Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Данная машина является ездовой газонокосилкой с режущим аппаратом вращательно-цилиндрического типа и предназначена для коммерческого использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена главным образом для скашивания травы на благоустроенных газонах. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Внимательно прочтите данное Руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование изделия.
Посетите www.Toro.com для получения дополнительной информации, в том числе рекомендаций по технике безопасности, обучающих материалов, информации о вспомогательных приспособлениях, для помощи в поисках дилера или для регистрации изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь к официальному дилеру компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Important: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить информацию по гарантии и запчастям, а также другие сведения об изделии.
В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. «Внимание!» – привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической, электрической части машины, а также к диагностической информации, и «Примечание» – выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие.
Раздел 4442 или 4443 Калифорнийского свода законов по общественным ресурсам запрещает использовать или эксплуатировать на землях, покрытых лесом, кустарником или травой, двигатель без исправного искрогасительного устройства, описанного в разделе 4442 и поддерживаемого в надлежащем рабочем состоянии; или двигатель должен быть изготовлен, оборудован и проходить обслуживание с учетом противопожарной безопасности.
Прилагаемое Руководство владельца двигателя содержит информацию о требованиях Агентства по охране окружающей среды США (EPA) и (или) Директивы по контролю вредных выбросов штата Калифорния, касающихся систем выхлопа, технического обслуживания и гарантии. Запасные части можно заказать у изготовителя двигателя.
При эксплуатации данной машины на высоте 1000 метров над уровнем моря необходимы жиклеры для работы на большой высоте. См. дополнительную информацию в руководстве владельца двигателя Kawasaki.
КАЛИФОРНИЯ
Положение 65, Предупреждение
Согласно законам штата Калифорния считается, что выхлопные газы этого изделия содержат химические вещества, которые вызывают рак, врождённые пороки, и представляют опасность для репродуктивной функции.
Полюсные выводы аккумуляторной батареи, клеммы, и сопутствующие принадлежности содержат свинец и соединения свинца - химические вещества, которые в штате Калифорния расцениваются как вызывающие рак и нарушающие репродуктивную функцию. После работы с этими элементами необходимо мыть руки.
Лица, использующие данное вещество, должны иметь в виду, что, согласно информации, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, оно содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Конструкция данной машины разрабатывалась в соответствии с требованиями стандартов EN ISO 5395 и ANSI B71.4-2017 и соответствует им при условии, что вы выполнили процедуры настройки.
Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами.
Перед запуском двигателя прочтите и усвойте содержание настоящего Руководства оператора.
При работе на данной машине следует быть предельно внимательным. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества запрещается отвлекаться во время работы.
Запрещается помещать руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.
Запрещается эксплуатировать машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Запрещается допускать посторонних лиц и детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите машину, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Нарушение правил эксплуатации или технического обслуживания машины может привести к травме. Чтобы снизить вероятность травмирования, следует выполнять правила техники безопасности и всегда обращать внимание на символы, предупреждающие об опасности (, которые имеют следующее значение: «Осторожно!», «Предупреждение!» или «Опасно!» — указания по обеспечению личной безопасности. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы или гибели.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Если наклейка отсутствует или повреждена, установите новую наклейку. |
Детали, требуемые для этой процедуры:
Защитная дуга в сборе | 1 |
Болт с шестигранной головкой (⅜ x 1½ дюйма) | 8 |
Гайка (⅜ дюйма) | 8 |
Снимите верхнюю опору с обрешетки.
Извлеките из обрешетки защитную дугу.
С помощью 8 болтов с шестигранными головками (⅜ x 1½ дюйма) и 8 гаек (⅜ дюйма) установите защитную дугу в кронштейны дуги на каждой стороне машины (Рисунок 3).
Note: Вместе с помощником установите и закрепите защитную дугу на машине.
Затяните крепежные детали с моментом от 51 до 65 Н∙м.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Комплект сиденья (заказывается отдельно; свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro) | 1 |
Приобретите комплект сиденья (обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro) и установите его, следуя Инструкции по установке, входящей в комплект.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Рулевое колесо | 1 |
Крышка | 1 |
Шайба | 1 |
Контргайка | 1 |
Детали, требуемые для этой процедуры:
Винт (M5) | 2 |
Гайка (M5) | 2 |
Неправильное подключение кабелей к аккумулятору может вызвать искрение, что приведет к повреждению машины и кабелей. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы.
Всегда присоединяйте положительный (красный) кабель аккумулятора перед присоединением отрицательного (черного) кабеля.
Аккумулятор на 12 В расположен под сиденьем оператора на правой стороне машины (Рисунок 7).
Снимите правый боковой кожух
Снимите крышку аккумулятора, чтобы получить к нему доступ.
С помощью винта М5 и гайки подсоедините положительный (красный) кабель аккумулятора к положительной (+) клемме.
С помощью винта М5 и гайки подсоедините отрицательный (черный) кабель аккумулятора к отрицательной (-) клемме .
Затяните винты и гайки клемм с моментом от 3 до 4 Н∙м.
Нанесите средство для защиты контактов аккумуляторов (№ по кат. Toro: 107-0392) или тонкий слой консистентной смазки на клеммы аккумулятора и разъемы кабелей для уменьшения коррозии.
Установите крышку поверх аккумулятора.
Установите правый боковой кожух.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Крюк травосборника | 6 |
Болты с буртиком | 12 |
Установите 6 крюков травосборника на концы штанг рычагов подвески с помощью 12 фланцевых болтов (Рисунок 8).
Детали, требуемые для этой процедуры:
Режущий блок (заказывается отдельно; обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro) | 3 |
Травосборник | 3 |
Противовес электродвигателя | 3 |
Колпачковый болт | 6 |
Уплотнительное кольцо | 3 |
Подготовьте режущие блоки к установке; см. Руководство оператора для своего режущего блока.
Нанесите консистентную смазку на внутренние шлицы муфты привода.
Установите уплотнительное кольцо на каждый электродвигатель барабана, как показано на Рисунок 9.
Прикрепите противовес электродвигателя к имеющемуся противовесу с помощью двух колпачковых винтов, как показано на Рисунок 10.
Установите режущие блоки; см. раздел Установка режущих блоков.
Установите каждый травосборник на крюки травосборника.
Подсоедините разъемы основного электропитания; см. раздел Разъемы основного электропитания.
Для регулировки настроек машины используйте инфо-центр; см. раздел Использование инфо-центра для регулировки настроек машины.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Наклейка, указывающая год выпуска | 1 |
Предупреждающая наклейка с маркировкой CE (№ по каталогу 139-8321) | 1 |
Наклейка с маркировкой CE (№ по кат. 93-7252) | 1 |
Если вы используете данную машину в стране, соблюдающую стандарты ЕС, прикрепите следующие наклейки:
Наклейка, указывающая год выпуска, и наклейка с маркировкой CE: прикрепите наклейки на трубу рамы под сиденьем и табличкой с серийным номером; см. Рисунок 11.
Предупреждающая наклейка CE: прикрепите предупреждающую наклейку CE (№ по кат. 139-8321) поверх имеющейся предупреждающей наклейки (№ по кат. 139-8320) на колпачке рулевого колеса; см. Рисунок 12.
На заводе перед поставкой в шинах устанавливается повышенное давление. Перед запуском машины снизьте давление до надлежащего уровня; см. раздел Проверка давления воздуха в шинах.
Ключ замка зажигания имеет 3 положения: ВЫКЛ, ВКЛ и ПУСК (Рисунок 15).
Ключ замка зажигания используется для запуска, останова двигателя или для перемещения машины без использования двигателя; см. разделы Пуск двигателя, Останов двигателя и Перемещение машины без использования двигателя.
Для пуска холодного двигателя закройте воздушную заслонку карбюратора, передвинув рычаг воздушной заслонки вперед (Рисунок 14) в положение CLOSED (Закрыто). После того как двигатель запустится, отрегулируйте рычаг воздушной заслонки для поддержания устойчивой работы двигателя. При первой возможности откройте воздушную заслонку, переведя ее рычаг назад (Рисунок 14) в положение OPEN (Открыто). Прогретый двигатель почти или совсем не требует закрытия воздушной заслонки.
Управляющий переключатель (Рисунок 14) позволяет выбрать 2 режима работы тягового привода и нейтральное положение.
Нейтральное положение — нейтраль и заточка обратным вращением
Положение скашивания — используется для скашивания
Транспортное – используется для транспортировки
Во время движения машины допускается переключение из положения скашивания в транспортное положение или из транспортного положения в положение скашивания (но не в нейтральное) положение. Каких-либо повреждений при этом не произойдет.
Переключатель можно перевести из транспортного положения или положения скашивания в нейтральное положение, и машина остановится. Если вы попытаетесь перевести переключатель из нейтрального положения в положение скашивания или транспортное положение, когда педаль не находится в нейтральном положении, появится предупреждающее сообщение.
Джойстик подъема/опускания (Рисунок 14) поднимает и опускает режущие блоки. Джойстик может включить или выключить барабаны режущих блоков в зависимости от положения управляющего переключателя.
Управляющий переключатель находится в нейтральном положении: при перемещении джойстика вперед или назад режущие блоки поднимутся или опустятся, но барабаны не включатся за исключением случая, когда машина находится в режиме заточки обратным вращением.
Управляющий переключатель находится в положении скашивания: переместите джойстик вперед во время операции скашивания, чтобы опустить режущие блоки и запустить барабаны. Для остановки барабанов и подъема режущих блоков потяните джойстик назад.
Чтобы остановить барабаны, не поднимая режущие блоки, кратковременно потяните за джойстик назад и отпустите его. Если повторно переместить джойстик вперед, запустятся барабаны, если повторно переместить джойстик назад, поднимутся режущие блоки. Эту функцию необходимо включить в инфо-центре; см. раздел Регулировка задержки временной остановки.
Управляющий переключатель находится в транспортном положении: режущие блоки можно поднять, но барабаны не включатся. Если вы попытаетесь опустить режущие блоки, на экране инфо-центра появится предупреждающее сообщение.
Педаль управления тягой (Рисунок 17) выполняет 3 функции: приводит машину в движение вперед и назад, а также останавливает ее. Нажмите на верхнюю часть педали для движения вперед. Нажимайте на нижнюю часть педали для движения назад или для замедления перед остановкой при движении вперед.
Чтобы остановить машину, дайте педали переместиться в нейтральное положение. При движении машины вперед не опирайтесь пяткой на педаль управления тягой, находящуюся в положении заднего хода (Рисунок 18).
Максимальную скорость движения по земле можно настроить следующим образом:
Скорость скашивания в прямом направлении: 3,2–8 км/ч
Транспортная скорость: 8–16 км/ч
Скорость заднего хода: 3,2–4,8 км/ч
Нажмите педаль (Рисунок 17) и поднимите или опустите рулевую сошку, чтобы руль принял удобное для вас положение, после чего отпустите педаль, чтобы зафиксировать сошку.
Нажимайте на педаль тормоза (Рисунок 19), чтобы остановить машину.
Используйте стояночный тормоз (Рисунок 19), чтобы предотвратить движение машины. Чтобы включить стояночный тормоз, нажмите на педаль тормоза, а затем на его верхнюю часть для срабатывания фиксатора. Для отпускания стояночного тормоза удерживайте педаль тормоза до тех пор, пока фиксатор стояночного тормоза не будет отпущен.
Жидкокристаллический дисплей системы инфо-центра показывает информацию о машине, такую как рабочее состояние, различную диагностическую информацию и другие сведения о машине (Рисунок 23). На дисплее инфо-центра есть экран-заставка, главный информационный экран, экран информации об электродвигателях режущих блоков и экран информации о тяговом приводе.
Экран-заставка показывает текущую информацию о машине в течение нескольких секунд после поворота ключа в положение ВКЛ.
Главный информационный экран (Рисунок 20): показывает текущую информацию о машине, когда ключ находится в положении ON (Вкл.)
Информационный экран о двигателе режущего блока (Рисунок 21): показывает частоту вращения каждого электродвигателя барабана и силу тока, потребляемую этим электродвигателем.
Экран информации о тяговом приводе (Рисунок 22) показывает текущий угол поворота рулевого колеса и силу тока, выделенную для каждого тягового двигателя.
Главное меню: см. раздел Описание пунктов меню инфо-центра.
Note: Protected under Protected Menus (Находятся в защищенных меню) — доступ только после ввода ПИН-кода; см. раздел Доступ к защищенным меню.
Вы можете переключаться между главным информационным экраном, экраном информации об электродвигателях режущих блоков и экраном информации о тяговом приводе нажатием правой кнопки и выбором стрелки, указывающей нужное направление.
Левая кнопка «Вызов меню/Назад» используется для вызова меню инфо-центра. Эту кнопку можно использовать для выхода из любого текущего меню.
Средняя кнопка используется для прокрутки меню вниз.
Правая кнопка используется, чтобы открыть меню, где стрелка «вправо» показывает дополнительную информацию, или чтобы выбрать какой-либо пункт.
Note: Назначение каждой кнопки можно изменять в зависимости от текущей потребности. Каждая кнопка имеет пиктограмму, показывающую ее текущее назначение.
SERVICE DUE (ПОДЛЕЖИТ ОБСЛУЖИВАНИЮ) | Сообщает, что нужно провести плановое техобслуживание. |
Частота вращения / состояние двигателя – показывает частоту вращения двигателя (об/мин) | |
Счетчик моточасов | |
Информационный значок | |
Управляющий переключатель находится в транспортном положении. | |
Управляющий переключатель находится в положении скашивания. | |
Показывает, что режущие блоки поднимаются. | |
Показывает, что режущие блоки опускаются. | |
Оператор должен находиться на сиденье | |
Индикатор стояночного тормоза указывает, что стояночный тормоз включен. | |
Управляющий переключатель находится в нейтральном положении. | |
Механизм отбора мощности (PTO) включен | |
Пуск двигателя | |
Пуск или останов | |
Двигатель | |
Ключ замка зажигания | |
ПИН-код | |
CAN-шина | |
Инфо-центр | |
Выключатель | |
Оператор должен разомкнуть выключатель. | |
Оператор должен изменить на указанное состояние. | |
Тяговый электродвигатель | |
Возврат на предыдущий экран | |
Пункт меню не выбран / не активен | |
Пункт меню выбран/активен | |
Барабан | |
Индикатор электрического стояночного тормоза указывает, что электрический стояночный тормоз включен. | |
Символы часто комбинируются для образования фраз. Ниже приведены некоторые примеры: | |
Оператор должен переключить машину на нейтраль | |
Пуск двигателя запрещен | |
Двигатель остановлен. | |
Сядьте на сиденье или включите стояночный тормоз |
Чтобы получить доступ к главному меню, нажмите любую кнопку, находясь на главном экране, экране информации о двигателе тягового блока или экране информации о тяговом приводе, затем нажмите кнопку, соответствующую символу . Вы перейдете в Главное меню.
В следующих таблицах приведен краткий обзор опций, доступных из меню:
Пункт меню | Описание |
FAULTS (Неисправности) | Меню FAULTS (Неисправности) содержит список недавних неисправностей машины. Для получения дополнительной информации по меню FAULTS (Неисправности) см. Руководство по техническому обслуживанию или обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro. |
SERVICE (Техобслуживание) | Меню SERVICE (Техобслуживание) содержит информацию о машине, такую как наработку в часах, счетчики и калибровка. Вы также можете включить процедуру заточки режущего блока обратным вращением. См. таблицу Service (Техобслуживание). |
DIAGNOSTICS (Диагностика) | Меню DIAGNOSTICS (Диагностика) содержит списки различных текущих состояний машины и соответствующих данных. Это меню можно использовать в ряде случаев для поиска и устранения неисправностей, чтобы быстро понять, какие органы управления машины включены/выключены, и для просмотра уровней управления списками (например, показания датчиков). |
SETTINGS (Настройки) | Меню SETTINGS (Настройки) позволяет индивидуально настраивать и изменять конфигурационные переменные на экране инфо-центра. См. таблицу Settings (Настройки). |
ABOUT (О машине) | Меню ABOUT (О машине) содержит номер модели, серийный номер и версию программного обеспечения вашей машины. См. таблицу About (О машине). |
Пункт меню | Описание |
CURRENT | Показывает полное количество часов, в течение которых была включена машина (т.е. часов, в течение которых ключ находился в положении ВКЛ.). |
LAST | Показывает последний час включения машины, в который возникла неисправность. |
FIRST | Показывает первый час включения машины, в который возникла неисправность. |
OCCURRENCES | Показывает количество возникших неисправностей. |
Пункт меню | Описание |
HOURS | Показывает полное количество часов, в течение которых ключ находился в положении ВКЛ., были включены двигатель, барабаны и режим заточки обратным вращением, а также срок следующего техобслуживания. |
COUNTS | Показывает количество запусков, скашиваний, задержек временных остановок заточек обратным вращением и количество раз, когда двигатель прокручивался более 30 секунд. |
BACKLAP | Включает/выключает процедуру заточки режущего блока обратным вращением (когда вы включите эту процедуру, вы можете выключить этот режим при помощи данной настройки или перемещением ключа в положение ВЫКЛ.). |
CALIBRATION | Позволяет выполнить калибровку системы рулевого управления, системы тягового привода и исполнительных механизмов подъема. Для получения дополнительной информации о калибровке см. Руководство по техническому обслуживанию. |
Пункт меню | Описание |
UNITS (Единицы измерения) | Установка единиц измерения, используемых в инфо-центре. Данное меню позволяет выбрать британские или метрические единицы. |
LANGUAGE (Язык) | Установка языка, используемого в инфо-центре. |
BACKLIGHT (Подсветка) | Управление яркостью ЖК-дисплея. |
CONTRAST (Контрастность) | Управление контрастностью ЖК-дисплея. |
PROTECTED MENUS (Защищенные меню) | Позволяет получить доступ к защищенным меню путем ввода пароля. |
PROTECT SETTINGS (Защита настроек) | Управляет защищенными меню. |
RESET DEFAULTS (Сброс настройки по умолчанию) | Переустанавливает инфо-центр на исходные настройки. |
TAPOFF TIME (Задержка временной остановки) | Управляет задержкой временной остановки. |
REEL SPEED (Частота вращения барабана) | Управляет частотой вращения барабана. |
LOWER SPEED (Скорость опускания) | Устанавливает скорость, на которой режущие блоки опускаются на землю для скашивания. |
BACKLAP RPM (Частота обратного вращения для заточки) | Управляет частотой обратного вращения для заточки (об/мин). |
CLIP CONTROL (Контроль срезания) | Включает или выключает автоматическую функцию контроля срезания. |
BLADE COUNT (Количество ножей) | Устанавливает количество ножей на каждом барабане. Данную настройку необходимо изменять только в случае, если функция CLIP CONTROL (Контроль срезания)Включена. |
HEIGHT OF CUT (HOC) (Высота скашивания) | Устанавливает нужную высоту скашивания. Данную настройку необходимо изменять только в случае, если функция CLIP CONTROL (Контроль срезания)Включена. |
MAX MOW (Максимальная скорость при скашивании) | Устанавливает максимальную скорость движения машины при скашивании. |
MAX TRANSPORT (Максимальная скорость при транспортировании) | Устанавливает максимальную скорость движения машины при транспортировании. |
MAX REVERSE (Максимальная скорость движения назад) | Устанавливает максимальную скорость движения машины задним ходом. |
SLOW & TURN (Замедление и поворот) | Включает и выключает функцию замедления при повороте. |
3WD KIT (Комплект привода на три колеса) | Включает и выключает комплект привода на три колеса. |
Пункт меню | Описание |
MODEL (Модель) | Показывает номер модели машины. |
SN | Показывает серийный номер машины. |
S/W Rev | Показывает версию ПО главного контроллера. |
INFOCENTER | Показывает версию ПО инфо-центра. |
CU1 | Показывает версию программного обеспечения электродвигателя среднего режущего блока. |
CU2 | Показывает версию программного обеспечения электродвигателя переднего левого режущего блока. |
CU3 | Показывает версию программного обеспечения двигателя переднего правого режущего блока. |
GENERATOR | Показывает заводской номер генератора. |
LL1 | Показывает номер по каталогу программного обеспечения и его версию для среднего режущего блока. |
LL2 | Показывает номер по каталогу программного обеспечения и его версию для переднего левого режущего блока. |
LL3 | Показывает номер по каталогу программного обеспечения и его версию для переднего правого режущего блока. |
TRACTION1 | Показывает номер по каталогу программного обеспечения и его версию для переднего правого тягового электродвигателя. |
TRACTION2 | Показывает номер по каталогу программного обеспечения и его версию для переднего левого тягового электродвигателя. |
STEERING | Показывает номер по каталогу программного обеспечения и его версию для заднего электродвигателя рулевого управления. |
CAN BUS | Показывает состояние CAN-шины машины. |
TRACTION3 | Показывает номер по каталогу программного обеспечения и его версию для комплекта привода на три колеса (если он установлен). |
Note: Protected under Protected Menus (Находятся в защищенных меню) — доступ только после ввода ПИН-кода; см. раздел Доступ к защищенным меню.
Note: Заводской ПИН-код вашей машины по умолчанию установлен на 0000 или 1234.Если вы изменили ПИН-код и забыли его, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro для получения помощи.
В MAIN MENU (Главном меню) с помощью средней кнопки прокрутите меню вниз к пункту SETTINGS MENU (Настройки), и нажмите правую кнопку.
В меню SETTINGS (Настройки) с помощью средней кнопки прокрутите меню вниз к пункту PROTECTED MENU (Защищенное меню), затем нажмите правую кнопку.
Чтобы ввести ПИН-код, нажмите среднюю кнопку и удерживайте ее в нажатом положении до появления первой нужной цифры, затем нажмите правую кнопку, чтобы перейти на следующую цифру. Повторяйте этот пункт до тех пор, пока не будет введена последняя цифра, затем нажмите правую кнопку еще раз.
Нажмите среднюю кнопку для ввода ПИН-кода.
Подождите, пока загорится красный индикатор инфо-центра.
Note: Если ПИН-код был принят инфо-центром, и защищенное меню разблокировалось, в верхнем правом углу дисплея отобразится надпись «PIN» («ПИН-код»).
В защищенном меню можно просматривать и изменять настройки. Получив доступ к защищенному меню, прокрутите его вниз до пункта Protect Setting (Защита настроек). Нажмите правую кнопку для изменения этой настройки.
Установка пункта Protect Setting (Защита настроек) на OFF (Выкл.) позволит вам просматривать и изменять настройки в защищенном меню, а также просматривать экраны с информацией по электродвигателю режущего блока и тяговому приводу без ввода ПИН-кода.
При установке пункта Protect Setting (Защита настроек) на ON (Вкл.) защищенные опции будут скрыты, и для изменения настроек в защищенном меню потребуется ввести ПИН-код.
После установки ПИН-кода поверните ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ, затем снова в положение ВКЛ, чтобы активировать и сохранить эту настройку.
Note: Поверните ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ, а затем в положение ВКЛ, чтобы заблокировать защищенное меню.
Вы можете установить пароль в инфо-центре, чтобы оператор не мог получить доступ к определенным экранам инфо-центра, не зная пароля. См. описание экранов инфо-центра, защищенных паролем, в разделе Описание пунктов меню инфо-центра.
Находясь в меню SETTINGS (Настройки), выберите PROTECT SETTINGS (Защита настроек).
Установите пункт PROTECT SETTINGS (Защита настроек) в положение Вкл.
Когда появится соответствующее приглашение, введите пароль из 4 цифр.
Поверните ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ, чтобы сохранить пароль.
Note: Если пользователь забудет назначенный пароль, можно получить временный пароль у официального дистрибьютора компании Toro.
Если возникнет неисправность, на экране инфо-центра появится код неисправности и над экраном загорится красный мигающий индикатор.
Данная неисправность сохраняется в журнале, который находится в меню FAULTS (Неисправности) и может быть использован вами или вашим дистрибьютором для выявления причины неисправности.
Список неисправностей см. в Руководстве по техническому обслуживанию или обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
Перед работой на машине, установкой, снятием режущих блоков или работой с ними отключите машину от источника питания, разъединив разъемы основного электропитания (Рисунок 24), расположенные в основании защитной дуги на левой стороне тягового блока. Соедините эти разъемы друг с другом перед эксплуатацией машины.
Если вы не отсоедините питание машины, кто-нибудь может случайно запустить машину, что может нанести серьезные травмы.
Всегда разъединяйте эти разъемы перед выполнением работ на машине.
Сведения о габаритных размерах и массе см. на Рисунок 26и в Таблица технических характеристик.
Note: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
Ширина скашивания | 151 см |
Колесная колея | 126 см |
Колесная база | 127 см |
Габаритная длина (с травосборниками) | 249 см |
Габаритная ширина | 180 см |
Габаритная высота | 205 см |
Масса* | 737 кг |
*Тяговый блок, оборудованный режущими блоками с 11 ножами, без топлива, без оператора и с установленным стандартным сиденьем. |
Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесного оборудования. Обратитесь в сервисный центр официального дилера или к официальному дистрибьютору компании Toro или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всех видов утвержденного навесного оборудования и вспомогательных приспособлений.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Запрещается допускать к эксплуатации или обслуживанию данной машины детей или неподготовленных людей. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами. Владелец несет ответственность за подготовку всех операторов и механиков.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и знаками безопасности.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, включите стояночный тормоз, выключите машину, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Освойте порядок экстренной остановки и выключения машины.
Проверьте надежность крепления и исправность органов контроля присутствия оператора, защитных выключателей и защитных предохранительных устройств. Не приступайте к эксплуатации машины, пока не убедитесь в правильной работе этих устройств.
Перед скашиванием обязательно осмотрите машину, чтобы убедиться в исправном рабочем состоянии режущих блоков.
Осмотрите участок, где будет использоваться машина, и удалите все посторонние предметы, которые могут быть отброшены машиной.
Будьте предельно осторожны при обращении с топливом. Топливо легко воспламеняется, а его пары взрывоопасны.
Потушите все сигареты, сигары, трубки и другие источники возгорания.
Используйте только разрешенную к применению емкость для топлива.
Запрещается снимать крышку топливного бака и доливать топливо в бак во время работы двигателя или когда двигатель нагрет.
Запрещается доливать или сливать топливо в закрытом пространстве.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
В случае разлива топлива не пытайтесь запустить двигатель; пока пары топлива не рассеются, следите, чтобы не возникло возгорания.
Емкость топливного бака: 18,5 л (4,9 галлона США)
Рекомендуемое топливо: неэтилированный бензин с октановым числом 87 или выше (метод оценки (R+M)/2)
Этиловый спирт: приемлемым считается бензин, содержащий по объему до 10% этилового спирта или 15% MTBE (метил-трет-бутилового эфира). Этиловый спирт и MTBE – это разные вещества. Запрещается использовать бензин с содержанием этилового спирта 15% (E15) по объему.
Запрещается использовать бензин, содержащий более 10% этилового спирта по объему, такой как E15 (содержит 15% этилового спирта), E20 (содержит 20% этилового спирта) или E85 (содержит до 85% этилового спирта).
Запрещается использовать топливо, содержащее метанол.
Запрещается хранить топливо без стабилизирующей присадки в топливных баках или емкостях на протяжении всего зимнего периода.
Не добавляйте масло в бензин.
Для получения наилучших результатов используйте только чистое, свежее топливо (полученное в течение последних 30 дней).
Использование запрещенного к применению бензина может привести к ухудшению эксплуатационных характеристик и (или) повреждениям двигателя, на которые не распространяются условия гарантии.
Important: Запрещается использовать топливные присадки, за исключением стабилизатора (кондиционера) топлива. Не используйте стабилизаторы топлива на спиртовой основе, такой как этиловый, метиловый или изопропиловый спирт.
Включите стояночный тормоз, заглушите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Очистите область вокруг крышки топливного бака и снимите крышку (Рисунок 27).
Залейте топливо указанного типа в топливный бак, не доходя 25 мм до нижнего края заливной горловины. Оставшееся в баке пространство позволяет топливу расширяться.
Important: Не заправляйте топливный бак до предела.
Установите крышку.
Note: Если при закрывании крышки слышен характерный щелчок, значит крышка закрыта плотно.
Удаляйте пролитое топливо.
Инфо-центр можно использовать для регулировки следующих настроек машины:
Задержка временной остановки; см. раздел Регулировка задержки временной остановки.
Частота вращения барабана во время скашивания; см. раздел Регулировка частоты вращения барабана при скашивании.
Частота вращения барабана во время заточки режущих блоков обратным вращением; см. раздел Регулировка частоты вращения барабана при заточке обратным вращением.
Контроль срезания; см. раздел Регулировка функции контроля срезания.
Высота скашивания (HOC); см. раздел Регулировка высоты скашивания (HOC).
Количество ножей режущего блока; см. раздел Настройка количества ножей режущего блока.
Максимальная скорость при скашивании; см. раздел Регулировка максимальной скорости при скашивании.
Скорость опускания режущего блока; см. Настройка скорости опускания режущего блока.
Максимальная транспортная скорость; см. раздел Регулировка максимальной транспортной скорости.
Максимальная скорость при движении задним ходом; см. раздел Регулировка максимальной скорости при движении задним ходом.
Замедление при повороте; см. раздел Настройка функции замедления при повороте.
Выключение установленного комплекта привода на три колеса; см. раздел Выключение установленного комплекта привода на три колеса.
Note: Каждая настройка защищена паролем. Для изменения настроек может потребоваться ввод пароля.
Перейдите к опции TAPOFF TIME (Задержка временной остановки), чтобы отрегулировать задержку временной остановки. Функция задержки временной остановки позволяет отключать режущие блоки, не поднимая их. Настройка задержки представляет максимальное время, в течение которого джойстик подъема/опускания будет оставаться в заднем положении для включения этой функции.
См. следующую таблицу, содержащую варианты настроек времени задержки и соответствующие номера приращений:
Номер приращения | Время задержки (секунды) |
1 | ВЫКЛ |
2 | 0,050 |
3 | 0,100 |
4 | 0,150 |
5 | 0,200 |
6 | 0,250 |
7 | 0,300 |
8 | 0,350 |
9 | 0,400 |
10 | 0,450 |
Note: Заводская настройка по умолчанию равна 1, при этой настройке данная функция отключена.
Перейдите к опции REEL SPEED (Частота вращения барабана), чтобы отрегулировать частоту вращения барабана при скашивании. Эту настройку можно отрегулировать, когда настройка контроля срезания установлена на OFF (Выкл.); см. раздел Настройка функции контроля срезания.
См. следующую таблицу, содержащую варианты настроек частоты вращения барабана и соответствующие номера приращений.
Номер приращения | Частота вращения барабана (об/мин) |
1 | 800 |
2 | 950 |
3 | 1100 |
4 | 1250 |
5 | 1400 |
6 | 1550 |
7 | 1700 |
8 | 1850 |
9 | 2000 |
Note: Заводская настройка по умолчанию составляет 2000 об/мин (номер приращения 9).
Перейдите к опции LOWER SPEED (Скорость опускания), чтобы установить скорость, на которой режущие блоки опускаются на землю для скашивания. Можно переключаться между настройками 1 (самая низкая скорость) и 9 (самая высокая скорость).
Проверьте скорость опускания, прежде чем начинать скашивание. Отрегулируйте скорость согласно вашему предпочтению.
Note: Заводская настройка по умолчанию – 5.
Перейдите к опции BACKLAP RPM (Частота вращения барабана при заточке обратным вращением), чтобы отрегулировать частоту вращения барабана при заточке обратным вращением.
См. следующую таблицу, содержащую варианты настроек частоты вращения барабана и соответствующие номера приращений.
Номер приращения | Частота вращения барабана (об/мин) |
1 | 200 |
2 | 240 |
3 | 280 |
4 | 320 |
5 | 360 |
6 | 400 |
7 | 440 |
8 | 480 |
9 | 520 |
Note: Заводская настройка по умолчанию составляет 200 об/мин (номер приращения 1).
Чтобы скашивать газон качественно и равномерно, машина оборудована запатентованной системой Radius Dependent Speed™ (RDS) (Управления скоростью в зависимости от радиуса). Система RDS контролирует скорость срезания и частоту вращения каждого отдельного колеса путем изменения частоты вращения электродвигателя каждого барабана и каждого тягового электродвигателя, чтобы поддерживать равномерное срезание и снижать истирание травяного покрова при выполнении поворотов во время скашивания.
Когда машина выполняет поворот во время скашивания (т.е. во время чистового прохода), барабан внутри радиуса поворота вращается медленнее, чем барабан снаружи радиуса поворота. Скорость вращения среднего барабана равна среднему арифметическому скоростей вращения внутреннего и наружного барабанов, чтобы все три режущих блока поддерживали одинаковый режим срезания. Чем резче поворот, тем больше разница в частоте вращения барабанов. Кроме того, если скорость машины изменяется во время скашивания, система RDS регулирует скорость барабана для поддержания постоянного режима срезания. Эта функция снижает прореживание травяного покрова в месте прохождения внутреннего барабана (по сравнению с другими самоходными газонокосилками), что практически полностью устраняет образование тройных кольцевых полос на газонах.
Система RDS также регулирует скорость каждого мотор-колеса во время поворота аналогично тому, как скорости двигателей барабанов изменяются при выполнении поворотов. При выполнении поворота электродвигатель внутреннего мотор-колеса работает с меньшей скоростью, чем электродвигатель наружного мотор-колеса. Это сводит к минимуму истирание травяного покрова при выполнении поворота и может сократить образование тройных кольцевых полос на газонах.
Перейдите к опции CLIP CONTROL (Контроль срезания), чтобы настроить функцию системы RDS.
Контроль срезания установлен на ON (ВКЛ): машина использует ваши настройки, выбранные в пунктах HEIGHT OF CUT (HOC) (Высота скашивания [HOC]) и BLADE COUNT (Количество ножей), а также частоту вращения левого и правого колес, чтобы определить частоту вращения каждого барабана.
Контроль срезания установлен на OFF (ВЫКЛ): машина использует ваши настройки, выбранные в пункте REEL SPEED (Скорость барабана).
Note: Заводская настройка по умолчанию – ON (ВКЛ).
Перейдите к опции HEIGHT OF CUT (HOC) (Высота скашивания [HOC]), чтобы отрегулировать высоту скашивания. Чтобы использовать эту функцию, контроль срезания необходимо установить на ON (ВКЛ); см. раздел Настройка функции контроля срезания.
Note: Заводская настройка по умолчанию составляет 3,2 мм.
Перейдите к опции BLADE COUNT (Количество ножей), чтобы отрегулировать количество ножей режущих блоков. Определите количество ножей в установленных у вас режущих блоках, и выберите соответствующую величину (5, 8, 11 или 14).
Note: Заводская настройка по умолчанию – 11.
Перейдите к опции MAX MOW (Максимальная скорость при скашивании), чтобы отрегулировать максимальную скорость машины при скашивании. Скорость можно установить в пределах от 4,8 км/ч до 8,0 км/ч приращениями по 0,3 км/ч.
Note: Заводская настройка по умолчанию составляет 6,1 км/ч.
Перейдите к опции MAX TRANSPORT (Максимальная транспортная скорость), чтобы отрегулировать максимальную транспортную скорость. Скорость можно установить в пределах от 8,0 км/ч до 16,0 км/ч приращениями по 0,8 км/ч.
Note: Заводская настройка по умолчанию составляет 16,0 км/ч.
Перейдите к опции MAX REVERSE (Максимальная скорость при движении задним ходом), чтобы отрегулировать максимальную скорость заднего хода. Скорость можно установить в пределах от 3,2 км/ч до 8,0 км/ч приращениями по 0,8 км/ч.
Note: Заводская настройка по умолчанию составляет 4,0 км/ч.
Note: На машинах с версиями программного обеспечения от A до D максимальная скорость составляет 4,8 км/ч. Обновите программное обеспечение машины, чтобы получить возможность установить максимальную скорость на 8,0 км/ч.
Перейдите к опции SLOW & TURN (Замедление и поворот), чтобы настроить функцию замедления при повороте. Функция замедления при повороте снижает скорость машины во время поворота, выполняемого перед проходом следующей полосы скашивания на газоне.
Note: Заводская настройка по умолчанию – OFF (ВЫКЛ).
Перейдите к опции 3WD KIT (Комплект привода на три колеса), чтобы выключить установленный комплект привода на три колеса.
Note: Когда вы устанавливаете комплект привода на три колеса, он автоматически включается.
Во время калибровки машины на дисплее инфо-центра появляются диалоговые сообщения. Эти сообщения содержат инструкции для оператора при выполнении процесса калибровки.
См. следующую таблицу, в которой приведен список всех диалоговых сообщений:
Номер сообщения | Текст сообщения на дисплее инфо-центра |
1 | Возвратите педаль в нейтральное положение. |
4 | Переведите педаль в крайнее переднее положение и удерживайте в нажатом положении. |
5 | Калибровка крайнего переднего положения выполнена. |
9 | Калибровка крайнего переднего положения не выполнена. Напряжение не соответствует техническим характеристикам. |
13 | Переведите педаль в крайнее заднее положение и удерживайте в нажатом положении. |
14 | Калибровка крайнего заднего положения выполнена. |
16 | Калибровка крайнего заднего положения не выполнена. Напряжение не соответствует техническим характеристикам. |
17 | Калибровка не выполнена. Положение педали неизвестно. |
18 | Возвратите педаль в нейтральное положение. Продолжить? |
100 | Калибровка включена. |
101 | Калибровка завершена. |
102 | Переведите ключ в положение ВЫКЛ и затем снова в положение ВКЛ. |
110 | Калибровка запрещена. Компонент не отвечает |
111 | Калибровка запрещена. Компонент не готов. |
112 | Калибровка запрещена. Действующая неисправность |
113 | Калибровка запрещена. Место оператора не занято. |
114 | Калибровка запрещена. Не в нейтральном положении. |
115 | Калибровка запрещена. В нейтральном положении. |
116 | Калибровка запрещена. Стояночный тормоз включен |
300 | Возвратите педаль в нейтральное положение. |
301 | Установите рулевое колесо в среднее положение. Продолжить? |
302 | Вручную установите заднее колесо в среднее положение. Продолжить? |
303 | Поверните заднее колесо в крайнее левое положение. Продолжить? |
304 | Поверните заднее рулевое колесо в крайнее правое положение. Продолжить? |
305 | Среднее положение заднего колеса вне допустимого диапазона. |
306 | Угол установки заднего колеса вне допустимого диапазона. |
400 | Осторожно! Машина должна быть на подъемных опорах. Продолжить? |
401 | Калибровка запрещена. Контактор разомкнут. |
402 | Калибровка запрещена. Педаль находится в нейтральном положении |
403 | Возвратите педаль в нейтральное положение. |
404 | Дождитесь остановки колес. |
405 | Переведите педаль в крайнее переднее положение и удерживайте в нажатом положении. |
406 | Калибровка выполняется. Удерживайте педаль в нажатом положении. |
500 | Выполняется выдвижение механизма подъема/опускания |
501 | Выполняется втягивание механизма подъема/опускания |
502 | Переведите джойстик в положение опускания. |
503 | Переведите джойстик в положение подъема. |
504 | Режущий блок установлен? Продолжить? |
1100 | Включены диагностические сообщения тягового привода. |
1101 | Включены диагностические сообщения рулевого управления. |
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Каждый день перед запуском машины необходимо выполнять следующие действия:
Проверьте уровень масла в двигателе, см. Проверка масла в двигателе.
Проверьте контакт барабана с неподвижным ножом – см. раздел Проверка контакта барабана с неподвижным ножом.
Проверьте давление воздуха в шинах, см. Проверка давления воздуха в шинах.
Проверьте систему защитных блокировок; см. раздел Назначение системы защитных блокировок.
Проверьте уровень топлива и при необходимости долейте топливо; см. раздел Заправка топливного бака.
Проверьте работу стояночного тормоза, включив его и убедившись в его работоспособности; см. раздел Стояночный тормоз.
Владелец или пользователь несет полную ответственность за любые несчастные случаи с людьми, а также за нанесение ущерба имуществу, и должен предпринять все меры для предотвращения таких случаев.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, прочную нескользящую обувь и средства защиты органов слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения.
Запрещается управлять машиной в состоянии болезни, усталости, а также под воздействием алкоголя или сильнодействующих лекарственных препаратов.
При работе на данной машине следует быть предельно внимательным. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества запрещается отвлекаться во время работы.
Прежде чем запускать двигатель, убедитесь, что все приводы находятся в нейтральном положении, включите стояночный тормоз и займите место оператора.
Перевозка пассажиров на машине запрещена.
Не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону. Если рядом должны находиться помощники, будьте осторожны и убедитесь, что на машине установлены травосборники.
Эксплуатируйте машину только в условиях хорошей видимости, чтобы уберечься от ям или скрытых опасностей.
Не скашивайте влажную траву. Пониженная тяга может вызвать проскальзывание.
Следите, чтобы руки и ноги находились на безопасном расстоянии от режущих блоков.
Прежде чем начать движение задним ходом, посмотрите назад и вниз и убедитесь, что путь свободен.
Будьте осторожны, приближаясь к закрытым поворотам, кустарникам, деревьям или к другим объектам, которые могут ухудшать обзор.
Всегда останавливайте режущие блоки, когда не косите.
При выполнении поворотов, а также при пересечении дорог и тротуаров на машине замедляйте ход и будьте внимательны. Всегда уступайте дорогу другим транспортным средствам.
Эксплуатируйте двигатель только в хорошо проветриваемых зонах. Выхлопные газы содержат угарный газ, который может привести к гибели при вдыхании.
Не оставляйте работающую машину без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Опустите режущие блоки на землю и убедитесь, что они выключены.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Эксплуатируйте машину только при наличии хорошего обзора и в подходящих погодных условиях. Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.
Не снимайте с машины какие-либо компоненты конструкции ROPS.
Убедитесь, что ремень безопасности застегнут и вы можете быстро отстегнуть его в экстренной ситуации.
Всегда застегивайте ремень безопасности.
Тщательно проверяйте наличие препятствий сверху и не касайтесь их.
Содержите конструкцию ROPS (систему защиты при опрокидывании) в безопасном рабочем состоянии, периодические тщательно осматривая ее на наличие повреждений, и проверяя плотность затяжки креплений.
Заменяйте поврежденные компоненты конструкции ROPS. Ремонт или переделка запрещены.
Основная опасность при работе на склонах — потеря управляемости и опрокидывание машины, которое может привести к травме или гибели. Вы несете ответственность за безопасную работу на склонах. Эксплуатация машины на любых склонах требует максимальной осторожности.
Осмотрите склон и оцените условия на площадке, чтобы определить, безопасно ли работать на данном склоне. При выполнении этого осмотра всегда руководствуйтесь здравым смыслом и правильно оценивайте ситуацию.
Прежде чем начать работу на машине на склоне, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации машины на склонах, приведенными ниже. Прежде чем работать на машине, оцените условия на площадке, чтобы определить, можно ли будет работать на машине при таких условиях в этот день и на этой рабочей площадке. Режим работы машины на склоне может меняться в зависимости от рельефа местности.
Старайтесь не начинать движение, не останавливаться и не поворачивать на склоне. Не изменяйте резко скорость или направление движения. Выполняйте повороты медленно и плавно.
Не эксплуатируйте машину в условиях, когда имеются сомнения относительно сцепления с грунтом, управляемости или устойчивости машины.
Устраните или пометьте препятствия, такие как канавы, ямы, колеи, впадины, камни или другие скрытые опасности. Высокая трава может скрывать различные препятствия. При движении по неровной поверхности машина может перевернуться.
Помните, что при работе на влажной траве, а также при движении поперек поверхности склонов или вниз по склону машина может потерять сцепление колес с поверхностью. Потеря сцепления с поверхностью ведущих колес может привести к соскальзыванию и потере рулевого управления и возможности торможения.
Будьте предельно осторожны при работе на машине рядом с обрывами, канавами, насыпями, водоемами или другими опасностями. Машина может внезапно опрокинуться в случае обрушения кромки. Поддерживайте установленную безопасную дистанцию между машиной и любой опасностью.
Находясь у основания склона, оцените степень его опасности. Если работа на машине опасна, скашивайте траву на склоне с помощью газонокосилки, управляемой идущим сзади оператором.
Во время работы на склонах старайтесь держать режущие блоки опущенными на землю. Подъем режущих блоков во время работы на склоне может привести к потере устойчивости машины.
Будьте крайне внимательны при использовании систем сбора скошенной травы или других навесных приспособлений. Они могут изменить устойчивость машины и привести к потере управления.
Описание смены масла и рекомендуемые процедуры технического обслуживания в период обкатки см. в Руководстве для владельца двигателя, поставляемом с машиной.
Период обкатки занимает всего 8 часов работы.
Поскольку первые часы работы имеют решающее значение для будущей надежности машины, внимательно наблюдайте за ее работой и характеристиками, чтобы можно было обнаружить и устранить самые незначительные неполадки, которые могут перерасти в серьезные проблемы. В период обкатки чаще осматривайте машину на наличие признаков утечки масла, ослабленных деталей крепления или других нарушений работы.
Note: Осмотрите зоны под режущими блоками, чтобы убедиться в том, что они свободны от мусора.
Если вы запускаете холодный двигатель, переведите рычаг воздушной заслонки в закрытое положение.
Вставьте ключ и поверните его в положение ВКЛ.
Дождитесь, когда на дисплее инфо-центра появится экран-заставка, затем поверните ключ в положение ПУСК и удерживайте до запуска двигателя.
Как только двигатель запустится, отпустите ключ, и он автоматически вернется в положение ВКЛ.
Отрегулируйте воздушную заслонку для поддержания устойчивой работы двигателя. Как только станет возможно, откройте воздушную заслонку, отведя ручку назад в положение Открыто.
Note: Прогретый двигатель почти или совсем не требует закрытия воздушной заслонки.
Note: Если коленчатый вал двигателя будет прокручиваться стартером более 30 секунд, возникнет неисправность.
Сядьте на сиденье оператора и застегните ремень безопасности.
Переведите управляющий переключатель в положение скашивания.
Выключите стояночный тормоз.
Кратковременно передвиньте джойстик подъема/опускания вперед.
Режущие блоки должны опуститься, а все барабаны начать вращаться.
Переместите джойстик подъема/опускания назад.
Режущие барабаны должны остановиться, а режущие блоки подняться в транспортное положение.
Переместите машину на ровную горизонтальную поверхность.
Переведите управляющий переключатель в нейтральное положение.
Включите стояночный тормоз.
Поверните ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ, чтобы выключить двигатель.
Извлеките ключ.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
В случае отсоединения или повреждения защитных блокировочных выключателей машина может неожиданно заработать, что приведет к получению травм.
Не вмешивайтесь в работу блокировочных выключателей.
Ежедневно проверяйте работу блокировочных выключателей и заменяйте все поврежденные выключатели перед эксплуатацией машины.
Система защитных блокировок предотвращает работу машины, если существует опасность травмирования оператора или повреждения машины.
Система защитных блокировок предотвращает движение машины, если не выполняются следующие условия:
Стояночный тормоз выключен.
Вы находитесь на сиденье оператора.
Управляющий переключатель находится в положении скашивания или транспортном положении.
Кроме того, система защитных блокировок предотвращает вращение барабанов, если управляющий переключатель не находится в положении скашивания (за исключением случая, когда машина находится в режиме заточки обратным вращением).
Для проверки системы защитных блокировок выполните следующие действия:
Встаньте с сиденья, запустите двигатель, выключите стояночный тормоз, переведите управляющий переключатель в положение скашивания или транспортное положение и нажмите педаль управления тягой.
Машина не должна трогаться с места, поскольку вы не находитесь на сиденье. Это означает, что система защитных блокировок работает должным образом. Устраните неисправности, если эти функции не работают надлежащим образом.
Сядьте на сиденье, запустите двигатель, включите стояночный тормоз, переведите управляющий переключатель в положение скашивания или транспортное положение и нажмите педаль управления тягой.
Машина не должна двигаться, поскольку включен стояночный тормоз. Это означает, что система защитных блокировок работает должным образом. Устраните неисправности, если эти функции не работают надлежащим образом.
Сядьте на сиденье, запустите двигатель, выключите стояночный тормоз, переведите управляющий переключатель в нейтральное положение и нажмите педаль управления тягой.
Машина не должна двигаться, поскольку управляющий переключатель находится в нейтральном положении. Это означает, что система защитных блокировок работает должным образом. Устраните неисправности, если эти функции не работают надлежащим образом.
Сядьте на сиденье, переведите педаль управления тягой в нейтральное положение, переведите управляющий переключатель в нейтральное положение, включите стояночный тормоз, запустите двигатель и переведите джойстик подъема/опускания вперед, чтобы опустить режущие блоки.
Режущие блоки должны опускаться, но не вращаться. Если они начинают вращаться, это означает, что система блокировок не работает должным образом; устраните нарушение, прежде чем эксплуатировать машину.
Убедитесь, что режущие блоки полностью подняты.
Сядьте на сиденье, выключите стояночный тормоз и переведите управляющий переключатель в транспортное положение, чтобы перемещать машину без скашивания.
Приближаясь к неровным местам, обязательно снизьте скорость; пересекайте большие неровности с осторожностью.
Учитывайте ширину машины. Во избежание дорогостоящих повреждений и простоев не пытайтесь проехать между близко расположенными объектами.
Перед скашиванием грина найдите открытое место и потренируйтесь управлять основными функциями машины (например, запускать и останавливать машину, поднимать и опускать режущие блоки, выполнять повороты).
Осмотрите грин на наличие мусора, удалите все предметы, которые могут повредить режущие блоки во время скашивания, удалите флаг из лунки и определите наилучшее направление скашивания. Направление скашивания выбирается в зависимости от направления предыдущего скашивания. Направление скашивания следует постоянно менять относительно предыдущих проходов, чтобы предотвратить полегание травы и повысить вероятность ее скашивания.
Начинайте с одного края грина, чтобы можно было применить «ленточный» порядок скашивания.
Note: При этом сводится к минимуму уплотнение грунта, а грин приобретает аккуратный, привлекательный вид.
Переведите управляющий переключатель в положение скашивания.
Переведите рычаг подъема/опускания для скашивания вперед, когда передние кромки травосборников пересекут внешнюю кромку грина.
Note: Режущие блоки опускаются на травяной покров, а барабаны запускаются.
Important: Средний режущий блок поднимается и опускается с небольшой задержкой после того, как поднимаются и опускаются передние режущие блоки. Поэтому следует попрактиковаться, чтобы уловить нужный момент срабатывания и свести к минимуму операцию чистового скашивания, предотвращая скашивание на окаймляющей территории.Подъем и опускание среднего режущего блока зависит от скорости движения. При низкой скорости задержка подъема или опускания увеличивается; при более высокой скорости задержка подъема или опускания уменьшается. Машина отслеживает скорость движения и корректирует эту задержку, чтобы все три режущих блока опускались на одной линии.
При каждом проходе перекрытие предыдущего прохода должно быть минимальным.
Note: Чтобы машина всегда двигалась по грину строго по прямой с сохранением равных интервалов от края предыдущей скошенной полосы, создайте воображаемый ориентир примерно 1,8–3 м перед машиной на краю нескошенной части грина (Рисунок 31). Используйте как часть ориентира наружный край рулевого колеса, т.е. удерживайте край рулевого колеса совмещенным с точкой, которая всегда находится на одном и том же расстоянии от переднего края машины.
Когда передние кромки травосборников пересекут край грина, переведите джойстик подъема/опускания режущих блоков назад и удерживайте его до тех пор, пока все режущие блоки не будут подняты. При этом барабаны остановятся, а режущие блоки поднимутся.
Important: Правильно выберите момент для этого действия, чтобы не скосить траву на окаймляющей территории. При этом нужно скосить как можно большую площадь грина, чтобы свести к минимуму количество травы, которая должна быть скошена вокруг его внешней периферии.
Чтобы сэкономить рабочее время и облегчить выравнивание для следующего прохода, на короткое время разверните машину в противоположном направлении, а затем направьте ее к нескошенной части. Такое движение машины является поворотом «по каплевидной траектории» (Рисунок 30), позволяющим быстро выровнять ее для следующего прохода.
Note: Если включена функция замедления при повороте, машина будет снижать скорость во время поворота и для этого вам не потребуется уменьшать силу нажатия на педаль тяги.
Note: Постарайтесь выполнять повороты по максимально возможной короткой траектории, кроме жаркой погоды, когда поворот по более широкой дуге сведет к минимуму вероятность повреждения травяного покрова.
Important: Никогда не останавливайте машину на грине, особенно когда включены режущие блоки, так как это может привести к повреждению травяного покрова. При остановке машины на грине могут остаться следы или вмятины от колес.
Закончите обработку грина скашиванием по внешней периферии. Обязательно меняйте направление скашивания по сравнению с предыдущим проходом.
Обратитесь к разделу Описание системы управления скоростью в зависимости от радиуса (RDS), чтобы улучшить внешний вид грина после скашивания и избежать появления тройных кольцевых полос.
Note: Всегда учитывайте погоду и состояние травяного покрова, а также изменяйте направление скашивания при каждом проходе.
Закончив скашивание на внешней периферии, на мгновение потяните назад джойстик подъема/опускания режущих блоков, чтобы остановить барабаны (если включена функция задержки временной остановки), затем съезжайте с грина. Когда все режущие блоки будут за пределами грина, переместите джойстик подъема/опускания режущих блоков назад, чтобы поднять режущие блоки.
Note: В этом случае на грине останется меньше комков травы.
Установите на место флаг лунки.
Перед переездом на следующий грин опорожните травосборник.
Note: Тяжелая влажная скошенная трава создает нагрузку на травосборники, подвеску и приводы. Это увеличивает массу машины, снижая энергоэффективность.
Перед тем как покинуть рабочее место оператора включите стояночный тормоз, заглушите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Для предотвращения возгорания очистите от травы и мусора режущие блоки и приводы. Удалите следы утечек масла или топлива.
Перекрывайте подачу топлива при хранении или транспортировке машины.
Отключайте привод навесного оборудования при транспортировке или когда машина не используется.
Дайте двигателю остыть перед постановкой машины на хранение в закрытом помещении.
При необходимости обслужите и очистите ремень (ремни) безопасности.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
Выполняйте буксировку только с помощью машины, оборудованной сцепным устройством для буксировки. Присоединяйте буксируемое оборудование только с помощью сцепного устройства.
Соблюдайте рекомендации изготовителя по ограничению массы буксируемого оборудования и правила буксировки по склонам. При движении на склонах масса буксируемого оборудования может привести к потере сцепления и управляемости машиной.
Запрещается детям или другим посторонним лицам забираться в буксируемое оборудование или на него.
Во время буксировки двигайтесь медленно и соблюдайте увеличенную дистанцию для остановки.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
После скашивания тщательно промойте машину с помощью садового шланга без насадки, чтобы предотвратить загрязнение и повреждение уплотнений, подшипников и электронных частей из-за воздействия воды под высоким давлением. Не промывайте водой горячий двигатель или электрические соединения.
Important: Не допускается использовать для очистки машины солоноватую воду или регенерированные сточные воды.
Important: Не допускается использовать для мойки машины оборудование, подающее воду под давлением. Мойка под давлением может вывести из строя электрооборудование, ослабить важные предупреждающие таблички или смыть необходимую консистентную смазку в трущихся местах. Вода под большим давлением может попасть под прокладки, загрязнив корпуса, содержащие масло или консистентную смазку. Старайтесь не использовать много воды около панели управления, двигателя и аккумулятора.
Important: Не мойте автомобиль при работающем двигателе. Мойка автомобиля при работающем двигателе может привести к внутренним повреждениям двигателя.
Important: Не направляйте воду в глушитель. Вода внутри глушителя может привести к внутреннему повреждению двигателя или ухудшению его рабочих характеристик.
Проверьте остроту заточки ножей режущих блоков после очистки машины.
Будьте осторожны при погрузке машины на прицеп или грузовик, а также при ее выгрузке.
Используйте полноразмерные наклонные въезды при погрузке машины на прицеп или грузовик.
Надежно закрепите машину с помощью ремней, цепей, тросов или веревок. И передний, и задний ремни должны быть направлены вниз и в сторону от машины (Рисунок 32).
После фиксации машины для транспортировки закройте клапан отключения подачи топлива.
Note: См. Рисунок 33 для выполнения данной процедуры.
Для буксировки машины необходимо выполнить следующую процедуру, чтобы разблокировать привод тормоза:
Включите стояночный тормоз.
Извлеките ключ и отсоедините разъемы основного питания.
Important: Если разъемы основного электропитания будут подсоединены во время буксировки, может произойти повреждение электрической части машины.
Закройте клапан отключения подачи топлива.
Заблокируйте передние колеса с обеих сторон колодками.
Снимите натяжение пружины, ослабив гайку крепления болта с проушиной к кронштейну пружины.
Снимите пружину.
Вставьте ключ с храповым механизмом (на ⅜ дюйма) в отверстие кронштейна рычага и нажмите внутрь на вал привода.
Когда привод будет отсоединен от тормоза, машина сможет свободно катиться. Катящаяся машина может серьезно травмировать находящихся рядом людей.
Если машина не будет буксироваться, включите стояночный тормоз.
Включите стояночный тормоз.
Уберите колодки из-под колес.
Если установлен комплект привода на три колеса, отсоедините разъемы жгута проводов комплекта от главного жгута проводов.
Important: Если жгут проводов из комплекта и жгут проводов машины будут подсоединены во время буксировки, может произойти повреждение электрической части машины.
Когда машина будет готова к буксировке, выключите стояночный тормоз.
Помощник должен сесть на сиденье, пристегнуться ремнем безопасности и использовать тормоза, в то время как вы будете буксировать машину.
Note: Это позволит сохранить контроль над машиной во время ее буксировки по неровным поверхностям и склонам.
Используйте вилку заднего поворотного колеса для буксировки машины (Рисунок 34).
Important: При буксировке машины не превышайте скорость 5 км/ч. Может произойти повреждение электрических компонентов.
По завершении буксировки машины выполните следующие действия:
Включите стояночный тормоз.
Отсоедините буксирный трос от вилки поворотного колеса.
Подготовьте машину к работе, затянув гайку болта с проушиной, чтобы длина установленной пружины составила 11,4 см (Рисунок 33).
Машину можно переместить, используя энергию ее аккумулятора. Эту функцию можно применять в следующих случаях:
Перемещение машины в мастерской техобслуживания.
Перемещение машины за пределы грина в случае выключения двигателя.
Машину можно только транспортировать, нельзя включать режущие блоки. Эта функция действует в течение одной минуты, после чего ее можно сбросить, повернув ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ, а затем в положение ВКЛ.
Сядьте на сиденье оператора и застегните ремень безопасности.
Поверните ключ в положение ВКЛ.
Переведите управляющий переключатель в положение скашивания или транспортное положение.
Выключите стояночный тормоз.
Используйте педаль управления тягой для транспортировки машины.
Note: Скорость движения в прямом направлении ограничена 4,8 км/ч, скорость движения задним ходом ограничена 4,0 км/ч.
Important: Чрезмерное или слишком длительное использование этой функции может сократить срок службы аккумуляторов.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите режущий блок (блоки).
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Прежде чем выполнять техническое обслуживание, дайте компонентам машины остыть.
По возможности не выполняйте техническое обслуживание машины с работающим двигателем. Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей.
При работе под машиной всегда используйте для поддержки машины подъемные опоры.
Осторожно сбрасывайте давление из компонентов с накопленной энергией.
Следите, чтобы все компоненты машины были в исправном состоянии, а все крепежные детали были затянуты.
Заменяйте изношенные или поврежденные наклейки.
Для обеспечения безопасной работы и поддержания оптимальных эксплуатационных характеристик машины используйте только оригинальные запасные части компании Toro. Использование запасных частей, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на данное изделие.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через первые 50 часа |
|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 25 часов |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 1000 часов |
|
Через каждые 2 года |
|
Скопируйте эту страницу для повседневного использования.
Пункт проверки при техобслуживании | Дни недели: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пн. | Вт. | Ср. | Чт. | Пт. | Сб. | Вс. | |
Проверьте работу защитных блокировок. | |||||||
Проверьте работу приборов. | |||||||
Проверьте работу тормозов. | |||||||
Проверьте уровень масла в двигателе. | |||||||
Проверьте уровень топлива. | |||||||
Очистите охлаждающие ребра двигателя. | |||||||
Осмотрите фильтр грубой очистки воздухоочистителя. | |||||||
Проверьте двигатель на наличие необычных шумов. | |||||||
Проверьте давление воздуха в шинах. | |||||||
Проверьте регулировку контакта барабана с неподвижным ножом. | |||||||
Проверьте регулировку высоты скашивания. | |||||||
Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. | |||||||
Вымойте машину. |
Отметки о проблемных зонах | ||
Проверил: | ||
Пункт | Дата | Информация |
Механические или гидравлические домкраты могут не удержать машину, что приведет к серьезной травме.
Установите подъемные опоры, чтобы удерживать вес поднятой машины.
Используйте только механические или гидравлические домкраты для подъема машины.
Разместите домкрат под нужной точкой поддомкрачивания (Рисунок 35):
Подножка на левой стороне машины
Кронштейн домкрата на правой стороне машины
Вилка поворотного колеса в задней части машины
После подъема машины установите подходящую подъемную опору под следующие места для удержания машины (Рисунок 36).
Поддоны аккумуляторов в задней части машины
Крепления шарниров режущих блоков в передней части машины
Перед проверкой уровня масла или добавлением масла в картер выключите двигатель.
Не изменяйте настройку регулятора оборотов двигателя и не превышайте допустимую частоту вращения двигателя.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 25 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Проверьте элементы из пеноматериала и бумаги и замените их, если они повреждены или сильно загрязнены.
Important: Не смазывайте элементы из пеноматериала или бумаги.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, опустите режущие блоки и включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Очистите зону вокруг воздухоочистителя, чтобы в двигатель не попали загрязнения, которые могут его повредить (Рисунок 38).
Ослабьте фиксацию ручек крышки и снимите крышку воздухоочистителя (Рисунок 38).
Ослабьте фиксацию хомута шланга и снимите воздухоочиститель в сборе (Рисунок 38).
Осторожно снимите элемент из пеноматериала с бумажного элемента (Рисунок 38).
Промойте элемент из пеноматериала в теплой воде с жидким мылом. Когда элемент будет чистым, тщательно ополосните его.
Просушите элемент с помощью чистой салфетки.
Important: Не выкручивайте элемент из пеноматериала, так как он может порваться.Замените элемент из пеноматериала в случае его повреждения или износа.
Легким постукиванием очистите бумажный элемент от пыли. Замените бумажный элемент, если он очень грязный (Рисунок 38).
Осмотрите элемент на наличие разрывов, масляной пленки или повреждений на резиновом уплотнении.
Если бумажный элемент поврежден, замените его.
Important: Не следует чистить бумажный фильтр.
Important: Во избежание повреждения двигателя запускайте его только после установки воздухоочистителя с элементами из пеноматериала и бумаги в сборе.
Двигатель поставляется с залитым в картер маслом, однако до и после первого пуска двигателя необходимо проверить уровень масла.
Эксплуатационная характеристика по классификации API: SJ или выше
Вязкость масла: SAE 30
Note: Используйте только высококачественное масло с моющей присадкой.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
При штатных условиях работы двигатели могут разогреваться до очень высокой температуры.
Дайте двигателю остыть, прежде чем проверять уровень масла или выполнять любое техническое обслуживание.
См. Рисунок 39 для выполнения данной процедуры.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Выверните масломерный щуп, извлеките его и протрите чистой ветошью.
Вставьте масломерный щуп в трубку.
Извлеките масломерный щуп из трубки и проверьте уровень масла.
Если уровень масла низкий, заливайте масло в двигатель через трубку масломерного щупа до тех пор, пока уровень масла не достигнет отметки FULL (Полный) на щупе.
Заливайте масло медленно и во время процесса часто проверяйте уровень.
Important: Не переполняйте двигатель маслом.
Вставьте щуп.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 100 часов |
|
При штатных условиях работы двигатели могут разогреваться до очень высокой температуры.
Дайте двигателю остыть, прежде чем заменять масло и масляный фильтр или обслуживать двигатель.
Объем моторного масла: 1,7 л с фильтром двигателя
Снимите пробку сливного отверстия (Рисунок 40) и дайте маслу стечь в сливной поддон.
Очистите резьбовую поверхность сливной пробки и установите ее на место (Рисунок 40).
Снимите масляный фильтр (Рисунок 41).
Нанесите тонкий слой чистого масла на прокладку нового фильтра.
Заворачивайте фильтр вручную до тех пор, пока прокладка не коснется переходника фильтра, а затем затяните дополнительно на 3/4–1 оборот. Не допускайте его чрезмерной затяжки.
Залейте масло в картер двигателя; см. Проверка масла в двигателе.
Утилизируйте отработанное масло и фильтр должным образом.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
При штатных условиях работы двигатели могут разогреваться до очень высокой температуры.
Дайте двигателю остыть, прежде чем обслуживать свечу зажигания или двигатель.
Перед установкой свечи зажигания убедитесь, что зазор между центральным и боковым электродами свечи правильный. Для извлечения и установки свечи (свечей) зажигания используйте свечной ключ, а для проверки и регулировки зазора – инструмент/калибр для измерения зазоров. При необходимости установите новую свечу (свечи) зажигания.
Тип свечи зажигания: NGK® BPR4ES или эквивалентная
Зазор: 0,75 мм
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, опустите режущие блоки и включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Найдите колпачки свечей зажигания.
Очистите поверхность вокруг колпачков свечей зажигания, чтобы в цилиндр двигателя не могли попасть посторонние материалы.
Отсоедините колпачки от свечей зажигания (Рисунок 42).
Снимите свечи зажигания с двигателя.
Important: При обнаружении черного налета, изношенных электродов, маслянистой пленки или трещин, обязательно замените свечу (свечи) зажигания.
Очистите свечу зажигания проволочной щеткой, чтобы удалить нагар.
Используйте средство для очистки карбюратора, чтобы промыть свечу и удалить с нее все посторонние вещества.
Осмотрите свечи зажигания на наличие трещин, изношенных электродов, черного покрытия, масляных пленок или других следов износа или повреждений.
Если необходимо, замените свечу зажигания. Если требуется замена только одной свечи, замените все свечи зажигания.
Проверьте зазор свечи зажигания и при необходимости отрегулируйте его. Чтобы изменить зазор, отогните только боковой электрод, используя инструмент для свечи зажигания.
Установите в свече зазор, равный 0,75 мм.
Если на изоляторе заметен светло-коричневый или серый налет, то двигатель работает должным образом. Черный налет на изоляторе обычно означает, что загрязнен воздухоочиститель.
См. Рисунок 44 для выполнения данной процедуры.
Установите свечу зажигания в двигатель.
Затяните свечу зажигания с моментом 22 Н∙м.
Подсоедините колпачки свечей зажигания.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 1000 часов |
|
Проходной топливный фильтр расположен между клапаном отключения подачи топлива и двигателем.
При определенных условиях топливо является чрезвычайно огнеопасным и взрывоопасным веществом. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества.
Сливайте топливо из топливного бака при холодном двигателе. Делайте это вне помещения на открытой местности. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Запрещается курить во время слива топлива; держитесь в стороне от открытого пламени или от мест, где искры могут воспламенить пары топлива.
Закройте клапан отключения подачи топлива (Рисунок 45).
Установите под фильтр сливной поддон, ослабьте шланговый хомут на обращенной к карбюратору стороне фильтра и отсоедините топливный трубопровод от фильтра (Рисунок 45).
Ослабьте другой шланговый хомут и снимите фильтр.
Осмотрите топливные трубопроводы на наличие любых трещин, признаков ухудшения качества или повреждений и при необходимости замените их.
Установите новый фильтр так, чтобы стрелка на корпусе фильтра была направлена от топливного бака.
Убедитесь, что шланги и шланговые хомуты надежно прикреплены к фильтру.
Откройте клапан отключения подачи топлива и залейте топливо в бак. Осмотрите топливные трубопроводы на отсутствие любых утечек или ослабленных соединений.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 2 года |
|
Проверьте топливные трубопроводы на ухудшение качества, повреждения или ослабление соединений.
Перед ремонтом машины отсоедините разъемы основного электропитания.
Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо проветриваемом месте, вдали от искр и открытого огня. Отсоединяйте зарядное устройство перед подсоединением или отсоединением аккумулятора. Используйте защитную одежду и электроизолированный инструмент.
Основные разъемы электропитания обеспечивают подачу электроэнергии от аккумуляторов к машине. Чтобы отсоединить питание, разъедините разъемы; чтобы подсоединить питание, соедините разъемы друг с другом. См. Разъемы основного электропитания.
Неправильное подключение кабелей к аккумулятору может вызвать искрение, что приведет к повреждению машины и кабелей. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы.
Всегда отсоединяйте отрицательный (черный) кабель аккумулятора перед отсоединением положительного (красного) кабеля.
Всегда присоединяйте положительный (красный) кабель аккумулятора перед присоединением отрицательного (черного) кабеля.
Аккумулятор типа AGM (с абсорбирующими стекловолоконными пластинами) на 12 В (Рисунок 46) обеспечивает питание инфо-центра, привода тормоза, контроллера машины и модуля разъединения интерфейса CAN.
Снимите правый боковой кожух.
Снимите крышку аккумулятора.
Отсоедините кабели от аккумуляторов.
Подсоедините зарядное устройство к клеммам аккумулятора и зарядите аккумулятор.
Обратите внимание на следующую информацию, относящуюся к вашему зарядному устройству для аккумулятора:
Проследите, чтобы разъемы зарядного устройства для аккумулятора не касались друг друга и рамы машины. Рекомендуется использовать разъемы небольшого размера.
Желательно использовать зарядное устройство с настройкой, предназначенной для аккумуляторов типа AGM.
Максимальный ток зарядки: 2,4 A
Максимальное напряжение зарядки: 14,3 В
Подсоедините кабели к аккумулятору, когда зарядка будет завершена.
Установите крышку аккумулятора сверху на аккумулятор.
Установите правый боковой кожух.
Important: Не рекомендуется заряжать систему аккумуляторов на 48 В.
Система аккумуляторов на 48 В состоит из 4 аккумуляторов на 12 В типа AGM (с абсорбирующими стекловолоконными пластинами). Аккумуляторы расположены под крышками на каждой стороне машины; см. Рисунок 47. Эта система подает питание на тяговые колеса, электродвигатели режущих блоков, электродвигатель рулевого управления и приводы подъема.
Предохранители электрической системы на 48 В расположены под сиденьем (Рисунок 48).
Предохранители генератора (100 A) и правого мотор-колеса (60 A) расположены под сиденьем (Рисунок 53).
Предохранитель левого мотор-колеса (60 A) расположен под крышкой на левой стороне машины, рядом с предохранителями контура привода барабана (Рисунок 54).
Предохранитель электрической системы расположен под разъемами основного электропитания (Рисунок 55).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
В зависимости от состояния травяного покрова меняйте давление во всех трех колесах от минимум 0,83 бар до максимум 1,1 бар.
Important: Убедитесь, что давление воздуха в шинах всех колес одинаковое. Если давление воздуха в шинах разное, производительность машины будет снижена.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 200 часов |
|
Плохо затянутые колесные гайки могут стать причиной травм.
Затягивайте колесные гайки с указанным моментом и через указанные интервалы.
Момент затяжки колесных гаек: от 108 до 122 Н∙м
Для равномерного распределения крутящего момента при затяжке используйте схему, показанную на Рисунок 56.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 800 часов |
|
Характеристики рабочей жидкости: SAE 80W90
Заправочный объем масла в редукторе: приблизительно 384 мл
Поднимите машину; см. раздел Подъем машины.
Important: Машина должна быть расположена горизонтально, чтобы в редуктор можно было залить надлежащий объем рабочей жидкости.Убедитесь, что машина расположена горизонтально на подъемных опорах.
Выполните следующие действия для демонтажа левого и правого боковых колес:
Ослабьте и отверните зажимные гайки колес (Рисунок 57).
Снимите левое и правое колеса.
Подставьте сливной поддон под мотор-колесо в сборе (Рисунок 58).
Снимите пробку сливного отверстия (Рисунок 58).
Note: Сливное отверстие расположено в нижней части редуктора.
Note: Дайте маслу полностью стечь из редуктора.
Очистите пробку.
Заверните пробку в сливное отверстие (Рисунок 58).
Снимите вентиляционный шланг и штуцер с верхней части редуктора (Рисунок 59).
Залейте в редуктор 384 мл рабочей жидкости указанного типа через заливное отверстие.
Установите вентиляционный шланг и штуцер в заливное отверстие (Рисунок 59).
Выполните следующие действия для установки колес:
Наденьте левое и правое колесо на ступицы колес.
Заверните зажимные гайки колес (Рисунок 57).
Затяните зажимные гайки колес с моментом, указанным в разделе Проверка затяжки колесных гаек.
Если тормоза не удерживают припаркованную машину, их можно отрегулировать; за дополнительной информацией обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro или см. Руководство по техническому обслуживанию.
Износ или повреждение ножей барабанов или неподвижного ножа может привести к его разрушению и выбросу фрагментов в направлении оператора или находящихся поблизости людей, что может стать причиной серьезной травмы, в том числе с летальным исходом.
Периодически осматривайте подвижные и неподвижные ножи на наличие чрезмерного износа и повреждений.
При проверке ножей будьте внимательны. Обслуживайте ножи в перчатках и будьте осторожны. Выполняйте только замену подвижных и неподвижных ножей или их заточку обратным вращением; никогда не выпрямляйте и не сваривайте их.
На машинах с несколькими режущими блоками соблюдайте осторожность при проворачивании режущего блока, поскольку это может вызвать вращение барабанов в других режущих блоках.
Note: Когда режущие блоки не подсоединены к машине, храните электродвигатели барабанов режущих блоков в месте для хранения на передней части рычагов подвески во избежание их повреждения.
Important: Не поднимайте подвеску в транспортное положение, когда электродвигатели барабанов находятся в держателях на раме машины. Это может привести к повреждению электродвигателей или шлангов.
Important: Если необходимо наклонить режущий блок, подложите опору под заднюю часть режущего блока, чтобы гайки регулировочных винтов неподвижного ножа не упирались в рабочую поверхность (Рисунок 60).
Контакт с горячим двигателем или глушителем может привести к сильным ожогам.
Подождите, пока горячий двигатель или глушитель остынет, прежде чем устанавливать режущие блоки.
Для установки режущих блоков подвеску необходимо опустить. Выполните следующие действия для опускания подвески:
Припаркуйте машину на чистой горизонтальной поверхности.
Переведите управляющий переключатель в нейтральное положение.
Запустите двигатель или поверните ключ в положение ВКЛ.
Опустите подвеску, используя джойстик подъема/опускания.
Включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Выполните следующие действия для установки режущих блоков:
Отсоедините разъемы основного электропитания; см. раздел Разъемы основного электропитания.
Для предотвращения случайного запуска режущих блоков посторонними лицами, что может привести к серьезной травме рук и ног, следует всегда отключать подачу питания на машину.
Перед работой с режущими блоками всегда отсоединяйте разъемы основного электропитания.
Поднимите и поверните вверх подножку, открывая доступ к центральному режущему блоку (Рисунок 61).
При возврате в закрытое положение подножка может прищемить пальцы.
Когда подножка открыта, держите пальцы подальше от места, куда она опускается.
Разместите режущий блок под центральным рычагом подвески.
Откройте защелки на штанге рычага подвески (Рисунок 62), нажмите на рычаг подвески вниз так, чтобы он сел на оба рычага угла продольного наклона режущего блока, и убедитесь, что защелки переместились под поперечную штангу режущего блока (Рисунок 63).
Опустите защелки и поверните вокруг стержня режущего блока и заблокируйте их (Рисунок 62).
Note: Если защелки правильно встанут на место, вы услышите и почувствуете щелчок.
Нанесите на шлицевый вал электродвигателя режущего блока чистую консистентную смазку (Рисунок 64).
Вставьте электродвигатель в левую сторону режущего блока (если смотреть со стороны оператора) и тяните фиксатор электродвигателя на режущем блоке в сторону электродвигателя до тех пор, пока не услышите щелчок с обеих сторон электродвигателя (Рисунок 64).
Закрепите травосборник на крюках на рычаге подвески.
Повторите эту процедуру для остальных режущих блоков.
Подсоедините разъемы основного электропитания; см. раздел Разъемы основного электропитания.
Контакт с горячим двигателем или глушителем может привести к сильным ожогам.
Подождите, пока горячий двигатель или глушитель остынет, прежде чем устанавливать режущие блоки.
Припаркуйте машину на чистой ровной поверхности, установите управляющий переключатель в нейтральное положение и с помощью джойстика подъема/опускания опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Отсоедините разъемы основного электропитания; см. раздел Разъемы основного электропитания.
Для предотвращения случайного запуска режущих блоков посторонними лицами, что может привести к серьезной травме рук и ног, следует всегда отключать подачу питания на машину.
Перед работой с режущими блоками всегда отсоединяйте друг от друга разъемы основного электропитания.
Извлеките фиксатор электродвигателя из пазов на электродвигателе в направлении к режущему блоку и снимите электродвигатель с режущего блока.
Переместите электродвигатель на место хранения на передней стороне рычага подвески (Рисунок 66).
Note: При заточке, настройке высоты скашивания или выполнении других процедур технического обслуживания на режущем блоке храните электродвигатели барабанов режущего блока в месте для хранения перед рычагами подвески, чтобы не повредить их.
Important: Не поднимайте подвеску в транспортное положение, когда электродвигатели барабанов находятся в держателях на раме машины. Это может привести к повреждению электродвигателей или шлангов. Если необходимо передвигать тяговый блок без установленных режущих блоков, прикрепите их к рычагам подвески с помощью кабельных стяжек.
Откройте защелки на штанге рычага подвески режущего блока, который необходимо снять (Рисунок 62).
Отсоедините защелки от штанги режущего блока.
Выкатите режущий блок из-под рычага подвески.
Повторите эти действия 48 для других режущих блоков.
Подсоедините разъемы основного электропитания; см. раздел Разъемы основного электропитания.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Каждый день перед работой на машине проверяйте контакт между барабаном и неподвижными ножами, даже если качество скашивания перед этим было приемлемым. Между барабаном и неподвижным ножом по всей длине должен быть легкий контакт; см. Руководство оператора для режущего блока.
Перед проверкой барабанов отсоедините разъемы основного электропитания; см. раздел Разъемы основного электропитания. Подсоедините их после завершения работ.
Прикосновение к неподвижным ножам, ножам барабана или другим движущимся частям может привести к травме.
Следите, чтобы пальцы, руки и одежда находились на безопасном расстоянии от неподвижных ножей, ножей барабанов или движущихся частей.
Никогда не пытайтесь повернуть барабаны ногой или рукой при работающем двигателе.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, опустите режущие блоки, переведите переключатель функционального управления в положение NEUTRAL (Нейтраль), включите стояночный тормоз, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Выполните первоначальные регулировки контакта барабана с неподвижным ножом, подходящие для заточки обратным вращением, на всех режущих блоках, подлежащих заточке обратным вращением; см. Руководство оператора для режущего блока.
Вставьте ключ в замок зажигания и запустите двигатель.
Находясь в меню SERVICE (Техобслуживание) инфо-центра, выберите пункт BACKLAP (Заточка обратным вращением).
Установите настройку BACKLAP (Заточка обратным вращением) на ON (Вкл.).
Вызовите главное меню и перейдите вниз к пункту Settings (Настройки).
В меню SETTINGS (Настройки) перейдите вниз к пункту BACKLAP RPM (Частота обратного вращения для заточки) и используйте кнопку ± для установки требуемой частоты обратного вращения для заточки.
Установив управляющий переключатель в нейтральное положение, передвиньте джойстик подъема/опускания вперед, чтобы начать заточку обратным вращением выбранных барабанов.
Нанесите притирочную пасту щеткой с длинной ручкой. Никогда не используйте щетку с короткой ручкой.
Если барабаны останавливаются или работают неустойчиво во время заточки при обратном вращении, повышайте частоту вращения барабана до ее стабилизации.
Для регулировки режущих блоков во время заточки обратным вращением отключите барабаны, передвинув джойстик подъема/опускания назад, и заглушите двигатель. После завершения регулировок повторите действия, указанные в пунктах 3–9.
Повторите эту процедуру для всех режущих блоков, которым необходима заточка обратным вращением.
После завершения верните настройку инфо-центра BACKLAP (Заточка обратным вращением) в положение OFF (Выкл.) или поверните ключ в положение ВЫКЛ, чтобы вернуть машину в режим вращения барабанов в прямом направлении для скашивания.
Смойте весь абразивный состав с режущих блоков. При необходимости отрегулируйте контакт барабана с неподвижным ножом режущего блока. Передвиньте регулятор частоты вращения барабана режущего блока в требуемое положение скашивания.
Important: Не используйте воду под высоким давлением для очистки режущих блоков. Это может привести к повреждению подшипников и уплотнений.
Если предполагается хранить машину в течение длительного времени, выполните действия, описанные в разделе Подготовка машины к хранению.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите машину, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
По возможности храните машину в теплом, сухом месте.
Аккумуляторы – независимо от того, установлены ли они на машине или сняты с нее – должны храниться в соответствующих условиях окружающей среды.
Рекомендуемым температурным режимом является температура от 10 до 25 °C.
Хранение в условиях экстремальных температурах приведет к ускоренному саморазряду.
Если ожидается падение температуры ниже точки замерзания в течение длительного времени, снимите аккумуляторы с машины и храните их в более теплом месте.
Отсоедините разъемы основного электропитания; см. раздел Разъемы основного электропитания.
Удалите скопления грязи и старой скошенной травы. При необходимости заточите барабаны и неподвижные ножи; см. Руководство оператора для режущего блока. Нанесите ингибитор коррозии на неподвижные ножи и ножи барабанов.
Из топливного бака должно быть слито все топливо. Дайте двигателю проработать, пока он не заглохнет. Замените топливный фильтр; см. Замена топливного фильтра.
Пока двигатель не остыл, слейте масло из картера. Залейте в картер свежее масло; см. Замена моторного масла и масляного фильтра.
Выверните свечи зажигания, залейте в цилиндры по 30 мл масла SAE 30 и проверните коленчатый вал для распределения масла. Вставьте свечи зажигания на место; см. Обслуживание свечи (свечей) зажигания.
Удалите грязь и сухую траву из цилиндра, ребер головки блока цилиндров и корпуса вентилятора.
Отсоедините кабели от аккумулятора на 12 В.
Убедитесь в том, что аккумуляторы на 12 В и на 48 В полностью заряжены; см. инструкции по зарядке в Руководстве по техническому обслуживанию для тягового блока.
Через каждые 6 месяцев хранения проверяйте уровень заряда аккумулятора и заряжайте его.
Поднимите машину и установите ее на опоры, чтобы снять вес с колес.