Údržba
Dôležité upozornenie
Nesprávna údržba stroja by mohla spôsobiť predčasnú poruchu systémov stroja, čo by mohlo viesť k zraneniu operátora alebo okolostojacich osôb.
Pravidelne vykonávajte údržbu stroja, aby bol v dobrom prevádzkovom stave, ako je uvedené v týchto pokynoch.
Note: Ľavá a pravá strana stroja sa určuje podľa bežnej prevádzkovej polohy.
Important: Stroj nenakláňajte v uhle väčšom ako 25°. Naklonenie stroja v uhle väčšom ako 25° vedie k úniku oleja do spaľovacej komory alebo z uzáveru palivovej nádrže.
Important: Ďalšie postupy údržby nájdete v používateľskej príručke k motoru.
Bezpečnosť pri údržbe
-
Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:
-
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.
-
Škrtiacu klapku presuňte do polohy nízkych voľnobežných otáčok.
-
Deaktivujte rezacie jednotky.
-
Uistite sa, že je trakcia v neutrálnej polohe.
-
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
-
Vypnite stroj a vyberte kľúč (ak je súčasťou výbavy).
-
Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.
-
-
Pred vykonaním údržby nechajte komponenty stroja vychladnúť.
-
Ak je to možné, nevykonávajte údržbu pri spustenom stroji. Nepribližujte sa k pohyblivým častiam.
-
Ak musí byť pri nastavení počas údržby motor spustený, nepribližujte sa rukami, nohami, oblečením ani inými časťami tela k rezacej jednotke, nadstavcom ani iným pohyblivým častiam. Okolostojace osoby musia byť v bezpečnej vzdialenosti.
-
Z rezacej jednotky, pohonu, tlmiča, chladiacej mriežky a motora odstráňte trávu a nečistoty, aby ste predchádzali požiarom. Vyčistite rozliaty olej alebo palivo.
-
Všetky diely udržujte v dobrom prevádzkovom stave. Vymeňte všetky opotrebované, poškodené alebo chýbajúce diely a nálepky. Dbajte na to, aby bol všetok hardvér vždy utiahnutý, aby ste sa ubezpečili, že stroj je v bezpečnom pracovnom stave.
-
Pravidelne kontrolujte a v prípade potreby vymieňajte súčasti zachytávača trávy.
-
Ak chcete zaručiť bezpečný a optimálny výkon stroja, používajte len originálne náhradné diely od spoločnosti Toro. Náhradné diely od iných výrobcov by mohli byť nebezpečné a pri ich použití by mohla skončiť platnosť záruky na produkt.
-
V prípade potreby veľkých opráv alebo pomoci sa obráťte na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.
Odporúčaný harmonogram údržby
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po prvých 20 hodinách |
|
Pri každom použití alebo denne |
|
Po každých 50 hodinách prevádzky |
|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Po každých 300 hodinách prevádzky |
|
Kontrolný zoznam dennej údržby
Important: Túto stranu skopírujte na účely pravidelného používania.
Položka kontrolného zoznamu údržby | Na týždeň: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pondelok | Utorok | Streda | Štvrtok | Piatok | Sobota | Nedeľa | |
Skontrolujte prevádzku páčky zámku brzdy. | |||||||
Skontrolujte hladinu paliva. | |||||||
Skontrolujte hladinu motorového oleja. | |||||||
Skontrolujte vzduchový filter. | |||||||
Vyčistite rebrá chladiaceho systému motora. | |||||||
Skontrolujte nezvyčajné zvuky motora. | |||||||
Skontrolujte nezvyčajné zvuky pri prevádzke. | |||||||
Skontrolujte nastavenie vzdialenosti kotúča od noža plošiny. | |||||||
Skontrolujte nastavenie výšky kosenia. | |||||||
Opravte poškodený náter. | |||||||
Stroj očistite. |
Osoba, ktorá vykonala kontrolu: | ||
Položka | Dátum | Informácie |
Postupy pred údržbou stroja
Príprava stroja na údržbu
Dôležité upozornenie
Pri údržbe alebo nastavovaní stroja by niekto mohol naštartovať motor. Náhodné naštartovanie motora by mohlo spôsobiť vážne zranenie vám alebo iným okolostojacim osobám.
Pred vykonaním údržby uvoľnite záves spojky, zatiahnite parkovaciu brzdu a vytiahnite drôt zapaľovacej sviečky. Drôt zároveň odtiahnite nabok, aby sa náhodou nedostal do kontaktu so zapaľovacou sviečkou.
Pred vykonaním servisu, čistením alebo úpravami stroja vykonajte tieto kroky.
-
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.
-
Vypnite motor.
-
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
-
Pred servisom, skladovaním alebo opravami počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti, a nechajte motor vychladnúť.
-
Odpojte drôt zapaľovacej sviečky (Obrázok 27).
Údržba motoru
Bezpečnosť motora
-
Nemeňte ani neprekračujte otáčky motora.
-
Motor spustite nasucho alebo palivo odstráňte ručným čerpadlom. Palivo nikdy nevyčerpávajte násoskou. Ak musíte palivo vypustiť, urobte to v exteriéri.
Servis motorového oleja
Pred naštartovaním dolejte do kľukovej skrine približne 0,56 l oleja s vhodnou viskozitou. V motore sa používa vysokokvalitný olej so servisnou klasifikáciou SJ alebo vyššou organizácie American Petroleum Institute (API). Vhodnú viskozitu (hmotnosť) oleja vyberte na základe okolitej teploty. Na Obrázok 28 nájdete odporúčania týkajúce sa teploty a viskozity.
Note: Viacstupňové oleje (5W-20, 10W-30 a 10W-40) zvyšujú spotrebu oleja. Ak používate tieto oleje, kontrolujte hladinu motorového oleja častejšie.
Kontrola hladiny motorového oleja
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Ideálny čas na kontrolu hladiny motorového oleja je vtedy, keď je motor studený alebo pred naštartovaním motora v daný deň. Ak ste už naštartovali motor, pred kontrolou hladiny motorového oleja nechajte olej stekať späť do olejovej vane minimálne 10 minút.
-
Vypnite motor a čakajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti. Pozrite si časť Vypnutie motora.
-
Stroj umiestnite tak, aby bol motor vo vodorovnej polohe, a vyčistite priestor okolo plniaceho hrdla oleja (Obrázok 29).
-
Mierku vyberte otočením proti smeru hodinových ručičiek.
-
Vyberte mierku a dočista utrite koniec.
-
Mierku zasuňte úplne do plniaceho hrdla oleja, ale neskrutkujte ju.
-
Mierku vyberte a skontrolujte hladinu motorového oleja (Obrázok 30).
-
Ak nie je hladina motorového oleja dostatočná, doplňte alebo vypustite olej na správnu hladinu. Pozrite si časť Kontrola hladiny motorového oleja.
Výmena motorového oleja
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po prvých 20 hodinách |
|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Dôležité upozornenie
Po spustení motora môže byť olej horúci a kontakt s horúcim olejom môže spôsobiť vážne zranenie osôb.
Pri vypúšťaní sa vyhýbajte kontaktu s horúcim motorovým olejom.
-
Vypnite motor a čakajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti. Pozrite si časť Vypnutie motora.
-
Pod vypúšťaciu zátku dajte vaňu na zachytenie oleja.
-
Demontujte vypúšťaciu zátku, podložku a mierku (Obrázok 29).
-
Motor umiestnite tak, aby sa z neho vypúšťal olej.
-
Po úplnom vypustení oleja presuňte motor do vodorovnej polohy a nasaďte vypúšťaciu zátku a novú podložku.
Note: Použitý olej zlikvidujte v certifikovanom recyklačnom stredisku.
-
Pomaly nalievajte olej do plniaceho otvoru oleja, kým nedosiahne správnu hladinu.
-
Pomocou mierky zaručte, že je hladina oleja správna. Pozrite si časť Kontrola hladiny motorového oleja.
-
Mierku zaskrutkujte do plniaceho otvoru oleja.
-
Poutierajte rozliaty olej.
-
K zapaľovacej sviečke pripojte drôt.
Servis vzduchového filtra
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Po každých 50 hodinách prevádzky |
|
Po každých 300 hodinách prevádzky |
|
Important: Motor nenechávajte v prevádzke bez zostavy vzduchového filtra, pretože môže dôjsť k vážnemu poškodeniu motora.
-
Vypnite motor a čakajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti. Pozrite si časť Vypnutie motora.
-
Demontujte krídlovú maticu zaisťujúcu kryt vzduchového filtra (Obrázok 31).
-
Zložte kryt vzduchového filtra.
Note: Dávajte pozor, aby žiadne nečistoty z krytu vzduchového filtra nespadli do základne.
-
Vyberte zo základne penovú a papierovú vložku.
-
Vyberte penovú vložku z papierovej vložky.
-
Skontrolujte penovú a papierovú vložku a v prípade poškodenia alebo nadmerného znečistenia ich vymeňte.
-
Papierovú vložku vyčistite tak, že na ňu zľahka poklepete, čím odstránite nečistoty.
Note: Nečistoty z papierovej vložky sa nesnažte odstraňovať kefou, lebo tak nečistoty zatláčate do vláken. Ak sa vám nepodarí odstrániť nečistoty poklepaním, vložku vymeňte.
-
Penovú vložku čistite v teplej mydlovej vode alebo nehorľavom rozpúšťadle.
Note: Na čistenie penovej vložky nepoužívajte benzín, pretože by mohlo vzniknúť riziko požiaru alebo výbuchu.
-
Penovú vložku dôkladne vypláchnite a vysušte.
-
Utrite nečistoty zo základne a kryt utrite vlhkou tkaninou.
Note: Dbajte na to, aby sa nečistoty nedostali do vedenia vzduchu vedúceho ku karburátoru.
-
Nasaďte vložky vzduchového filtra a uistite sa, že sú správne umiestnené. Namontujte spodnú krídlovú maticu.
-
Namontujte kryt a zaistite ho vrchnou krídlovou maticou.
Servis zapaľovacej sviečky
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Po každých 300 hodinách prevádzky |
|
Použite zapaľovaciu sviečku NGK BPR6ES alebo ekvivalentnú.
-
Vypnite motor a čakajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti. Pozrite si časť Vypnutie motora.
-
Vyčistite priestor okolo zapaľovacej sviečky.
-
Vyberte zapaľovaciu sviečku z hlavy valca.
Important: Vymeňte prasknutú alebo znečistenú zapaľovaciu sviečku. Elektródy nepieskujte, neškrabte ani nečistite, pretože by to mohlo viesť k poškodeniu motora v dôsledku nečistôt spadnutých do valca.
-
Odtrh zapaľovacej sviečky nastavte na hodnotu 0,7 až 0,8 mm.
-
Zapaľovaciu sviečku opatrne namontujte rukou (aby ste zaručili správne umiestnenie závitov) a dotiahnite ju.
-
Ak je zapaľovacia sviečka nová, utiahnite ju o ďalšiu ½ otáčky. V opačnom prípade ju utiahnite o ďalšiu ⅛ až ¼ otáčky.
Important: Voľná zapaľovacia sviečka sa môže veľmi zahriať a poškodiť motor. Prílišné utiahnutie zapaľovacej sviečky môže poškodiť závity v hlave valca.
-
K zapaľovacej sviečke pripojte drôt.
Údržba ovládacích prvkov
Nastavenie trakčného kábla
Trakčný kábel nastavte tak, aby medzi lamelou spojky a prítlačnou doskou vznikla medzera 1,1 mm.
Nastavenie servisnej/parkovacej brzdy
Ak servisná/parkovacia brzda počas prevádzky prešmykuje, nastavte ju.
-
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
-
Zmerajte vôľu na konci rukoväte parkovacej brzdy (Obrázok 36).
Vôľa rukoväte by mala byť 12,7 až 25,4 mm. Ak vôľa nie je v týchto hodnotách, nastavte brzdový kábel vykonaním kroku 3.
-
Napnutie brzdového kábla nastavíte vykonaním týchto krokov:
-
Ak chcete zvýšiť napnutie kábla, uvoľnite prednú poistnú maticu kábla a utiahnite zadnú poistnú maticu (Obrázok 37). Zopakujte krok 2 a v prípade potreby znova nastavte napnutie.
-
Ak chcete znížiť napnutie kábla, uvoľnite zadnú poistnú maticu a utiahnite prednú poistnú maticu kábla (Obrázok 37). Zopakujte krok 2 a v prípade potreby znova nastavte napnutie.
-
Nastavenie kábla ovládania kotúča
Ak chcete napnúť kábel ovládania kotúča, vykonajte nasledujúce kroky:
-
Gombík ovládania rýchlosti kotúča prepnite do polohy vysokej rýchlosti kotúča. Pozrite si časť Nastavenie otáčok kotúča.
-
Uvoľnite zadnú poistnú maticu a utiahnite prednú poistnú maticu (Obrázok 38).
Nastavenie kábla škrtiacej klapky
Ak chcete nastaviť nízke a vysoké voľnobežné otáčky motora, nastavte káblový kanál a doraz ovládania škrtiacej klapky. Pozrite si časti Nastavenie nízkych voľnobežných otáčok motora a Nastavenie vysokých voľnobežných otáčok motora.
Nastavenie nízkych voľnobežných otáčok motora
Note: Otáčky motora pozorujte na otáčkomeri.
-
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu a zatiahnite parkovaciu brzdu.
Note: Pred nastavením kábla škrtiacej klapky sa uistite, že má motor bežnú prevádzkovú teplotu.
-
Naštartujte motor a pomocou ovládania škrtiacej klapky znížte otáčky motora na nízke voľnobežné otáčky.
-
Sledujte nízke voľnobežné otáčky motora na otáčkomeri.
Ideálny rozsah pre nízke voľnobežné otáčky je 1800 až 2000 ot./min.
-
Uvoľnite skrutku na svorke káblového kanála (Obrázok 39).
-
Presúvajte káblový kanál, kým na otáčkomeri nespozorujete 1900 ot.min.
-
Utiahnite skrutku na svorke káblového kanála.
Nastavenie vysokých voľnobežných otáčok motora
Note: Otáčky motora pozorujte na otáčkomeri.
-
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu a zatiahnite parkovaciu brzdu.
Note: Pred nastavením kábla škrtiacej klapky sa uistite, že má motor bežnú prevádzkovú teplotu.
-
Naštartujte motor a pomocou ovládania škrtiacej klapky zvýšte otáčky motora na vysoké voľnobežné otáčky.
-
Sledujte vysoké voľnobežné otáčky motora na otáčkomeri.
Ideálny rozsah pre vysoké voľnobežné otáčky (na používanie v krajinách, ktoré nespĺňajú normy CE) je 3350 až 3550 ot./min. Ak sa na otáčkomeri zobrazujú otáčky pod 3350 alebo nad 3550 ot.min., opakujte kroky 4 až 7, kým nedosiahnete otáčky v rozsahu od 3350 do 3550 ot.min.
Ak stroj používate v krajine, ktorá spĺňa normy CE, upravte vysoké voľnobežné otáčky na nasledujúce špecifikácie:
-
Stroje 1018: 3000 ot./min.
-
Stroje 1021 a 1026: 3150 ot./min.
-
-
Vypnite motor.
-
Vykonaním týchto krokov zložíte kryt ovládania na nasledujúcich strojoch:
-
Stroje 1018: sériové číslo 405619513 a nižšie
-
Stroje 1021: sériové číslo 405674843 a nižšie
-
Stroje 1026: sériové číslo 405583584 a nižšie
-
-
Doraz ovládania škrtiacej klapky nastavte na vysoké voľnobežné otáčky na otáčkomeri.
-
Ak chcete zvýšiť limit vysokých voľnobežných otáčok, posuňte doraz ovládania škrtiacej klapky nahor.
-
Ak chcete znížiť limit vysokých voľnobežných otáčok, posuňte doraz ovládania škrtiacej klapky nadol.
Note: Na nastavenie dorazu ovládania škrtiacej klapky môžete použiť račňový nástavec.Ak máte starší stroj (sériové čísla špecifikované v kroku 5), na pridržanie matice s prírubou pod konzolou použite kľúč. Novšie stroje majú lisovanú maticu, preto nie je potrebné použiť kľúč.
-
-
Naštartujte motor a sledujte nové vysoké voľnobežné otáčky.
Ak sa na otáčkomeri zobrazujú správne otáčky, ako je detailne uvedené v kroku 3, nastavenie je dokončené.
-
Po zložení krytu ovládania vykonajte nasledujúce kroky:
-
Pomocou predtým odskrutkovaných skrutiek zaistite kryt ovládania na zadnom paneli.
-
Pripojte konektor kabeláže k hodinovému počítadlu.
-
Utiahnutie hardvéru na izoláciu rukoväti
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po prvých 20 hodinách |
|
-
Stroj umiestnite na rovný povrch.
-
Uvoľnite skrutku a maticu, ako je znázornené na Obrázok 43.
-
Rukoväť zatlačte čo najviac dopredu.
-
Podoprite rukoväť a súčasne utiahnite skrutku a maticu, ktoré ste uvoľnili v kroku 2, momentom 50 až 55 N m.
Note: Na podopretie rukoväti alebo utiahnutie hardvéru si privolajte pomocníka.
-
Uvoľnite rukoväť.
Údržba rezacej jednotky
Bezpečnosť pri používaní čepelí
Pri kontrole kotúčovej rezacej jednotky postupujte obozretne. Pri vykonávaní servisu kotúča noste rukavice a postupujte opatrne.
Opotrebovaná alebo poškodená čepeľ alebo nôž plošiny sa môže zlomiť a kúsok môže odletieť smerom k vám alebo okolostojacim osobám, čo môže viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
-
Pravidelne kontrolujte, či nie sú čepele a nože plošiny nadmerne opotrebované alebo poškodené.
-
Pri kontrole čepelí postupujte obozretne. Pri vykonávaní servisu noste rukavice a postupujte opatrne. Čepele a nože plošiny len vymieňajte alebo ostrite. Nikdy ich nevyrovnávajte ani nezvárajte.
Montáž rezacej jednotky
Montáž rezacej jednotky (model 04820)
-
Stojan presuňte do SERVISNEJ POLOHY REZACEJ JEDNOTKY. Pozrite si časť Stojan.
-
Demontujte hardvér, ktorý zaisťuje zostavu pohonu kotúča na bočnej doske (Obrázok 44).
-
Demontujte z bočnej dosky zostavu pohonu kotúča, ploché podložky, pružné podložky a rozpery (Obrázok 44).
-
Zarovnajte rezaciu jednotku s rámom.
-
Pomocou 4 inbusových skrutiek zaistite rezaciu jednotku na ráme (Obrázok 45).
-
Pomocou predtým demontovaných inbusových skrutiek, podložiek a rozpier zaistite zostavu pohonu kotúča na bočnej doske rezacej jednotky (Obrázok 46).
Uistite sa, že je hnací hriadeľ zostavy pohonu kotúča namontovaný na rozpere hnacieho hriadeľa prevodovky (Obrázok 46).
Montáž rezacej jednotky (modely 04830 a 04840)
-
Stojan presuňte do SERVISNEJ POLOHY REZACEJ JEDNOTKY. Pozrite si časť Stojan.
-
Zarovnajte rezaciu jednotku s rámom.
-
Pomocou 4 inbusových skrutiek zaistite rezaciu jednotku na ráme (Obrázok 47).
-
Posuňte rozperu pohonu škrtiacej klapky na hnací hriadeľ prevodovky (Obrázok 47).
Rozpera sa musí na hnací hriadeľ prevodovky zasunúť hladko. Ak pocítite odpor, zaručte zarovnanie hnacieho hriadeľa kotúča s hnacím hriadeľom prevodovky. Pozrite si časť Nastavenie polohy hnacieho hriadeľa kotúča.
-
Namontujte zberný kôš na trávu.
Nastavenie polohy hnacieho hriadeľa kotúča
Polohu hnacieho hriadeľa kotúča môžete nastaviť nastavením polohy zostavy pohonu kotúča:
-
Uvoľnite skrutku znázornenú na Obrázok 48.
-
Zostavu pohonu kotúča otočte tak, aby bol hnací hriadeľ kotúča správne zarovnaný s hnacím hriadeľom prevodovky.
-
Utiahnite skrutku, ktorú ste predtým odskrutkovali.
Ak stále cítite odpor, upravte zarovnanie motora a prevodovky. Pozrite si servisnú príručku.
Demontáž rezacej jednotky
Demontáž rezacej jednotky (model 04820)
-
Stojan presuňte do SERVISNEJ POLOHY REZACEJ JEDNOTKY. Pozrite si časť Stojan.
-
Demontujte zberný kôš na trávu (ak je súčasťou výbavy).
-
Demontujte zostavu pohonu kotúča z rezacej jednotky (Obrázok 49) a odložte hardvér.
-
Odskrutkujte inbusové skrutky, ktoré zaisťujú rezaciu jednotku na ráme (Obrázok 50).
-
Demontujte rezaciu jednotku z rámu.
Demontáž rezacej jednotky (modely 04830 a 04840)
-
Stojan presuňte do SERVISNEJ POLOHY REZACEJ JEDNOTKY. Pozrite si časť Stojan.
-
Demontujte zberný kôš na trávu (ak je súčasťou výbavy).
-
Uvoľnite rozperu pohonu škrtiacej klapky z hnacieho hriadeľa prevodovky (Obrázok 51).
-
Odskrutkujte inbusové skrutky, ktoré zaisťujú rezaciu jednotku na ráme (Obrázok 51).
-
Demontujte rezaciu jednotku z rámu.
Ostrenie rezacej jednotky
Informácie o vhodných súpravách na ostrenie trakčnej jednotky nájdete v nasledujúcej tabuľke:
Názov/model súpravy | Kompatibilné trakčné jednotky |
Súprava na ostrenie (model 139-4342) | Modely 04820, 04830 a 04840 |
Súprava na ostrenie (model 04800) | Modely 04830 a 04840 |
Prevádzkové pokyny nájdete v pokynoch na montáž špecifickej súpravy. O tieto súpravy požiadajte autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.