
Réglez la commande d'accélérateur en position STARTER (A de Figure 15).
Tirez légèrement sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement (B de Figure 15).
Amenez la commande d'accélérateur en position HAUT RéGIME quand le moteur démarre (C de Figure 15).
Note: Si le moteur refuse de démarrer au bout de trois tentatives, répétez les points 3 à 5.
Pour actionner l'autopropulsion, serrez et maintenez la barre de commande contre le guidon (Figure 16).
Pour engager les lames, procédez comme suit :
Poussez en avant et maintenez le levier de blocage de la commande des lames pour relâcher la barre de commande des lames (A de Figure 17).
Serrez la barre de commande des lames contre le guidon et relâchez le levier de blocage de la commande des lames; la lame doit s'engager (A de Figure 17).
Relâchez la barre de commande des lames pour désengager les lames (B de Figure 17). Le levier de blocage de la commande des lames se réinitialise pour bloquer la barre de commande des lames.
Amenez la commande d'accélérateur en position ARRêT et attendez l'arrête de toutes les pièces mobiles.
Fermez le robinet d'arrivée de carburant et débranchez le fil de la bougie si vous n'utilisez pas la machine ou si vous la laissez sans surveillance.
Serrez le frein de stationnement en tirant le levier vers le haut et vers le guidon (Figure 18).
Desserrez le frein de stationnement en baissant le levier à l'opposé du guidon (Figure 19).
À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Pour préparer la machine au recyclage :
Si la goulotte d'éjection latérale est montée, déposez-la et remplacez-la par le déflecteur d'éjection latérale; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale.
Si le bac à herbe est installé, déposez-le; voir Retrait du bac à herbe.
Si l'obturateur d'éjection arrière n'est pas installé, saisissez-le par la poignée, relevez le déflecteur arrière et insérez-le dans la goulotte d'éjection arrière jusqu'à ce que le dispositif de verrouillage s'enclenche; voir Figure 20.
Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse.
Si la goulotte d'éjection latérale est montée, déposez-la et remplacez-la par le déflecteur d'éjection latérale avant de ramasser les déchets d'herbe; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale.
Soulevez le déflecteur arrière et maintenez-le dans cette position (A de Figure 21).
Retirez l'obturateur d'éjection arrière en appuyant sur le dispositif de verrouillage avec le pouce et en tirant l'obturateur hors de la machine (B de Figure 21).
Placez la tige du bac dans les crans à la base du guidon et agitez le bac d'avant en arrière pour vous assurer que la tige est bien engagée au fond des deux crans (C de Figure 21).
Abaissez le déflecteur arrière jusqu'à ce qu'il repose sur le bac à herbe.
Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage décrite dans Montage du bac à herbe.
Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute.
Important: Assurez-vous que l’obturateur d’éjection arrière est en place avant de procéder au recyclage.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Si le bac à herbe est installé sur la machine, déposez-le; voir Retrait du bac à herbe.
Insérez l'obturateur d'éjection arrière (A de Figure 22).
Déposez le déflecteur d'éjection latérale en tirant sur le ressort qui le maintient en place (C et C de Figure 22).
Pour monter la goulotte d'éjection latérale, tirez sur le ressort, placez la goulotte sur l'ouverture et abaissez le ressort sur les pattes en haut de la goulotte (D et E de Figure 22).
Pour retirer la goulotte d'éjection latérale, inversez la procédure de montage décrite dans Montage de la goulotte d'éjection latérale.
Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement les consignes de sécurité et ce manuel.
Débarrassez la zone de travail des branches, pierres, câbles et autres débris qui pourraient être ramassés et projetés par les lames.
Veillez à tenir tout le monde à l'écart de la zone de travail, en particulier les enfants et les animaux domestiques.
Évitez de heurter les arbres, les murs, les bordures ou autres obstacles. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit.
Si la machine a heurté un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bougie et vérifiez que la machine n'est pas endommagée.
Maintenez les lames bien affûtées tout au long de la saison de tonte. De temps à autre, limez les ébréchures des lames.
Remplacez les lames dès que nécessaire par des lames Toro d'origine.
Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont sèches. L'herbe et les feuilles humides ont tendance à s'agglomérer sur la pelouse et peuvent obstruer la machine et faire caler le moteur.
Nettoyez le dessous du carter de la machine après chaque utilisation. Voir Nettoyage du dessous de la machine.
Maintenez le moteur en bon état de marche.
Sélectionnez le régime moteur le plus élevé pour obtenir une qualité de coupe optimale.
Nettoyez fréquemment le filtre à air. Le déchiquetage de l'herbe et des feuilles soulève plus de déchets et de poussière, ce qui colmate le filtre à air et réduit les performances du moteur.
L'herbe pousse plus ou moins vite selon la saison. Pendant les grosses chaleurs, il est préférable de régler la hauteur de coupe à 51 mm (2 po), 64 mm (2½ po) ou 83 mm (3 po). Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 51 mm (2 po), sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir.
Si l'herbe fait plus de 15 cm (6 po), effectuez d'abord un premier passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe la plus haute. Effectuez ensuite un deuxième passage à une hauteur de coupe inférieure pour obtenir une coupe plus esthétique. L'herbe trop longue se dépose en paquets sur la pelouse et risque d'obstruer la machine et de faire caler le moteur.
Alternez la direction de la tonte. Cela permet de disperser les déchets plus uniformément et d'obtenir une fertilisation plus homogène.
Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Aiguisez les lames.
Tondez en avançant plus lentement.
Augmentez la hauteur de coupe.
Tondez plus souvent.
Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite.
Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
Si la couche de feuilles est mince, réglez toutes les roues à la même hauteur.
Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues.
Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant.
Ne remisez jamais la machine ou les bidons de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.
Procédez avec prudence pour charger ou décharger la machine.
Empêchez la machine de rouler.
Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant de charger la machine pour le transport.
Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous du carter de la machine doit rester propre. Vous pouvez lavez ou gratter le carter de la machine pour enlever les déchets d'herbe.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après chaque utilisation |
|
Placez la machine sur une surface plane bétonnée ou asphaltée, à proximité d'un tuyau d'arrosage.
Démarrez le moteur.
Tenez le tuyau d'arrosage à hauteur du guidon et dirigez le jet d'eau vers le sol, juste devant la roue arrière droite (Figure 23).
Note: Les lames en rotation aspirent l'eau et nettoient les débris d'herbe accumulés. Laissez l'eau couler jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous la machine.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Coupez l'arrivée d'eau du tuyau d'arrosage.
Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner pendant quelques minutes pour sécher la machine et ses composants.
Si le lavage au jet d'eau ne parvient pas à débarrasser le dessous de la machine de tous les débris, raclez ceux qui restent.
Débranchez le fil de la bougie.
Vidangez le réservoir de carburant; voir Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à carburant.
Basculez la machine sur le côté, filtre à air en haut, jusqu'à ce que la partie supérieure du guidon soit posée sur le sol.
Enlevez les saletés et les déchets d'herbe collés à l'aide d'un racloir en bois; prenez garde aux bavures et aux bords tranchants.
Redressez la machine en position normale.
Faites le plein de carburant.
Branchez le fil de la bougie.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 40 heures |
|
Déposez les roues arrière et enlevez les débris présents sur et autour des engrenages.
Après le nettoyage, appliquez une fine couche de produit antigrippant sur les engrenages.
Note: Si vous utilisez la machine dans des conditions extrêmes, nettoyez les roues plus fréquemment pour prolonger la vie des engrenages.
Note: Pour ne pas endommager les joints des roulements, n'utilisez pas un jet d'eau haute pression sur les roulements.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 5 premières heures de fonctionnement |
|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Après chaque utilisation |
|
Toutes les 25 heures |
|
Toutes les 40 heures |
|
Toutes les 50 heures |
|
Toutes les 100 heures |
|
Toutes les 250 heures |
|
Toutes les 300 heures |
|
Une fois par an ou avant le remisage |
|
Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.
Débranchez le fil de la bougie avant de procéder à un quelconque entretien.
Portez des gants et une protection oculaire pour faire l'entretien de la machine.
La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame. Ne réparez pas et ne modifiez pas les lames.
N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement.
Du carburant peut s'échapper lorsque la machine est basculée sur le côté. Le carburant est inflammable et explosif, et peut causer des blessures. Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant ou vidangez le reste de carburant avec une pompe manuelle; ne siphonnez jamais le carburant.
Pour garantir un rendement optimal de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Toutes les 25 heures |
|
Toutes les 300 heures |
|
Important: Ne faites pas tourner le moteur sans le filtre à air au complet, sous peine d'endommager gravement le moteur.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Déposez le couvercle et nettoyez-le soigneusement (Figure 25).
Retirez le préfiltre en mousse de l'élément en papier (Figure 25), et remplacez l'élément papier s'il est très encrassé.
Important: N'essayez pas de nettoyer l'élément en papier.
Nettoyez le préfiltre en mousse avec de l'eau et un détergent doux, puis séchez-le en le pressant légèrement dans un chiffon.
Note: Ne mettez pas d'huile sur le préfiltre en mousse.
Placez le préfiltre en mousse sur l'élément en papier.
Mettez le filtre à air complet en place.
Reposez le couvercle.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 5 premières heures de fonctionnement |
|
Toutes les 50 heures |
|
Note: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés.
Capacité d'huile moteur | 0,65 L (22 oz liq.) sans filtre à huile; 0,85 L (29 oz liq.) avec filtre à huile |
Viscosité d'huile | Huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 |
Classe de service API | SJ ou mieux |
Amenez la machine sur une surface plane et horizontale.
Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 26).
Inclinez la machine sur le côté (filtre à air en haut) pour vidanger l'huile usagée par le tube de remplissage (Figure 27).
Redressez la machine après avoir vidangé l'huile usagée.
Versez lentement environ 75 % de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage d'huile.
Attendez 3 minutes que l'huile se stabilise dans le moteur.
Essuyez la jauge sur un chiffon propre.
Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.
Vérifiez le niveau d'huile indiqué par la jauge (Figure 26).
Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations 8 à 10 jusqu'à atteindre le niveau d'huile correct sur la jauge.
Si le niveau d'huile indiqué par la jauge est trop élevé, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à obtention du niveau d'huile correct sur la jauge.
Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le moteur est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
Revissez la jauge fermement en place.
Recyclez l'huile usagée correctement.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 100 heures |
|
Faites tourner le moteur pour réchauffer l'huile.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur.
Placez un chiffon sous le filtre à huile pour recueillir l'huile qui peut s'écouler lors de la dépose du filtre.
Déposez le filtre à huile (Figure 28).
Note: Assurez-vous que le joint du filtre à huile s'enlève en même temps que le filtre.
Avec les doigts, appliquez de l'huile sur le joint du filtre neuf (Figure 29).
Vissez le filtre neuf jusqu'à ce que le joint rencontre la base du filtre, puis serrez-le à la main de 2/3 de tour supplémentaire.
Versez de l'huile fraîche dans le carter moteur jusqu'au niveau correct sur la jauge; voir Ajout d'huile dans le moteur.
Rebranchez le fil de la bougie.
Faites tourner le moteur pendant environ 3 minutes.
Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et recherchez d'éventuelles fuites d'huile autour du filtre.
Ajoutez de l'huile pour compenser l'huile qui se trouve dans le filtre; voir Ajout d'huile dans le moteur.
Recyclez le filtre à huile usagé conformément à la réglementation locale en matière d'environnement.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 100 heures |
|
Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Nettoyez la surface autour de la bougie.
Retirez la bougie de la culasse.
Important: Remplacez la bougie si elle est fissurée, calaminée ou encrassée. Ne nettoyez pas les électrodes, car des particules risquent de tomber dans la culasse et d'endommager le moteur.
Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm (0,030 po); voir Figure 30.
Posez la bougie et le joint.
Serrez la bougie à 23 N·m (17 pi-lb).
Branchez le fil de la bougie.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Déposez le couvercle de courroie (Figure 6) en retirant les 4 boulons qui le fixe au carter de la machine.
Vérifiez si les courroies sont fissurées, présentent des bords effilochés, des traces de brûlures ou d'autres dégâts.
Remplacez toutes les courroies endommagées.
Vous devez régler la courroie d'entraînement des lames si vous la remplacez. Voir Entretien du système d'entraînement des lames.
Fixez le couvercle de la courroie avec les 4 boulons retirés à l'opération 2.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Toutes les 100 heures |
|
Une fois par an ou avant le remisage |
|
Note: Le filtre à carburant (crépine) est situé à l'intérieur du réservoir de carburant, au niveau de la sortie. Ce filtre fait partie du réservoir de carburant et ne peut pas être déposé.
Coupez le moteur et laissez-le refroidir.
Important: Ne vidangez le carburant que lorsque le moteur est froid.
Débranchez le fil de la bougie.
Fermez le robinet d'arrivée de carburant.
Débranchez la conduite d'alimentation en desserrant le collier au niveau du carburateur.
Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant et vidangez complètement le réservoir et la conduite de carburant dans un bidon homologué.
Déposez le réservoir de carburant de la machine.
Versez une petite quantité de carburant dans le réservoir, agitez le liquide à l'intérieur et versez-le dans un bidon homologué.
Reposez le réservoir de carburant et la conduite de carburant.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 100 heures |
|
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Fermez le robinet d'arrivée de carburant (Figure 31).
Déposez le filtre à carburant (Figure 31) de la conduite de carburant en desserrant les colliers qui entourent le filtre.
Posez un filtre à carburant neuf dans la conduite de carburant à l'aide des colliers retirés à l'opération 4.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 5 premières heures de fonctionnement |
|
Toutes les 50 heures |
|
Desserrez les 2 fixations quart-de-tour sur le panneau d'accès au couvercle de courroie et déposez le panneau (Figure 32).
Enlevez les débris qui se trouvent à l'intérieur du couvercle de courroie et autour des pièces à la brosse ou à l'air comprimé.
Placez une jauge d'épaisseur entre 0,13 et 0,76 mm (0,005 et 0,03 po) contre la paroi et faites-la glisser vers le bas derrière le ressort de tension de la courroie; voir Figure 33.
Note: Si un espace est visible entre la jauge et le ressort, serrez le boulon et l'écrou de réglage jusqu'à ce que la jauge d'épaisseur puisse à peine passer dans l'espace (Figure 32).
Important: Ne serrez pas le boulon de réglage excessivement. Cela risquerait d'endommager la courroie d'entraînement des lames.
Posez le panneau d'accès au couvercle de courroie.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter les lames correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé.
Chaque fois que le réservoir de carburant est vide, vérifiez l'affûtage et l'état des lames (usure ou dommages); voir Contrôle des lames. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la. Remplacez immédiatement les lames usées, faussées, endommagées ou fêlées par des lames Toro d'origine.
Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.
Vérifiez l'état et l'usure des lames périodiquement.
Remplacez les lames usées ou endommagées.
Note: Utilisez des lames bien aiguisées durant toute la saison de tonte, pour obtenir une coupe nette sans arracher ni déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies.
Basculez la machine sur le côté, filtre à air en haut, jusqu'à ce que la partie supérieure du guidon soit posée sur le sol.
Les lames sont tranchantes et vous pouvez vous blesser gravement à leur contact.
Débranchez le fil de la bougie.
Portez des gants pour effectuer l'entretien des lames.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Examinez le tranchant des lames (Figure 34). Si elles sont émoussées ou présentent des indentations, déposez les lames et affûtez-les ou remplacez-les.
Inspectez les lames, et plus particulièrement l'ailette (Figure 34). Remplacez immédiatement toute lame endommagée, usée ou qui présente une entaille.
Si une lame devient trop usée, une entaille se forme entre l'ailette et la partie plane. La lame pourrait se briser et un morceau être projeté du dessous de la machine, vous blessant gravement ou toute personne à proximité.
Vérifiez l'état et l'usure des lames périodiquement.
N'essayez jamais de redresser une lame faussée ou de souder une lame brisée ou fendue.
Recherchez les lames faussées; voir Détection des lames faussées.
Faites tourner les lames jusqu'à ce qu'elles soient dans la position illustrée à la Figure 35.
Mesurez la distance entre une surface plane et le tranchant aux points A et B, (Figure 35), et notez les deux dimensions.
Faites tourner les pointes de sorte que leurs extrémités opposées soient aux points A et B.
Répétez les mesures de l'opération 2 et notez-les.
Note: Si la différence entre les dimensions A et B obtenues aux opérations 2 et 4 dépasse 3 mm (⅛ po), remplacez les lames; voir Dépose des lames.
Une lame faussée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle de personnes à proximité, et causer des blessures graves ou mortelles.
Remplacez toujours une lame faussée ou endommagée par une neuve.
Ne créez jamais d'indentations dans les bords ou à la surface des lames, par exemple en les limant.
Remplacez les lames si elles heurtent un obstacle, et si elles sont déséquilibrées, faussées ou usées. Utilisez toujours des lames de rechange Toro d'origine.
Si les lames sont mal installées, elles peuvent endommager la machine ou vous blesser ainsi que toute personne à proximité.
Installez les lames conformément aux instructions.
Posez la première lame de sorte qu'elle soit horizontale, avec toutes les fixations, comme montré à la Figure 37.
Note: Serrez le boulon à la main.
Important: Dirigez les ailettes des lames vers le carter de la machine. Assurez-vous que les parties en relief de chaque dispositif d'entraînement s'emboîtent dans les creux de la tête de l'axe correspondant, et que les goupilles situées de l'autre côté de chaque dispositif d'entraînement s'emboîtent dans les trous de la lame correspondante.
Immobilisez chaque lame à l'aide d'une planche et tournez le boulon de lame dans le sens horaire au moyen d'une clé dynamométrique comme montré à la Figure 38; serrez chaque boulon de lame à 82 N·m (60 pi-lb).
Faites tourner la lame installée d'un quart de tour jusqu'à la verticale, puis montez l'autre lame de la même manière que la première (voir l'opération 1).
Note: Les lames devraient être perpendiculaires et former un « T » renversé, comme montré à la Figure 39.
Serrez la deuxième lame; voir l'opération 2.
Faites tourner les lames à la main d'un tour complet (360°) pour vous assurer qu'elles ne se touchent pas.
Note: Si les lames se touchent, c'est qu'elles ne sont pas correctement installées. Recommencez les opérations 1 à 3 jusqu'à ce que les lames ne se touchent plus.
Remplacez la courroie d'entraînement des lames au besoin.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Déposez le couvercle de courroie (Figure 6) en retirant les 4 boulons qui le fixe au carter de la machine.
Note: Conservez les boulons pour fixer le couvercle de courroie au carter de la machine.
Enlevez les débris agglomérés sous le couvercle de la courroie.
Déposez la protection de courroie de BBC ainsi que les fixations.
Note: Conservez la protection de la courroie de BBC et les fixations pour la repose.
Retirez la courroie du BBC de la poulie avant gauche.
Desserrez le boulon de réglage (Figure 32).
Déposez la poulie de tension fixe et les fixations (Figure 41).
Note: Conservez la poulie de tension et les fixations pour la repose.
Déposez la courroie d'entraînement des lames.
Alignez les trous des pignons gauche et droit sur les trous du carter, comme montré à la Figure 41.
Note: Maintenez les pignons en place avec une tige ou un tournevis.
Lorsque les pignons sont bloqués en place, installez la courroie d'entraînement des lames et la poulie de tension fixe.
Note: Vérifiez que les dents sont bien engagées dans les pignons.
Réglez la tension de la courroie comme recommandés; voir Entretien du système d'entraînement des lames.
Retirez la tige ou le tournevis des pignons.
Vérifiez que les lames sont correctement alignées sous le carter; voir Entretien des lames.
Posez la courroie de BBC et sa protection, ainsi que les fixations.
Fixez le couvercle de la courroie avec les 4 boulons retirés à l'opération 3.
Branchez le fil de la bougie.
Vérifiez le fonctionnement de la barre de commande et du débrayage du frein des lames (BBC).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 250 heures |
|
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Enlevez les 4 boulons qui fixent le couvercle de courroie à la machine.
Note: Conservez les boulons pour fixer le couvercle de courroie au carter de la machine.
Déposez le couvercle de courroie.
Enlevez les débris agglomérés sous le couvercle de la courroie.
Déposez la courroie de la transmission; voir Dépose de la courroie de la transmission.
Déposez la protection de la courroie du BBC (Figure 42).
Note: Conservez les fixations pour remonter la courroie du BBC ultérieurement.
Dégagez la courroie du BBC de la poulie de tambour de frein, puis déposez la courroie de la machine.
Note: Tenez une des lames avec un gant ou un chiffon et tournez l'axe de la lame pour faciliter la dépose de la courroie de BBC.
Pour installer une courroie de BBC neuve, inversez les opérations ci-dessus.
Réglez le câble de BBC; voir Réglage du câble du frein des lames.
Réglez le câble du frein des lames chaque fois que vous installez un câble neuf ou que vous remplacez la courroie de débrayage du frein des lames (BBC).
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Déposez le couvercle de courroie (Figure 6) en retirant les 4 boulons qui le fixe au carter de la machine.
Note: Conservez les boulons pour fixer le couvercle de courroie au carter de la machine.
Enlevez les débris agglomérés sous le couvercle de la courroie.
Desserrez la vis du serre-câble (Figure 43).
Tirez sur la gaine du câble jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mou (Figure 44).
Note: N'exercez pas de tension sur le ressort.
Faites une marque sur le câble de frein (Figure 45), puis réglez la gaine jusqu'à obtenir un mou d'environ 11 mm (7/16 po) (Figure 46).
Serrez la vis du serre-câble à un couple de 11 à 14 N·m (99 à 121 po-lb) pour bloquer le réglage.
Fixez le couvercle de la courroie avec les 4 boulons retirés à l'opération 3.
Branchez le fil de la bougie.
Vérifiez le fonctionnement du débrayage du frein de lame.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 250 heures |
|
Note: Conservez toutes les fixations retirées lors de cette procédure, à l'exception de l'ancienne courroie de la transmission, pour la pose sous Installation de la courroie de la transmission.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie.
Enlevez les 4 boulons qui fixent le couvercle de courroie à la machine.
Déposez le couvercle de courroie.
Enlevez les débris agglomérés sous le couvercle de la courroie.
Si le bac à herbe est installé sur la machine, enlevez-le; voir Retrait du bac à herbe.
Soulevez le déflecteur arrière et gardez-le dans cette position.
Déposez la plaque qui ferme l'ouverture arrière, située sous le déflecteur d'éjection arrière, en retirant le boulon qui la maintient en place (Figure 47).
Déposez la tôle de protection en retirant les 2 boulons qui la maintiennent en place (Figure 48).
Faites pivoter la poulie de tension au-dessus du trou d'accès sur la transmission en utilisant une clé à douille pour tourner l'écrou de la poulie dans le sens horaire.
Tout en maintenant la poulie de tension au-dessus du trou d'accès sur la transmission, insérez un tournevis dans le trou pour engager un des crans de la poulie.
Bloquez la poulie à l'écart avec le tournevis jusqu'à ce que la nouvelle courroie de la transmission soit installée.
À l'avant de la machine, retirez la courroie de la poulie du moteur et déposez-la de la poulie de la transmission.
La poulie de tension étant écartée, installez la nouvelle courroie de la transmission en la chaussant d'abord sur la poulie de la transmission puis sur la poulie du moteur.
Retirez le tournevis du trou d'accès dans la transmission pour ramener la poulie de tension à la position tendue.
En regardant par l'ouverture arrière, située sous le déflecteur d'éjection arrière, vérifiez que la nouvelle courroie de la transmission est positionnée correctement.
Montez la tôle de protection à l'aide des 2 boulons retirés à l'opération 9 de Dépose de la courroie de la transmission.
Reposez la plaque qui ferme l'ouverture arrière, située sous le déflecteur d'éjection arrière, à l'aide du boulon correspondant retiré à l'opération 8 de Dépose de la courroie de la transmission.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Ajustez le câble du frein de stationnement chaque fois que vous remplacez le câble ou si le frein de stationnement est déréglé.
Desserrez le frein de stationnement; voir Desserrer le frein de stationnement.
Tournez l'écrou de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 51).
Ajustez la tension du câble (Figure 51) en tirant ou poussant la gaine, puis en la maintenant à cette position.
Note: Tirez la gaine vers le moteur pour augmenter la tension (cela augmente aussi la charge sur la bride de serrage de frein); poussez la gaine à l'opposé du moteur pour réduire la tension (cela réduit aussi la charge sur la bride de serrage de frein).
Important: Ajustez la gaine du câble petit à petit pour éviter de tendre le câble excessivement. Une tension excessive peut empêcher la machine de rouler même quand le frein de stationnement est desserré. Lorsque la tension est correcte, la machine peut rouler librement quand le frein de stationnement est desserré et rester immobilisée quant il est serré.
Tournez l'écrou de réglage dans le sens horaire pour serrer le réglage du câble.
Note: Serrez l'écrou fermement avec une clé à douille ou à molette.
Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler l'autopropulsion.
Tournez l'écrou de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 52).
Ajustez la tension du câble (Figure 52) en le tirant en avant ou en le poussant en arrière puis en le maintenant à cette position.
Note: Tirez le câble vers le moteur pour accroître la traction et éloignez-le du moteur pour réduire la traction.
Note: Ajustez le câble petit à petit pour éviter de trop le tendre.
Tournez l'écrou de réglage dans le sens horaire pour serrer le réglage du câble.
Note: Serrez l'écrou fermement avec une clé à douille ou à molette.
Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Couvrez la machine pour la garder propre et la protéger.
Effectuez les procédures d'entretien annuelles recommandées; voir .
Nettoyez le dessous de la machine; voir Nettoyage du dessous de la machine.
Enlevez les débris d'herbe sèche, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus de la machine.
Vérifiez l'état des lames; voir Entretien des lames.
Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air.
Serrez tous les écrous, boulons et vis.
Retouchez tous les points de rouille et les surfaces éraflées avec de la peinture en vente chez les dépositaire-réparateur agréés.
Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un stabilisateur au carburant selon les instructions du constructeur du moteur. Vidangez le réservoir de carburant après la dernière tonte, avant de remiser la machine.
Laissez tourner le moteur de la machine jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant.
Remettez le moteur en marche.
Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a plus moyen de le faire démarrer.
Lorsque le moteur est encore chaud, remplacez l'huile moteur et le filtre à huile; voir Vidange de l'huile moteur et Remplacement du filtre à huile.
Déposez la bougie.
Au moyen d'une burette, versez environ 30 ml (1 oz liq) d'huile moteur dans le carter par le trou de la bougie.
Tirez lentement la poignée du lanceur à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile à l'intérieur du cylindre.
Reposez la bougie sans rebrancher le fil. Attachez le fil pour qu'il ne touche pas la bougie.
Contrôlez et resserrez toutes les fixations.
Retirez la bougie et faites tourner le moteur rapidement à l'aide du lanceur pour éliminer l'excédent d'huile dans le cylindre.
Examinez la bougie et remplacez-la si elle est encrassée, usée ou fendue; reportez-vous au Manuel du propriétaire du moteur.
Montez et serrez la bougie au couple recommandé de 20 N·m (180 pi-lb).
Procédez aux entretiens requis; voir .
Contrôlez le niveau d'huile moteur; voir Contrôle du niveau d'huile moteur.
Remplissez le réservoir de carburant d'essence neuve; voir Remplissage du réservoir de carburant.
Branchez le fil de la bougie.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Le moteur ne démarre pas. |
|
|
Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. |
|
|
Le moteur ne tourne pas régulièrement. |
|
|
La machine ou le moteur vibre excessivement. |
|
|
La tonte n'est pas uniforme. |
|
|
La goulotte se bouche. |
|
|
La machine n'avance pas automatiquement. |
|
|
Les lames ne tournent pas ou patinent. |
|
|
Les lames se touchent. |
|
|