Mantenimiento
Lubricación de las unidades de corte
Cada unidad de corte tiene 5 engrasadores (Figura 22) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general Nº 2.
Hay 2 puntos de lubricación en el rodillo delantero y el rodillo trasero y uno en la sección estriada del motor del molinete.
Note: La lubricación de las unidades de corte inmediatamente después del lavado ayuda a purgar agua de los cojinetes y aumenta la vida de éstos.
-
Limpie cada engrasador con un trapo limpio.
-
Aplique grasa hasta que salga grasa limpia de las juntas del rodillo y de la válvula de alivio del cojinete.
-
Limpie cualquier exceso de grasa.
Afilado del molinete con rebajo
El molinete nuevo tiene una superficie de incidencia de 1,3-1,5 mm de anchura, y un rebajo de 30°.
Si la anchura de la superficie de incidencia es superior a 3 mm, haga lo siguiente:
-
Afile todas las cuchillas con un rebajo de 30 grados hasta que la anchura de la superficie de incidencia sea de 1,3 mm (Figura 23 y Figura 24).
-
Afile el molinete con muela, sin rebajo, hasta que la excentricidad del molinete sea inferior a 0,025 mm.
Note: Esto hace que la superficie de incidencia se ensanche ligeramente.
Note: Para que los filos del molinete y de la contracuchilla duren más, después de amolar el molinete y/o la contracuchilla, vuelva a comprobar el contacto entre molinete y contracuchilla después de segar 2 calles, porque se habrá eliminado cualquier rebaba, posiblemente creando un contacto incorrecto entre el molinete y la contracuchilla y por tanto acelerando el desgaste.
Mantenimiento de la contracuchilla
La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla.
Important: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
Tabla de límites de ajuste de la contracuchilla | ||||
Contracuchilla | Pieza | Altura del filo de la contracuchilla * | Límite de ajuste * | Ángulos de amoladoÁngulos superior/delantero |
EdgeMax® ADC baja (Modelo 03641) | 127-7132 | 5,6 mm | 6,4-12,7 mm | 10/5 grados |
Altura de corte baja (opcional) | 110-4084 | 5,6 mm | 4,8 mm | 10/5 grados |
Altura de corte extendida baja EdgeMax® (opcional) | 119-4280 | 5,6 mm | 4,8 mm | 10/10 grados |
Altura de corte extendida baja (opcional) | 120-1640 | 5,6 mm | 4,8 mm | 10/10 grados |
EdgeMax® (Modelos 03638 y 03639) | 108-9095 | 6,9 mm | 4,8 mm | 10/5 grados |
Estándar (opcional) | 108-9096 | 6,9 mm | 4,8 mm | 10/5 grados |
Servicio pesado (opcional) | 110-4074 | 9,3 mm | 4,8 mm | 10/5 grados |
Ángulo de amolado recomendado para la parte superior y delantera de la contracuchilla (Figura 25).
Note: Todos los límites de ajuste de la contracuchilla se miden respecto a la cara inferior de la contracuchilla (Figura 26)
Comprobación del ángulo de amolado superior
El ángulo de amolado de las contracuchillas es muy importante.
Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su muela, y corrija cualquier falta de precisión.
-
Coloque el indicador de ángulo en el lado inferior de la contracuchilla, como se muestra en la Figura 27.
-
Pulse el botón Alt Zero del indicador de ángulo.
-
Coloque el soporte del indicador de ángulo sobre el filo de la contracuchilla de manera que el borde del imán quede enrasado con el filo de la contracuchilla (Figura 28).
Note: La pantalla digital debe estar visible desde el mismo lado durante este paso que durante el paso 1.
-
Coloque el indicador de ángulo en el soporte, como se muestra en la Figura 28.
Note: Este es el ángulo que produce su muela, y no debe variar en más de 2 grados del ángulo de amolado superior recomendado.
Mantenimiento de la barra de asiento
Retirada de la barra de asiento
-
Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en sentido antihorario para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 29).
-
Afloje la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle deje de presionar la arandela contra la barra de asiento (Figura 29).
-
En cada lado de la máquina, afloje la contratuerca que fija el perno de la barra de asiento (Figura 30).
-
Retire todos los pernos de la barra de asiento, para poder tirar de la barra hacia abajo y retirarla de la máquina (Figura 30).
Note: Guarde las 2 arandelas de nylon y la arandela de acero estampado de cada extremo de la barra de asiento (Figura 31).
Ensamblaje de la barra de asiento
-
Instale la barra de asiento, colocando las orejetas de montaje entre la arandela y el ajustador de la barra.
-
Sujete la barra de asiento a cada placa lateral con los pernos de la barra de asiento (con tuercas en los pernos) y las 6 arandelas.
Note: Coloque una arandela de nylon en cada lado del saliente de la placa lateral. Coloque una arandela de acero por fuera de cada arandela de nylon (Figura 31).
-
Apriete los pernos de la barra de asiento a 37-45 N∙m.
Note: Apriete las contratuercas hasta que la arandela de acero exterior deje de girar y la holgura quede eliminada, pero no apriete demasiado ni desvíe las placas laterales. Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura.
-
Apriete la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle esté comprimido del todo, luego aflójela ½ vuelta (Figura 32).
Mantenimiento de los ajustadores de dos puntos (DPA) de servicio pesado
-
Retire todas las piezas (consulte las Instrucciones de instalación del Kit HD DPA y la Figura 33).
-
Aplique compuesto antigripante al interior del alojamiento de los casquillos del bastidor central de la unidad de corte (Figura 33).
-
Alinee los salientes de los casquillos con brida con las ranuras del bastidor, e instale los casquillos (Figura 33).
-
Instale una arandela ondulada sobre el eje del ajustador e introduzca el eje del ajustador en los casquillos con brida del bastidor de la unidad de corte (Figura 33).
-
Sujete el eje del ajustador con una arandela plana y una contratuerca (Figura 33).
-
Apriete las tuercas de las ruedas a 20-27 N·m.
Note: El eje del ajustador de la barra de asiento tiene rosca a izquierdas.
-
Aplique compuesto antigripante a las roscas del tornillo de ajuste de la barra de asiento que entran en el eje del ajustador.
-
Enrosque el tornillo del ajustador de la barra de asiento en el eje del ajustador.
-
Instale provisionalmente la arandela endurecida, el muelle y la tuerca de tensado del muelle en el tornillo de ajuste.
-
Instale la barra de asiento, posicionando las pestañas de montaje entre la arandela y el mecanismo de ajuste de la barra de asiento.
-
Sujete la barra de asiento a cada placa lateral con los pernos de la barra de asiento (con tuercas en los pernos) y las 6 arandelas.
Note: Coloque una arandela de nylon en cada lado del saliente de la placa lateral.
-
Coloque una arandela de acero por fuera de cada arandela de nylon (Figura 33).
-
Apriete los pernos de la barra de asiento a 37-45 N∙m.
-
Apriete las contratuercas hasta que la arandela de acero exterior deje de girar, y la holgura quede eliminada, pero no apriete demasiado ni desvíe las placas laterales.
Note: Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura (Figura 33).
-
Apriete la tuerca de cada ajustador de la barra de asiento hasta que el muelle de compresión esté comprimido del todo, luego afloje la tuerca ½ vuelta (Figura 33).
-
Repita el procedimiento en el otro extremo de la unidad de corte.
-
Ajuste la contracuchilla contra el molinete; consulte Ajuste de la contracuchilla contra el molinete.
Mantenimiento del rodillo
Para facilitar el mantenimiento del rodillo están disponibles el Kit de reacondicionamiento de rodillos y el Kit de herramientas para el reacondicionamiento del rodillo (Figura 34). El Kit de reacondicionamiento de rodillos incluye todos los cojinetes, tuercas de cojinetes, juntas y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento de rodillos incluye todas las herramientas y las instrucciones de instalación necesarias para reacondicionar un rodillo con el Kit de reacondicionamiento de rodillos. Consulte el Catálogo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si necesita ayuda.