Introduction

Ce kit permet de transformer une tondeuse autoportée à lames rotatives pour l'été en machine de déneigement pour l'hiver à l'usage des utilisateurs professionnels employés à des applications commerciales.

Ce kit est conçu pour être utilisé avec le modèle de cabine 30474. Toutefois, vous pouvez l'utiliser avec le modèle de cabine 30371 après quelques petites modifications. Pour plus de détails, adressez-vous à votre distributeur Toro agréé.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR (selon l'équipement) sur la plaque du numéro de série pour accéder à l'information sur la garantie, les pièces et autres renseignements concernant le produit.

g271386

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur une information d'ordre mécanique spécifique, et Remarque, pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière.

Attention

CALIFORNIE

Proposition 65 - Avertissement

L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Sécurité

Autocollants de sécurité et d'instruction

GraphicDes autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
decal120-0250
decal125-9688
decal130-0457
decal130-0611
decal130-5361
decal133-8061
decal144-3324
decal144-3512
decal125-9659

Mise en service

Préparation de la machine

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l'unité de coupe à la hauteur de coupe la plus basse, coupez le moteur et enlevez la clé.

  2. Débranchez le câble de la batterie qui est relié à la borne négative (-) de la batterie.

  3. Laissez refroidir le moteur, puis vidangez le liquide de refroidissement de la machine; voir le Manuel d'entretien de la machine.

  4. Déposez le capot de la machine et mettez-le de côté; voir le Manuel d'entretien de la machine.

Pose des écrans thermiques

Pièces nécessaires pour cette opération:

Écran de panneau arrière 1
Écran sous le siège 1

Pose de l'écran du panneau arrière

  1. Avancez le siège pour accéder au panneau arrière.

  2. Basculez les 3 loquets à expansion et déposez le panneau arrière (Figure 3).

    g032347
  3. Nettoyez l'arrière du panneau pour assurer une bonne adhérence lors de l'application de l'écran thermique.

  4. Retirez la pellicule protectrice et appliquez l'écran thermique sur le côté moteur du panneau arrière (Figure 4).

    g032348

    Note: Centrez l'écran du panneau arrière le long de la largeur du panneau à 29 mm (1⅛ po) de chaque bord (Figure 4).

  5. Mettez le panneau de côté.

Pose de l'écran thermique du plancher de l'opérateur

  1. Débloquez le verrou du siège et basculez le siège en avant.

  2. Débranchez le contacteur de siège, situé au bas de la plate-forme du siège, du faisceau de câblage (Figure 5).

    g032391
  3. Détachez le serre-câble au fond de la plate-forme du siège (Figure 5).

  4. Nettoyez le fond de la plate-forme du siège pour assurer la bonne adhérence de l'écran thermique sous le siège.

  5. Retirez la pellicule protectrice et appliquez l'écran thermique sur le fond de la plate-forme du siège (Figure 6).

    g032392

    Note: Utilisez les découpes prévues pour les boulons pour aligner l'écran thermique de dessous du siège sur le panneau.

  6. Fixez le serre-câble au fond de la plate-forme du siège (Figure 7).

    g032393
  7. Branchez le contacteur du siège au faisceau de câblage (Figure 7).

Montage des flexibles de chauffage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Raccord droit (3/8 NPT x 0,625 cannelé)1
Collier (½ à 1¼ po)4
Collier (¾ à 1½ po)1
Raccord en T 1
Obturateur protecteur femelle 1
Obturateur protecteur mâle 1

Montage du flexible d'alimentation

Note: Utilisez le flexible de 86 cm (34 po) si la machine est équipée du moteur Yanmar et le flexible de 57 cm (22,5 po) si la machine est équipée du moteur Kubota.

  1. Appliquez du mastic d'étanchéité sur le raccord droit (3/8 NPT x 0,625 cannelé) en omettant le premier filet.

    g032343
  2. Placez le bouchon protecteur sur l'extrémité filetée du raccord droit (Figure 8).

  3. Vissez le raccord droit (3/8 NPT x 0,625 cannelé) sur le raccord mâle (Figure 8).

  4. Vissez le raccord droit (3/4 NPT x 0,625 cannelé) dans le raccord mâle à la main, puis serrez-le encore de 2 à 3 tours.

  5. Enfilez un collier (½ à 1¼ po) sur le flexible.

  6. Insérez l'extrémité cannelée de l'ensemble dans le flexible et fixez-le avec le collier (½ à 1¼ po).

Montage du flexible de retour

Note: Utilisez le flexible de 86 cm (34 po) si la machine est équipée du moteur Yanmar et le flexible de 132 cm (54 po) si la machine est équipée du moteur Kubota.

  1. Appliquez du mastic d'étanchéité sur le raccord droit (3/8 NPT x 0,625 cannelé) en omettant le premier filet.

    g030360
  2. Placez le bouchon protecteur sur l'extrémité filetée du raccord droit (Figure 9).

  3. Vissez le raccord droit (3/8 NPT x 0,625 cannelé) dans le raccord femelle (Figure 9).

  4. Vissez le raccord droit (3/8 NPT x 0,625 cannelé) dans le raccord femelle à la main, puis serrez-le encore de 2 à 3 tours.

  5. Enfilez les 2 colliers sur le flexible.

  6. Insérez l'extrémité cannelée de l'ensemble dans le flexible et fixez-le avec le collier (½ à 1¼ po), comme montré à la Figure 9.

  7. Insérez l'extrémité cannelée du raccord en T dans le flexible et fixez-le avec le collier (½ à 1¼ po), comme montré à la Figure 9.

Branchement de la durite de radiateur

Moteur Yanmar seulement
  1. Localisez la durite du radiateur (Figure 10).

    g032396
  2. À l'aide d'un outil de coupe, coupez la durite de radiateur au niveau des traits (Figure 10).

  3. Glissez les extrémités coupées sur le raccord en T et fixez le tout avec le collier (¾ à 1½ po), comme montré à la Figure 11.

    g032398

Branchement de la durite de radiateur

Moteur Kubota seulement
  1. Localisez et déposez la durite de radiateur (Figure 12).

    g032421
  2. À l'aide d'un outil de coupe, coupez la durite de radiateur au niveau des traits (Figure 12).

  3. Glissez les extrémités coupées sur le raccord en T et fixez le tout avec le collier (¾ à 1½ po), comme montré à la Figure 13.

    g032420

Pose du support de traversée

Pièces nécessaires pour cette opération:

Passe-câble 1
Support de traversée 1
Boulons (5/16 x ⅝ po) 2
Collier en R 2
Boulon de carrosserie (1/4 x 3/4 po) 2
Écrou à embase (¼ po)2

Montage du passe-câble

Note: Effectuez cette procédure si les passe-câbles ne sont pas montés.

  1. Retirez les obturateurs qui ferment les trous dans le tube de support (Figure 9).

    g234097g032344
  2. Si elle est présente, enlevez la partie prédécoupée entre les 2 trous (Figure 15).

    g032345

    Note: Si nécessaire, utilisez un outil à découper le métal pour enlever le matériau entre les 2 trous dans le tube de support.

  3. Insérez le passe-câble dans l'ouverture (Figure 16).

    g032346

Montage du support de flexible

  1. Fixez le support au cadre à l'aide des 2 boulons (5/16 x ⅝ po) (Figure 17).

    g032394
  2. Serrez les boulons à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).

  3. Placez un collier en R autour de chacun des flexibles (Figure 18).

    g032395
  4. Fixez le collier en R et le flexible sur le support à l'aide des 2 boulons de carrosserie (¼ x ¾ po) et écrous à embase (Figure 18).

  5. Serrez le boulon à un couple de 10,17 à 12,43 N·m (90 à 110 po-lb).

Acheminement des flexibles de chauffage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Collier (½ à 1¼ po)1
Raccord droit (3/4 NPT x 0,625 cannelé)1
Sonde de température (moteur Yanmar seulement)1
Adaptateur (moteur Yanmar seulement)1

Acheminement du flexible d'alimentation

Moteur Kubota seulement
  1. Acheminez le flexible d'alimentation comme montré à la Figure 19.

    g032423
  2. Localisez, débranchez et déposez la sonde de température (Figure 20).

    g032422
  3. Appliquez du mastic d'étanchéité sur le raccord droit (3/8 NPT x 0,625 cannelé) en omettant le premier filet.

  4. Serrez le raccord droit dans l'orifice à la main.

  5. Serrez le raccord droit de 2 à 3 tours supplémentaires.

  6. Glissez le collier au bout du flexible (Figure 20).

  7. Branchez le flexible au raccord droit et fixez-le avec le collier (½ à 1¼ po), comme montré à la Figure 20.

Acheminement du flexible de retour

Moteur Kubota seulement

Acheminez le flexible de retour comme montré à la Figure 21.

g032423

Déplacement de la sonde de température

Moteur Yanmar seulement
  1. Débranchez la borne femelle de la sonde de température du liquide de refroidissement (Figure 22).

    g233716
  2. Déposez la sonde de température et le joint de l'orifice arrière de la pompe à eau (Figure 23).

    Note: Conservez la sonde de température pour la pose à l'opération 5.

    g233715
  3. Déposez le bouchon et le joint de l'orifice avant de la pompe à eau (Figure 23).

    Note: Vous n'avez plus besoin du bouchon ni du joint.

  4. Montez le raccord réducteur et le joint (bouchon) dans l'orifice avant de la pompe à eau (Figure 24).

    g233712
  5. Appliquez du produit d'étanchéité PTFE sur le filetage de la sonde de température que vous avez déposée à l'opération 2 et sur le filetage du raccord cannelé droit.

  6. Posez la sonde de température neuve dans le raccord réducteur (Figure 24).

  7. Vissez le raccord cannelé à la main dans l'orifice arrière du boîtier de la pompe à eau (Figure 25), puis serrez-le encore de 2 à 3 tours.

    g233713

Acheminement du flexible d'alimentation

Moteur Yanmar seulement
  1. Acheminez le flexible d'alimentation comme montré à la Figure 26.

    g032427
  2. Glissez le collier au bout du flexible (Figure 27).

    g233714
  3. Branchez le flexible au raccord droit et fixez-le avec le collier (½ à 1¼ po), comme montré à la Figure 27.

Acheminement du flexible de retour

Moteur Yanmar seulement

Acheminez le flexible d'alimentation comme montré à la Figure 28.

g032427

Montage de la sonde de température

Moteur Kubota seulement
  1. Localisez le boîtier de thermostat sur le bloc-moteur et retirez le bouchon de l'orifice du moteur (Figure 29).

    g032524
  2. Appliquez du mastic d'étanchéité sur la sonde de température en omettant le premier filet.

  3. Serrez la sonde de température dans l'orifice à la main.

  4. Serrez encore la sonde de température de 2 à 3 tours.

  5. Localisez le câble jaune que vous avez débranché lors de l'opération 2 de Acheminement du flexible d'alimentation et branchez-le au connecteur moteur chaud de la sonde de température (Figure 29).

  6. Localisez le câble orange qui est attaché au câble jaune, enlevez le serre-câble et branchez-le au connecteur moteur chaud de la sonde de température (Figure 29).

  7. Attachez les câbles avec des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Montage du réservoir de lave-glace

Pièces nécessaires pour cette opération:

Réservoir de lave-glace 1
Support 1
Collier en R 1
Boulon de carrosserie (5/16 x 1 po) 3
Boulon (5/16 x ¾ po)2
Écrou à embase (5/16 po) 5
Boulon de carrosserie (¼ x ¾ po) 1
Écrou (¼ po) 1

Montage du réservoir de lave-glace

Moteur Kubota seulement
  1. Fixez le support au cadre à l'aide des 3 boulons de carrosserie (5/16 x 1 po), (5/16 x 1 po), et des 3 écrous à embase (Figure 30).

    g032446
  2. Serrez les boulons à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).

  3. Fixez le réservoir de lave-glace au support à l'aide des 2 boulons de carrosserie (5/16 x ¾ po) et écrous à embase (Figure 31).

    g032447
  4. Serrez les boulons à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).

  5. Raccordez le tube de lave-glace au réservoir de lave-glace et attachez-le au cadre avec des serre-câbles (Figure 32).

    g032449

    Note: N'attachez pas les flexibles à des pièces chaudes ou mobiles.

Montage du réservoir de lave-glace

Moteur Yanmar seulement
  1. Fixez le support au cadre à l'aide des 3 boulons de carrosserie (5/16 x 2 po), (5/16 x 1 po), et des 3 écrous à embase (Figure 33).

    g032448
  2. Serrez les boulons à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).

  3. Fixez le réservoir de lave-glace au support à l'aide des 2 boulons de carrosserie (5/16 x ¾ po) et écrous à embase (Figure 34).

    g032450
  4. Serrez les boulons à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).

  5. Raccordez le tube de lave-glace au réservoir de lave-glace et attachez-le au cadre avec des serre-câbles (Figure 35).

    g032515

    Note: N'attachez pas les flexibles à des pièces chaudes ou mobiles.

Fixation du flexible de lave-glace

  1. Placez un collier en R autour du raccord de flexible (Figure 36).

    g032523
  2. Fixez le collier en R au support de flexible à l'aide du boulon de carrosserie (¼ x ¾ po) et de l'écrou (Figure 36).

  3. Serrez le boulon à un couple de 10,17 à 12,43 N·m (90 à 110 po-lb).

Installation du faisceau de câblage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Faisceau de câblage 1
Relais 1
Fusible (60 A)1
Fusible (10 A)2
Serre-câble 3
Porte-fusibles de faisceau de câbles – réf. Toro 92-2641 (acheté séparément)1
Faisceau de démarrage avec la clé – réf. Toro 107-0672 (acheté séparément)1

Montage du faisceau de câblage

  1. Montez les composants suivants sur le faisceau de câblage (Figure 37).

    g032518
  2. Placez le relais dans le connecteur de relais (Figure 37).

  3. Placez le fusible (60 A) dans le porte-fusible (Figure 37).

  4. Placez le fusible (10 A) dans l'ensemble fusible et fixez-le en place avec le chapeau (Figure 37).

Acheminement du faisceau de câblage

Moteur Kubota seulement
  1. Faites passer les 3 connecteurs de la cabine dans le passe-câble (Figure 38).

    g032517
  2. Faites passer le câble d'alimentation auxiliaire en travers du support de cadre, puis faites-le descendre le long du tube du ROPS, vers les commandes de l'utilisateur (Figure 38).

  3. Attachez le faisceau de câblage au cadre à l'aide des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Acheminement du faisceau de câblage

Yanmar seulement
  1. Faites passer les 3 connecteurs de la cabine dans le passe-câble (Figure 39).

    g032516
  2. Faites passer le câble d'alimentation auxiliaire en travers du support de cadre, puis faites-le descendre le long du tube du ROPS, vers les commandes de l'utilisateur (Figure 39).

  3. Faites passer le câble du lave-glace en travers du support de cadre, puis faites-le descendre le long du tube du ROPS, vers le réservoir de lave-glace (Figure 39)

  4. Attachez le faisceau de câblage au cadre à l'aide des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Branchement du fil d'alimentation auxiliaire – Porte-fusibles de la machine

Note: Si le porte-fusibles de la machine n'a pas d'emplacement libre, passez à Connexion du câble d'alimentation auxiliaire – Porte-fusibles de faisceau de câblage additionnel.

  1. Basculez les loquets à expansion et ouvrez le compartiment des commandes de l'utilisateur (Figure 40).

    g032521
  2. Amenez le câble d'alimentation auxiliaire (gaine verte) du faisceau (kit) dans le compartiment des commandes de l'utilisateur (Figure 41).

    g233782
  3. Sur le porte-fusibles (Figure 41), connectez les paires de câbles suivantes :

    ComposantCouleur du câbleType de connecteur
    Faisceau du kit – câble d'alimentation auxiliaireVertConnecteur à lame isolé
    Porte-fusibles – faisceau de la machine (relais des options)RoseConnecteur à douille isolé

    Note: Si le câble d'alimentation auxiliaire est utilisé dans un autre circuit, installez un porte-fusibles de faisceau et un faisceau de démarrage avec la clé supplémentaires; voir les opérations 1 à 3.

  4. Insérez le fusible (10 A) dans l'emplacement libre du porte-fusibles (Figure 41).

  5. Attachez le câble avec des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Connexion du câble d'alimentation auxiliaire – Porte-fusibles de faisceau de câblage additionnel

Note: Procédez ainsi si le porte-fusibles de la machine ne comporte aucun emplacement libre.

  1. Montez le porte-fusibles de faisceau supplémentaire (réf. 92-2641) sur le porte-fusibles de la machine (Figure 42).

    g234232
  2. Connectez le porte-fusibles du faisceau (réf. 92-2641) au porte-fusibles (Figure 42) de la machine comme suit :

    ComposantCouleur du câbleType de connecteur
    Porte-fusibles de faisceau de câblage (réf. 92-2641)Rouge (calibre 10)Connecteur à lame
    Porte-fusibles – faisceau de la machineRouge (calibre 10 – porte-fusibles optionnel)Connecteur à douille
  3. Connectez le faisceau de démarrage avec la clé (réf. 107-0672) au câble du porte-fusibles de faisceau (réf. 92–2641) (Figure 42) comme suit :

    ComposantCouleur du câbleType de connecteur
    Faisceau de démarrage avec la clé (réf. 107-0672)Bleu (calibre 18)Connecteur à douille non isolé
    Porte-fusibles de faisceau de câblage (réf. 92-2641)Rouge (calibre 12)Connecteur à lame isolé
  4. Connectez le faisceau de démarrage avec la clé (réf. 107-0672) au câble d'alimentation auxiliaire du faisceau du kit Polar Trac (Figure 42) comme suit :

    ComposantCouleur du câbleType de connecteur
    Faisceau de démarrage avec la clé (réf. 107-0672)Bleu (calibre 18)Connecteur à douille isolé
    Faisceau du kit Polar TracVert (calibre 18 – connecteur étiqueté « alimentation activation de cabine »)Connecteur à lame non isolé
  5. Insérez le fusible (10 A) dans l'emplacement libre du porte-fusibles (Figure 42).

  6. Attachez le câble avec des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Raccordement du réservoir de lave-glace

  1. Branchez le connecteur au réservoir de lave-glace (Figure 43).

    g032522
  2. Attachez le faisceau de câblage au cadre à l'aide des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Branchement de la batterie

  1. Acheminez les câbles rouge et noir de calibre 10 le long du tube du ROPS, sur le côté gauche du cadre et vers la batterie (Figure 38).

  2. Desserrez et retirez le collier de la borne négative puis le collier de la borne positive de la batterie (Figure 44).

    g032519
  3. Retirez les écrous des boulons de borne (Figure 44).

  4. Placez la cosse négative (câble noir) sur le boulon de la borne négative et vissez légèrement l'écrou (Figure 44).

  5. Placez la cosse positive (câble rouge) sur le boulon de la borne positive et vissez légèrement l'écrou (Figure 44).

  6. Placez le collier de la borne positive sur la borne positive de la batterie, puis le collier de la borne négative sur la borne négative (Figure 44).

  7. Attachez le faisceau de câblage au cadre à l'aide des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Pose de la plaque de protection

Moteur Kubota seulement

Pièces nécessaires pour cette opération:

Plaque de protection 1
Boulon (⅜ x 1¼ po) 2
Boulon (⅜ x 1 po) 2
Écrou à embase (⅜ po)4

Fixez la plaque de protection au cadre à l'aide des boulons (⅜ x 1¼ po), (⅜ x 1 po) et des écrous (Figure 45).

g032568

Dépose de l'arceau de sécurité

Note: Avec l'aide d'une autre personne, déposez l'arceau de sécurité de la machine.

  1. Demandez à une autre personne de soutenir l'arceau de sécurité.

  2. Retirez les goupilles fendues et les goupilles de blocage de pivot de l'arceau de sécurité; mettez de côté les goupilles fendues (Figure 46).

    g032775
  3. Retirez le boulon de pivot et la rondelle du cordon.

  4. Déposez l'arceau de sécurité de la machine.

  5. Rangez l'arceau de sécurité.

Note: Conservez ou remettez et serrez légèrement les fixations que vous avez retirées au cours de cette procédure de façon à les avoir sous la main pour le changement saisonnier.

Dépose du cadre d'été

Pièces nécessaires pour cette opération:

Ensemble rouleau2
Support gauche1
Support droit1
Boulon (⅜ x 2¼ po)2
Boulons (⅜ x ⅝ po)2
Écrou à embase (⅜ po)4
Axe de chape 2
Vis autotaraudeuse (¼ po)2
Obturateurs de flexible 2

Montage des galets de conversion

  1. Avec un cric d'atelier, soulevez les roues arrière du sol et soutenez-les avec une chandelle.

  2. Pour les machines dont le numéro de série est antérieur à 312999999, fixez le support de tube vertical à chaque coin arrière du cadre du tablier à l'aide d'un axe de chape et d'une vis autotaraudeuse (¼ po) (Figure 47)

    g024844
  3. Pour les groupes de déplacement dont le numéro de série est postérieur à 313000001, fixez un support de conversion (droit ou gauche) à la face inférieure du coin arrière approprié du cadre du tablier à l'aide d'une vis autotaraudeuse (⅜ x ⅝ po) (Figure 48).

    Note: Dirigez le support vers l'extrémité du cadre arrière.

    g024845
  4. Fixez le galet à chaque support de conversion à l'aide d'un boulon (⅜ x 2¼ po) et d'un écrou à embase (Figure 48).

Dépose de la plate-forme de l'utilisateur

  1. Inclinez la plate-forme de l'utilisateur à la position verrouillée (Figure 49).

    g032441
  2. Détachez le bras de pivot et le support de pivot en retirant la goupille fendue qui retient l'axe de pivot et la rondelle (Figure 50).

    g032774

    Note: Conservez ou remettez et serrez légèrement les fixations que vous avez retirées au cours de cette procédure de façon à les avoir sous la main pour le changement saisonnier.

  3. Retirez les 2 goupilles fendues des axes de pivot qui relient la plate-forme de l'utilisateur au support de pivot (Figure 51).

    g032443
  4. Avec l'aide d'une autre personne, retirez les axes de pivot et la plate-forme de l'utilisateur (Figure 51).

    Note: Mettez le tablier de côté en prévision de la conversion saisonnière.

  5. Insérez les axes de pivot que vous avez retirés précédemment à travers la plate-forme du siège et le support de pivot, et fixez-les avec les goupilles fendues.

Désaccouplement de la prise de force (PDF)

  1. Desserrez les boulons et les écrous de l'arbre d'entraînement de PDF.

  2. Retirez la goupille cylindrique et déposez l'arbre d'entraînement de l'arbre de boîtier d'engrenages (Figure 52).

    g004928

    Note: Conservez ou remettez et serrez légèrement les fixations que vous avez retirées au cours de cette procédure de façon à les avoir sous la main pour le changement saisonnier.

Désaccouplement du cadre d'été

  1. Retirez les boulons et les 2 plaques de protection pour accéder aux écrous et aux boulons qui fixent le cadre d'été à la machine (Figure 53).

    g032736
  2. Placez 2 chandelles sous le cadre pour soutenir l'arrière de la machine (Figure 54).

    g032569
  3. Placez un bac de vidange suffisamment grand sous le distributeur et débranchez les flexibles hydrauliques qui y sont raccordés (Figure 55).

    g032445
  4. Débranchez les 2 raccords du distributeur et enroulez-les puis rangez-les à l'intérieur du boîtier de commande jusqu'au prochain changement.

  5. Placez les bouchons du kit d'hiver dans le raccord du distributeur et bouchez les flexibles avec les obturateurs fournis.

    Note: Nettoyez les coulées éventuelles de liquide hydraulique.

  6. Retirez le circlip et le boulon qui fixent l'axe de pivot, puis déposez l'axe de pivot afin de pouvoir écarter le vérin.

    g032735
  7. Retirez les contre-écrous et les boulons qui fixent le cadre d'été au cadre de la machine (Figure 57 et Figure 58).

    g032444
    g032737
  8. Faites rouler le cadre d'été vers l'avant et remisez-le en prévision du changement saisonnier (Figure 59).

    g032570

Note: Conservez ou remettez et serrez légèrement les fixations que vous avez retirées au cours de cette procédure de façon à les avoir sous la main pour le changement saisonnier.

Montage de la cabine

Pièces nécessaires pour cette opération:

Cabine 1
Joint à boudin 2
Joint en mousse arrière 1
Joint en mousse arrière droit 1
Joint en mousse arrière gauche 1
Joint en mousse central droit 1
Joint en mousse central gauche 1
Joint en mousse droit du réservoir 1
Joint en mousse latéral avant 2
Joint en mousse avant 1
Joint en mousse latéral gauche 1
Joint en mousse latéral droit 1
Isolateur en caoutchouc 4
Boulon (½ x 3¼ po)4
Rondelle (½ po)4
Grande rondelle 4
Écrou (½ po)4
Boulon (¾ x 3½ po) 2
Contre-écrou (¾ po)2

Mise en place de l'autocollant de sécurité

Ne suivez cette procédure que si la réglementation routière locale l'exige.

Appliquez l'autocollant de sécurité sur la vitre arrière, comme montré à la Figure 60.

g030478

Montage des joints de la cabine

Note: Vérifiez que la zone d'application est propre avant de coller les joints en mousse.

  1. Appliquez le joint en mousse arrière sur la patte inclinée à l'arrière de la cabine, comme montré à la Figure 61.

    g028726
  2. Installez les joints en mousse arrière gauche et arrière droit sur les coins intérieurs du bord inférieur arrière du cadre de la cabine, comme montré à la Figure 61.

    Note: Le bord intérieur des jambes avant des éléments en mousse doit se situer à environ 3 mm (⅛ po) du bord intérieur des panneaux d'étanchéité latéraux du cadre de la cabine.

  3. Alignez les bords intérieurs des joints en mousse centraux droit et gauche sur les joints en mousse arrière droit et gauche, et verrouillez les pattes ensemble (Figure 61).

    Note: Le bord intérieur des jambes avant des joints en mousse doit se situer à environ 3 mm (⅛ po) du bord intérieur des panneaux d'étanchéité latéraux du cadre de la cabine.

  4. Alignez les bords intérieurs des joints en mousse droit et gauche du réservoir sur les joints en mousse centraux droit et gauche, et verrouillez les pattes ensemble (Figure 62).

    Note: Le bord intérieur des jambes avant des joints en mousse doit se situer à environ 3 mm (⅛ po) du bord intérieur des panneaux d'étanchéité latéraux du cadre de la cabine.

  5. Poussez le bord avant des joints en mousse gauche et droit contre le profilé et engagez le bord arrière oblique du joint en mousse avec le joint en mousse du réservoir (Figure 62).

    Note: Un léger espace peut exister entre les joints en mousse du réservoir et le bord oblique des joints en mousse latéraux.

    g028740
  6. Centrez le joint en mousse avant sur le panneau avant (Figure 63).

    Note: Veillez à aligner le bord arrière du joint en mousse avant sur le bord à l'extrême arrière du panneau avant du cadre de cabine.

  7. Poussez le bord avant du joint en mousse latéral avant dans le joint en mousse avant et alignez les bords intérieurs du joint en mousse sur les bords intérieurs des panneaux d'étanchéité du cadre de la cabine (Figure 63).

    g028728

Montage de la cabine sur le cadre d'hiver

  1. Utilisez les 4 points de levage pour soutenir la cabine au-dessus de la machine (Figure 64).

    g030873

    Note: Vérifiez que le dispositif de levage ne touche pas le toit de la cabine ou la garniture de pavillon quand il soutient la cabine.

  2. Abaissez la cabine sur la machine en alignant les 2 trous de boulon sur les supports avant (Figure 65).

    g032780
  3. Insérez un support élastique dans chaque emplacement de montage (Figure 65).

  4. Fixez la cabine sur la machine à l'aide du boulon (½ x 3¼ po), de la grande rondelle et de l'écrou à embase (Figure 65).

  5. Serrez le boulon (½ x 3¼ po) jusqu'à ce que le support élastique soit comprimé à une épaisseur de 22 mm (0,875 po).

Montage du cadre d'hiver

Pièces nécessaires pour cette opération:

Cadre d'hiver1
Barre d'accouplement 2
Boulon (¾ x 4 po) 2
Rondelle (¾ po) 2
Protection de flexible d'alimentation 1
Protection de flexible de retour 1

Pivotement de la cabine

  1. Retirez les 2 boulons qui fixent le couvercle d'accès de chaque côté de la machine et mettez-les de côté (Figure 66).

    g032781
  2. Placez la barre de levage transversalement sur le cadre de la cabine (Figure 67).

    g032782
  3. Tournez alternativement chaque vis de levage de quelques tours à la fois jusqu'à ce que la cabine pivote vers l'avant (Figure 67).

  4. Tournez une vis de levage de quelques tours puis passez à l'autre pour faire pivoter la cabine vers l'avant.

Accouplement du cadre d'hiver à la machine

  1. Alignez le cadre d'hiver sur le cadre de la machine, et faites-le rouler en arrière (Figure 68).

    g032779
  2. Utilisez un cric d'atelier pour faire pivoter la machine de haut en bas en alignant les trous de boulon de la machine et du cadre d'hiver.

  3. Utilisez des chandelles pour soutenir la machine (Figure 68).

  4. Fixez le cadre d'hiver au cadre de la machine à l'aide de la barre d'accouplement, du boulon (¾ x 4 po) et de la rondelle (Figure 69).

    g032572
  5. Serrez le boulon à 359 N·m (265 pi-lb).

Fixation de la cabine sur la machine

  1. Tournez alternativement chaque vis de levage de quelques tours à la fois pour abaisser l'arrière de la cabine sur la machine (Figure 70).

    g032783
  2. Fixez légèrement le support de la cabine de chaque côté du tube du système ROPS à l'aide des boulons (½ x 3¼ po) et (¾ x 3½ po) (Figure 71).

    g032662

    Note: Orientez le support de la cabine vers l'avant de la machine.

  3. Insérez un support élastique dans chaque emplacement de montage sur le cadre de la cabine (Figure 72).

    g032784
  4. Fixez la cabine sur la machine à l'aide du boulon (½ x 3¼ po), de la grande rondelle et de l'écrou à embase (Figure 72).

  5. Serrez le boulon (½ x 3¼ po) jusqu'à ce que le support élastique soit comprimé à une épaisseur de 22 mm (0,875 po).

  6. Serrez les boulons et écrous qui fixent les supports de la cabine aux montants du système ROPS (Figure 71).

    • Serrez les boulons (½ x 3¼ po) à un couple de 91 à 113 N·m (67 à 83 pi-lb).

    • Serrez les boulons (¾ x 3½ po) à un couple de 322 à 396 N·m (238 à 292 pi-lb).

  7. Enlevez la barre de levage et reposez le couvercle d'accès que vous avez mis de côté auparavant (Figure 66).

Acheminement et raccordement des flexibles

  1. Faites passer le tube de lave-glace, le flexible d'alimentation de chauffage et le flexible de retour de chauffage dans le passe-câble (Figure 73).

    g032663
  2. Branchez le tube de lave-glace, le flexible d'alimentation de chauffage et le flexible de retour de chauffage au composant correspondant.

  3. Faites passer le flexible de vidange dans le passe-câble et vers le bas le long du tube inférieur du système ROPS (Figure 73).

  4. Attachez le flexible de vidange au tube du système ROPS avec des serre-câbles.

Connexion du faisceau de câblage

  1. Acheminez le faisceau de câblage de la cabine vers le faisceau de la machine (Figure 74).

    g032664
  2. Branchez les connecteurs du faisceau de la cabine au connecteur correspondant sur le faisceau de la machine.

  3. Attachez les câbles avec des serre-câbles.

    Note: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles.

Montage du capot arrière

  1. Fixez le capot arrière à la machine à l'aide des 5 boulons (⅜ x ¾ po) (Figure 75).

    g234180g032665

    Note: Commencez par le boulon central, puis installez les boulons restants.

  2. Serrez les boulons à un couple de 37 à 45 N·m (27 à 33 pi-lb).

Dépose des roues arrière

  1. Desserrez les écrous des roues arrière.

  2. Avec un cric d'atelier, soulevez les roues arrière du sol et soutenez le cadre avec des chandelles (Figure 76).

    g032569
  3. Déposez les roues arrière de la machine.

  4. Installez le boulon (¾ x 4 po), comme montré à la Figure 77

    g032575
  5. Serrez le boulon à 359 N·m (265 pi-lb).

Accouplement de l'entraînement de la PDF

  1. Retirez les 2 boulons qui fixent la plate-forme de l'utilisateur à la machine pour accéder à l'accouplement de la PDF (Figure 78).

    g032576
  2. Alignez les trous des goupilles cylindriques et glissez la chape de PDF sur l'arbre de PDF du cadre d'hiver (Figure 79).

    g032627
  3. Posez la goupille cylindrique (Figure 79).

  4. Serrez les boulons pour fixer la chape sur l'arbre.

  5. Fixez la plate-forme de l'utilisateur au cadre d'hiver à l'aide des 2 boulons (5/16 x ¾ po) retirés précédemment (Figure 78).

Raccordement des flexibles hydrauliques

  1. Au niveau de la pompe à engrenages, desserrez le raccord du flexible d'alimentation et tournez-le vers l'avant de la machine (Figure 80).

    g032631
  2. Localisez les 2 flexibles que vous avez retirés du vérin de levage de tablier et installez la protection correcte sur chacun des flexibles.

  3. Attachez chaque extrémité de la protection sur le flexible à l'aide d'un serre-câble.

  4. Acheminez les flexibles vers l'avant de la machine (Figure 81)

    g032632
  5. Faites passer le flexible d'alimentation dans la bague et branchez-le au raccord du tube (Figure 82).

    g032630
  6. Branchez le flexible de retour au distributeur de commande (Figure 82).

  7. Serrez tous les raccords de flexible.

Note: N'attachez pas les flexibles à des pièces chaudes ou mobiles.

Montage des roues

  1. Montez la roue sur le moyeu (Figure 83).

    g032628
  2. Fixez les roues au cadre à l'aide des écrous de roue (Figure 83).

  3. Serrez les écrous de roue à un couple de 88 à 115 N·m (65 à 85 pi-lb) dans l'ordre suivant (Figure 84).

    g032629

Pose des chenilles

Prudence

Les guides des chenilles ont de nombreux points de pincement. Vous risquez de vous blesser gravement si vous touchez les points de pincement.

Pour déplacer la chenille en caoutchouc, saisissez-la par les bords extérieurs des guides en acier.

  1. Placez 2 chandelles sous l'arrière du cadre pour soutenir la machine quand vous en soulevez l'avant (Figure 85).

    g032669
  2. Retirez le contre-écrou et la rondelle du goujon fileté sur la butée de bogie et mettez-les de côté (Figure 86).

    g032573
  3. Localisez le point de pivot du bras de l'accessoire sur le cadre d'hiver (Figure 87).

    g032732
  4. Soulevez le cadre d'hiver avec un cric d'atelier (Figure 88).

    g032738
  5. Utilisez des chandelles pour soutenir le cadre d'hiver (Figure 89).

    g032740
  6. Déposez les roues avant (Figure 89).

  7. Disposez les chenilles autour des roues centrales et arrière (Figure 90).

    g032739
  8. Montez les roues avant sur le cadre d'hiver; voir Montage des roues.

  9. Utilisez un cric d'atelier pour retirer les chandelles et abaisser la machine au sol.

  10. Installez le contre-écrou et la rondelle sur le goujon fileté de la butée de bogie (Figure 91).

    g032573
  11. Serrez l'écrou à un couple de 91 à 113 N·m (67 à 83 pi-lb).

Dernières opérations d'installation

  1. Montez le capot sur la machine.

  2. Remplissez le réservoir de lave-glace.

  3. Remplissez le radiateur; voir le Manuel de l'utilisateur pour savoir quel liquide utiliser.

  4. Vérifiez le niveau de liquide hydraulique et faites l'appoint au besoin; voir le Manuel de l'utilisateur pour savoir quel liquide hydraulique utiliser.

  5. Branchez le câble négatif (-) à la batterie.

  6. Démarrez la machine, élevez et abaissez le bras de levage et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites hydrauliques.

  7. Vérifiez les niveaux de liquide hydraulique et de liquide de refroidissement, et faites l'appoint au besoin.

  8. Remisez le cadre d'été, les composants et les fixations jusqu'au prochain changement saisonnier.

Vue d'ensemble du produit

g004965

Commandes de la cabine

g032785

Bloc de commandes de climatisation

Utilisez le bloc de commandes de climatisation pour régler la température dans la cabine (Figure 94).

g032787

Commande de température

Tournez la commande de température pour réguler la température dans la cabine (Figure 94).

Commande de ventilateur

Tournez la commande rotative pour réguler la vitesse du ventilateur (Figure 94).

Commande de recyclage de l'air

Réglez la cabine pour recycler l'air dans la cabine ou aspirer l'air extérieur dans la cabine (Figure 94).

Bloc de commandes d'éclairage

Utilisez le bloc de commandes d'éclairage pour actionner l'éclairage de la machine (Figure 95).

g032786

Interrupteur des phares

Cet interrupteur permet d'allumer et d'éteindre les phares (Figure 95).

Interrupteur d'éclairage de la cabine

Cet interrupteur permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage de la cabine (Figure 95).

Interrupteur des feux de détresse

Cet interrupteur permet d'allumer et d'éteindre les feux de détresse (Figure 95).

Interrupteur des clignotants

Cet interrupteur permet d'allumer le clignotant gauche ou droit (Figure 95).

Commande des essuie-glace

Cette commande permet d'activer ou d'arrêter les essuie-glace (Figure 93).

Sélecteur d'alimentation

Ce sélecteur permet de choisir la prise d'alimentation à activer (Figure 93).

Verrou de vitre arrière

Verrou de vitre arrière

g032824

Soulevez les loquets pour ouvrir la vitre (Figure 96). Appuyez sur le loquet pour bloquer la vitre ouverte en position. Tirez puis abaissez le loquet pour fermer et verrouiller la vitre.

Important: Fermez la vitre arrière avant d'ouvrir le capot pour éviter de causer des dommages.

Fonctionnement de la pédale

Utilisez la pédale pour actionner le bras de l'accessoire (Figure 97).

g032788

Pédale gauche

Utilisez la pédale gauche pour lever et abaisser l'accessoire (Figure 97).

Pédale droite

Utilisez la pédale droite pour actionner l'accessoire (Figure 97).

Utilisation

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

La sécurité avant tout

Lisez toutes les instructions de sécurité et la signification des symboles dans le chapitre Sécurité. Tenez-en compte pour éviter de vous blesser ou de blesser des personnes à proximité.

Danger

La machine peut déraper sur l'herbe humide, le verglas ou les pentes glissantes, et vous risquez alors d'en perdre le contrôle.

Le dépassement des chenilles au-dessus d'une dénivellation peut provoquer le renversement de la machine et causer des blessures graves ou mortelles.

Lisez et respectez les instructions et les mises en garde relatives à la protection antiretournement.

Pour éviter de perdre le contrôle de la machine et de vous retourner :

  • N'utilisez pas la machine à proximité de dénivellations ou d'étendues d'eau.

  • Réduisez votre vitesse et faites preuve d'une extrême prudence sur les pentes.

  • Ne changez pas soudainement de direction ou de vitesse. Attachez toujours les ceintures de sécurité.

Prudence

Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur un niveau sonore de plus de 85 dBA, susceptible d'entraîner des déficiences auditives en cas d'exposition prolongée.

Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez la machine.

g000504

Utilisation des accessoires

  • Lisez le Manuel de l'utilisateur qui accompagne l'accessoire avant de l'utiliser.

  • Vérifiez la propreté des raccords hydrauliques rapides avant de les brancher.

  • Maintenez l'arbre de sortie huilé pour l'empêcher de rouiller.

  • Ne faites jamais fonctionner la PDF avec l'accessoire en position relevée. La transmission de la PDF fait du bruit si l'accessoire est levé.

Montez l'accessoire comme suit :

  1. Enlevez tout accessoire monté sur la machine.

  2. Conduisez la machine derrière l'adaptateur de fixation de l'accessoire. Élevez l'adaptateur de la machine dans l'adaptateur de l'accessoire.

  3. Fixez les adaptateurs ensemble avec l'axe et la goupille fendue de l'accessoire, comme montré à la Figure 99.

    g004972

Acheminement des câbles de la souffleuse à neige

Faites passer les câbles de la souffleuse à neige par l'œillet de la cabine jusqu'à la souffleuse.

g032850

Dépose du cadre d'hiver

Note: Conservez ou remettez et serrez légèrement les fixations que vous avez retirées au cours de cette procédure de façon à les avoir sous la main pour le changement saisonnier.

Préparation de la machine au changement saisonnier

  1. Mettez la machine en marche et déposez les accessoires.

    Note: Positionnez la machine de manière à pouvoir éloigner le cadre d'hiver et à le remplacer par le cadre d'été, et à pouvoir lever l'arrière de la machine avec un cric d'atelier. Remisez l'accessoire conformément aux instructions du fabricant qui figurent dans le Manuel de l'utilisateur.

  2. Abaissez le cadre en A du bras de levage.

  3. Débranchez le câble de la batterie qui est relié à la borne négative (-) de la batterie.

Désaccouplement de la prise de force (PDF)

  1. Retirez les 2 boulons qui fixent le panneau de plancher et déposez le panneau (Figure 101).

    g032576
  2. Enlevez la goupille cylindrique et desserrez les deux boulons qui fixent l'arbre d'entraînement à l'arbre du boîtier d'engrenages (Figure 102).

    g032627
  3. Mettez la goupille cylindrique de côté.

Dépose des chenilles

  1. Placez 2 chandelles sous l'arrière du cadre de la machine (Figure 103).

    g032669
  2. Retirez le contre-écrou et la rondelle du goujon fileté sur la butée de bogie (Figure 104).

    g032573
  3. Placez un cric d'atelier sous le point de pivotement de l'accessoire et élevez l'avant du cadre jusqu'à ce que les roues centrales reviennent en arrière et touchent presque les roues arrière (Figure 105).

    g032731
  4. Utilisez des chandelles pour soutenir l'avant du cadre d'hiver.

  5. Déposez les roues avant du cadre d'hiver.

  6. Déposez les chenilles du cadre d'hiver.

  7. Montez les roues avant sur le cadre d'hiver; voir Montage des roues.

  8. Abaisser le cadre d'hiver au sol à l'aide d'un cric d'atelier.

  9. Installez et serrez la rondelle plate (½ po) et le contre-écrou sur le pivot du bogie (Figure 104).

Débranchement des flexibles hydrauliques

  1. Placez un bac de vidange suffisamment grand sous le distributeur (Figure 106).

  2. Débranchez le flexible d'alimentation du raccord du tube et tirez-le hors du trou (Figure 106).

    g032630
  3. Débranchez le flexible de retour du distributeur (Figure 106).

  4. Placez des obturateurs sur les raccords pour le remisage saisonnier.

Note: Essuyez tout liquide répandu.

Débranchement du faisceau de câblage

  1. Retirez les 5 boulons qui fixent le capot arrière à la cabine (Figure 107).

    g032665
  2. Enlevez les serre-câbles qui fixent le câble auxiliaire à la cabine et tirez-le vers la machine.

  3. Débranchez le faisceau de la machine du faisceau de la cabine (Figure 108).

    g032664
  4. Attachez chaque faisceau de câblage pour le remisage saisonnier.

Débranchement des flexibles de la cabine

  1. Débranchez le tube de lave-glace, le flexible d'alimentation de chauffage et le flexible de retour de chauffage (Figure 109).

    g032663
  2. Enlevez les serre-câbles qui retiennent le tube de vidange sur la machine (Figure 109).

  3. Tirez tous les flexibles et tubes hors des passe-câbles, et attachez-les pour le remisage saisonnier.

  4. Obturez les flexibles avec les bouchons pour le remisage saisonnier.

  5. Remplacez-le passe-câble d'hiver par le passe-câble d'été (Figure 110).

    g032851
  6. Reposez le capot arrière; voir Montage du capot arrière.

Note: Essuyez le liquide éventuellement répandu.

Désaccouplement de la cabine

  1. Retirez les boulons qui fixent le support de la cabine au tube du système ROPS à l'arrière du cadre de la cabine (Figure 111).

    g032662
  2. Retirez les 2 boulons qui fixent le couvercle d'accès de chaque côté de la machine (Figure 112).

    g032733
  3. Positionnez la barre de levage transversalement sur le cadre de la cabine (Figure 113).

    g032734
  4. Tournez alternativement chaque vis de levage de quelques tours à la fois jusqu'à ce que la cabine pivote vers l'avant (Figure 113).

Désaccouplement du cadre d'hiver de la machine

  1. Déposez les plaques de protection et mettez-le de côté (Figure 114).

    g032736
  2. Avec un cric d'atelier, soulevez suffisamment l'arrière de la machine pour permettre l'installation des roues d'été et soutenez le cadre avec des chandelles (Figure 115).

    g032669
  3. Déposez les roues arrière.

  4. Retirez les boulons et les rondelles les plus proches des moyeux arrière (Figure 116).

    g032575
  5. Montez les roues d'été.

  6. Avec un cric d'atelier, abaissez les roues d'été au sol et soutenez l'arrière du cadre avec des chandelles (Figure 115).

  7. Retirez le boulon, la rondelle et la barre d'accouplement du cadre de la machine (Figure 117).

    g032572
  8. Roulez le cadre d'hiver à l'écart du cadre de la machine (Figure 118).

    g032768
  9. Reposez le capot arrière sur la cabine; voir Montage du capot arrière.

Montage du cadre d'été

Accouplement du cadre d'été à la machine

  1. Placez le cadre d'été dans l'alignement du cadre de la machine, et faites-le rouler en arrière (Figure 119).

    g032769
  2. Alignez les trous de boulon afin de pouvoir installer et serrer légèrement les boulons et les entretoises sur le côté gauche de la machine (Figure 121).

    g032855
  3. Alignez les trous de boulon afin de pouvoir installer et serrer légèrement les boulons et les entretoises sur le côté droit de la machine (Figure 122).

    g032856
  4. Serrez les boulons à 359 N·m (265 pi-lb) pour fixer le cadre d'été au cadre de la machine.

Branchement des flexibles hydrauliques au cadre d'été

  1. Placez un bac de vidange suffisamment grand sous le distributeur et débranchez les flexibles hydrauliques qui y sont raccordés.

  2. Desserrez le raccord du flexible d'alimentation qui est branché à la pompe à engrenages et tournez-le flexible vers le côté droit de la machine (Figure 122).

    g032777
  3. Fixez le vérin de levage du tablier au pivot à l'aide du circlip, de l'axe de pivot et du boulon (Figure 123).

    g032735
  4. Branchez le flexible de retour hydraulique à l'orifice marqué « T » sur le distributeur (Figure 124).

    g032445
  5. Branchez le flexible d'alimentation hydraulique à l'orifice marqué « P2 » sur le distributeur (Figure 124).

  6. Serrez tous les raccords de flexible pour prévenir les fuites.

Accouplement de la PDF

  1. Utilisez la goupille cylindrique pour accoupler l'arbre d'entraînement à l'arbre du boîtier d'engrenages (Figure 125).

    g032627
  2. Serrez les boulons sur la chape de PDF à un couple de 20 à 25 N·m (15 à 18 pi-lb).

Montage de la plate-forme de l'utilisateur et des plaques de protection

  1. Fixez la plate-forme de l'utilisateur à l'aide de l'axe de pivot et de la goupille fendue, comme montré à la Figure 126.

    g032773
  2. Fixez le bras de levage à la plate-forme de l'utilisateur à l'aide de la rondelle et de la goupille fendue (Figure 127).

    g032774
  3. Fixez les plaques de protection à la machine à l'aide des boulons (¼ x ⅝ po) (Figure 128).

    g032736

Dépose des galets de conversion

  1. Déposez les galets de conversion de chaque côté du cadre d'été (Figure 129).

    g032776
  2. Mettez-les de côté pour la prochaine conversion saisonnière.

Montage de l'arceau de sécurité

Note: Demandez l'aide d'une autre personne pour monter l'arceau de sécurité.

  1. Alignez les trous de l'arceau de sécurité et ceux du tube inférieur du ROPS (Figure 130).

    g032775
  2. Placez le boulon de pivot et la rondelle du cordon dans les trous supérieurs de l'arceau de sécurité et le tube inférieur du ROPS, puis serrez le boulon à la main (Figure 130).

  3. Répétez l'opération 2 de l'autre côté de la machine.

  4. Placez les goupilles de blocage de pivot dans les trous inférieurs de l'arceau de sécurité et le tube inférieur du ROPS, et fixez-les en place avec les goupilles fendues (Figure 130).

Dernières opérations de montage du cadre d'été

Branchez la batterie; voir Branchement de la batterie.

Entretien

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
Après les 10 premières heures de fonctionnement
  • Serrez les boulons de fixation du cadre.
  • Serrez les écrous de roues.
  • Après les 250 premières heures de fonctionnement
  • Nettoyez les filtres à air de la cabine(remplacez les filtres s'ils sont endommagés ou très encrassés).
  • Toutes les 50 heures
  • Lubrifiez les graisseurs.Graissez la machine plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses.
  • Contrôle de la pression des pneus.
  • Toutes les 200 heures
  • Serrez les écrous de roues.
  • Attention

    Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.

    Avant tout entretien, retirez la clé du commutateur d'allumage.

    Lubrification

    Graissage et lubrification de la machine

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 50 heures
  • Lubrifiez les graisseurs.Graissez la machine plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses.
  • Note: Consultez le Manuel de l'utilisateur de la machine pour trouver les graisseurs corrects.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement.

    2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    3. Nettoyez les graisseurs avec un chiffon.

      Note: Grattez la peinture qui pourrait se trouver sur l'avant des graisseurs.

    4. Raccordez une pompe à graisse au graisseur et injectez de la graisse à l'intérieur jusqu'à ce qu'elle commence à suinter hors des roulements.

    5. Essuyez tout excès de graisse.

    Entretien du système électrique

    Important: Si vous devez travailler avec le circuit électrique, débranchez toujours les câbles de la batterie, en commençant par le câble négatif (-), pour éviter d'endommager le câblage en causant des courts-circuits.

    Contrôle des fusibles

    Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur fourni avec la cabine pour tout renseignement sur les fusibles.

    En cas de problèmes électriques de la machine, vérifiez les fusibles. Retirez chaque fusible l'un après l'autre du porte-fusibles et vérifiez s'ils sont ouverts (grillés). Si vous devez remplacer un fusible, utilisez toujours un fusible de même type et de même intensité que celui d'origine, car vous pourriez sinon endommager le système électrique.

    Note: Si un fusible grille fréquemment, un court-circuit existe probablement dans le système électrique. Demandez alors à un technicien qualifié de réparer le problème.

    Entretien du système d'entraînement

    Contrôle de la pression des pneus

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 50 heures
  • Contrôle de la pression des pneus.
  • Important: Contrôlez la pression des pneus avant d'utiliser la machine.

    Vérifiez que tous les pneus sont gonflés à 2,40 bar (35 psi); voir Figure 131.

    Note: La motricité de la machine peut être réduite si les pneus ne sont pas tous gonflés à la même pression. En cas de perte de motricité de la machine, augmentez la pression de gonflage à 3,44 bar (50 psi) pour accroître la tension des chenilles.

    g001055

    Entretien de la cabine

    Nettoyage de la cabine

    Important: Faites attention près des joints et des éclairages de la cabine (Figure 132).Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, n'approchez pas le jet à moins de 0,6 m (2 pi) de la machine. Ne dirigez pas le jet haute pression directement sur les joints et les éclairages de la cabine ou sous le surplomb arrière.

    g034330

    Nettoyage des filtres à air

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Après les 250 premières heures de fonctionnement
  • Nettoyez les filtres à air de la cabine(remplacez les filtres s'ils sont endommagés ou très encrassés).
    1. Retirez les vis à oreilles et les grilles des filtres à air intérieur et arrière de la cabine (Figure 133 et Figure 134).

      g028378
      g028379
    2. Nettoyez les filtres en soufflant à travers de l'air comprimé propre et exempt d'huile.

      Important: Remplacez les filtres s'ils sont percés, déchirés ou autrement endommagés.

    3. Montez les filtres et les grilles, et fixez-les en place avec les vis à oreilles.

    Remisage

    Remisage de la machine

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez les accessoires éventuellement montés, coupez le moteur et enlevez la clé.

    2. Nettoyez soigneusement la machine et la cabine, en insistant tout particulièrement sur les zones suivantes :

      • Ensemble arbre de PDF

      • Tous les graisseurs et points de pivot

      • Huilez la cannelure sur l'arbre de sortie de PDF pour éviter la rouille.

    3. Vérifiez et corrigez la pression des pneus; voir Contrôle de la pression des pneus.

    4. Vérifiez le serrage de toutes les fixations et resserrez-les au besoin. Serrez bien les 5 boulons qui fixent le cadre d'hiver au groupe de déplacement à 359 N·m (265 pi-lb).

    5. Graissez ou huilez tous les graisseurs et points de pivot, et essuyez l'excédent de lubrifiant.

    6. Poncez légèrement et retouchez la peinture rayée, écaillée ou rouillée. Réparez les déformations de la carrosserie.