Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Este aireador, que es controlado por un operador que va caminando, está diseñado para ser utilizado por operadores capacitados en aplicaciones residenciales y comerciales. Está diseñado principalmente para airear pequeñas y medianas áreas de césped bien mantenido en zonas residenciales, parques, campos deportivos y zonas verdes comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea detenidamente esta información para aprender a utilizar y a mantener el producto correctamente, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.
Visite www.toro.com para buscar materiales de seguridad del producto y de capacitación de operadores; información sobre accesorios; para localizar un distribuidor; o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención al cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica la ubicación de los números de serie y de modelo en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Important: Con su dispositivo móvil, puede escanear el código QR (en su caso) de la placa del número de serie para acceder a información sobre el producto, la garantía y las piezas.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados con el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si no se observan las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que el motor esté equipado con parachispas (conforme a la definición de la sección 4442) mantenido en buenas condiciones de funcionamiento, o que el motor haya sido fabricado, equipado y mantenido para la prevención de incendios, constituye una infracción de la legislación de California (Sección 4442 o 4443 del California Public Resource Code).
El manual del propietario del motor adjunto ofrece información sobre las normas de la Agencia de protección ambiental de EUA (U.S. Environmental Protection Agency/EPA) y de la Norma de control de emisiones de California (California Emission Control Regulation) sobre sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante del motor.
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción.
El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.
Este producto es capaz de causar lesiones en manos y pies. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves o la muerte.
Antes de arrancar el motor, lea, comprenda y siga las instrucciones y advertencias de este Manual del operador y las que están colocadas en la máquina y en los accesorios.
Familiarícese bien con los controles y con el uso correcto del equipo. Sepa cómo parar la máquina y desengranar los controles rápidamente.
No coloque las manos, los pies, otras partes del cuerpo o la ropa cerca de o debajo de los taladros rotativos u otras piezas móviles de la máquina.
No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando todos los protectores, defensas y dispositivos de seguridad de la máquina.
No permita que entren otras personas, especialmente niños pequeños, ni animales domésticos, en la zona de trabajo.
No permita que este vehículo sea manejado por niños. Sólo permita que manejen la máquina personas responsables, capacitadas y familiarizadas con las instrucciones, y físicamente capaces de utilizar la máquina.
Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Desconecte el cable de la bujía, manténgalo alejado de la bujía para evitar un arranque accidental, y deje que la máquina se enfríe antes de ajustar, repostar, desatasca, revisar, limpiar o almacenar la máquina.
El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales o la muerte.
Las calcomanías de seguridad e instruccionales están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté dañada o que falte. |
Retire la brida que sujeta el brazo superior al manillar superior.
Gire el manillar a la posición de operación.
Note: Asegúrese de que el pestillo de transporte está en la posición de bloqueado (Figura 4).
Deslice los anillos de bloqueo ovalados hacia abajo por cada lado del manillar superior y sobre el manillar inferior para unir ambas secciones del manillar.
Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.
La palanca de control de los taladros eleva y baja las ruedas traseras. Empuje hacia abajo la palanca de control de los taladros para elevar las ruedas, transfiriendo el peso de la máquina a los taladros. Tire de la palanca hacia arriba para bajar las ruedas y elevar los taladros (Figura 6).
Note: Si se han añadido pesos adicionales opcionales a la máquina, elevar los taladros puede suponer un esfuerzo significativo.
Note: Asegúrese de que el pestillo de transporte está bloqueado antes de transportar la máquina (ver la Figura 4).
La palanca de control de tracción controla la marcha de la máquina hacia adelante, hacia atrás, y punto muerto. Consulte Conducción de la máquina si desea más información.
Tire del arrancador para arrancar el motor (Figura 5).
Cierre la válvula de cierre del combustible antes de transportar o almacenar la máquina.
Utilice la palanca del acelerador para controlar la velocidad del motor (Figura 5). Accione el estárter moviendo la palanca del acelerador hacia adelante del todo.
Longitud | 150 cm (59") |
Anchura | 79 cm (31") |
Altura | 127 cm (50") |
Peso (configuración de fábrica, con 2 pesos) | 172.4 kg (380 libras) |
Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados.
Para asegurar un rendimiento óptimo, utilice únicamente piezas y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de recambio y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
No deje que la máquina sea utilizada o mantenida por niños o por adultos que no hayan recibido la formación adecuada. La normativa local puede imponer límites sobre la edad del operador.
El uso de esta máquina requiere esfuerzo físico. Usted debe estar en buenas condiciones físicas y mentalmente alerta. Si usted tiene algún problema de salud que pudiera agravarse con el trabajo intenso, consulte a su médico antes de utilizar la máquina.
Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Desconecte el cable de la bujía, manténgalo alejado de la bujía para evitar un arranque accidental, y deje que la máquina se enfríe antes de ajustar, repostar, desatascar, revisar, limpiar o almacenar la máquina.
Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad.
Compruebe que todos los protectores y dispositivos de seguridad están colocados y que funcionan correctamente. No utilice la máquina si no funcionan correctamente.
Sepa cómo apagar rápidamente el motor.
No permita que entren otras personas, sobre todo niños pequeños, ni animales domésticos, en la zona de trabajo.
Inspeccione a fondo el área donde se va a utilizar la máquina, y retire cualquier objeto que pudiera interferir con el funcionamiento de la máquina o que pudiera ser arrojado por la máquina.
Extreme las precauciones al manejar el combustible. Es extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos.
Apague cualquier cigarrillo, cigarro, pipa u otra fuente de ignición.
No retire el tapón de combustible ni añada combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha.
Deje que se enfríe el motor antes de llenar el depósito de combustible.
No llene el depósito de combustible dentro de un edificio.
No llene el depósito de combustible en exceso. Vuelva a colocar el tapón de combustible y apriételo firmemente después de repostar. Limpie cualquier combustible derramado antes de arrancar el motor.
Para evitar que una carga estática prenda el combustible, retire la máquina del camión o del remolque y repóstela en el suelo, lejos de otros vehículos. Si esto no es posible, coloque un recipiente de combustible portátil en el suelo, lejos de otros vehículos, y llénelo; luego reposte la máquina desde el recipiente de combustible en vez de usar un surtidor o boquilla dosificadora de combustible.
Mantenga la boquilla dosificadora de combustible en contacto con el borde del depósito de combustible o el orificio del recipiente en todo momento hasta que termine de repostar. No utilice dispositivos diseñados para mantener abierta la boquilla.
Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese de ropa inmediatamente. No intente arrancar el motor; aleje la máquina del derrame y evite crear fuentes de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado.
Si es imprescindible vaciar el depósito, hágalo al aire libre.
Almacene el combustible en un recipiente de combustible homologado y manténgalo fuera del alcance de los niños.
No guarde la máquina con combustible en el depósito de combustible, ni guarde un recipiente de combustible donde pudiera haber una llama desnuda, chispas o una llama piloto, por ejemplo en un calentador de agua u otro electrodoméstico. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina en un recinto cerrado.
El combustible es dañino o mortal si es ingerido. La exposición a largo plazo a los vapores puede causar lesiones y enfermedades graves.
Evite la respiración prolongada de los vapores.
Mantenga las manos y la cara alejadas de la boquilla y de la abertura del depósito de combustible.
Mantenga alejado el combustible de los ojos y la piel.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.
Tipo | Gasolina sin plomo |
Octanaje mínimo | 87 (US) o 91 (RON; fuera de los Estados Unidos) |
Etanol | No más del 10% por volumen |
Metanol | Ninguno |
MTBE (éter metil tert-butílico) | Menos del 15% por volumen |
Aceite | No añadir al combustible |
Utilice solamente combustible limpio y fresco (no más de 30 días de antigüedad) de origen acreditado.
Important: Para reducir los problemas de arranque, añada estabilizador/acondicionador al combustible fresco, siguiendo las indicaciones del fabricante del estabilizador/acondicionador de combustible.
Capacidad del depósito de combustible: 3.8 l (1 galón US).
Important: No utilice aditivos de combustible salvo un estabilizador/acondicionador de combustible. No use estabilizadores a base de alcohol, tales como etanol, metanol o isopropanol.
Limpie la zona alrededor del tapón del depósito de combustible y retire el tapón del depósito (Figura 9).
Llene el depósito de combustible con el combustible especificado hasta que el nivel esté a 6 mm (¼") o más de la parte superior del depósito.
Important: No deje que la gasolina llegue al cuello de llenado. Deje un espacio libre de 6 mm (¼") o más desde la parte superior del depósito, porque la gasolina necesita sitio para expandirse.
Coloque el tapón en el depósito de combustible y limpie cualquier gasolina derramada.
Dedique toda su atención al manejo de la máquina. No realice ninguna actividad que pudiera distraerle; de lo contrario, pueden producirse lesiones o daños materiales.
No utilice la máquina si está enfermo, cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.
Lleve ropa adecuada, incluyendo protección ocular, pantalón largo, calzado resistente y antideslizante, protección auditiva y guantes. Si tiene el pelo largo, recójaselo, y no lleve joyas o prendas sueltas.
Mantenga las manos, los pies, otras partes del cuerpo y la ropa alejados de los taladros en rotación y de las piezas en movimiento de la máquina. Los taladros empiezan a girar cuando el motor arranca, y pueden seguir girando momentáneamente después de que se apague el motor.
Arranque el motor con cuidado siguiendo las instrucciones de este Manual del operador y con los pies bien alejados de los taladros.
Extreme las precauciones al ir hacia atrás o al tirar de la máquina hacia usted. Para evitar quedarse atrapado contra una estructura, deje una distancia suficiente para poder cambiar de dirección cerca de una pared o una valla.
Mantenga a otras personas fuera de la zona de trabajo. Mantenga a los niños pequeños alejados de la zona de trabajo y bajo la atenta mirada de un adulto responsable que no sea el operador de la máquina. Pare la máquina si alguien entra en la zona.
Antes de arrancar el motor, asegúrese de que todas las transmisiones están en punto muerto y que usted está en el puesto del operador.
Utilice la máquina únicamente con buena visibilidad y en condiciones meteorológicas apropiadas. No use la máquina si hay riesgo de rayos.
No intente ajustar la máquina con el motor en marcha.
Si la máquina golpea un objeto o empieza a vibrar anormalmente, apague inmediatamente el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y desconecte el cable de la bujía antes de examinar la máquina en busca de daños. La vibración suele ser una señal de posibles problemas. Haga todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina.
No utilice la máquina a una velocidad de transporte alta sobre superficies duras o resbaladizas.
Mire hacia atrás y hacia abajo y extreme las precauciones al trabajar en marcha atrás.
No sobrecargue la máquina intentando airear a demasiada profundidad y a una velocidad demasiado elevada.
No levante ni transporte la máquina mientras el motor está en marcha.
Extreme las precauciones y asegúrese de pisar firme, especialmente al ir hacia atrás, para evitar resbalar o caerse.
Tenga cuidado al utilizar la máquina en suelo duro. Los taladros pueden engancharse en el suelo y propulsar la máquina repentinamente hacia adelante. Si esto ocurre, suelte la máquina; no intente retenerla.
Extreme las precauciones al cruzar superficies de grava. Esté alerta a obstáculos ocultos y a otros vehículos.
No deje desatendida la máquina si está en marcha.
Apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Desconecte el cable de la bujía, manténgalo alejado de la bujía para evitar un arranque accidental, y deje que la máquina se enfríe antes de ajustar, repostar, desatascar, revisar, limpiar o almacenar la máquina.
Haga funcionar el motor únicamente en zonas bien ventiladas. Los gases de escape contienen monóxido de carbono, que es un veneno inodoro y mortal.
Utilice solamente accesorios y aperos homologados por Toro.
No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
Mire siempre donde pisa, agarre firmemente el manillar y camine, no corra nunca.
Esté alerta, vaya más despacio y extreme las precauciones en los giros. Mire hacia atrás y hacia cada lado antes de cambiar de dirección.
No utilice la máquina en pendientes o cuestas empinadas.
Deje que se enfríen la zona del silenciador y del motor antes de tocarlos.
Los taladros no deben girar cuando el motor está en ralentí; si giran, póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado.
Si algún objeto queda atrapado en los taladros, apague el motor, desconecte el cable de la bujía y deje que el motor se enfríe antes de retirar el objeto.
Asegúrese de que el cable de la bujía está conectado a la bujía.
Abra la válvula de cierre del combustible ().
Ajuste la palanca del acelerador como se indica a continuación:
Tire suavemente del arrancador hasta que note resistencia, luego tire con fuerza. Deje que la cuerda vuelva lentamente al manillar.
Si movió el control del acelerador a la posición ESTáRTER, cuando el motor arranque, mueva el control del acelerador hacia la posición de RáPIDO.
Note: El acelerador regula la velocidad máxima de avance de la máquina.
Suelte la palanca de control de tracción y deje que vuelva a la posición de PUNTO MUERTO.
Mueva la palanca del acelerador hacia atrás del todo, a la posición de LENTO (Figura 14).
Para desplazarse hacia adelante, presione la palanca de control hacia adelante (Figura 15). Cuanto más mueva la palanca hacia adelante, más rápidamente se desplazará la máquina.
Para desplazarse hacia atrás, tire hacia atrás de la palanca de control (Figura 15). Cuanto más mueva la palanca hacia atrás, más rápidamente se desplazará la máquina.
Los taladros del aireador son puntiagudas y pueden perforar los pies u otras partes del cuerpo.
Extreme las precauciones al conducir hacia atrás para evitar acercar los pies a los taladros. Esté atento a, y evite, cualquier obstáculo que podría hacerle tropezar.
Para realizar giros con la máquina, avance lentamente y presione hacia abajo sobre el manillar; gire la máquina en el sentido deseado, luego reanude la operación normal.
Para hacer giros de radio cero, tire de la palanca de penetración de los taladros y eleve los taladros.
Important: No haga un giro cero con los taladros bajados. Girar con los taladros bajados producirá desgarros en el césped.
Para detenerse, suelte la palanca de control (Figura 15).
Conduzca la máquina hasta el lugar deseado y deténgala.
Empuje la palanca de control de los taladros hacia abajo y hacia adelante para levantar las ruedas traseras y engranar los taladros.
Conduzca la máquina sobre la zona para airearla.
Note: La máquina airea tanto hacia delante como hacia atrás.
Cuando termine, pare la máquina y tire de la palanca de control de los taladros hacia atrás y hacia arriba para bajar las ruedas traseras y sacar los taladros del suelo.
Important: No conduzca la máquina por el pavimento u otras superficies duras sin primero haber elevado los taladros. Cruzar superficies duras con los taladros bajados dañará los taladros.
Los pesos desmontables pesan mucho. Tenga cuidado al levantarlos. Asegúrese de que puede agarrarlos con seguridad antes de levantarlos. Tenga cuidado al colocar las manos para no dejar caer el peso sobre las manos o los dedos.
Para asegurar una buena penetración de los taladros en el suelo, puede añadir peso a la parte trasera de la máquina. La máquina cuenta con 3 bolsillos para pesos (Figura 17). Al colocar los pesos, asegúrese de equilibrarlos a lo ancho de la máquina. Si utiliza un solo peso, colóquelo en el bolsillo central, y si utiliza 2 pesos, colóquelos en los bolsillos laterales.
Note: Si se han añadido pesos adicionales opcionales a la máquina, elevar los taladros supone un esfuerzo significativo.
Se recomienda una profundidad de perforación de 6.35 cm (2½"), pero puede cambiar la profundidad como se indica a continuación:
Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Desconecte el cable de la bujía.
Afloje las tuercas que sujetan el tope de la rueda del lado derecho de la máquina (Figura 18).
Baje el tope de la rueda para reducir la profundidad de perforación; eleve el tope de la rueda para aumentar la profundidad de perforación.
Apriete firmemente las tuercas para bloquear el tope de la rueda.
Repita los pasos 3 a 5 para el tope de la rueda del lado izquierdo de la máquina. Utilice las muescas guía del tope de la rueda y los orificios guía del bastidor para ajustar los topes de las ruedas a la misma altura en cada lado (ver Figura 18).
Conecte el cable de la bujía a la bujía.
Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Eleve los taladros a la posición de transporte.
Intente bloquear el pestillo de transporte en el brazo inferior; consulte la Figura 19.
Note: Si el pestillo encaja y se bloquea, la palanca de control de los taladros está correctamente ajustada. Si el pestillo no encaja o no se bloquea, realice los pasos 4 a 8.
Desconecte el cable de la bujía.
Observe la ubicación del pestillo con relación al casquillo.
Afloje las contratuercas del perno de ajuste (Figura 20).
Note: Si el pestillo de transporte queda por debajo del casquillo, gire el perno en sentido antihorario hasta que pueda bloquear el pestillo.Si el pestillo de transporte queda por encima del casquillo, gire el perno en sentido horario hasta que pueda bloquear el pestillo.
Apriete las contratuercas y compruebe que el pestillo de transporte se bloquea y se desbloquea correctamente.
Conecte el cable de la bujía a la bujía.
Mueva los 2 anillos de bloqueo del manillar hacia atrás (Figura 21).
Pliegue el manillar hacia el motor.
Despliegue el manillar (Figura 22).
Mueva los 2 anillos de bloqueo del manillar hacia adelante hasta que la ranura del anillo de bloqueo encaje completamente en los pernos de cuello cuadrado de las mitades superior e inferior del manillar.
Para obtener el mejor rendimiento y la máxima penetración de los taladros, riegue el césped a fondo el día antes de la aireación.
Limpie la zona de residuos antes de utilizar la máquina.
Marque y evite los obstáculos situados a poca profundidad, tales como aspersores y cables de vallas invisibles.
Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Desconecte el cable de la bujía, manténgalo alejado de la bujía para evitar un arranque accidental, y deje que la máquina se enfríe antes de ajustar, repostar, desatascar, revisar, limpiar o almacenar la máquina.
Limpie cualquier residuo de la máquina para ayudar a prevenir incendios. Limpie cualquier aceite o combustible derramado.
Desconecte el cable de la bujía antes de cargar la máquina para el transporte.
Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina.
Important: No utilice ni conduzca la máquina en la vía pública.
Conduzca la máquina sobre el remolque, pare la máquina, apague el motor, cierre la válvula de combustible y desconecte el cable de la bujía.
Important: Si no cierra la válvula de combustible, el motor puede ahogarse durante el transporte de la máquina.
Mueva el pestillo de transporte (Figura 23) del manillar a la posición de TRANSPORTE.
Eleve el manillar para bloquearlo en la posición de transporte.
Introduzca el pestillo de transporte a través del casquillo de la parte superior del brazo inferior.
Gire el pestillo de transporte hacia abajo y bloquee el extremo sobre el tubo del manillar.
Cierre la válvula de cierre del combustible.
Sujete la máquina al remolque con cadenas o correas, usando las anillas de amarre (Figura 24).
Important: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento del manual del propietario del motor.
Note: Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.Toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio.
Inspeccione la máquina frecuentemente para asegurarse de que está en condiciones seguras de funcionamiento, y que los pernos de seguridad, los pernos de montaje del motor y otras fijaciones están correctamente apretadas. Sustituya cualquier pieza desgastada o dañada.
Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Desconecte el cable de la bujía, manténgalo alejado de la bujía para evitar un arranque accidental, y deje que la máquina se enfríe antes de ajustar, repostar, desatascar, revisar, limpiar o almacenar la máquina.
Mantenga las manos, los pies, otras partes del cuerpo y la ropa alejados de los taladros en rotación y de las piezas en movimiento de la máquina. Los taladros empiezan a girar cuando el motor arranca, y pueden seguir girando momentáneamente después de que se apague el motor.
Lleve guantes y protección ocular al realizar el mantenimiento de la máquina.
No manipule nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que funcionan correctamente.
Para asegurar el rendimiento óptimo de la máquina, utilice solamente piezas de recambio y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de recambio y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
Cambie cualquier taladro que esté doblado, dañado o suelto; no repare ni modifique los taladros.
Mantenga la máquina, los aperos y los accesorios en condiciones seguras de funcionamiento.
No intente reparar la máquina a menos que tenga las herramientas necesarias y las instrucciones correctas para desmontar, montar y reparar la máquina.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 5 horas |
|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 25 horas |
|
Cada 50 horas |
|
Cada 100 horas |
|
Cada 250 horas |
|
Cada 300 horas |
|
Cada año o antes del almacenamiento |
|
Si deja el cable de la bujía conectado, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
Desconecte el cable de la bujía y asegúrese de que el cable no toca la bujía.
Aparque la máquina en una superficie nivelada.
Apague el motor.
Desconecte el cable de la bujía.
Espere a que el motor se enfríe.
Important: Cuando termine el mantenimiento de la máquina, conecte el cable de la bujía.
Retire los 2 pomos que fijan la tapa de acceso a los taladros a la carcasa de los taladros (Figura 25).
Incline la tapa un poco y retire la tapa de acceso trasera de la máquina.
Si utiliza la máquina con el panel de acceso trasero quitado, alguien podría sufrir lesiones graves por contacto con los taladros en movimiento o con residuos lanzados al aire.
Siempre coloque firmemente el panel de acceso trasero antes de utilizar la máquina.
Alinee las pestañas de la tapa de acceso a los taladros con el hueco de la carcasa de los taladros (Figura 26).
Alinee el eje roscado de los pomos con los insertos roscados de la carcasa.
Sujete la tapa a la carcasa con los pomos.
Si usted no apoya firmemente la parte delantera de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento, la máquina podría caerse sobre usted y causar lesiones graves.
Apoye la parte delantera de la máquina sobre un caballete o un bloque.
Si necesita trabajar debajo de la máquina, inclínela hacia atrás (Figura 27).
Important: No incline la máquina hacia adelante porque se llenaría de gasolina el limpiador de aire.
Apoye la parte delantera de la máquina sobre un caballete.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 25 horas |
|
Especificación de la grasa: Grasa multiuso NGLI Nº 2
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento
Retire el panel de acceso trasero; consulte Retirada de la tapa de acceso a los taladros
Lubrique los engrasadores con una pistola de engrasar y grasa del tipo especificado; consulte la ubicación de los engrasadores en el Cuadro de lubricación.
Ubicación del engrasador |
Número inicial de aplicaciones |
Número de lugares |
---|---|---|
1. Cojinetes del eje de los taladros |
1 |
2 |
2. Tensores del conjunto de taladros |
1-2 |
2 |
Instale el panel de acceso trasero; consulte Instalación de la tapa de acceso a los taladros
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 25 horas |
|
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Levante la parte delantera de la máquina y apóyela sobre caballetes; consulte Elevación de la parte delantera de la máquina.
Important: No incline la máquina hacia adelante porque se llenaría de gasolina el limpiador de aire.
Gire las ruedas delanteras y aplique aceite o lubricante para cadenas en los eslabones de los tramos inferiores de las cadenas de transmisión delanteras (Figura 28).
Inspeccione las cadenas de la transmisión delanteras (Figura 28) en busca de daños o desgaste, y compruebe la tensión.
Note: Si las cadenas saltan o se parten, cambie los piñones y las cadenas.
Gire los ejes de los taladros y aplique aceite o lubricante para cadenas en todos los eslabones de los tramos inferiores de las cadenas de transmisión de los taladros (Figura 28).
Inspeccione las cadenas de ambos lados de la máquina en busca de daños o desgaste, y compruebe la tensión.
Note: Debe ser posible desviar las cadenas un máximo de 6 mm (¼") hacia arriba y hacia abajo.
Note: Si las cadenas no están tensadas lo suficiente, o si saltan o se parten, ajuste la tensión de las cadenas; consulte Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión de los taladros.
Inspeccione todos los piñones de las cadenas en busca de desgaste, y cámbielos si es necesario.
Limpie cualquier aceite que se haya derramado y baje la máquina al suelo.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 25 horas |
|
Cada 300 horas |
|
Important: No haga funcionar el motor sin el conjunto del filtro de aire; podrían producirse graves daños en el motor.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento
Retire la tapa del limpiador de aire y límpiela a fondo ().
Note: Tenga cuidado de que no caigan suciedad y residuos en la base.
Retire el prelimpiador de espuma y lávelo con detergente suave y agua; luego séquelo apretando suavemente con un paño (Figura 29).
Retire e inspeccione el elemento del filtro de aire (); si está excesivamente sucio, cámbielo.
Important: No intente limpiar el elemento del filtro de aire.
Monte el prefiltro de espuma sobre el elemento del filtro de aire.
Note: Utilice un elemento nuevo si desechó el antiguo.
Limpie cualquier suciedad de la base del filtro de aire con un trapo húmedo.
Note: Tenga cuidado de que no caigan suciedad y residuos en el conducto de aire que va al carburador.
Instale el elemento del filtro sobre la base del filtro, e instale el filtro y la tapa del limpiador de aire.
Clasificación de servicio: API (American Petroleum Institute) SJ o superior
Viscosidad del aceite: SAE 10W-30
Tipo de aceite: Aceite detergente
Lleve la máquina a una superficie nivelada.
Limpie alrededor de la varilla (Figura 30).
Afloje el tapón de la varilla en sentido antihorario y retire la varilla del cuello de llenado.
Limpie la varilla con un paño limpio.
Introduzca la varilla en el cuello de llenado – no gire el tapón – y luego retire la varilla.
Observe en la varilla el nivel de aceite.
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Añadir de la varilla, retírela y añada lentamente suficiente aceite del tipo especificado por el cuello de llenado para que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla.
Important: No llene excesivamente el cárter de aceite ya que se dañaría el motor al ponerse en marcha. Drene el exceso de aceite hasta que no sobrepase la marca superior de la varilla.
Introduzca la varilla en el cuello de llenado y apriete el tapón de la varilla.
Con filtro de aceite | 0.85 L (29 onzas) |
Sin filtro de aceite | 0.65 L (22 onzas) |
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 5 horas |
|
Cada 50 horas |
|
El aceite puede estar muy caliente cuando el motor ha estado funcionando, y el contacto con aceite caliente puede causar lesiones personales graves.
Evite tocar el aceite caliente al drenarlo.
Ponga el motor en marcha para templar el aceite.
Note: El aceite templado fluye mejor y se lleva más contaminantes.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Retire la varilla (Figura 31).
Coloque un recipiente de vaciado junto al lado izquierdo del motor.
Retire el tapón de vaciado de aceite del orificio de vaciado del motor (Figura 32), e incline la máquina para que el aceite fluya al recipiente.
Ponga la máquina de nuevo en posición vertical, y limpie el aceite del bastidor con un trapo.
Instale el tapón de vaciado y apriételo a 6.9 N·m (61 pulgadas-libra).
Vierta lentamente aceite del tipo especificado en el tubo de llenado de aceite, comprobando el nivel con la varilla de vez en cuando, hasta que el nivel llegue a la marca de lleno; consulte Especificación del aceite del motor, Capacidad de aceite del motor, y Comprobación del nivel de aceite del motor.
Important: No llene demasiado el motor de aceite. Si usted llena demasiado el motor, vacíe parte del aceite.
Introduzca la varilla en el cuello de llenado y apriete el tapón de la varilla.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Drene el aceite del motor; consulte Cómo drenar el aceite del motor.
Coloque un trapo debajo del filtro de aceite (Figura 32) para recoger el aceite cuando retire el filtro.
Retire el filtro del adaptador del filtro de aceite (Figura 33).
Limpie la superficie de montaje del adaptador del filtro.
Aplique una capa del aceite especificado a la junta del filtro de aceite nuevo (Figura 34); consulte Especificación del aceite del motor.
Enrosque el filtro en el adaptador del filtro de aceite hasta que la junta esté enrasada con el adaptador, luego apriete el filtro otras ⅔ de vuelta a mano.
Añada aceite al motor; consulte Añadir aceite al motor.
Conecte el cable de la bujía, arranque el motor y déjelo funcionar durante 3 minutos.
Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y compruebe que no hay fugas de aceite alrededor del filtro.
Compruebe el nivel de aceite del motor y añada más aceite si es necesario; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 50 horas |
|
Los componentes calientes del sistema de escape pueden incendiar los vapores de gasolina, incluso después de apagar el motor. Las partículas calientes expulsadas durante la operación del motor pueden incendiar materiales inflamables. El fuego puede dar lugar a lesiones personales o daños materiales.
No reposte combustible ni ponga en marcha el motor si el parachispas no está instalado.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento
Asegúrese de que el silenciador está frío.
Compruebe el parachispas en busca de roturas en la rejilla o en las soldaduras.
Note: Si el parachispas está desgastado o dañado, cambie el parachispas.
Si la rejilla está obstruida, retire el parachispas y sacuda la rejilla para eliminar partículas sueltas, luego límpiela con un cepillo de alambre (sumérjala en disolvente si es necesario). Cuando termine, vuelva a colocar el parachispas.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 50 horas |
|
Cada 100 horas |
|
El elemento (malla) del filtro de combustible se encuentra dentro del depósito de combustible.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Important: Vacíe el depósito de combustible con el motor frío.
Coloque un recipiente de vaciado con capacidad de 3.8 L (1 galón US) o más en el lado izquierdo del motor.
Cierre la válvula de combustible (Figura 42)
En el carburador, apriete los extremos de la abrazadera y apártela del acoplamiento de combustible (Figura 36).
Desconecte la manguera de combustible del acoplamiento.
Alinee la manguera de combustible sobre el recipiente de vaciado y abra la válvula de cierre de combustible.
Espere a que se drene completamente el combustible del depósito, y cierre la válvula de cierre.
Retire los 2 pernos con arandela prensada que sujetan el depósito de combustible al soporte de montaje del depósito (Figura 37).
Levante el depósito del soporte (Figura 38).
Tapone la manguera de ventilación.
Retire el tapón del depósito de combustible, vierta una pequeña cantidad de combustible en el depósito y sacuda suavemente el depósito.
Retire el tapón del depósito y vierta el combustible en un recipiente de combustible homologado.
Coloque el tapón del depósito de combustible.
Retire el tapón de la manguera de ventilación
Alinee las pestañas del depósito de combustible con la placa del soporte de montaje del depósito (Figura 39).
Sujete el depósito a la pestaña del soporte de montaje del depósito con los 2 pernos con arandela prensada (Figura 40).
Coloque la manguera de combustible sobre el acoplamiento del carburador (Figura 41).
Apriete los extremos de la abrazadera y pásela por encima del acoplamiento.
Vierta combustible en el depósito, abra la válvula de cierre de combustible y compruebe que no hay fugas.
Note: Repare cualquier fuga de combustible.
Cierre la válvula de cierre del combustible.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 250 horas |
|
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Important: Cambie el filtro de combustible con el motor frío.
Cierre la válvula de cierre del combustible.
Coloque un recipiente de vaciado pequeño debajo del filtro de combustible.
Apriete los extremos de las abrazaderas y aléjelas del filtro (Figura 42).
Desconecte el filtro de las mangueras de combustible.
Instale las mangueras en los acoplamientos del filtro nuevo (Figura 42).
Sujete las mangueras a los acoplamientos con las abrazaderas.
Abra la válvula de cierre del combustible y compruebe que no hay fugas.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 50 horas |
|
Especificación de la presión del aire: 0.83-0.97 bar (12-14 psi)
Note: Para obtener la medición más precisa, compruebe la presión del aire con los neumáticos fríos.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Mida la presión de aire de los neumáticos.
Si la presión del aire es superior o inferior a 0.83-0.97 bar (12-14 psi), quite o añada aire al neumático.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Asegúrese de que los taladros están elevados.
Levante la parte delantera de la máquina y apóyela; consulte Elevación de la parte delantera de la máquina.
Tire hacia abajo de la cadena de transmisión de los taladros cerca del hueco del bastidor con una fuerza de 9 kg (20 libras) (Figura 44).
Note: Si una cadena se desvía más de 3 mm (⅛"), ajuste la tensión de la cadena; consulte Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión de los taladros.
Repita el paso 4 en la otra cadena de transmisión de los taladros.
Baje la máquina e instale el cable de la bujía.
Afloje la tuerca que sujeta el piñón tensor de la cadena que está tensando (Figura 45).
Tire hacia abajo del piñón tensor hasta que se elimine la holgura de la cadena.
Apriete la tuerca del piñón tensor a 40.6 N·m (30 pies-libra).
Tire hacia abajo de la cadena, cerca del hueco del bastidor, con 9 kg (20 libras) de fuerza (Figura 44).
Note: La cadena debe desviarse 3 mm (⅛") o menos.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 25 horas |
|
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Eleve la parte delantera de la máquina; consulte Elevación de la parte delantera de la máquina.
Empuje la correa de transmisión en el punto intermedio entre las poleas con una fuerza de 9 kg (20 libras) (Figura 46).
Note: Si la correa se desvía más de 3 mm (⅛"), tense la correa; consulte Ajuste de la tensión de la correa.
Afloje la tuerca que sujeta la polea tensora (Figura 46).
Empuje la polea tensora hacia la izquierda para apretar la correa.
Apriete la tuerca de la polea tensora a 40.6 N·m (30 pies-libra).
Presione sobre la correa de transmisión en el punto intermedio entre las poleas con una fuerza de 9 kg (20 libras).
Note: La correa debe desviarse 3 mm (⅛") o menos.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Asegúrese de que los taladros están elevados.
Apriete la palanca de control de tracción contra el manillar hasta que el transeje esté completamente engranado.
Note: Si la palanca de control de tracción el manillar, prosiga como se indica a continuación:
Mida la distancia entre la palanca de control de tracción y el manillar.
Note: La palanca de control de tracción está correctamente ajustada si la distancia es de 3 mm (⅛").
Si la distancia entre la palanca de control de tracción y el manillar es inferior a 3 mm (⅛"), ajuste la palanca de control de tracción; consulte Ajuste de la palanca de control de tracción.
Suelte la palanca de control de tracción.
Afloje la tuerca de ajuste superior una vuelta y apriete la tuerca de ajuste inferior.
Apriete la palanca de control de tracción contra el manillar.
Mida la distancia entre la palanca de control de tracción y el manillar.
Note: La palanca de control de tracción está correctamente ajustada si la distancia es de 3 mm (⅛").
Repita los pasos 2 a 4 hasta que la distancia sea de 3 mm (⅛").
Busque atención médica inmediatamente si se inyecta fluido en la piel. El fluido inyectado debe ser retirado quirúrgicamente por un médico en pocas horas.
Asegúrese de que todas las mangueras y líneas de fluido hidráulico están en buenas condiciones de uso, y que todos los acoplamientos y conexiones hidráulicos están apretados, antes de aplicar presión al sistema hidráulico.
Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas, que liberan fluido hidráulico a alta presión.
Utilice un cartón o un papel para detectar fugas de fluido hidráulico.
Alivie de manera segura toda presión en el sistema hidráulico antes de realizar trabajo alguno en el sistema hidráulico.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Si no estabiliza firmemente la parte delantera de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento, la máquina podría caerse sobre usted y causar lesiones graves.
Utilice una grúa para sostener la máquina firmemente.
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Asegúrese de que los taladros están elevados.
Si están instalados, retire los pesos de la máquina; consulte Adición de peso.
Drene el combustible del depósito de combustible; consulte Vaciado del depósito de combustible.
Pliegue el manillar; consulte Plegado del manillar.
Eleve lentamente la parte delantera de la máquina hasta que la parte trasera de la máquina y los bolsillos de los pesos descansen sobre el suelo.
Note: Esta tarea se realiza más fácilmente entre dos personas o con la ayuda de una grúa para elevar la máquina.
Estabilice la máquina con una grúa.
Note: Se necesitan 2 personas o una segunda grúa para retirar con seguridad el transeje.
Retire la contratuerca (¼") que sujeta el acoplamiento del cable de control de tracción al soporte de control del transeje, y separe el cable del soporte (Figura 50).
Afloje la contratuerca con arandela prensada y el tornillo que sujetan la polea tensora de la correa al bastidor de la máquina, mueva la polea tensora hacia dentro, y retire la correa de la polea del transeje (Figura 51 y Figura 52).
Retire y guarde el conector de la cadena de transmisión de las ruedas, y retire la cadena del piñón del transeje y del piñón de tracción de las ruedas (Figura 53).
Afloje los pernos de cuello cuadrado y las contratuercas con arandela prensada que sujetan los piñones tensores de las cadenas de transmisión de los taladros en cada lado de la máquina, y aleje el piñón de la cadena (Figura 54).
Retire los conectores de las cadenas de transmisión de los taladros, y retire la cadena de transmisión de los piñones de transmisión de los taladros delanteros (Figura 54).
Note: Guarde los conectores.
Retire las 3 contratuercas con arandela prensada (5/16") que sujetan el soporte del transeje y el soporte del cojinete a la máquina (Figura 55).
Sostenga el transeje, retire las 4 contratuercas con arandela prensada (5/16") que sujetan el transeje al soporte del eje, y baje el transeje con cuidado al suelo (Figura 56).
Note: Guarde las fijaciones de montaje.
Inspeccione la correa, las poleas, los piñones y los cojinetes.
Note: Sustituya cualquier pieza que esté desgastada o deteriorada.
Limpie cuidadosamente la zona alrededor del depósito de expansión y el orificio de vaciado/llenado.
Important: Asegúrese de que no entre ningún tipo de suciedad o contaminación en el sistema hidráulico.
Retire el tapón del orificio de la carcasa lateral (Figura 57).
Note: Guarde el tapón.
Haga rotar el transeje sobre un recipiente de vaciado y drene por completo el aceite.
Alinee el transeje con el orificio de vaciado/llenado hacia arriba.
Retire y guarde el tornillo (Nº 10 x ½") y suelte la fijación de carraca que sujeta el depósito de expansión a la carcasa (Figura 58).
Retire el depósito de expansión del transeje (Figura 59).
Note: No retire el tapón de ventilación del depósito.
Note: No retire la manguera o la junta tórica del depósito a menos que sea necesario cambiarlas.
Incline el depósito de expansión sobre el recipiente de vaciado y drene el aceite a través del orificio de trasvase.
Introduzca la manguera de ventilación del depósito de expansión en el orificio de la carcasa principal del transeje (Figura 60).
Alinee el orificio de trasvase del depósito de expansión con la junta tórica de la manguera de trasvase, y presione hacia abajo para enganchar la fijación de carraca.
Note: Asegúrese de que el depósito de expansión hace un buen sello con el transeje.
Sujete el depósito de expansión al transeje con el tornillo (Nº 10 x ½"), y apriételo a 2.8 N·m (25 pulgadas-libra).
Tipo de fluido: Fluido hidráulico Toro Premium
Note: El Mobil 1 15W50 es una alternativa aceptable.
Capacidad de aceite: 2.1 l (69.3 onzas fluidas) aproximadamente
Llene el transeje con aceite del tipo especificado a través del orificio de vaciado/llenado hasta que el nivel de aceite esté a 13 - 32 mm (½"- 1¼") por debajo de la parte superior del orificio (Figura 61).
Instale el tapón en el orificio de la carcasa lateral.
Asegúrese de que la correa está encima de la polea del motor y que está alineada con la polea tensora.
Asegúrese de que los 4 pernos de cuello cuadrado (⅜" x 2¾") están montados en los 2 soportes del eje (Figura 62).
Eleve el transeje y alinee los taladros del transeje con los 4 pernos de cuello cuadrado (⅜" x 2¾").
Monte provisionalmente el transeje en los pernos de cuello cuadrado y en los soportes del eje con las 4 contratuercas con arandela prensada (⅜").
Monte provisionalmente el soporte del transeje y el soporte del cojinete en la máquina (Figura 63) con los 3 pernos de cuello cuadrado (5/16" x ¾") y las 3 contratuercas con arandela prensada (5/16").
Coloque la correa sobre la polea del transeje (Figura 64).
Note: Asegúrese de que la correa pasa alrededor de las poleas del motor y del transeje, y que está alineada con la polea tensora.
Asegúrese de que las cadenas están engranadas en los piñones traseros de la transmisión de los taladros (Figura 65).
Monte las cadenas de transmisión en los piñones de transmisión de los taladros delanteros y los piñones tensores (Figura 66), y sujete las cadenas con los conectores.
Monte la cadena de transmisión de las ruedas en el piñón del transeje y en el piñón de transmisión de las ruedas, y sujete la cadena con el conector.
Asegúrese de que el piñón del eje delantero está alineado con el piñón del transeje.
Apriete las 3 contratuercas con arandela prensada (5/16") y los 4 pernos de cuello cuadrado, como se muestra en la Figura 68.
Apriete las 4 contratuercas con arandela prensada (⅜") y los 4 pernos de cuello cuadrado, como se muestra en la Figura 68.
Tense la correa; consulte Ajuste de la tensión de la correa.
Tense las cadenas de transmisión de los taladros; consulte Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión de los taladros.
Inserte el acoplamiento del cable de control de tracción a través del orificio del soporte del control del transeje (Figura 69).
Sujete el acoplamiento al soporte con la contratuerca.
Retire con cuidado el caballete, baje la máquina al suelo y separe la máquina de la grúa.
Extienda el manillar; consulte Desplegado del manillar.
Compruebe la distancia entre la palanca de control de tracción y el manillar; consulte Comprobación del ajuste de la palanca de control de tracción.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento.
Asegúrese de que los taladros están elevados.
Retire el panel de acceso a los taladros; consulte Retirada de la tapa de acceso a los taladros.
Eleve la parte delantera de la máquina; consulte Elevación de la parte delantera de la máquina.
Mueva la palanca de desvío hacia el soporte del eje, y amarre la palanca al soporte (Figura 70).
Baje la parte delantera de la máquina.
En el hueco del panel de acceso a los taladros, inspeccione los taladros en busca de desgaste o daños (Figura 71).
Si algún taladro está desgastado o dañado, cámbielo; consulte Sustitución de un taladro.
Marque uno de los taladros con un trozo de cinta.
Gire manualmente el conjunto de taladros.
Repita los pasos 1 a 4 hasta que haya inspeccionado todos los taladros.
Eleve la parte delantera de la máquina, suelte la palanca de desvío del soporte del eje (Figura 72) y baje la máquina.
Note: La palanca de desvío está tensada con muelle para que se sitúe en la posición de engranado de la transmisión.
Instale el panel de acceso a los taladros; consulte Instalación de la tapa de acceso a los taladros.
Retire la contratuerca con arandela prensada y el perno que sujetan el taladro a la araña, y retire el taladro (Figura 73).
Oriente el taladro nuevo en la misma dirección que los demás taladros del conjunto de taladros.
Monte el taladro en la araña con el perno y la contratuerca con arandela prensada.
Apriete el perno y la tuerca a 40.6 N·m (30 pies-libra).
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Important: No utilice agua salobre o reciclada para limpiar la máquina.
Important: No lave la máquina a presión.
Important: Evite utilizar una cantidad excesiva de agua cerca del panel de control, el motor y el transeje.
Aparque la máquina en una superficie nivelada, apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Lave la máquina a fondo.
Lave la máquina con detergente suave y agua.
Utilice una manguera de jardín sin boquilla para evitar que el agua traspase las juntas y contamine la grasa del cojinete.
Utilice un cepillo para eliminar el material incrustado.
Utilice un detergente suave para limpiar las cubiertas.
Después de la limpieza, aplique periódicamente una capa de cera para automóviles para mantener el acabado brillante de la cubierta.
Inspeccione la máquina en busca de daños, fugas de aceite, y desgaste de componentes y taladros.
Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Desconecte el cable de la bujía, manténgalo alejado de la bujía para evitar un arranque accidental, y deje que la máquina se enfríe antes de ajustar, repostar, desatascar, revisar, limpiar o almacenar la máquina.
Deje funcionar el motor hasta que no quede combustible, o retire la gasolina con una bomba de mano; no utilice nunca un sifón. Si es imprescindible vaciar el depósito, hágalo al aire libre.
Siga las instrucciones de este Manual del operador para descargar, transportar y almacenar la máquina con seguridad.
No almacene nunca la máquina con combustible en el depósito dentro de un edificio donde haya fuentes de ignición tales como calentadores de agua o calefactores, secadoras de ropa, etc. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina en un recinto cerrado.
Siempre consulte el Manual del operador para obtener información importante antes de almacenar la máquina durante un periodo de tiempo extendido.
Eleve los taladros, pare la máquina, apague el motor y desconecte el cable de la bujía.
Lave toda la máquina para eliminar la suciedad y la mugre; consulte Limpieza de la máquina.
Revise el limpiador de aire; consulte Mantenimiento del limpiador de aire.
Engrase las cadenas y los conjuntos de taladros flotantes; consulteLubricación.
Cambie el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite del motor.
Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Repare o cambie cualquier pieza desgastada o dañada.
Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal.
Note: Puede adquirir la pintura en un servicio técnico autorizado de Toro.
Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio.
Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
El motor no arranca. |
|
|
La máquina vibra de manera anormal. |
|
|
La máquina no sube cuestas. |
|
|
Las ruedas delanteras se mueven pero los taladros no. |
|
|
Sale humo del motor al arrancar. |
|
|
Es difícil arrancar el motor después de haberlo transportado. |
|
|
La velocidad de avance es baja. |
|
|