Introdução

Leia estas informações com atenção para saber como operar e realizar a manutenção adequada do seu produto, além de evitar lesões e danos à máquina. Você é responsável pela operação correta e segura do produto.

Para obter materiais de treinamento sobre segurança e operação, informações sobre acessórios, ajuda para localizar um representante ou para registrar o seu produto, fale diretamente conosco pelo site www.Toro.com.

Sempre que necessitar de assistência, peças originais Toro ou informações adicionais, entre em contato com um revendedor autorizado ou com o serviço de atendimento ao cliente da Toro, tendo em mãos os números de modelo e de série do produto. Figura 1 identifica a localização dos números de modelo e de série no produto. Anote os números no espaço reservado.

g017365

Este manual identifica perigos potenciais e contém mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que sinaliza um perigo que pode provocar lesões graves ou morte se não forem observadas as precauções recomendadas.

g000502

Este manual utiliza duas palavras para destacar informações. A palavra Importante chama a atenção para informações mecânicas especiais e a palavra Observação destaca informações gerais que merecem atenção especial.

De acordo com a Seção 4442 ou 4443 do Código de Recursos Públicos da Califórnia (California Public Resource Code), constitui infração o uso ou operação do motor em qualquer área arborizada ou gramada a menos que dotado de sistema anti-fagulhas nos termos da Seção 4442, mantido em perfeitas condições de funcionamento, ou que o motor esteja protegido, equipado e mantido de modo a prevenir incêndios.

Esta máquina não é fornecida de fábrica com sistema anti-fagulhas. Na Califórnia, você deve instalar o kit anti-fagulhas antes de operar esta máquina.

O manual do proprietário do motor que acompanha o produto apresenta informações sobre a Norma de Controle de Emissões da Califórnia e da US Environmental Protection Agency (EPA) para sistemas de emissão, manutenção e garantia. Peças de reposição podem ser encomendadas junto ao fabricante do motor.

Para modelos cujo motor tem potência especificada, a potência bruta do motor foi determinada pelo fabricante por meio de ensaio em laboratório de acordo com a norma SAE J1349. Por ser configurada para atender aos requisitos de segurança, emissão e operação, a potência real do motor nesta classe de máquina será significativamente menor.

Aviso

CALIFÓRNIA

Proposição 65 Aviso

É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

Segurança

Esta máquina foi projetada de acordo com a norma ANSI B71.4-2012.

Segurança geral

Este produto é capaz de amputar mãos ou pés e de arremessar objetos. Para evitar lesões corporais graves, siga sempre todas as instruções de segurança.

O uso deste produto para fins diferentes do pretendido pode ser perigoso para você e para indivíduos presentes no ambiente.

  • Antes de ligar o motor, leia e compreenda o conteúdo deste Manual do Operador.

  • Mantenha mãos e pés afastados de componentes móveis da máquina.

  • Não opere a máquina sem que todos os protetores e outros dispositivos de segurança estejam instalados e em funcionamento na máquina.

  • Mantenha-se afastado de qualquer abertura de descarga. Mantenha indivíduos presentes no ambiente a uma distância segura da máquina.

  • Mantenha crianças fora da área de operação. Nunca permita que crianças operem a máquina.

  • Antes de fazer manutenção, abastecimento ou desobstrução da máquina, pare a máquina e desligue o motor.

O uso ou manutenção inadequados deste equipamento podem provocar acidentes. Para reduzir o risco de lesões, siga estas instruções de segurança e sempre preste atenção ao símbolo de alerta de segurança, que indica Atenção, Aviso, ou Perigo (instrução de segurança pessoal). A não observação destas instruções pode resultar em lesões corporais ou morte.

Você pode encontrar outras informações de segurança quando necessário ao longo deste manual.

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Adesivos de segurança e de instrução são facilmente visíveis e estão localizados próximos a áreas de perigo potencial. Substitua qualquer adesivo danificado ou ausente.

decal130-8322
decal111-9826
decal111-5393
decal94-8072
g017410
decal133-8062

Instalação

Montagem do guidão

  1. Encaixe as duas buchas na carcaça.

    g017333
  2. Posicione o guidão inferior entre as buchas e fixe com 1 parafuso do guidão, 2 arruelas e 1 porca.

    Note: Posicione o guidão inferior entre as buchas com o conjunto do pedal do lado direito.

  3. Repita do outro lado.

  4. Alinhe os furos do guidão superior com o guidão inferior.

    g209291
  5. Introduza o parafuso "U” atravessando-o pelos guidões superior e inferior, e fixe com uma arruela e um manípulo.

  6. Instale o conjunto do afogador na parte externa do guidão e fixe com uma porca e um parafuso panela.

    g209280

Instalação do pedal

Fixe o pedal ao parafuso do lado direito do guidão inferior, utilizando 1 porca e 2 arruelas (Figura 6).

Note: Instale o pedal pelo seu furo inferior, como mostrado na Figura 6.

g027774

Abastecimento do motor com óleo

Important: A máquina não vem de fábrica com óleo no motor. Antes de dar partida no motor, abasteça-o com óleo.

Especificações do óleo do motor

Capacidade de óleo do motor0,59 L (20 fl oz)
Viscosidade do óleoÓleo mineral multiviscoso SAE 10W-30
Classificação de serviço APISJ ou superior
  1. Posicione a máquina em uma superfície nivelada.

  2. Remova a vareta medidora girando a tampa no sentido anti-horário e puxando-a para fora (Figura 7).

    g017332
  3. Adicione cuidadosamente cerca de 3/4 da capacidade de óleo do cárter no tubo de enchimento (Figura 8).

    g017338
  4. Aguarde 3 minutos para que o óleo assente no motor.

  5. Limpe a vareta com um pano limpo.

  6. Introduza a vareta medidora no tubo de enchimento, sem girar, e remova-a em seguida.

  7. Verifique o nível do óleo na vareta (Figura 7).

    • Se o nível de óleo na vareta estiver muito baixo, cuidadosamente adicione uma pequena quantidade de óleo no tubo de enchimento, aguarde 3 minutos e repita as etapas 5 a 7 até que o nível de óleo na vareta esteja correto.

    • Se o nível de óleo na vareta estiver muito alto, drene o excesso até que o nível na vareta esteja correto; consulte o tópico Troca do óleo do motor.

    Important: Se o nível de óleo no motor estiver muito baixo ou muito alto e você der partida no motor, você poderá danificá-lo.

  8. Recoloque a vareta e aperte-a manualmente com segurança.

    Important: Troque o óleo do motor após as primeiras 5 horas de operação; a partir de então, troque-o anualmente. Consulte o tópico Troca do óleo do motor.

Descrição geral do produto

g017341
g017335
ModeloLargura de corteLargura do produto
0261046,5 cm (18,5 polegadas)57,5 cm (22,5 polegadas)
0261153,5 cm (21 polegadas)63,5 cm (25 polegadas)

Funcionamento

Note: Determine os lados esquerdo e direito da máquina a partir da posição normal de operação.

Antes da operação

Segurança antes da operação

Segurança geral

  • Familiarize-se com a operação segura do equipamento, com os comandos do operador e com a sinalização de segurança.

  • Verifique se todas as proteções e dispositivos de segurança estão instalados e funcionando adequadamente.

  • Sempre inspecione a máquina para garantir que as lâminas, os parafusos das lâminas e o conjunto de corte não estejam gastos ou danificados.

  • Inspecione a área onde você irá utilizar o equipamento e remova objetos que possam ser arremessados pela máquina.

  • A regulagem da altura de corte pode colocar você em contato com a lâmina em movimento, provocando lesões graves.

    • Desligue o motor e aguarde até que todas as peças móveis parem.

    • Desconecte o cabo da vela de ignição antes de regular a altura de corte.

Segurança com combustíveis

Perigo

O combustível é extremamente inflamável e altamente explosivo. Um incêndio ou explosão provocados por combustível podem causar queimaduras a você e terceiros, além de danos materiais.

  • Para evitar a ignição do combustível por descarga eletrostática, posicione o recipiente e/ou a máquina diretamente no chão antes de abastecer, não sobre um veículo ou objeto.

  • Abasteça o tanque de combustível em área externa e aberta, com o motor frio. Limpe qualquer derramamento de combustível.

  • Não manuseie combustível ao fumar nem perto de chamas ou faíscas.

  • Armazene o combustível em recipiente aprovado e fora do alcance de crianças.

Aviso

O combustível é prejudicial ou fatal se ingerido. A exposição prolongada a seus vapores pode provocar lesões graves ou doenças.

  • Evite a inalação prolongada de vapores.

  • Mantenha as mãos e o rosto afastados do bico e da boca do tanque de combustível.

  • Mantenha o combustível longe dos olhos e da pele.

Reabastecimento do tanque de combustível

  • Para melhores resultados, use somente gasolina sem chumbo, limpa, nova e com octanagem igual ou superior a 87 (método de determinação RON + MON)/2).

  • Pode-se usar combustível com até 10% de etanol ou 15% de MTBE por volume.

  • Não use misturas de gasolina com etanol, como E15 ou E85, com teor de etanol superior a 10% por volume. Isso pode acarretar problemas de desempenho e/ou danos ao motor possivelmente não cobertos pela garantia.

  • Não use gasolina contendo metanol.

  • Não armazene combustível no tanque de combustível ou em recipientes durante o inverno, salvo com o uso de estabilizador de combustível.

  • Não adicione óleo à gasolina

Abasteça o tanque de combustível com gasolina comum sem chumbo, adquirida em posto de combustível bandeirado (Figura 11).

Important: Para evitar problemas na partida, adicione estabilizador/condicionador de combustível ao combustível novo, de acordo com as instruções fabricante do estabilizador.

Para outras informações, consulte o manual do fabricante do motor.

g017340

Verificação do nível de óleo do motor

  1. Posicione a máquina em uma superfície nivelada.

  2. Remova a vareta medidora girando a tampa no sentido anti-horário e puxando-a para fora (Figura 12).

    g017332
  3. Limpe a vareta com um pano limpo.

  4. Introduza a vareta medidora no tubo de enchimento, sem girar, e remova-a em seguida.

  5. Verifique o nível do óleo na vareta (Figura 12).

    • Se o nível de óleo na vareta estiver muito baixo (Figura 12), cuidadosamente adicione uma pequena quantidade de óleo mineral multiviscoso SAE 10W-30 com classificação API igual ou superior a SJ no tubo de enchimento. Aguarde 3 minutos e repita as etapas 3 a 5 até que o nível de óleo na vareta esteja correto.

    • Se o nível de óleo na vareta estiver muito alto (Figura 12), drene o excesso até que o nível na vareta esteja correto; consulte o tópico Troca do óleo do motor.

    Important: Se o nível de óleo no motor estiver muito baixo ou muito alto e você der partida no motor, você poderá danificá-lo.

  6. Instale a vareta medidora no tubo de abastecimento de óleo com segurança.

    Important: Troque o óleo do motor após as primeiras 5 horas de operação; a partir de então, troque anualmente. Consulte o tópico Troca do óleo do motor.

Ajustando a altura de corte

Aviso

Ajustar a altura de corte pode colocar você em contato com a lâmina em movimento, provocando lesões graves.

  • Desligue o motor e aguarde até que todas as peças móveis parem de girar.

  • Use luvas ao manusear a unidade de corte.

Cuidado

Se o motor estiver funcionando, o silenciador estará quente e poderá causar queimaduras graves.

Mantenha distância do silenciador quente.

Ajuste a altura de corte conforme desejado.

  1. Gire o registro de combustível para a posição OFF.

  2. Desconecte o cabo da vela de ignição.

  3. Incline a máquina de lado, com a vareta para baixo.

  4. Usando luvas protetoras, remova o parafuso da lâmina e a unidade de corte.

  5. Intercale os espaçadores até obter a altura desejada, em seguida, instale a unidade de corte como mostrado na Figura 13.

    g017336

    Note: O espaçador grande deve estar diretamente abaixo da lâmina a todo momento.

  6. Aperte o parafuso da lâmina com torque de 25 N∙m (18 pé-lb).

Durante a operação

Segurança durante a operação

Segurança geral

  • Use roupas adequadas, incluindo proteção para os olhos, calças compridas, calçados antiderrapantes substanciais e proteção auricular. Prenda os cabelos se forem compridos e não use joias ou roupas soltas.

  • Preste total atenção na operação da máquina. Não participe de quaisquer atividades que possam distrair você, sob risco de provocar lesões ou danos materiais.

  • Não opere a máquina se estiver cansado, doente ou sob o efeito de álcool ou drogas.

  • A lâmina é afiada; o contato com a lâmina pode causar lesões corporais graves. Desligue o motor e aguarde que todas as peças móveis parem antes de sair da posição de operação.

  • Ao soltar o controle de presença do operador, o motor deve desligar e a lâmina deve parar de girar em 3 segundos. Caso contrário, pare de usar sua máquina imediatamente e entre em contato com um revendedor autorizado.

  • Opere a máquina somente com boa visibilidade e condições climáticas adequadas. Não opere a máquina se houver risco de raios.

  • Grama ou folhas molhadas podem causar lesões graves se você escorregar e entrar em contato com a lâmina. Se possível, evite cortar a grama em condições úmidas.

  • Tenha cuidado ao se aproximar de esquinas, arbustos, árvores ou outros objetos que possam obstruir seu campo de visão.

  • Observe se há buracos, valas, saliências, pedras ou outros objetos ocultos. Irregularidades no terreno podem causar escorregões e quedas.

  • Pare a máquina e inspecione as lâminas depois de atingir algum objeto ou se houver uma vibração anormal na máquina. Faça todos os reparos necessários antes de retomar a operação.

  • Antes de deixar a posição de operação, desligue o motor e aguarde que todas as peças móveis parem.

  • Se o motor estiver funcionando, o silenciador estará quente e poderá causar queimaduras graves. Mantenha distância do silenciador quente.

  • Utilize somente acessórios aprovados pela Toro® Company.

Segurança em terrenos inclinados

  • Antes de operar a máquina em terreno inclinado, faça uma inspeção do local para avaliar o grau de inclinação onde você operará a máquina.

  • Evite cortar a grama se estiver molhada. A falta de estabilidade do operador pode levar a escorregões e quedas.

  • Corte a grama com cuidado próximo a beiras de penhascos, valas ou encostas.

  • Ao utilizar a máquina, mantenha sempre as duas mãos no guidão.

  • Ao cortar descendo um terreno inclinado íngreme, caso necessite aumentar o alcance, utilize um prolongador aprovado no guidão.

Partida do motor

  1. Coloque o afogador na posição “afogado”, certifique-se de que o registro de combustível esteja na posição ON.

    g017346
  2. Aperte o controle de presença do operador junto ao guidão.

    g017334
  3. Posicione o pé sobre a carcaça e incline a máquina na sua direção (Figura 16).

    g017329
  4. Puxe a manopla de partida retrátil.

Note: Se a máquina não der partida após várias tentativas, entre em contato com um revendedor autorizado.

Ajuste do afogador

Utilize o conjunto do afogador para ajustar o afogador (Figura 17).

g017367

Desligamento do motor

Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
Em todas as utilizações ou diariamente
  • Certifique-se de que o motor desligue dentro de 3 segundos após liberar o controle de presença do operador.
  • Para desligar o motor, solte o controle de presença do operador (Figura 18).

    Important: Ao soltar o controle de presença do operador, tanto o motor quanto a lâmina devem parar em 3 segundos. Caso contrário, pare de usar sua máquina imediatamente e entre em contato com um revendedor autorizado.

    g017366

    Sugestões de utilização

    Dicas gerais de corte

    Important: A operação da máquina em terrenos inclinados com mais de 45º provocará danos severos no motor por falta de lubrificação. Não opere a máquina em terrenos com inclinação maior que 45º.

    • Inspecione a área onde você irá utilizar o equipamento e remova todos os objetos que possam ser arremessados pela máquina.

    • Evite atingir objetos sólidos com a lâmina. Nunca passe a máquina sobre qualquer objeto deliberadamente.

    • Se a máquina atingir um objeto ou começar a vibrar, imediatamente desligue o motor, desconecte o cabo da vela de ignição e examine a máquina quanto a danos.

    • Para um melhor desempenho, instale uma nova lâmina antes do início da temporada de corte.

    • Quando necessário, substitua a lâmina por uma lâmina original Toro.

    Cortando a grama

    • Corte apenas cerca de um terço da folha de grama por vez. Não corte abaixo do limite máximo, exceto em gramados ralos ou no final do outono, quando o crescimento da grama diminui. Consulte o tópico Ajustando a altura de corte.

    • Não se aconselha cortar grama com altura superior 15 cm (6 polegadas). Se a grama estiver muito alta, a máquina pode ficar obstruída, levando à parada do motor.

    • Grama e folhas molhadas tendem a se aglomerar e podem levar à obstrução da máquina ou à parada do motor. Evite cortar a grama em condições úmidas.

      Aviso

      Grama ou folhas molhadas podem causar lesões graves se você escorregar e entrar em contato com a lâmina. Se possível, corte a grama somente em condições secas.

    • Esteja ciente do risco de incêndio em condições muito secas. Observe todos os avisos locais sobre risco de incêndio e mantenha a máquina livre de resíduos de folhas e grama secas.

    • Se a aparência do gramado finalizado não for satisfatória, tente uma ou mais das opções seguintes:

      • Substitua a lâmina ou mande afiá-la.

      • Caminhe mais devagar enquanto corta a grama.

      • Aumente a altura de corte da máquina.

      • Corte a grama com maior frequência.

      • Sobreponha as faixas de corte em vez de cortar uma faixa inteira em cada passada.

    Cortando folhas

    • Depois de cortar a grama, certifique-se de que metade do gramado transpareça através da cobertura de folhas cortadas. Pode ser necessário passar mais de uma vez sobre as folhas.

    • Não se aconselha cortar grama com altura superior 15 cm (6 polegadas). Se a cobertura de folhas for muito densa, a máquina pode ficar obstruída, levando à parada do motor.

    • Diminua a velocidade de corte se a máquina não cortar as folhas com precisão suficiente.

    Depois da operação

    Segurança após a operação

    Segurança geral

    • Remova grama e detritos da máquina para ajudar a evitar incêndios. Limpe qualquer óleo ou combustível derramados.

    • Aguarde o resfriamento do motor antes de armazenar a máquina em ambiente fechado.

    • Nunca armazene a máquina ou recipiente de combustível onde haja chamas abertas, faíscas ou chama piloto, como nas proximidades de aquecedores ou outros equipamentos.

    Segurança no transporte

    • Tenha cuidado ao carregar ou descarregar a máquina.

    • Amarre bem a máquina.

    • Ao carregar e descarregar a máquina, tenha cuidado para evitar arestas pontiagudas.

    Limpeza da máquina

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Em todas as utilizações ou diariamente
  • Limpe toda a máquina, removendo aparas de grama e sujeira.
  • Após cada utilização
  • Limpe toda a máquina, removendo aparas de grama e sujeira.
  • Aviso

    A máquina pode deslocar objetos presentes abaixo da carcaça.

    • Use proteção para os olhos.

    • Mantenha-se na posição de operação (atrás do guidão).

    • Não permita a permanência de pessoas na área.

    1. Incline a máquina de lado, com a vareta para baixo.

    2. Use uma escova ou ar comprimido para remover grama e detritos do protetor do escapamento, da tampa superior e de áreas próximas na carcaça.

    Manutenção

    Plano de manutenção recomendado

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Em todas as utilizações ou diariamente
  • Certifique-se de que o motor desligue dentro de 3 segundos após liberar o controle de presença do operador.
  • Limpe toda a máquina, removendo aparas de grama e sujeira.
  • Após cada utilização
  • Limpe toda a máquina, removendo aparas de grama e sujeira.
  • Antes do armazenamento
  • Esvazie o tanque de combustível antes de realizar reparos e antes do armazenamento anual.
  • Limpe o sistema de arrefecimento; remova aparas de grama, detritos ou sujeira das aletas de arrefecimento e do sistema de partida. Limpe o sistema com maior frequência em ambientes com maior presença de sujeira ou geração de aparas.
  • Anualmente
  • Faça a manutenção do filtro de ar. Faça manutenção com mais frequência em ambientes com alto índice de poeira.
  • Troque o óleo do motor.
  • Faça a manutenção da vela de ignição e substitua-a se necessário.
  • Substitua a lâmina ou mande afiá-la (com mais frequência se a lâmina ficar cega rapidamente).
  • Segurança na manutenção

    • Desconecte o fio da vela de ignição antes de realizar qualquer procedimento de manutenção.

    • Use luvas e óculos de proteção ao fazer a manutenção da máquina.

    • A lâmina é afiada; o contato com a lâmina pode causar lesões corporais graves. Use luvas ao fazer a manutenção da lâmina.

    • Nunca adultere os dispositivos de segurança. Verifique o funcionamento correto dos dispositivos de segurança regularmente.

    • Inclinar a máquina pode causar vazamento de combustível. O combustível é inflamável e explosivo, podendo causar lesões graves. Deixe o motor funcionar até secar ou remova o combustível com uma bomba manual; jamais use um sifão para remover o combustível.

    • Para garantir o desempenho máximo e manter a certificação de segurança da máquina, use apenas peças e acessórios originais Toro. O uso de peças e acessórios de outros fabricantes pode ser perigoso e pode anular a garantia do produto.

    Preparação para manutenção

    Aviso

    Inclinar a máquina pode causar vazamento de combustível. O combustível é inflamável, explosivo e pode causar lesões graves.

    Deixe o motor funcionar até secar ou remova o combustível com uma bomba manual; jamais use um sifão.

    1. Desligue o motor e aguarde até que todas as peças móveis parem.

    2. Desconecte o cabo da vela de ignição (Figura 19) antes de realizar qualquer procedimento de manutenção.

      Important: Sempre incline a máquina de lado, com a vareta para baixo. Se a máquina for inclinada em outra direção, o óleo poderá inundar o trem de válvulas, exigindo ao menos 30 minutos para sua drenagem.

      g017342
    3. Após realizar o(s) procedimento(s) de manutenção, conecte o cabo da vela de ignição.

    Manutenção do filtro de ar

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Anualmente
  • Faça a manutenção do filtro de ar. Faça manutenção com mais frequência em ambientes com alto índice de poeira.
    1. Pressione as linguetas da tampa do filtro de ar para baixo (Figura 20).

      g017339
    2. Abra a tampa.

    3. Remova os elementos filtrantes (Figura 20).

    4. Inspecione o filtro de ar, substituindo-o caso esteja danificado ou com excesso de sujeira.

    5. Inspecione o filtro de papel.

      1. Se o filtro estiver danificado ou molhado com óleo ou combustível, substitua-o.

      2. Se o filtro estiver sujo, bata-o algumas vezes contra uma superfície dura ou aplique ar comprimido com pressão inferior a 207 kPa (30 psi) no lado do filtro voltado para o motor.

        Note: Não escove a sujeira do filtro; escovar faz com que a sujeira penete nas fibras.

    6. Remova a sujeira do corpo e da tampa do filtro de ar com pano úmido.

      Important: Não empurre sujeira para a tubulação de ar.

    7. Encaixe os elementos filtrantes no corpo do filtro.

    8. Instale a tampa

    Troca do óleo do motor

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Anualmente
  • Troque o óleo do motor.
  • Note: Ligue o motor por alguns minutos antes de trocar o óleo para aquecê-lo. O óleo aquecido escoa com maior facilidade e elimina mais impurezas.

    Especificações do óleo do motor

    Capacidade de óleo do motor0,59 L (20 fl oz)
    Viscosidade do óleoÓleo mineral multiviscoso SAE 10W-30
    Classificação de serviço APISJ ou superior
    1. Certifique-se de que o tanque de combustível esteja vazio ou com pouco combustível para não haver vazamento ao inclinar o motor de lado.

    2. Consulte o tópico Verificação do nível de óleo do motor.

    3. Remova a vareta medidora girando a tampa no sentido anti-horário e puxando-a para fora (Figura 21).

      g017332
    4. Incline a máquina de lado (de modo que o filtro de ar fique para cima) para drenar o óleo usado do tubo de enchimento.

    5. Após drenar o óleo usado, retorne a máquina à posição de operação.

    6. Adicione cuidadosamente cerca de 3/4 da capacidade de óleo do cárter no tubo de enchimento.

    7. Aguarde 3 minutos para que o óleo assente no motor.

    8. Limpe a vareta com um pano limpo.

    9. Introduza a vareta medidora no tubo de enchimento, sem girar, e remova-a em seguida.

    10. Verifique o nível do óleo na vareta (Figura 21).

      • Se o nível de óleo na vareta estiver muito baixo, cuidadosamente adicione uma pequena quantidade de óleo no tubo de enchimento, aguarde 3 minutos e repita as etapas 8 a 10 até que o nível de óleo na vareta esteja correto.

      • Se o nível de óleo na vareta estiver muito alto, drene o excesso até que o nível na vareta esteja correto.

      Important: Se o nível de óleo no motor estiver muito baixo ou muito alto e você der partida no motor, você poderá danificá-lo.

    11. Instale a vareta medidora no tubo de abastecimento de óleo com segurança.

    12. Recicle o óleo usado adequadamente.

    Manutenção da vela de ignição

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Anualmente
  • Faça a manutenção da vela de ignição e substitua-a se necessário.
  • Use velas de ignição originais Toro; entre em contato com um revendedor autorizado.

    1. Desligue o motor e aguarde até que todas as peças móveis parem.

    2. Desconecte o cabo da vela (Figura 19).

    3. Limpe a área ao redor da vela.

    4. Remova a vela do cabeçote do motor.

      Important: Substitua a vela se esta apresentar trincos, carbonização ou impurezas. Não limpe os eletrodos, pois a entrada de impurezas no cilindro poderá danificar o motor.

    5. Regule a lacuna entre os eletrodos em 0,76 mm (0,03 polegada), como mostrado na Figura 22.

      g000533
    6. Instale a vela.

    7. Aperte a vela com torque de 27 a 30 N∙m (20 a 22 pé-lb)

    8. Conecte o cabo à vela de ignição.

    Troca da lâmina

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Anualmente
  • Substitua a lâmina ou mande afiá-la (com mais frequência se a lâmina ficar cega rapidamente).
  • Important: Será necessária uma chave de torque para instalar a lâmina corretamente. Se você não tiver uma chave de torque ou não se sentir confortável realizando este procedimento, entre em contato com um revendedor autorizado.

    Examine a lâmina sempre que ficar sem combustível. Se a lâmina estiver danificada ou rachada, substitua-a imediatamente. Se a extremidade da lâmina estiver cega ou danificada, leve-a para ser afiada e balanceada, ou substitua-a.

    Aviso

    A lâmina é afiada; o contato com a lâmina pode causar lesões corporais graves.

    • Desconecte o cabo da vela.

    • Use luvas ao fazer a manutenção da lâmina.

    1. Consulte o tópico Preparação para manutenção.

    2. Incline a máquina de lado, com a vareta para baixo.

    3. Use um bloco de madeira para travar a lâmina.

      g209201
    4. Remova a lâmina (gire no sentido anti-horário), e reserve as ferragens de fixação.

    5. Instale a nova lâmina (gire no sentido horário) e todas as ferragens de fixação.

      Important: Posicione as extremidades curvas da lâmina de forma que apontem em direção à carcaça da máquina.

    6. Use uma chave de torque para apertar o parafuso da lâmina com torque de 25 N∙m (18 pé-lb).

      Important: Segurando a lâmina com um bloco de madeira, aplique seu peso na chave e aperte o parafuso com firmeza. O parafuso dificilmente será apertado em excesso.

    Armazenamento

    Armazene a máquina em local fresco, limpo e seco.

    Preparação da máquina para armazenamento

    Aviso

    Os vapores de combustível são explosivos.

    • Não armazene o combustível por mais de 30 dias.

    • Não armazene a máquina em local próximo a uma chama aberta.

    • Permita que o motor esfrie antes de armazenar a máquina.

    1. No último abastecimento do ano, adicione estabilizador de combustível de acordo com as instruções do fabricante do motor.

    2. Deixe a máquina funcionar até o motor desligar por falta de combustível.

    3. Injete combustível no motor e dê partida novamente.

    4. Deixe o motor funcionar até desligar. Quando você não conseguir mais dar partida no motor, ele estará suficientemente seco.

    5. Desconecte o cabo da vela.

    6. Remova a vela de ignição, adicione 30 ml (1 fl oz) de óleo através do orifício da vela e puxe a corda de partida retrátil lentamente, várias vezes, a fim de distribuir o óleo por todo o cilindro e evitar corrosão do cilindro durante o período em que a máquina estiver parada.

    7. Instale a vela e aperte-a com uma chave de torque a 20 N∙m (15 pé-lb).

    8. Aperte todas as porcas e parafusos.

    Resolução de problemas

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    O motor não liga.
    1. O cabo não está ligado à vela.
    2. O furo do respiro da tampa de combustível está obstruído.
    3. A vela de ignição está com erosão, carbonização ou lacuna incorreta.
    4. O tanque de combustível está vazio ou o sistema contém combustível velho.
    1. Conecte o cabo à vela de ignição.
    2. Limpe o furo no respiro da tampa de combustível ou substitua a tampa.
    3. Verifique a vela e regule a lacuna se necessário. Substitua a vela de ignição se estiver com erosão, carbonização ou trincos.
    4. Drene e/ou abasteça o tanque com combustível novo. Se o problema persistir, entre em contato com um revendedor autorizado.
    O motor parte com dificuldade ou perde potência.
    1. O furo no respiro da tampa de combustível está obstruído.
    2. O filtro de ar está sujo e está restringindo a passagem de ar.
    3. A base da carcaça da máquina contém aparas de grama e detritos.
    4. A vela de ignição está com erosão, carbonização ou lacuna incorreta.
    5. O nível do óleo no cárter está baixo demais, alto demais ou o óleo está sujo.
    6. O tanque de combustível contém gasolina velha.
    1. Limpe o furo no respiro da tampa de combustível ou substitua a tampa.
    2. Limpe o pré-purificador do filtro e/ou substitua o elemento do filtro de ar.
    3. Limpe a base da carcaça.
    4. Verifique a vela e regule a lacuna se necessário. A vela de ignição está com erosão, carbonização ou trincos.
    5. Verifique o nível de óleo do motor. Troque o óleo se estiver sujo; adicione ou drene o óleo para ajustar o nível na marca Cheio na vareta.
    6. Drene e abasteça o tanque com combustível novo.
    O motor funciona com irregularidade.
    1. O cabo não está ligado à vela.
    2. A vela de ignição está com erosão, carbonização ou lacuna incorreta.
    3. O filtro de ar está sujo e está restringindo a passagem de ar.
    1. Conecte o cabo à vela de ignição.
    2. Verifique a vela e regule a lacuna se necessário. Substitua a vela de ignição se estiver com erosão, carbonização ou trincos.
    3. Limpe o pré-purificador do filtro e/ou substitua o elemento do filtro de ar.
    A máquina ou o motor vibram em excesso.
    1. A base da carcaça da máquina contém aparas e detritos.
    2. Os parafusos de fixação do motor estão soltos.
    3. O parafuso de fixação da lâmina está solto.
    4. A lâmina está torta ou desbalanceada.
    1. Limpe a base da carcaça.
    2. Aperte os parafusos de fixação do motor.
    3. Aperte o parafuso de fixação da lâmina.
    4. Efetue o balanceamento da lâmina. Se a lâmina estiver torta, substitua-a.
    O padrão de corte está irregular.
    1. Você está cortando no mesmo padrão repetidamente.
    2. A base da carcaça da máquina contém aparas de grama e detritos.
    3. A lâmina está cega.
    1. Altere o padrão de corte.
    2. Limpe a base da carcaça.
    3. Afie e efetue o balanceamento da lâmina.