Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Le racloir à plancher est prévu pour être utilisé sur un porte-outil compact Toro. Il est conçu pour enlever les revêtements de sol tels vinyle, bois, moquette et autres matériaux de revêtements du sol. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Pour plus d’informations, y compris des conseils de sécurité, des documents de formation, des renseignements concernant un accessoire, pour obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine Toro ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une plaque fixée sur le cadre du pivot de la lame. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements sur le produit.
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Ne dépassez pas la capacité nominale de la machine au risque de la déstabiliser et d'en perdre le contrôle.
Ne transportez jamais de charge quand les bras sont levés ; transportez toujours les charges près du sol.
Les pentes augmentent significativement les risques de perte de contrôle et de basculement de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. L'utilisation de la machine sur une quelconque pente ou sur un terrain accidenté demande une attention particulière.
Travaillez toujours dans le sens de la pente (en montant ou en descendant), le côté le plus lourd de la machine étant en amont et la charge près du sol. La répartition du poids varie selon les accessoires montés. Quand le godet est vide, l'arrière de la machine est le point le plus lourd ; lorsqu'il est plein, l'avant de la machine devient plus lourd. La plupart des accessoires alourdissent l'avant de la machine.
Marquez au préalable l'emplacement des lignes, conduites ou autres objets enfouis dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits.
Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer la machine.
Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne faites rien d’autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.
Ne confiez jamais l'utilisation de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées.
N'approchez jamais les mains ou les pieds des composants et accessoires mobiles.
N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.
N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail.
Arrêtez la machine, coupez le moteur et enlevez la clé avant d'effectuer un entretien ou d'éliminer une obstruction sur la machine.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité () et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Travaillez toujours dans le sens de la pente (en montant ou en descendant), le côté le plus lourd de la machine étant en amont. La répartition du poids varie selon les accessoires montés. Cet accessoire alourdit l'avant de la machine.
La stabilité de la machine est compromise si vous élevez les bras de la chargeuse lorsque vous vous trouvez sur une pente. Gardez les bras de la chargeuse abaissés sur les pentes.
Les pentes augmentent significativement les risques de perte de contrôle et de basculement de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. L'utilisation de la machine sur une quelconque pente ou sur un terrain accidenté, demande une attention particulière.
Établissez vos propres procédures et règles de travail à appliquer sur les pentes. Ces procédures doivent inclure un repérage et une étude du site pour déterminer quelles pentes permettent une utilisation sécuritaire de la machine. Faites toujours preuve de bon sens et de discernement quand vous réalisez cette étude.
Ralentissez et redoublez de prudence sur les pentes. La nature du terrain peut affecter la stabilité de la machine.
Évitez de démarrer ou de vous arrêter en côte. Si la machine perd de sa motricité, descendez lentement la pente en ligne droite.
Évitez de faire demi-tour sur les pentes. Si vous ne pouvez pas faire autrement, procédez lentement en gardant le côté le plus lourd de la machine en amont.
Déplacez-vous à vitesse réduite et progressivement sur les pentes. Ne changez pas soudainement de vitesse ou de direction.
Ne travaillez pas sur les pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à l'aise.
Méfiez-vous des trous, ornières et bosses, car les irrégularités du terrain risquent de provoquer le retournement de la machine. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain.
Utilisez la machine avec prudence sur les surfaces humides. En effet, la perte de motricité peut faire déraper la machine.
Examinez la zone d'utilisation pour vous assurer que le sol est suffisamment stable pour supporter le poids de la machine.
Utilisez la machine avec prudence près de :
Fortes dénivellations
Fossés
Berges
Étendues d'eau
La machine peut se retourner brusquement si une chenille passe par-dessus une dénivellation quelconque et se retrouve dans le vide, ou si un bord s'effondre. Maintenez une distance de sécurité entre la machine et tout danger potentiel.
N'enlevez pas ou ne fixez pas d'accessoires lorsque la machine se trouve sur une pente.
Ne garez pas la machine sur une pente.
Portez des gants anti-coupures et agissez avec prudence pour poser, déposer ou faire l'entretien de la lame du racloir.
N'approchez pas les mains et autres parties du corps des bords tranchants de la lame du racloir.
Déposez la lame du racloir avant de déplacer ou de changer le porte-lame.
Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine.
Consultez ce Manuel de l'utilisateur avant de remiser l'accessoire pour une durée prolongée afin de n'oublier aucune opération importante.
Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés au besoin.
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. |
Note: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Largeur | 86 cm |
Longueur | 81 cm |
Hauteur | 58 cm |
Poids | 254 kg |
Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine Toro. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour connaître la procédure de pose et de dépose.
Important: Avant d'installer l'accessoire, placez la machine sur une surface plane et horizontale, vérifiez que les plaques de montage sont propres et que les goupilles tournent librement. Graissez les goupilles si elles ne tournent pas librement.
Note: Utilisez toujours le groupe de déplacement pour lever et déplacer l'accessoire.
L'accessoire peut se détacher de la machine et écraser quelqu'un dans sa chute si les goupilles ne sont pas correctement engagées dans la plaque de montage.
Vérifiez que les goupilles sont correctement engagées dans la plaque de montage.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
La lame est lourde. Les mains ou autres parties du corps risquent d'être écrasées.
Faites très attention en installant la lame.
La lame de racloir est tranchante et peut vous couper aux mains.
Portez des gants en cuir épais ou anti-coupures et éloignez les outils du bord de la lame pendant la pose ou la dépose de celle-ci.
Voir la section Choix d'une lame pour sélectionner la lame correcte pour votre application.
Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
Élevez l'accessoire de quelques centimètres au-dessus du sol pour faciliter l'accès.
Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé.
Lubrifiez l'arbre du porte-lame, puis montez-le dans l'un des 3 tubes sur l'accessoire. Fixez-le en place avec une goupille de blocage.
Note: Utilisez les tubes latéraux pour racler les revêtements de sol près de surfaces verticales, comme des murs.
Desserrez les 4 boulons sur la mâchoire du porte-lame de 2 tours dans le sens antihoraire. Ne retirez pas les boulons.
Si vous retirez les boulons, la mâchoire risque de ne pas maintenir la lame en place qui peut alors glisser et vous blesser.
Desserrez seulement les boulons ; ne les retirez pas.
Serrez les boulons à 271 N·m avec précaution.
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et serrez le frein de stationnement.
Élevez l'accessoire de quelques centimètres au-dessus du sol pour faciliter l'accès.
Coupez le moteur de la machine et enlevez la clé.
Desserrez les 4 boulons sur la mâchoire du porte-lame de 2 tours dans le sens antihoraire.
Si vous retirez les boulons, la mâchoire risque de ne pas maintenir la lame en place qui peut alors glisser et vous blesser.
Desserrez seulement les boulons ; ne les retirez pas.
Déposez la lame.
Retirez la goupille de blocage et le porte-lame.
Voir le tableau ci-dessous pour sélectionner la lame correcte pour l'application.
Lame droite/plate | Lames à ailettes de 45° | Lames à ailettes de 90° | Outil de retrait de céramique | |||||||
20 cm | 30,5 cm | Gros travaux | 61 cm | 25 cm | 56 cm | 25 cm | 56 cm | Denture simple | Denture double | |
30,5 cm | ||||||||||
Carreau de vinyle | X | X | X | X | ||||||
Dalles de moquette | X | X | X | X | ||||||
Moquette | X | X | ||||||||
Carrelage en céramique | X | X | X | |||||||
Carrelage en grès | X | X | ||||||||
Couche de dressage | X | X | ||||||||
Lino | X | X | X | X | ||||||
Sol de gymnase en caoutchouc | X | X | ||||||||
Plancher en bois | X | X | ||||||||
Revêtement en élastomère | X | |||||||||
Peinture | X | |||||||||
Époxy | X | X | ||||||||
Graisse et crasse | X | |||||||||
Asphalte | X | X | X | |||||||
Revêtement de court de tennis | X | |||||||||
Revêtement de piste | X | |||||||||
Colle | X | |||||||||
Mastic | X | |||||||||
Bandes | X | |||||||||
Ruban adhésif | X | |||||||||
Réflecteur routier | X | |||||||||
Papier goudronné | X | |||||||||
Sol en liège | X | |||||||||
Sous-plancher en contreplaqué | X | X |
Basculez l'accessoire complètement en arrière et abaissez les bras de chargeuse. Utilisez cette position comme angle de départ pour racler le sol.
Note: Utiliser un angle de plus de 30 degrés peut user prématurément la lame et réduire la visibilité de la zone traitée.
Conduisez le groupe de déplacement en marche avant pour retirer le revêtement de sol.
À mesure que la lame s'use, basculer progressivement l'accessoire selon les besoins.
Note: Si le bord de la lame est émoussé, faites pivoter le porte-lame à la main de 180 degrés pour utiliser un bord neuf. Utilisez l'angle de départ décrit à l'opération 1 après avoir fait pivoter le porte-lame.
Pour le transport, maintenez l'outil aussi près du sol que possible, à moins de 15 cm au-dessus du sol. Inclinez-le en arrière.
Avant un remisage de longue durée, lavez soigneusement l'accessoire avec de l'eau et un détergent doux.
Vérifiez l'état du bord tranchant. Déposez et tournez la lame à 180 degrés pour placer le bord tranchant en haut s'il est très usé.
Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou usée.
Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu.
Note: Une peinture pour retouches est disponible chez les concessionnaires-réparateurs agréés.
Rangez l'accessoire dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Couvrez-le pour le protéger et le garder propre.