Introducere

Această mașină este destinată a fi utilizată de operatori profesioniști, implicați în aplicații comerciale. Este concepută în primul rând pentru măsurarea și dispersarea materialelor, într-o gamă largă de condiții de umiditate, fără a se colmata sau afecta drastic dispersia.

Important: Citiţi cu atenţie aceste informaţii pentru a învăţa despre modul corespunzător de utilizare şi întreţinere a produsului şi pentru a evita rănirea personală şi deteriorarea produsului. Aveţi responsabilitatea de a utiliza produsul în mod corespunzător şi sigur.

De fiecare dată când aveţi nevoie de service, piese originale Toro sau informaţii suplimentare, contactaţi un centru de service autorizat sau departamentul Servicii Clienţi Toro şi pregătiţi numărul de model sau de serie al produsului. Figura 1 indică locaţia numărului de model sau de serie pe produs. Scrieţi numerele în spaţiul furnizat.

Important: Puteți scana codul QR de pe plăcuța cu numărul de serie (dacă este disponibil) cu ajutorul unui dispozitiv mobil pentru a accesa date despre garanție, piese și alte informații despre produs.

g237535

Acest manual identifică potențialele pericole și conține mesaje de siguranță identificate prin simbolul de alertă de siguranță (Figura 2), semnalizând un pericol care poate cauza rănirea gravă sau moartea dacă nu respectați următoarele măsuri de precauție recomandate.

g000502

Acest manual utilizează 2 cuvinte pentru a evidenţia informaţiile. Important atrage atenţia asupra informaţiilor mecanice speciale şi Notă accentuează informaţiile generale care necesită atenţie specială.

Produsul respectă toate directivele europene relevante, pentru detalii consultaţi Declaraţia de conformitate (DC) separată specifică produsului.

Compatibilitate electromagnetică
La nivel intern: acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC, Partea 15. Utilizarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență care poate fi recepționată, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare nedorită.
Acest echipament generează și utilizează energie cu radiofrecvență și, dacă nu este instalat și utilizat corespunzător, în strictă conformitate cu instrucțiunile producătorului, poate cauza interferențe pentru recepția radio și de televiziune. A fost testat și i s-a demonstrat conformitatea în limitele unui dispozitiv de calcul FCC de clasă B, în conformitate cu specificațiile din subpartea J a părții 15 a regulilor FCC, după cum a fost menționat mai sus. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe într-o anumită instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe la recepția radio sau televiziune, ceea ce poate fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre măsurile următoare:reorientați antena de recepție, mutați receptorul telecomenzii în raport cu antena radio/TV sau conectați dispozitivul de control la o altă priză, astfel încât dispozitivul de control și aparatele radio/TV să fie conectate la circuite diferite.Dacă este necesar, utilizatorul trebuie să consulte distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru sugestii suplimentare.Pentru utilizator poate fi utilă broșura: Modalitatea de a identifica și rezolva problemele de interferențe radio-TV”, pregătită de comisia federală de comunicații. Această broșură este disponibilă la U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
FCC ID: W7OMRF24J40MDME-receptor, OA3MRF24J40MA-telecomandă portabilă
IC: 7693A-24J40MDME-receptor, 7693A-24J40MA-telecomandă portabilă
Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferența care poate cauza funcționarea nedorită a dispozitivului.
Certificare de compatibilitate electromagnetică pentru Japonia
Dispozitiv manual:Graphic
RF2CAN:Graphic
Certificare de compatibilitate electromagnetică pentru Mexic
Dispozitiv manual:Graphic
RF2CAN:Graphic
Certificare de compatibilitate electromagnetică pentru Coreea(autocolant furnizat într-un set separat)
Dispozitiv manual:Graphic
RF2CAN:Graphic
Certificare de compatibilitate electromagnetică pentru Singapore
Dispozitiv manual:TWM240008_IDA_N4023-15
RF2CAN:TWM-240005_IDA_N4024-15
Certificare de compatibilitate electromagnetică pentru Maroc
APROBAT DE ANRT MAROC
  
NUMĂR aprobare: MR 14078 ANRT 2017
Data aprobării:29/05/2017

Informațiile cu privire la anvelopele DOT sunt situate pe partea laterală a fiecărei anvelope. Aceste informații oferă indici cu privire la sarcină și viteză. Anvelopele de schimb trebuie să aibă indici identici sau superiori. Consultați Specificaţii pentru a vă asigura că anvelopele îndeplinesc sau depășesc cerințele de greutate aferentă mașinii dumneavoastră.

Atenţie

CALIFORNIA

Propunere 65 Avertismente

Utilizarea acestui produs poate cauza expunerea la substanţe chimice cunoscute în Statul California ca substanţe care cauzează cancerul, defectele de naştere sau afecţiuni ale sistemului reproductiv.

Siguranţă în funcţionare

Siguranța generală

Acest produs poate provoca vătămări corporale. Urmați întotdeauna instrucțiunile de siguranță pentru a evita rănirea gravă.

Utilizarea acestui produs în alte scopuri decât cele intenționate poate fi periculoasă pentru dumneavoastră și pentru alte persoane.

  • Înainte de a utiliza această mașină trebuie să citiți și să înțelegeți atât acest Manual al operatorului cât și manualul operatorului vehiculului tractor. Asiguraţi-vă că toate persoanele care utilizează acest produs ştiu cum să utilizeze mașina și vehiculul tractor şi înţeleg avertismentele.

  • Nu vă sprijiniți mâinile sau picioarele în apropierea componentelor aflate în mișcare.

  • Nu utilizaţi maşina fără toate apărătoarele şi alte dispozitive de protecţie montate şi funcţionând pe aceasta.

  • Țineți mașina la o distanță sigură de trecători în timp ce este în mișcare.

  • Țineți copiii departe de zona de utilizare. Nu lăsaţi niciodată copii să utilizeze maşina.

  • Opriți mașina, opriți motorul, acționați frâna de parcare, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească înainte de a efectua lucrări de întreținere, alimentarea sau decolmatarea mașinii.

Utilizarea sau întreţinerea necorespunzătoare a acestei maşini poate cauza accidentări. Pentru a reduce riscul de accidentare, respectaţi aceste instrucţiuni de siguranţă şi acordaţi întotdeauna atenţie simbolului de alertă privind siguranţa Graphic, care înseamnă Atenţie, Avertisment sau Pericol – instrucţiune privind siguranţa personală. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate cauza vătămări corporale sau moartea.

Puteți găsi informații suplimentare despre siguranță, acolo unde este necesar, pe parcursul acestui manual.

Decal-uri instrucţionale şi de siguranţă

Graphic

Instrucţiunile şi autocolantele cu informaţii privind siguranţa sunt uşor vizibile pentru operator şi sunt amplasate lângă orice zonă cu potenţial risc. Înlocuiţi orice autocolant care este deteriorat sau lipseşte.

decal119-6809
decal119-6808
decal119-6818
decal119-6854
decal119-6853
decal115-2047
decal119-0217
decal119-6820
decal119-6855
decal119-6856
decal119-6804
decal119-6805
decal119-6810
decal119-6817
decal119-6816
decal119-6815
decal119-6814
decal119-6806
decal119-6819
decal131-6766
decal133-8061

Reglare

Note: Determinaţi partea stângă şi dreaptă a maşinii din poziţia de operare normală.

Configurarea mașinii model de bază

Piese solicitate pentru această procedură:

Apărătoare buncăr de alimentare1
Șurub cu cap semirotund (¼ × ⅝") 3
Contrapiuliță3
  1. Scoateți din cutia de transport mașina model de bază.

  2. Îndepărtați șurubul și piulița care fixează suportul de transport al dispozitivului de ridicare al mașinii la dispozitivul de împrăştiere dublu, de la partea din spate a acestuia din urmă (Figura 3).

    g013203
  3. Îndepărtați cele 2 șuruburi și piulițe care fixează suportul de transport al dispozitivului de ridicare al mașinii la dispozitivul de împrăştiere dublu, de la partea din față a acestuia din urmă (Figura 4).

    g013204
  4. Ridicați dispozitivul de împrăştiere dublu din buncărul de alimentare folosind mânerele de prindere exterioare ale acestuia și așezați-l pe sol (Figura 5).

    Note: Pentru efectuarea acestui pas sunt necesare 2 persoane.

    g013205
  5. Îndepărtați cele 4 șuruburi de la picioarele dispozitivului de împrăştiere dublu. Cu ajutorul unui partener, ridicați dispozitivul de împrăştiere dublu și îndepărtați știfturile și spuma de ambalare (Figura 6).

    g013207
  6. Montați apărătoarea buncărului de alimentare cu ajutorul şuruburilor cu cap semirotund (¼ × ⅝") și al piulițelor cu guler din nailon (Figura 7).

    g030044

Montarea cablurilor

Piese solicitate pentru această procedură:

Cablu electric1
Suport mufă de alimentare1
Suport mufă de alimentare, masiv1
Șurub de transport2
Piuliţă cu guler2
Şurub2
Piuliţă cu guler2

Cablul de alimentare al vehiculului tractor furnizează puterea electrică necesară sistemelor de control ale mașinii. Montați acest cablu la vehiculul pe care intenționați să îl utilizați pentru a opera mașina. Dacă utilizați mai mult de 1 vehicul pentru mașină, cumpărați un cablu de alimentare suplimentar de la distribuitorul Toro.

  1. Montați suportul mufei de alimentare într-un punct fix din spatele vehiculului tractor, folosind unul dintre suporturile de montare furnizate (Figura 8).

    Note: Dacă vehiculul tractor este echipat cu o benă, asigurați-vă că suportul mufei de alimentare nu atinge nicio componentă a vehiculului tractor.

    Important: Asigurați-vă că niciunul dintre cabluri nu este slăbit sau în calea componentelor mecanice.

    g013261
  2. Poziționați și fixați cablurile electrice de la baterie la suportul mufei de alimentare electrică (Figura 9).

    g013262
  3. Treceți cablajul prin suportul mufei de alimentare și montați manșonul de cauciuc negru peste cablaj (Figura 9).

  4. Fixați mufa la suportul mufei de alimentare folosind șuruburile (¼").

  5. Conectați cablul roșu (alimentare) la borna pozitivă a bateriei, apoi conectați cablul negru (legare la masă) la borna negativă a bateriei.

Montarea setului de extensie pentru buncărul de alimentare

Piese solicitate pentru această procedură:

Extensie pentru buncărul de alimentare (față)1
Extensie pentru buncărul de alimentare (spate)1
Şurub9
Piuliţă cu guler9
  1. Îndepărtați extensiile pentru buncărul de alimentare din cutie și identificați partea din față și cea din spate (Figura 10 și Figura 11).

    g013263
    g013264
  2. Folosind elementele de feronerie furnizate, fixați extensiile la buncărul de alimentare. Amplasați piulițele la exteriorul buncărului de alimentare.

    g237533

Montarea buncărului de alimentare pe șasiul vehiculului tractor

Configurare doar a șasiului vehiculului tractor

Piese solicitate pentru această procedură:

Șurub (5/16 x 1")6
Piuliţă cu guler (5/16")6

Atenţie

Ridicarea platformei și a buncărului de alimentare al mașinii în timp ce sunt montate pe un șasiu de tractare ProGator, Workman sau TDC poate deteriora suportul de ridicare și vă poate răni grav pe dumneavoastră sau alte persoane.

Demontați platforma de la șasiul de tractare ProGator, Workman sau TDC și ridicați doar platforma și buncărul de alimentare.

Note: Dacă montați maşina pentru tratamente de suprafaţă ProPass pe altceva decât un șasiu de remorcare, consultați instrucțiunile de instalare pentru utilizarea dumneavoastră.

  1. Atașați un dispozitiv de ridicare la suportul de ridicare fixat cu șuruburi în interiorul ansamblului buncărului de alimentare (Figura 13).

    g013209
  2. Folosind un mecanism de ridicare, poziționați buncărul de alimentare pe șasiul de remorcare.

  3. Aliniați cele 6 orificii de montare (3 pe fiecare parte) și montați șuruburile (5/16 × 1") și piulițele cu guler (5/16 × 1").

    g013949
  4. Îndepărtați suportul de ridicare de la părțile laterale ale buncărului de alimentare și montați șuruburile la părțile laterale ale buncărului.

    Note: Păstrați suportul de ridicare pentru utilizare ulterioară; nu îl eliminați.

Conectarea cablului intermediar

Piese solicitate pentru această procedură:

Cablu intermediar1

Conectați cablul intermediar la conectorul cablului de alimentare de la mașină (Figura 15 sau Figura 16).

g237534
g013948

Conectarea comutatorului de Pornire/Oprire

Model 44701

Piese solicitate pentru această procedură:

Comutator de pornire/oprire1

Conectați conectorul comutatorului de pornire/oprire la conectorul de pe mașină (Figura 17).

g013947

Asamblarea telecomenzii portabile

Model 44751

Piese solicitate pentru această procedură:

Telecomandă portabilă1
Baterii AA4
Suport magnetic1
Șuruburi, mici6
  1. Scoateți benzile din cauciuc care fixează cele două părți ale telecomenzii și îndepărtați capacul spate.

  2. Montați bateriile în compartimentul acestora, respectând polaritatea corectă. Compartimentul este gravat cu marcaje privind polaritate pentru fiecare bornă (Figura 18).

    Note: Dacă montați bateriile incorect, telecomanda portabilă nu va funcționa.

    g028875
  3. Asigurați-vă că garnitura din oțel și cea din cauciuc sunt așezate în canalul telecomenzii portabile și puneți la loc capacul spate (Figura 18).

  4. Fixați capacul cu 6 șuruburi (Figura 18) și strângeți-le la un cuplu de 1,5 - 1,7 Nm.

  5. Asamblați telecomanda portabilă în suportul magnetic al acesteia, glisați jumătățile suportului împreună și strângeți șurubul din magnet (Figura 19).

    g028874

Montarea telecomenzii wireless

Model 44751

Piese solicitate pentru această procedură:

Ansamblu de montare a dispozitivului de control1
Ansamblu telecomandă wireless1

Introduceți ansamblul de montare a dispozitivului de control într-un suport pentru pahare sau într-o deschidere similară de pe vehiculul tractor și utilizați-l pentru a depozita telecomanda portabilă wireless. De asemenea, magnetul telecomenzii wireless se fixează pe orice suprafață din oțel.

g030466

Rezumat al produsului

Supapă de control al debitului pentru podeaua transportoare

Model 44701

O supapă hidraulică de control al debitului controlează viteza benzii transportoare.

Setarea maximă a vitezei este 10 și este tipică pentru majoritatea aplicațiilor indicate pe autocolantele sistemului de operare cu coduri de culoare. Pentru aplicații foarte ușoare utilizați setări mai mici.

g013344

Supapă de control al podelei transportoare pentru dotări opționale

Model 44701
g013345

O supapă hidraulică de control al debitului controlează viteza dotării opționale (dispozitiv de împrăştiere dublu). Pictograma dispozitiv de împrăştiere indică procentele de viteză doar pentru dispozitivul de control wireless - pentru sistemul hidraulic standard, plasați comanda în zona de culoare corespunzătoare, începând de la linia punctată și reglați vitezele în zona de culoare după cum este necesar.

Comutator de Pornire/Oprire

Model 44701

Utilizați cele 2 comutatoare din cadrul comutatorului de Pornire/Oprire pentru a acționa banda transportoare sau dotarea opțională (Figura 23). Țineți la îndemână comutatorul de Pornire/Oprire.

g013346

Buton E-Stop

Model 44751

Când ați terminat de lucrat cu mașina, apăsați întotdeauna butonul E-STOP (Figura 24) pentru a dezactiva sistemul electric. Când începeți să lucrați cu mașina, trebuie să trageți înapoi butonul E-STOP înainte de a porni telecomanda portabilă.

Note: Când ați terminat de lucrat cu mașina, apăsați butonul E-stop pentru a preveni descărcarea bateriei vehiculului tractor.

g237530

Funcționarea LED-ului de diagnoză

După ce trageți butonul E-STOP, LED-ul de diagnoză (Figura 25) se aprinde și rămâne aprins timp de 5 secunde, se stinge timp de 5 secunde și apoi începe să se aprindă intermitent la 3 Hz (3 aprinderi pe secundă) până când porniți telecomanda portabilă. Dacă lampa se aprinde și rămâne aprinsă timp de 5 secunde și apoi începe să se aprindă intermitent la 10 Hz (cu sau fără o pauză de 5 secunde), există o defecțiune a mașinii; consultați Verificarea codurilor de defect.

Note: Dacă telecomanda portabilă este pornită atunci când trageți butonul E-STOP, lumina nu se va aprinde intermitent la 3 Hz (3 aprinderi pe secundă) timp de 5 secunde după oprire.

g237532

Telecomandă portabilă

Model 44751
g029772
Greutăți
Model de bază248 kg
Dispozitiv de împrăştiere dublu68 kg
Radio (model 44751)
Frecvenţă2,4 GHz
Putere maximă de ieşire19,59 dBm

Dispozitive de atașare/Accesorii

Pentru extinderea și îmbunătățirea performanțelor mașinii este disponibilă o gamă de dispozitive de atașare și accesorii aprobate de Toro. Pentru lista dispozitivelor de atașare și a accesoriilor aprobate, contactați un centru de service sau un distribuitor autorizat sau accesați www.Toro.com.

Pentru performanțe optime și utilizarea în siguranță a mașinii, utilizați exclusiv piese de schimb și accesorii originale Toro. Piesele de schimb și accesoriile altor producători pot fi periculoase și pot anula garanția produsului.

Operare

Înainte de utilizare

Siguranța înainte de utilizare

  • Mașina are caracteristici de echilibrare, greutate și manipulare diferite în comparație cu alte tipuri de echipamente tractate. Trebuie să citiți și să înțelegeți acest Manual al operatorului înainte de a utiliza mașina. Familiarizaţi-vă cu toate comenzile şi învăţaţi să opriţi rapid.

  • Nu lăsaţi niciodată copii sau persoane neinstruite să utilizeze sau să efectueze lucrări de service asupra maşinii. Reglementările locale pot impune o limită de vârstă pentru utilizator. Proprietarul trebuie să asigure instruirea tuturor operatorilor și a mecanicilor.

  • Familiarizați-vă cu utilizarea în siguranță a echipamentului, comenzile de operare și indicatoarele de siguranță.

  • Trebuie să știți cum să opriți mașina și să opriți rapid motorul.

  • Verificați dacă toate controalele pentru prezența operatorului, întrerupătoarele de siguranță și protecțiile sunt montate și funcționează în mod corespunzător. Nu utilizaţi maşina decât dacă acestea funcționează corect.

  • Mențineți la locul lor toate protecțiile și dispozitivele de siguranță. Dacă o protecție, un dispozitiv de siguranță sau un autocolant este ilizibil sau se pierde, reparați-l sau înlocuiți-l înainte de a utiliza mașina.

  • Strângeți toate piulițele și șuruburile slăbite pentru a vă asigura că mașina este în stare de funcționare sigură. Asigurați-vă că piesele mașinii sunt la locul lor și pot fi folosite în siguranță.

  • Asigurați-vă că vehiculul tractor este adecvat pentru a fi utilizat cu un instrument de această greutate, verificând cu furnizorul sau producătorul vehiculului tractor.

  • Parcați maşina pe o suprafaţă plană; acționați frâna de parcare; opriți motorul; scoateți cheia de contact și așteptați oprirea tuturor pieselor mobile înainte de a părăsi mașina.

Verificări zilnice

La începutul fiecărei zile, efectuați aceste verificări de siguranță înainte de a utiliza mașina. Raportați orice problemă de siguranță superiorului dumneavoastră direct. Consultați instrucțiunile de siguranță din acest manual pentru mai multe detalii.

Alegerea unui vehicul tractor

Atenţie

Utilizați întotdeauna un vehicul tractor adecvat pentru a deplasa mașina, chiar și pe distanțe scurte. Un vehicul tractor nepotrivit poate deteriora mașina sau poate cauza vătămări sau deces.

Accesul pentru preluarea comenzii este pe partea operatorului a sistemului hidraulic; consultați Figura 43 din Preluarea manuală a comenzii.

Un vehicul tractor adecvat trebuie să aibă o capacitate minimă de tractare de 1405 kg.

Pe șasiul de tractare, sarcina maximă de transport a mașinii este de 907 kg, rezultând o greutate de 113 kg pe cârligul de remorcare. Tara (fără sarcină) este de 499 kg, cu o greutate de 23 kg pe cârligul de remorcare.

Rezultă o greutate de 145 kg pe cârligul de remorcare a mașinii echipate cu pachetul de acţionare hidraulică PP de 11 cp atunci când funcționează cu sarcină completă. Rezultă o greutate pe cârligul de remorcare de 48 kg, fără sarcină. Tara (fără sarcină) este de 599 kg.

În cazul șasiului Direct Connect Truckster, sarcina maximă de transport a mașinii este de 907 kg, cu un transfer de greutate rezultat de 272 kg către vehiculul tractor. Tara (fără sarcină) este de 544 kg, cu un transfer de greutate rezultat de 52 kg către vehiculul tractor.

Conectarea mașinii la un vehicul tractor

Atenţie

Dacă stați între mașină și vehiculul tractor în timpul cuplării puteți suferi răniri grave.

Nu stați între mașină și vehiculul tractor în timpul cuplării.

  1. Reglați înălțimea dispozitivului de cuplare prin rotirea mânerului (mânerelor) suportului cricului pentru a menține mașina la nivel.

  2. Conectați dispozitivul de cuplare tip furcă al mașinii la vehiculul tractor folosind un știft de cuplare cu diametrul de 18 mm și o clemă de siguranță (nu sunt furnizate). Montați știftul de cuplare la dispozitivul de cuplare și bara de tracțiune a vehiculului tractor pe șasiul de tractare sau la suportul dispozitivului de cuplare furnizat pe șasiul Direct Connect Truckster.

  3. Coborâți dispozitivul de cuplare cu ajutorul cricului (cricurilor).

  4. Când greutatea completă a mașinii a fost transferată pe bara de tracțiune a vehiculului tractor de la nivelul cricului (cricurilor), trageți știftul care ține în poziție cricul (cricurile).

  5. Depozitați cricul (cricurile) după cum urmează:

    • Pe șasiul de tractare, rotiți cricul la 90 de grade în sens invers acelor de ceasornic până când partea de jos a cricului este îndreptată spre partea din spate a mașinii. Aceasta este poziția de deplasare.

    • În cazul șasiului Direct Connect Truckster, mutați cricurile în spatele mașinii și rotiți-le cu 90 de grade până când partea inferioară a ambelor cricuri este îndreptată spre centrul mașinii. Aceasta este poziția de deplasare

  6. Fixați furtunul de presiune și furtunul de retur la ieșirile hidraulice corecte de la vehiculul tractor. Furtunul de retur are o supapă de reţinere. Dacă inversați furtunurile, unele funcții ale mașinii pot funcționa în sens invers sau pot să nu funcționeze deloc. Testați sistemul hidraulic înainte de a utiliza mașina pentru prima dată.

    Important: Nu lăsați liniile hidraulice, cablul de alimentare și cablurile suspendate să atingă solul. Evitați locurile în care acestea ar putea fi prinse sau tăiate.

  7. Conectați cablul intermediar la conectorul de alimentare al vehiculului tractor.

  8. Verificați nivelul uleiului hidraulic din rezervor și adăugați mai mult pentru a-l umple, dacă este necesar; consultați manualul operatorului al vehiculului tractor.

Pregătirea pentru utilizare

Mașina este echipată cu un sistem unic de operare cu coduri de culoare care elimină presupunerile din configurarea mașinii. Pur și simplu alegeți împrăștierea, identificați culoarea și apoi reglați fiecare setare pentru a se potrivi cu acea culoare, pentru a obține o împrăștiere perfectă de fiecare dată.

Autocolant pentru utilizarea principală

decal119-6814

Alegerea împrăștierii

Alegeți împrăștierea citind autocolantul pentru utilizarea principală care se află pe oblonul spate al mașinii (Figura 27).

g013715

Acest autocolant arată gama de împrăștieri disponibile și le clasifică prin culori (Figura 28). Fiecare culoare reprezintă o rată diferită de aplicare, de la ultra-ușoară la ultra-masivă. Densitatea de împrăștiere este indicată de ovalele umbrite (de la mică la mare). Este indicată și lățimea aproximativă.

Verificarea lamelor

Note: Mașina este livrată cu lamele dispozitivului de împrăştiere în POZIțIA B.

Densitățile de împrăștiere mai mici (panoul albastru) vă reamintesc să vă asigurați că lamele dispozitivului de împrăştiere sunt în POZIțIA A (Figura 29).

g013716

Atunci când lamele sunt în POZIțIA A, șuruburile din interior (cele mai apropiate de centrul discului) sunt foarte apropiate de peretele lamei, iar șuruburile din exterior (cele mai apropiate de marginea discului) sunt la distanță față de peretele lamei.

Acest lucru este foarte important deoarece această poziție este proiectată pentru a oferi o împrăștiere și o distribuție optimă la viteze mari și volum redus de nisip.

Pentru setări la valori mai mari (panoul auriu) lamele trebuie să fie în POZIțIA B pentru a asigura cea mai bună distribuție la volume mai mari și viteze mai mici ale discului (Figura 30).

g013717

Atunci când lamele sunt în POZIțIA B, șuruburile din interior (cele mai apropiate de centrul discului) sunt la distanță față de peretele lamei, iar șuruburile din exterior (cele mai apropiate de marginea discului) sunt foarte apropiate de peretele lamei.

Important: Poziția incorectă a lamei este un motiv comun pentru care nu funcționează modelele de împrăştiere.

Setarea oblonului spate, a vitezei dispozitivului de împrăștiere, a glisării și a vitezei podelei transportoare

După ce ați selectat împrăștierea dorită și v-ați asigurat că lamele sunt reglate corect, efectuați restul setărilor mașinii.

Fiecare setare este indicată pe mașină prin autocolante de culoare corespunzătoare (Figura 31).

g013718

Dacă doriți aplicarea unui strat de pulbere cu densitate mică, zona albastră indică faptul că oblonul spate, viteza podelei transportoare, viteza dispozitivului de împrăștiere și reglarea glisării receptorului trebuie să fie în pozițiile albastre (Figura 31).

DENSITATE MICĂ
Lățime aproximativă: 9,1 m
Poziția lamei: A
Viteza podelei transportoare: 100%
Viteza dispozitivului de împrăștiere: albastru/100%
Oblon spate: albastru
Reglarea glisării: albastru

Pentru a umple găurile de aerare, efectuați setările la ROȘU.

DENSITATE FOARTE MARE
Lățime aproximativă: 2,7 m
Poziția lamei: B
Viteza podelei transportoare: 100%
Viteza dispozitivului de împrăștiere: roșu/15%
Oblon spate: roșu
Reglarea glisării: roșu

Reglarea oblonului spate

Oblonul spate controlează volumul de material care trece prin mașina ProPass (Figura 32).

g013699

Oblonul spate de 12,7 cm este divizat în secțiuni de culoare cu o linie de pornire pentru fiecare secțiune de culoare (Figura 33). Puteți mări sau micșora cantitatea de material prin intermediul oblonului spate, în funcție de secțiunea de culoare corespunzătoare.

g013705

Note: Culorile de pe autocolantul prezentat în Figura 33 corespund culorilor de pe autocolantul pentru utilizarea principală (Figura 27).

Reglarea vitezei dispozitivului de împrăştiere

Note: Culorile de pe autocolantele prezentate în Figura 35 și Figura 36 corespund culorilor de pe autocolantul pentru utilizarea principală (Figura 27).

g013706

Sistem hidraulic standard (model 44701): setați controlul hidraulic pe linia de pornire punctată, în zona de culoare corespunzătoare (Figura 35). Puteți varia vitezele dacă, este necesar, în secțiunea de culoare corespunzătoare.

g013707

Control wireless (model 44751): setați în funcție de procentul indicat în secțiunea colorată a autocolantului și în tabelul de pe partea din spate a dispozitivului de control wireless(Figura 36).

decal119-6819

Reglarea glisării

Reglarea glisării poziționează nisipul pe măsură ce cade pe discuri. Pe lângă poziția de pornire cu coduri de culoare pentru fiecare utilizare, autocolantele ilustrează setarea necesară pentru reglajul fin al împrăștierii; consultați Reglarea fină.

g013709
g013710

Note: Culorile de pe autocolantul prezentat în Figura 38 corespund culorilor de pe autocolantul pentru utilizarea principală (Figura 27).

Reglarea vitezei podelei transportoare

Viteza podelei transportoare pentru fiecare setare este 100% în mod uzual; acest lucru a fost dezvoltat și testat pentru a avea de reglat un factor mai puțin în sistemul de operare cu coduri de culoare. De obicei trebuie să utilizați oblonul spate pentru a reduce volumul de material, nu viteza podelei transportoare; totuși, dacă înălțimea minimă a oblonului spate este insuficientă pentru a reduce fluxul de material, scădeți viteza podelei transportoare.

g013711

Reglarea fină

Sistemul de operare cu coduri de culoare a fost dezvoltat pentru a elimina nevoia de a face presupuneri pentru a obține o împrăştiere perfectă. Cu toate acestea, cu atât de multe variabile, cum ar fi greutatea nisipului, dimensiunea granulelor, conținutul de umiditate etc., împrăştierea poate fi încă neuniformă.

Pentru a corecta acest lucru, în această imagine este indicată reglarea amplasării receptorului, cu repoziționarea corectă a acestuia (Figura 40).

g013710

Când modelul de împrăștiere este cu densitate mare în interiorul împrăștierii, pur și simplu glisați receptorul spre interior, spre buncărul de alimentare. Dacă modelul de împrăștiere este cu densitate mare la exterior, glisați receptorul spre exterior, la distanță față de buncărul de alimentare.

Note: Culorile de pe autocolantul prezentat în Figura 40 corespund culorilor de pe autocolantul pentru utilizarea principală (Figura 27).

În timpul utilizării

Siguranța în timpul utilizării

  • Proprietarul/operatorul poate preveni și este responsabil pentru accidentele care pot cauza vătămări corporale sau pagube materiale.

  • Purtați îmbrăcăminte adecvată, inclusiv ochelari de protecție, pantaloni lungi, încălțăminte solidă, antiderapantă și căști pentru protecția auzului. Strângeți la spate părul lung și nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii.

  • Utilizați mașina cu foarte mare atenție. Nu vă angrenați în nicio activitate care vă poate distrage atenția; în caz contrar, se pot înregistra pagube materiale sau vătămări corporale.

  • Nu utilizaţi maşina atunci când sunteți obosit, bolnav sau sub influența alcoolului sau a drogurilor.

  • Nu transportați niciodată pasageri cu mașina și țineți trecătorii și animalele de companie departe de mașină în timpul funcționării.

  • Ţineţi mâinile și picioarele la distanţă de buncărul de alimentare.

  • Rămâneți așezat ori de câte ori vehiculul tractor este în mișcare.

  • Utilizarea mașinii necesită atenție. Neutilizarea vehiculului tractor în siguranță poate cauza accidente, răsturnarea acestuia și vătămări grave sau deces. Conduceți cu atenție și pentru a preveni răsturnarea sau pierderea controlului; procedați în felul următor:

    • Fiți extrem de precaut, reduceți viteza și mențineți o distanță de siguranță în jurul capcanelor de nisip, șanțurilor, obstacolelor de apă, rampelor, zonelor necunoscute sau al altor pericole.

    • Reduceți viteza mașinii încărcate atunci când vă confruntați cu un teren neuniform, pentru a evita instabilitatea acesteia.

    • Atenție la gropi sau alte pericole ascunse.

    • Fiți precaut când operați pe o pantă abruptă. Conduceți drept în sus sau în jos pe terenuri înclinate. Reduceți viteza când efectuați viraje strânse sau când virați pe teren în pantă. Evitați întoarcerile pe teren în pantă ori de câte ori este posibil.

    • Acordați o atenție sporită atunci când lucrați pe suprafețe umede, la viteze mai mari sau la sarcină maximă. Timpul de oprire crește la sarcină maximă. Comutați într-o treaptă inferioară înainte de a conduce în sus sau în jos pe un teren în pantă.

    • Evitați opririle și pornirile bruște. Nu treceți de la deplasarea în marșarier la deplasarea în față fără să vă opriți mai întâi complet.

    • Nu efectuați viraje strânse sau manevre bruște sau alte acțiuni de conducere nesigure care pot cauza pierderea controlului.

    • Fiți atent la împrejurimi atunci când întoarceți sau vă deplasați în marșarier cu mașina. Asigurați-vă că zona este liberă și țineți toți trecătorii la o distanță sigură. Efectuați toate acțiunile încet.

    • Fiți atent la trafic atunci când vă aflați în apropierea drumurilor sau când le traversați. Dați întotdeauna prioritate de trecere pietonilor și altor vehicule. Respectați toate regulile de circulație și verificați reglementările locale privind utilizarea mașinii pe sau în apropierea autostrăzilor.

    • Fiți întotdeauna atent și evitați elementele de joasă înălțime, cum ar fi crengi de copaci, grinzi de uși, pasarele etc. Asigurați-vă că există suficient spațiu deasupra pentru a degaja cu ușurință vehiculul tractor și capul dumneavoastră.

    • Nu utilizaţi maşina dacă există riscul unor descărcări electrice.

    • Dacă vreodată aveți dubii cu privire la funcționarea în siguranță, opriți lucrul și întrebați superiorul dumneavoastră direct.

    • Nu lăsați mașina nesupravegheată în timp ce funcționează.

  • Asigurați-vă că mașina este conectată la vehiculul tractor înainte de încărcare sau descărcare.

  • Nu transportați încărcături care depășesc limitele de încărcare ale mașinii sau ale vehiculului tractor.

  • Stabilitatea încărcăturilor poate varia - de exemplu, încărcăturile înalte au un centru de greutate mai înalt. Reduceți limitele maxime de încărcare pentru a asigura o stabilitate mai bună, dacă este necesar.

  • Pentru a evita răsturnarea mașinii, procedați în felul următor:

    • Monitorizați cu atenție înălțimea și greutatea încărcăturii. Încărcăturile mai mari și mai grele pot crește riscul de răsturnare.

    • Distribuiți încărcătura uniform, din față în spate și dintr-o parte în alta.

    • Aveți grijă când întoarceți și evitați manevrele ce nu sunt efectuate în siguranță.

    • Asigurați-vă întotdeauna că mașina este conectată la vehiculul tractor înainte de încărcare.

    • Nu introduceți obiecte mari sau grele în interior buncărul de alimentare. Acest lucru ar putea deteriora cureaua și rolele. De asemenea, asigurați-vă că încărcătura are o textură uniformă. Mașina poate proiecta în mod imprevizibil pietre de dimensiuni mici în nisip.

  • Nu stați în spatele mașinii atunci când descărcați sau efectuați împrăștierea. Dispozitivul de împrăştiere dublu, transportorul transversal și procesorul pot ejecta particule și praf la viteze mari.

  • Descărcaţi maşina sau deconectaţi-o de la vehiculul tractor pe o suprafață plană.

  • Nu vă deplasați cu mașina în poziție complet ridicată. Acest lucru sporește riscul de răsturnare a mașinii.

  • Nu vă deplasați cu mașina în zone cu marcaj de precauție (galben/negru). Atunci când nu sunt montate dispozitive de atașare la mașină, deplasați-vă cu mașina în poziție coborâtă.

  • Opriți dispozitivul de atașare atunci când vă apropiați de oameni, vehicule, treceri de vehicule sau treceri de pietoni.

  • Fiți extrem de precaut atunci când vă deplasați pe teren în pantă, mai ales la întoarceri.

    • Deplasarea pe pante abrupte cu mașina complet încărcată poate cauza răsturnări sau pierderea tracțiunii pentru mașină sau vehiculul tractor.

    • Reduceți greutatea încărcăturii în timpul deplasărilor pe teren în pantă abruptă și evitați stivuirea încărcăturii.

Siguranța în pantă

  • Verificați specificațiile vehiculului tractor pentru a vă asigura că nu depășiți capacitățile sale cu privire la deplasarea în pantă.

  • Pantele reprezintă un risc major de accidente legate de pierderea controlului și răsturnare, care pot cauza vătămări grave sau decesul. Operatorul este responsabil pentru utilizarea în siguranță pe pante. Utilizarea mașinii pe o pantă necesită atenție suplimentară.

  • Operatorul trebuie să evalueze condițiile locului respectiv pentru a determina dacă panta este sigură pentru funcționarea mașinii și, de asemenea, să supravegheze locul. Dați dovadă de simț practic și o judecată bună atunci când realizați această evaluare.

  • Operatorul trebuie să examineze instrucțiunile enumerate mai jos cu privire la operarea mașinii pe pante. Luați în considerare condițiile de operare din ziua respectivă pentru a determina dacă să utilizați mașina în locul respectiv. Modificările de pe teren pot duce la o schimbare legată de utilizarea în pantă a mașinii.

  • Evitați pornirea, oprirea sau virarea mașinii în pantă. Evitați schimbarea bruscă a vitezei sau direcției. Efectuați întoarcerile lent.

  • Nu utilizați mașina în nicio situație în care tracțiunea, direcția sau stabilitatea este sub semnul întrebării.

  • Îndepărtați sau marcați obstacole precum șanțurile, gropile, denivelările, pietrele sau alte pericole ascunse. Iarba înaltă poate ascunde obstacole. Terenul denivelat poate cauza răsturnarea mașinii.

  • Rețineți faptul că utilizarea mașinii pe iarbă udă, de-a lungul pantelor sau pe direcție descendentă poate duce la pierderea tracțiunii. Pierderea tracțiunii pentru roțile motoare poate duce la alunecare și pierderea capacității de frânare și direcționare.

  • Fiți extrem de atent atunci când utilizați mașina în apropierea pantelor abrupte, șanțurilor, terasamentelor, cursurilor de apă sau altor zone periculoase. Mașina se poate răsturna brusc dacă o roată trece peste margine sau marginea cedează. Stabiliți o distanță sigură între mașină și orice sursă de pericol.

Caracteristici de utilizare

Mașina are caracteristici de echilibrare, greutate și manipulare ce pot fi diferite față de alte tipuri de echipamente tractate. Citiți cu atenție acest Manual al operatorului.

Cu o dotare opțională montată, fiți atent la garda la sol atunci când vă deplasați pe un teren în pantă. Pentru o mașină montată pe un șasiu de tractare, garda la sol este de 33 cm fără încărcătură. Pentru o mașină montată pe un șasiu Direct Connect Truckster, garda la sol este de 43 cm fără încărcătură.

Controlul alimentării electrice a mașinii

Oprirea sau pornirea mașinii

Model 44701

Când ați terminat de lucrat, utilizați comutatorul pentru a opri mașina. Când începeți lucrul cu mașina, porniți vehiculul sau pachetul de acționare pentru a presuriza sistemul hidraulic și utilizați comutatorul pentru a porni mașina.

Oprirea sau pornirea mașinii

Model 44571

Când ați terminat de lucrat cu mașina, apăsați întotdeauna butonul E-STOP (Figura 41) pentru a dezactiva sistemul electric. Atunci când începeți să lucrați cu mașina, trebuie să trageți înapoi butonul E-STOP înainte de a porni telecomanda portabilă.

g237530

Important: După ce ați terminat de utilizat mașina, apăsați butonul E-STOP pentru a preveni descărcarea bateriei vehiculului tractor.

Utilizarea mașinii

  1. Umpleți buncărul de alimentare al mașinii cu materialul ce trebuie împrăștiat.

  2. Asigurați-vă că este montat dispozitivul de împrăştiere dublu opțional.

  3. Reglați înălțimea oblonului spate la setarea preferată.

  4. Reglați ambele supape de control al debitului la setarea preferată. Setați viteza curelei și a dotării opționale la setarea preferată (de obicei, viteza curelei trebuie să fie: wireless - 100%, sistem hidraulic standard - #10).

  5. Parcați vehiculul tractor la 3 m în fața zonei necesare pentru tratamentele de suprafaţă.

  6. Asigurați-vă că sunt oprite ambele comutatoare de pornire/oprire. La modelele wireless, asigurați-vă că funcțiile telecomenzii portabile sunt dezactivate.

  7. Activați sistemul hidraulic (fie pe vehiculul tractor, fie pe pachetul de acţionare hidraulică auxiliar).

  8. Măriți turația motorului vehiculului tractor. Activați dotarea opțională cu ajutorul comutatorului de pornire/oprire sau al telecomenzii portabile pentru modelele wireless.

  9. Conduceți în față către zona care necesită tratamente de suprafață, mărind turația motorului vehiculului tractor în intervalul optim de funcționare.

  10. Atunci când dotarea opțională a mașinii se află direct la începutul zonei care necesită tratamente de suprafață, porniți banda transportoare cu ajutorul comutatorului de pornire/oprire sau al telecomenzii pentru modelele wireless.

    Note: Pentru modelele wireless utilizați funcția PORNIREA TUTUROR în locul funcțiilor PORNIREA DOTăRII OPțIONALE și PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE ca pe o funcție unică pentru pornirea funcționării. Va porni dotarea opțională și apoi cureaua.

  11. Conduceți în linie dreaptă și împrăștiați materialul cu o viteză constantă până când împrăștierea ajunge la marginea zonei care necesită tratamente de suprafață.

  12. Opriți banda transportoare, întoarceți mașina și poziționați-o pentru următoarea trecere.

  13. Înainte de a efectua următoarea trecere, verificați modelul de împrăștiere pe sol. Modificați setările mașinii dacă este necesar.

  14. Continuați pașii 10 - 13 până la acoperirea întregii zone care necesită tratamente de suprafață sau până la golirea buncărului de alimentare

  15. Opriți banda transportoare și dotarea opțională, reduceți turația motorului vehiculului tractor și decuplați sistemul hidraulic.

    Note: Opriți întotdeauna mai întâi banda transportoare.

Siguranța privind dispozitivul de control wireless

Model 44751

Dispozitivul de control wireless activează rapid componentele rotative și pericolele de prindere. Aveți grijă ca mașina ProPass să fie în raza dumneavoastră vizuală atunci când utilizați, reglați sau programați dispozitivul de control wireless.

Pentru a asigura activarea intenționată a dispozitivelor de împrăștiere și a podelei transportoare, trebuie să apăsați butoanele de pornire de două ori: o dată pentru a selecta și a doua oară pentru a activa. Acest lucru ajută la prevenirea pornirii accidentale atunci când sunt efectuate reglaje manuale la mașină

Dacă nu apăsați niciun buton timp de 10 secunde atunci când programați sau vă pregătiți pentru a opera dispozitivul de control wireless, acesta intră în modul inactiv și revine la ultimul program sau setare salvate.

Avertisment

Uleiul hidraulic scurs sub presiune poate pătrunde în piele și cauza răniri.

Opriți dispozitivul de control wireless și vehiculul de lucru (pentru a vă asigura că nu există flux hidraulic) înainte de a efectua orice reglaje fizice la lame sau podeaua transportoare.

Utilizarea controalelor hidraulice și a dotărilor opționale

Model 44751

Sistem de comandă de la distanță

Sistemul de comandă de la distanță este alcătuit dintr-o telecomandă portabilă, un receptor de +12 - +14,4 V c.c. și un cablu.

Telecomandă portabilă

g029772

Butoane funcționale

ButonNumeFuncție
GraphicPORNIT/OPRITPornește sau oprește telecomanda portabilă.
GraphicPORNIREA TUTURORAsigură controlul funcționării atât a podelei transportoare, cât și a dotării opționale, inclusiv pornirea/oprirea și afișarea vitezei.
GraphicPORNIRE PODEA TRANSPORTOAREAsigură controlul funcționării podelei transportoare a buncărului de alimentare, inclusiv pornirea/oprirea și afișarea vitezei podelei transportoare.
GraphicOPRIRE PODEA TRANSPORTOAREOprește podeaua transportoare.
GraphicSCăDEREA VITEZEI PODELEIReduce viteza podelei transportoare.
GraphicMăRIREA VITEZEI PODELEIMărește viteza podelei transportoare.
GraphicPRESETARE 1Valori prestabilite pe care le puteți stoca atât pentru viteza podelei transportoare, cât și pentru cea a dotărilor opționale.
GraphicPRESETARE 2
GraphicPRESETARE 3
GraphicSTOCAREEste utilizat împreună cu butonul PRESETARE pentru a stoca sau a stabili o memorie presetată.
GraphicPORNIRE DOTARE OPțIONALăAsigură controlul funcționării dotării opționale spate, inclusiv pornirea/oprirea și afișarea vitezei acesteia.
GraphicOPRIRE DOTARE OPțIONALăOprește dotare opțională.
GraphicSCăDEREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALEReduce viteza dotării opționale.
GraphicMăRIREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALEMărește viteza dotării opționale.
GraphicOPRIREA TUTUROROprește atât podeaua transportare cât și dotarea opțională.

Pornirea telecomenzii portabile

Apăsați butonul PORNIT/OPRIT de pe telecomandă și așteptați până când găsește receptorul. Asigurați-vă că nu sunt apăsate butoane pe telecomanda portabilă în timp ce aceasta efectuează rutina de pornire.

Explicarea funcționării LED-ului de stare a telecomenzii

Model 44751

LED-ul de stare a telecomenzii se aprinde intermitent lent la 2 Hz (de două ori pe secundă) atunci când telecomanda portabilă transmite, dar nu este apăsat niciun buton, când sunt active butoanele pentru podeaua transportoare și dotările opționale. Când apăsați un buton, lampa se aprinde intermitent la 10 Hz.

Elemente cheie cu privire la funcționare

  • Atunci când porniți telecomanda portabilă, pe afișaj trebuie să apară FLR OFF (Podea transportoare oprită) și OPT OFF (Dotări opționale oprite) în aproximativ 5 secunde. Dacă pe afișaj apare textul waiting for base” (se așteaptă receptorul), asigurați-vă că receptorul este alimentat electric și că butonul E-STOP de pe receptor este tras în afară.

  • Este disponibilă întotdeauna o memorie curentă de lucru. Memoria curentă de lucru nu este o presetare. Când porniți telecomanda portabilă, aceasta utilizează ultimele setări de lucru salvate din memoria curentă de lucru.

  • Secvență operațională a butoanelor de pornire ale telecomenzii portabile:

    1. Apăsarea o singură dată a butonului (PORNIREA TUTUROR, PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE sau PORNIRE DOTARE OPțIONALă) apelează setarea din memoria curentă de lucru stocată în telecomanda portabilă.

    2. Apăsați același buton de pornire a doua oară pentru a porni componenta dacă este cuplat sistemul hidraulic (afișarea unor numere care cresc pe afișaj).

    3. Apăsați a treia oară același buton de pornire pentru a stoca noua setare stabilită în memoria de lucru a telecomenzii.

  • După ce apăsați butonul de pornire o dată pentru a vizualiza setarea memoriei curente de lucru în modul de nefuncționare, aveți aproximativ 10 secunde pentru a începe efectuarea setării sau reglarea elementului dorit înainte ca telecomanda să se oprească. Într-un mod de lucru, regula celor 10 secunde nu se aplică.

  • Pentru a programa o presetare, trebuie ca elementele dorite să fie întâi activate sau cuplate.

  • Pentru a utiliza o presetare, vedeți procentele de viteză ale elementelor pe afișaj pentru a le activa sau cupla. Dacă vedeți pe afișaj textul OFF (OPRIT), trebuie să apelați din nou presetarea.

Preluarea manuală a comenzii

Dacă telecomanda portabilă lipsește, este deteriorată sau nu funcționează, puteți opera totuși mașina pentru a finaliza sarcinile sau a continua o lucrare de împrăștiere.

Accesul pentru preluarea comenzii este pe partea operatorului a sistemului hidraulic (Figura 43).

g030467
  • Pentru a regla viteza podelei transportoare (Figura 44), rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic. Utilizați viteza maximă a podelei transportoare a sistemului de operare cu coduri de culoare atunci când nu este activat fluxul hidraulic. Această setare este utilă atunci când buncărul de alimentare este plin cu nisip.

    decal119-6815
  • Pentru a regla viteza dispozitivului de împrăştiere (Figura 44), folosiți o șurubelniță cu cap plat, rotind șurubul în sensul acelor de ceasornic pentru a mări viteza sau în sens invers acelor de ceasornic pentru a reduce viteza.

Note: Dacă reglați mașina în timp ce fluxul hidraulic este activ și nu doriți ca nisipul să fie împrăștiat în timp ce efectuați reglarea, asigurați-vă că podeaua transportoare este oprită.

După ce ați efectuat setările, utilizați controlul hidraulic al debitului de pe vehiculul tractor pentru a porni și opri sistemul în timpul funcționării.

Utilizarea telecomenzii portabile

Model 44751

Ecran cu cristale lichide (LCD)

Ecranul LCD (afișaj cu cristale lichide) cu 2 linii și 8 caractere pe linie arată starea și activitatea pe măsură ce apăsați butoanele telecomenzii portabile. Dispune de iluminare de fundal și contrast ce pot fi reglate de către utilizator. Modificările sunt salvate în memoria curentă de lucru a telecomenzii. După ce unitatea este oprită, afișajul folosește ultimele setări pentru contrast și iluminare de fundal atunci când porniți unitatea.

Reglarea iluminării de fundal

Apăsați simultan butoanele OPRIREA TUTUROR și SCăDEREA VITEZEI PODELEI TRANSPORTOARE în timp ce observați afișajul, până când obțineți iluminarea de fundal dorită.

Graphic + Graphic

Note: Sunt disponibile 3 setări: OFF (OPRIRE), LOW (NIVEL SCăZUT) și HIGH (NIVEL RIDICAT). Iluminarea de fundal consumă cantitatea cea mai mare de energie dintre toate funcțiile telecomenzii portabile. Mărirea nivelului de iluminare de fundal crește consumul de energie și scurtează durata de viață a bateriilor; cu cât iluminarea de fundal este mai mică, cu atât durata de viață a bateriei este mai mare.

Mărirea contrastului

Apăsați simultan butoanele OPRIREA TUTUROR și MăRIREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALE în timp ce observați afișajul, până când obțineți contrastul dorit.

Graphic + Graphic

Note: Sunt disponibile 3 setări: OFF (OPRIRE), LOW (NIVEL SCăZUT) și HIGH (NIVEL RIDICAT).

Reducerea contrastului

Apăsați simultan butoanele OPRIREA TUTUROR și SCăDEREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALE în timp ce observați afișajul, până când obțineți contrastul dorit.

Graphic + Graphic

Note: Sunt disponibile 3 setări: OFF (OPRIRE), LOW (NIVEL SCăZUT) și HIGH (NIVEL RIDICAT).

Verificarea duratei de viață a bateriei, frecvenței de funcționare, a afișării ID-ului receptorului și al telecomenzii

Apăsați simultan butoanele OPRIREA TUTUROR și OPRIRE DOTARE OPțIONALă pentru a afișa mai multe puncte de informații.

Graphic + Graphic

În timp ce țineți apăsate butoanele, afișajul se modifică aproximativ la fiecare 2 secunde, afișând mai întâi durata de viață estimată a bateriei în procente de tensiune rămasă sau tensiunea curentă a bateriei, frecvența de operare (canalul) prin care comunică unitățile, apoi ID-ul telecomenzii portabile și, în final, ID-ul receptorului asociat.

Îngrijirea telecomenzii portabile

Deși telecomanda portabilă este robustă, evitați lovirea acesteia prin cădere pe suprafețe dure. Ștergeți telecomanda portabilă cu o lavetă moale, umezită cu apă sau cu o soluție de curățare delicată. Evitați zgârierea ecranului LCD.

Înlocuirea bateriilor telecomenzii portabile

Telecomanda portabilă este alimentată de 4 baterii (alcaline, de tip AA, de 1,5 V fiecare) și funcționează între 2,4 și 3,2 V. Durata de viață a bateriei este de aproximativ 300 de ore (funcționare continuă cu iluminarea de fundal oprită), dar durata de viață a bateriei este afectată de factorii de utilizare, în special setarea intensității luminii de fundal - cu cât setarea nivelului iluminării de fundal este mai mare, cu atât se consumă mai multă energie, rezultând o durată mai scurtă de viață a bateriei.

Important: Când utilizați telecomanda portabilă, țineți întotdeauna la îndemână baterii de rezervă noi.

  1. Slăbiți șurubul magnetului de pe suportul magnetic al telecomenzii (Figura 45).

    g028874
  2. Îndepărtați prin glisare lateralele suportului și scoateți telecomanda (Figura 45).

  3. Îndepărtați cele 6 șuruburi de la partea din spate a telecomenzii și scoateți capacul (Figura 46).

    Note: Dacă este posibil, lăsați garnitura din cauciuc și garnitura din oțel în canal atunci când scoateți capacul și bateriile.

    g028875
  4. Scoateți bateriile descărcate și eliminați-le în mod corespunzător, în conformitate cu reglementările locale.

  5. Montați bateriile în compartimentul acestora, respectând polaritatea corectă. Compartimentul este gravat cu marcaje privind polaritate pentru fiecare bornă (Figura 46).

    Note: Dacă montați bateriile incorect, telecomanda portabilă nu va funcționa.

  6. Dacă ați îndepărtat accidental garnitura din cauciuc și garnitura din oțel, amplasați-le cu grijă în canalul telecomenzii portabile (Figura 46).

  7. Puneți la loc capacul și fixați-l cu cele 6 șuruburi îndepărtate anterior (Figura 46) și strângeți-le la un cuplu de 1,5 - 1,7 Nm.

  8. Amplasați telecomanda portabilă în suportul magnetic al acesteia, glisați jumătățile împreună pentru a fixa telecomanda portabilă și strângeți șurubul din magnet (Figura 45).

Asocierea telecomenzii portabile cu receptorul

La fabrică este efectuată asocierea inițială a telecomenzii portabile cu receptorul, permițându-le să comunice; totuși, pot exista situații pe teren când trebuie să asociați din nou o telecomandă și un receptor.

  1. Apăsați butonul E-Stop pentru a opri alimentarea receptorului și pentru a vă asigura că telecomanda portabilă este oprită.

  2. Stați lângă receptor, în rază vizuală liberă.

  3. Apăsați simultan, continuu, butoanele PORNIT/OPRIT și OPRIREA TUTUROR.

    Graphic + Graphic

    Pe afișajul telecomenzii portabile sunt afișate ecranele de inițializare și se stabilizează la ASSOC PENDING (ÎN CURS DE ASOCIERE).

  4. Continuați să apăsați butoanele și apoi eliberați-le rapid când se afișează ASSOC ACTIVE (ASOCIERE ACTIVĂ) (timp de aproximativ 4 secunde).

    Pe ecran apare PRESS STORE (APĂSAȚI BUTONUL STOCARE).

  5. Țineți apăsat butonul STOCARE.

    Graphic

    Pe afișajul telecomenzii apare POW UP BASE (ALIMENTAȚI RECEPTORUL).

  6. În timp ce continuați să apăsați butonul STOCARE, trageți în afară butonul E-STOP pentru a alimenta receptorul.

    Telecomanda portabilă este asociată (conectată) cu receptorul. Atunci când operația este efectuată cu succes, pe afișaj apare ASSOC PASS (ASOCIERE EFECTUATĂ).

  7. Eliberați butonul STOCARE.

Important: Dacă pe afișaj apare ASSOC EXIT (IEȘIRE ASOCIERE), asocierea nu a fost realizată.

Note: Vizualizați conexiunea dintre telecomanda portabilă și receptor prin apăsarea simultană a butoanelor OPRIREA TUTUROR și OPRIRE DOTARE OPțIONALă. Afișajul se modifică și indică canalul selectat și ID-ul receptorului.

Graphic + Graphic

Utilizarea podelei transportoare și a dotării opționale cu ajutorul telecomenzii portabile

Model 44751

Urmați procedurile pentru a seta și utiliza podeaua transportoare și dotarea opțională ale mașinii (cum ar fi dispozitivul de împrăştiere dublu sau alt dispozitiv de atașare), după cum urmează:

  • Setarea și utilizarea doar a podelei transportoare

  • Setarea și utilizarea doar a dotării opționale

  • Setarea și utilizarea podelei transportoare și a dotării opționale împreună

Setarea și utilizarea doar a podelei transportoare

Atunci când apăsați inițial butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOAREGraphic (atunci când podeaua transportoare nu funcționează), pe afișajul telecomenzii apare setarea stocată și un S după FLR (PODEA) (adică FLRS), indicând faptul că telecomanda portabilă este în modul doar setare. În acest mod doar setare, puteți mări sau micșora valoarea de setare, dar podeaua transportoare nu se activează, rămânând oprită. Acest lucru vă permite să setați viteza dorită a podelei transportoare sau să utilizați setarea stocată fără a provoca mișcări nedorite. După setarea vitezei, apăsați butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE pentru a activa podeaua transportoare la setarea aleasă (podeaua transportoare pornește dacă activați sistemul hidraulic). Apăsați pentru a treia oară butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE pentru a stoca în memorie valoarea curentă.

Note: Modificările aduse setărilor podelei transportoare în timp ce podeaua funcționează sunt puse în practică imediat, dar sunt temporare, cu excepția cazului în care stocați noua setare apăsând din nou butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE după ce ați modificat setarea. De exemplu, efectuați o modificare în timp ce pe ecran se afișează FLRS, apăsați butonul Pornire podea transportoare, pornind podeaua transportoare la setarea modificată și apoi opriți telecomanda portabilă fără a apăsa din nou butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE pentru a stoca modificarea. Data viitoare când utilizați telecomanda, setarea va reveni la valoarea stocată anterior.

Note: Atunci când apăsați butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE pornește un temporizator de 10 secunde și se afișează FLRS (mod doar setare). Dacă nu apăsați niciun buton în intervalul de 10 secunde, afișajul revine la FLR și este afișată și aplicată starea/valoarea anterioară. Temporizatorul se resetează la 10 secunde dacă apăsați orice buton în timp ce telecomanda portabilă este în modul doar setare.

  1. Apăsați butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE.

    Graphic

    Se afișează valoarea previzualizată și FLRS.

  2. Modificați setarea vitezei utilizând butonul MăRIREA VITEZEI PODELEI TRANSPORTOARE sau butonul SCăDEREA VITEZEI PODELEI TRANSPORTOARE.

    Graphic sau Graphic
  3. Apăsați butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE pentru a porni podeaua transportoare.

    Graphic
  4. Apăsați butonul PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE pentru a stoca valoarea vitezei podelei transportoare.

    Graphic

    Pe afișaj apare FLOOR STORE (STOCARE PODEA TRANSPORTOARE). Valoarea setată va fi utilizată ori de câte ori va fi pornită în viitor podeaua transportoare, până când veți modifica din nou setarea.

Setarea și utilizarea doar a dotării opționale

Atunci când apăsați inițial butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALăGraphic (atunci când dotarea opțională nu funcționează), pe afișajul telecomenzii apare setarea stocată și un S după OPT (DOTARE OPȚIONALĂ) (adică OPTS), indicând faptul că telecomanda portabilă este în modul doar setare. În acest mod doar setare, puteți mări sau micșora valoarea de setare, dar dotarea opțională nu se activează, rămânând oprită. Acest lucru vă permite să setați viteza dorită a dotării opționale sau să utilizați setarea stocată fără a provoca mișcări nedorite. După setarea vitezei, apăsați butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă pentru a activa dotarea opțională la setarea aleasă (dotarea opțională pornește dacă activați sistemul hidraulic). Apăsați pentru a treia oară butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă pentru a stoca în memorie valoarea curentă.

Note: Modificările aduse setărilor dotării opționale în timp ce dotarea opțională funcționează sunt puse în practică imediat, dar sunt temporare, cu excepția cazului în care stocați noua setare apăsând din nou butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă după ce ați modificat setarea. De exemplu, efectuați o modificare în timp ce pe ecran se afișează OPTS, apăsați butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă, pornind dotarea opțională la setarea modificată și apoi opriți telecomanda portabilă fără a apăsa din nou butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă pentru a stoca modificarea. Data viitoare când utilizați telecomanda, setarea va reveni la valoarea stocată anterior.

Note: Atunci când apăsați butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă pornește un temporizator de 10 secunde și se afișează FLRS (mod doar setare). Dacă nu apăsați niciun buton în intervalul de 10 secunde, afișajul revine la FLR și este afișată și aplicată starea/valoarea anterioară. Temporizatorul se resetează la 10 secunde dacă apăsați orice buton în timp ce telecomanda portabilă este în modul doar setare.

  1. Apăsați butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă.

    Graphic

    Se afișează valoarea previzualizată și FLRS.

  2. Modificați setarea vitezei utilizând butonul MăRIREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALE sau butonul SCăDEREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALE.

    Graphic sau Graphic
  3. Apăsați butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă pentru a porni dotarea opțională.

    Graphic
  4. Apăsați butonul PORNIRE DOTARE OPțIONALă pentru a stoca valoarea vitezei dotării opționale.

    Graphic

    Pe afișaj apare OPTION STORE (STOCARE DOTARE OPȚIONALĂ). Valoarea setată va fi utilizată ori de câte ori va fi pornită în viitor dotarea opțională, până când veți modifica din nou setarea.

Setarea și utilizarea podelei transportoare și a dotării opționale împreună

Atunci când apăsați inițial butonul PORNIREA TUTURORGraphic (atunci când dotarea opțională nu funcționează), pe afișajul telecomenzii apar setările stocate pentru podeaua transportoare și dotarea opțională și un S după FLR și OPT (adică FLRS și OPTS), indicând faptul că telecomanda portabilă este în modul doar setare. În acest mod doar setare, puteți mări sau micșora valoarea de setare, dar podeaua transportoare și dotarea opțională nu se activează, rămânând oprite. Acest lucru vă permite să setați vitezele dorite sau să utilizați setările stocate fără a provoca mișcări nedorite. După setarea vitezelor, apăsați butonul PORNIREA TUTUROR pentru a activa podeaua transportoare și dotarea opțională la setarea aleasă (podeaua transportoare și dotarea opțională pornesc dacă este activat sistemul hidraulic). Apăsați pentru a treia oară butonul PORNIREA TUTUROR pentru a stoca în memorie valoarea curentă.

Note: Modificările aduse setărilor în timp ce podeaua transportoare și dotarea opțională funcționează sunt puse în practică imediat, dar sunt temporare, cu excepția cazului în care stocați noua setare apăsând din nou butonul PORNIREA TUTUROR după ce ați modificat setarea. De exemplu, efectuați o modificare în timp ce pe ecran se afișează FLRS și OPTS, apăsați butonul PORNIREA TUTUROR, pornind podeaua transportoare și dotarea opțională la setarea modificată și apoi opriți telecomanda portabilă fără a apăsa din nou butonul PORNIREA TUTUROR pentru a stoca modificarea. Data viitoare când veți utiliza telecomanda, setarea va reveni la valorile stocate anterior.

Note: Atunci când apăsați butonul PORNIREA TUTUROR pornește un temporizator de 10 secunde și se afișează modul doar setare. Dacă nu apăsați niciun buton în intervalul de 10 secunde, afișajul revine la FLR și OPT și este afișată și aplicată starea/valoarea anterioară. Temporizatorul se resetează la 10 secunde dacă este apăsat orice buton în timp ce telecomanda portabilă este în modul doar setare.

  1. Apăsați butonul PORNIREA TUTUROR.

    Graphic

    Se afișează valorile previzualizate și FLRS și OPTS.

  2. Modificați setările vitezei după cum urmează:

    • Modificați setarea vitezei podelei transportoare utilizând butonul MăRIREA VITEZEI PODELEI TRANSPORTOARE sau butonul SCăDEREA VITEZEI PODELEI TRANSPORTOARE.

      Graphic sau Graphic
    • Modificați setarea vitezei dotării opționale utilizând butonul MăRIREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALE sau butonul SCăDEREA VITEZEI DOTăRII OPțIONALE.

      Graphic sau Graphic
  3. Apăsați butonul PORNIREA TUTUROR pentru a acționa podeaua transportoare și dotarea opțională.

    Graphic
  4. Apăsați butonul PORNIREA TUTUROR pentru a stoca valorile vitezei.

    Graphic

    Pe afișaj apare ALL STORE (STOCAREA TUTUROR). Valoarea setată va fi utilizată ori de câte ori va fi pornită în viitor dotarea opțională, până când veți modifica din nou setarea.

    Note: Trebuie să acționați atât podeaua transportoare cât și dotarea opțională pentru a stoca setările utilizând butonul PORNIREA TUTUROR. Dacă nu funcționează niciuna sau doar una dintre acestea, prin apăsarea butonului PORNIREA TUTUROR fie sunt pornite ambele, fie este pornită cea care nu funcționa. Nu este stocat nimic și sunt afișate setările anterioare al podelei transportoare și dotării opționale.Este important să înțelegeți faptul că valorile setate pentru podeaua transportoare și dotarea opțională sunt utilizate de două ori, o dată în eventualitatea unei comenzi individuale, utilizând butoanele PORNIRE PODEA TRANSPORTOARE sau PORNIRE DOTARE OPțIONALă și o dată în eventualitatea unei comenzi de acționare combinată, utilizând butonul PORNIREA TUTUROR; în ambele cazuri este vorba despre același număr.

Moduri de presetare ale telecomenzii portabile

Model 44751

Setarea butoanelor de Presetare 1, 2 și 3

Telecomanda portabilă are 3 butoane de PRESETARE pe care le puteți programa cu setările pentru viteza podelei transportoare și a dotării opționale. Fiecare buton de PRESETARE acționează ca un mod de previzualizare pentru butonul PORNIREA TUTUROR, exceptând cazul în care utilizează valori diferite ale vitezei de referință rapidă, definite de utilizator.

Dacă se întâmplă ca podeaua transportoare și/sau dotarea opțională să funcționeze în momentul în care apăsați un buton de PRESETARE, este afișată o valoare de previzualizare a setării atât pentru podeaua transportoare cât și pentru dotarea opțională; dacă apăsați apoi butonul PORNIREA TUTUROR, valorile curente de funcționare sunt înlocuite cu valorile prestabilite. Dacă nu apăsați butonul PORNIREA TUTUROR timp de 10 secunde, sistemul revine la valorile stocate anterior.

Utilizați procedura care urmează pentru a seta valorile unui buton de PRESETARE:

  1. Porniți atât podeaua transportoare, cât și dotarea opțională fie în mod individual, fie utilizând butonul PORNIREA TUTUROR.

    Graphic
  2. Setați valorile dorite ale vitezei pentru podeaua transportoare și dotarea opțională utilizând butoanele adecvate pentru MăRIREA și SCăDEREA vitezei pentru fiecare ieșire.

  3. Țineți apăsat butonul STOCARE și apoi apăsați butonul de PRESETARE dorit (1, 2 sau 3).

    Graphic apoi Graphic, Graphic sau Graphic

    Pe ecran se afișează PRESET SAVED (PRESETARE SALVATĂ).

Note: Dacă țineți apăsat butonul STOCARE și apăsați un buton de PRESETARE în timp ce este oprită podeaua transportoare sau dotarea opțională, nu va fi stocată nicio valoare nouă pentru podeaua transportoare sau dotarea opțională; presetarea va păstra valorile stocate anterior.

Utilizarea unui mod de Presetare

  1. Apăsați butonul de PRESETARE dorit (1, 2 sau 3) pentru a afișa setările pentru podeaua transportoare sau dotarea opțională.

  2. Apăsați butonul PORNIREA TUTUROR pentru a porni podeaua transportoare și dotarea opțională (dacă este activat sistemul hidraulic).

  3. Utilizați butoanele de PORNIRE și OPRIRE pentru a controla după cum doriți podeaua transportoare și dotarea opțională.

Încărcarea buncărului de alimentare

Important: Nu transportați persoane în buncărul de alimentare.

Important: Nu transportați încărcături care depășesc limitele de încărcare ale mașinii sau ale vehiculului tractor; consultați Specificaţii.

Important: Stabilitatea încărcăturilor poate varia - de exemplu, încărcăturile înalte au un centru de greutate mai înalt. Reduceți limitele maxime de încărcare pentru a asigura o stabilitate mai bună, dacă este necesar.

  1. Conectați mașina la vehiculul tractor.

  2. Încărcați buncărul de alimentare cu material.

    Important: Nu introduceți obiecte mari sau grele în interior buncărul de alimentare. Materialul care are dimensiuni mai mari decât deschiderea oblonului spate poate deteriora cureaua și ansamblul oblonului spate. De asemenea, asigurați-vă că încărcătura are o textură uniformă. Mașina poate proiecta în mod imprevizibil pietre de dimensiuni mici în nisip.

    Pentru a evita răsturnarea mașinii (consultați autocolantele cu privire la siguranță la care se face referire în acest manual):

    • Monitorizați cu atenție înălțimea și greutatea încărcăturii. Încărcăturile mai mari și mai grele pot crește riscul de răsturnare.

    • Distribuiți încărcătura uniform, din față în spate și dintr-o parte în alta.

    • Aveți grijă când întoarceți și evitați manevrele ce nu pot fi efectuate în siguranță.

Descărcarea buncărului de alimentare

Atenţie

Această mașină poate cauza amputarea mâinilor sau picioarelor.

Țineți mâinile și picioarele departe de apărătoarea buncărului de alimentare de pe protecția dispozitivului de împrăştiere și de ansamblul dispozitivului de împrăştiere atunci când mașina este în funcțiune sau când funcționează motorul pachetului de acţionare hidraulică de pe vehiculul tractor.

Nu stați în spatele mașinii atunci când descărcați sau efectuați împrăștierea. Dispozitivul de împrăştiere dublu ejectează particule și praf la viteze mari.

Nu descărcaţi maşina în timp ce se află pe o pantă.

Atenţie

Descărcarea mașinii atunci când nu este conectată la vehiculul tractor poate cauza deplasarea încărcăturii și răsturnarea mașinii.

Asigurați-vă că mașina este conectată la vehiculul tractor înainte de descărcare.

Deplasarea

Mașina este proiectată pentru utilizare doar pe drumuri neamenajate. Viteza maximă recomandată fără încărcătură este de 24 km/h.

Mențineți controlul asupra mașinii în siguranță. Nu efectuați viraje strânse sau manevre bruște sau alte acțiuni de conducere nesigure.

Încetiniți înainte de a întoarce, în special pe suprafețe umede, nisipoase și alunecoase. Distanța de întoarcere este limitată dacă aveți o dotare opțională montată la mașină.

Avertisment

Utilizarea mașinii într-o manieră nesigură poate duce la răniri grave sau deces.

Fiți atent la împrejurimi atunci când întoarceți sau vă deplasați în marșarier. Asigurați-vă că zona este liberă și țineți toți trecătorii la o distanță sigură. Efectuați toate acțiunile încet.

Opriți dotarea opțională atunci când vă apropiați de oameni, vehicule, treceri de vehicule sau treceri de pietoni.

Note: Sarcinile grele și suprafețele umede sau neregulate cresc timpul necesar pentru oprire și reduc capacitatea de a vira rapid și în siguranță.

După utilizare

Siguranța după utilizare

  • Parcați maşina pe o suprafață solidă, plană. Evitați terenul moale, deoarece piciorul cricului se poate scufunda și poate cauza răsturnarea mașinii.

  • Nu deconectați mașina de la vehiculul tractor pe suprafețe în pantă sau fără a cupla cricul față și piciorul cricului spate.

  • Asigurați-vă că piciorul cricului spate și buncărul de alimentare sunt în poziție coborâtă. Amplasați un distanțier (cum ar fi o bucată de lemn) sub piciorul spate atunci când distanța față de sol depășește 5 cm.

  • Când deconectați mașina, blocați întotdeauna roțile pentru a preveni mișcarea.

  • Mențineți toate componentele mașinii în stare bună de funcționare și bine fixate.

  • Înlocuiți toate autocolantele deteriorate sau lipsă.

Deconectarea mașinii de la un vehicul tractor

  1. Parcați vehiculul tractor și mașina pe un teren uscat și plan.

  2. Acționați frâna de parcare a vehiculului tractor, opriţi motorul şi scoateţi cheia.

  3. Așezați blocuri sub 2 roți ale mașinii (față și spate).

  4. Eliberați presiunea din sistemul hidraulic.

  5. Deconectați furtunurile hidraulice, bobinați furtunurile și depozitați-le la partea din față a mașinii.

  6. Deconectați cablul de alimentare intermediar de la vehiculul tractor.

  7. Coborâți cricul (cricurile) după cum urmează:

    • Pe șasiul de tractare, rotiți cricul la 90 de grade (în sensul acelor de ceasornic) în poziția coborâtă pentru a sprijini mașina

    • Pe șasiul Direct Connect Truckster, mutați cricurile în partea din față a mașinii și rotiți-le la 90 de grade până când partea inferioară a ambelor cricuri este orientată spre sol.

  8. Ridicați mașina cu cricul (cricurile) până când greutatea nu mai apasă pe bara de tracțiune a vehiculului tractor.

  9. Scoateți știftul de cuplare.

  10. Asigurați-vă că nu mai există nicio conexiune între mașină și vehiculul tractor.

Parcarea mașinii

Parcați întotdeauna maşina pe o suprafață plană. Așezați blocuri sub 2 roți ale mașinii (față și spate dacă este în configurația montată pe vehicul).

Atenţie

Deconectarea mașinii de la vehiculul tractor pe o pantă poate cauza deplasarea neașteptată a mașinii.

Nu deconectați mașina de la vehiculul tractor pe o pantă. Asiguraţi-vă că cricul față este în poziţie de susținere. 

Pentru a roti cricul din poziția verticală (susținere) în poziția orizontală (de deplasare), scoateți știftul de susținere a cricului și rotiți cricul. Asigurați-vă că cricul este fixat la mașină și în poziție corectă în timpul utilizării. Pe șasiul de tractare Toro, cricul este amplasat pe tubul de cuplare (Figura 47). Pe șasiul Direct Connect Truckster se folosesc 2 cricuri (Figura 48). În timpul utilizării folosiți suporturile de fixare ale cricului de la partea din spatele șasiului.

g013337
g013338

Utilizarea suportului de depozitare

  1. Parcați vehiculul de lucru în locul de depozitare pentru mașină.

    Note: Locul de depozitare trebuie să fie o suprafață dură și plană.

  2. Deconectați conexiunea electrică de la vehiculul de lucru.

  3. Deconectați conductele hidraulice ale mașinii de la vehiculul de lucru.

  4. Cu vehiculul de lucru în treapta neutră, cuplați frâna de parcare și porniți motorul.

  5. Folosind cilindrul de ridicare al vehiculului, ridicați partea din față a mașinii suficient de sus pentru a monta picioarele din față ale suportului de depozitare.

  6. Opriți motorul.

    Atenţie

    Efectuarea unor lucrări la mașină în timp ce acesta se află pe suportul de depozitare poate cauza răniri grave sau decesul.

    Nu treceți pe dedesubt și nu efectuați lucrări la mașină în timp ce aceasta se află pe suportul de depozitare.

  7. Introduceți picioarele de depozitare față și cricurile spate în tuburile mașinii și fixați-le cu știfturile de blocare (Figura 49).

    g013777
  8. Folosind cilindrul de ridicare al vehiculului, coborâți partea din față a mașinii până când picioarele suportului de depozitare față încep să atingă solul.

  9. Ridicați cele 2 cricuri de depozitare spate până când scade presiunea pe știfturile de montare care fixează tubul transversal al mașinii de cadrul Workman.

  10. Îndepărtați cuiele de osie, știfturile de cuplare și șaibele spate (Figura 50).

    g013228
  11. Susțineți cilindrul de ridicare cu o mână. Cu cealaltă mână, îndepărtați știftul de blocare al cilindrului de ridicare (Figura 51).

    g013778
  12. Depozitați cilindrii în cleme de depozitare. Cuplați maneta de blocare lift hidraulic pe vehicul pentru a preveni extinderea accidentală a cilindrilor de ridicare.

  13. Ridicați cricurile spate până când se obține suficient spațiu pentru a îndepărta vehiculul de mașină.

  14. Plimbați-vă în jurul mașinii. Asigurați-vă că este eliberat cadrul vehiculului de lucru și că mașina este fixată pe fiecare dintre cele 4 picioare ale suportului de depozitare.

  15. Deplasați maneta schimbătorului de viteze al vehiculului de lucru în poziția neutră, cuplați frâna de parcare și porniți motorul.

  16. Eliberați frâna de parcare și conduceți încet vehiculul de lucru în față, departe de mașina fixată pe suportul de depozitare.

Transportarea mașinii

Important: Înainte de a încărca sau a descărca mașina pe sau de pe remorcă, îndepărtați ansamblul dispozitivului de împrăştiere dublu pentru a evita deteriorarea acestuia.

  • Încărcați sau descărcați cu grijă mașina pe/de pe o remorcă sau un camion.

  • Utilizați rampe de lățime completă pentru a încărca mașina pe o remorcă sau un camion.

Consultați Manualul operatorului pentru locurile de fixare a mașinii pe șasiul de remorcare și vehiculul tractor.

Note: Dacă acest lucru nu este posibil, fixați capota mașinii de cadru cu o curea sau scoateți capota și transportați-o și fixați-o separat; în caz contrar, capota poate sări în timpul transportului.

  1. Dacă este montată, îndepărtați ansamblul dispozitivului de împrăştiere dublu.

  2. Conduceți vehiculul tractor urcând pe rampă.

  3. Opriți motorul, scoateți cheia și cuplați frâna de parcare.

  4. Legați mașina lângă roți cu curele, lanțuri sau cabluri.

    Note: Consultați prevederile locale referitoare la fixare.

  5. Fixați blocurile la roțile mașinii pe platforma remorcii sau a camionului.

Întreţinere

Note: Descărcați gratuit schema electrică sau a sistemului hidraulic vizitând www.Toro.com și căutând mașina dumneavoastră în linkul Manuale de pe pagina de pornire.

Atenţie

Efectuarea lucrărilor la mașină înainte de a deconecta toate sursele de alimentare poate duce la răniri grave sau deces.

Deconectați toate sursele de alimentare de la mașină înainte de a efectua lucrări de întreținere.

Siguranță în timpul întreținerii

  • Opriți mașina, opriți motorul, acționați frâna de parcare, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească înainte de a efectua lucrările de service sau de a regla mașina.

  • Efectuaţi doar acele instrucţiuni de întreţinere descrise în acest manual. Dacă sunt necesare vreodată reparații majore sau dacă este dorită asistență, contactați un distribuitor autorizat Toro.

  • Asigurați-vă că mașina este în stare de funcționare în siguranță, menținând strânse piulițele și șuruburile.

  • Dacă este posibil, nu efectuați lucrări de întreținere cu motorul în funcțiune. Păstrați distanța față de componentele în mișcare.

  • Nu verificați și nu reglați tensionarea lanțului atunci când este pornit motorul vehiculului tractor.

  • Depresurizați cu grijă componentele cu energie stocată.

  • Sprijiniți mașina cu blocuri sau suporturi de depozitare atunci când lucrați sub ea. Nu vă bazați niciodată pe sistemul hidraulic al vehiculului tractor pentru a susține mașina.

  • Verificați zilnic șuruburile de fixare a dinților pentru a vă asigura că sunt strânse conform specificațiilor.

  • După întreținerea sau reglarea mașinii, asigurați-vă că capota este închisă și blocată și că sunt montate toate dispozitivele de protecție.

Lubrifiere

Lubrifierea mașinii

Model de bază
Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
După primele 25 ore
  • Lubrifiați mașina.
  • La intervale de 40 de ore
  • Lubrifiați mașina.Lubrifiați mașina zilnic atunci când funcționează în condiții de mediu cu multă murdărie sau praf.
    • Utilizați un lubrifiant universal pentru autovehicule.

    • Lubrifiați toți rulmenții, bucșele și lanțurile.

    Pe mașină sunt amplasate mai multe fitinguri de lubrifiere (Figura 52 și Figura 53).

    1. Curățați fitingurile de lubrifiere.

    2. Pompați lubrifiant în rulmenți și bucșe.

    3. Curățați excesul de lubrifiant.

      g013352
      g013353

    Lubrifierea șasiului de tractare

    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    După primele 25 ore
  • Anual sau înainte de depozitare
  • Utilizați un lubrifiant universal pentru autovehicule.

    1. Curățați fitingurile de lubrifiere (Figura 54).

    2. Pompați lubrifiant în rulmenți și bucșe.

    3. Curățați excesul de lubrifiant.

    g013354

    Lubrifierea rulmenților roților

    Șasiu de tractare opțional
    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    La intervale de 300 de ore
  • Lubrifiați rulmenții roților.
  • Curățați și lubrifiați rulmenții roților.

    Verificarea anvelopelor și roților

    Șasiu tip tractare opțional
    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic
  • Verificați anvelopele și roțile.
    • Verificați presiunea din anvelopele vehiculului tractor; consultați Manualul operatorului pentru vehiculul tractor.

    • Verificați dacă presiunea din anvelope pentru șasiul de tractare opțional este de 0,69 bar sau în conformitate cu recomandările producătorului anvelopelor.

    • Verificați anvelopele pentru a descoperi deteriorări sau uzură excesivă.

    • Verificați dacă șuruburile roții sunt strânse și dacă nu lipsește niciunul dintre șuruburi.

    Siguranță privind sistemul hidraulic

    • Asigurați-vă că toate furtunurile și conductele cu ulei hidraulic sunt în stare bună și toate racordurile și fitingurile hidraulice sunt etanșe înainte de a presuriza sistemul hidraulic.

    • Apelați imediat la un medic în cazul în care uleiul hidraulic intră în contact cu pielea. Uleiul care pătrunde în piele trebuie să fie eliminat chirurgical în interval de câteva ore de un medic.

    • Țineți fața și alte părți ale corpului la distanță de infiltrații sau duze care pulverizează ulei hidraulic sub presiune.

    • Utilizați carton sau hârtie pentru a detecta scurgerile de ulei hidraulic.

    • Depresurizați în siguranță sistemul hidraulic înainte de orice intervenție asupra acestuia.

    Specificații cu privire la sistemul hidraulic

    Mașina este livrată cu rezervorul umplut din fabrică cu ulei hidraulic de înaltă calitate. Verificați nivelul de ulei hidraulic înainte de a porni mașina pentru prima dată și zilnic după aceea. Lichidul de schimb recomandat este:

     Lichid de transmisie/hidraulic Toro Premium pentru tractor (disponibil în containere de 19 litri sau butoaie de 208 litri. Consultați catalogul de piese de schimb sau distribuitorul Toro pentru numerele de pisă.)

    Lichide alternative: dacă lichidul specificat nu este disponibil, pot fi utilizate alte lichide hidraulice universale pentru tractor (UTHF), dar acestea trebuie să fie doar produse convenționale, pe bază de petrol, nu lichide sintetice sau biodegradabile. Specificațiile trebuie să se încadreze în intervalul menționat pentru toate proprietățile produsului de mai jos, iar lichidul trebuie să respecte standardele industriale specificate. Adresați-vă furnizorului dumneavoastră de lichid pentru a stabili dacă lichidul îndeplinește aceste specificații.

    Note: Toro nu își asumă răspunderea pentru daunele provocate de utilizarea unor lichide hidraulice necorespunzătoare; prin urmare, utilizați doar produse de la producători consacrați, care garantează pentru recomandările furnizate.

    Proprietăți produs:
    Vâscozitate, ASTM D445cSt la 40°C: 55 - 62
    Indice de vâscozitate ASTM D2270De la 140 la 152
    Punct de curgere, ASTM D97-37°C - -43°C
    Specificații pentru industrie: API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers 35VQ25 și Volvo WB-101/BM
     

    Note: Multe uleiuri hidraulice sunt aproape incolore, detectarea scurgerilor fiind dificilă. Un aditiv colorant roșu pentru uleiul hidraulic este disponibil în flacoane de 20 ml. Un flacon este suficient pentru 15 până la 22 litri de ulei hidraulic. Nr. piesă de comandă 44-2500 de distribuitor autorizat Toro.

    Verificarea sistemului hidraulic

    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic
  • Verificați sistemul hidraulic.
    • Verificați sistemul hidraulic pentru a descoperi scurgerile de lichid. Dacă găsiți o scurgere, strângeți fitingul sau înlocuiți sau reparați piesa deteriorată.

    • Verificați dacă furtunurile hidraulice au urme vizibile de uzură sau deteriorare.

    • Pentru mașinile echipate cu pachetul de putere hidraulic opțional, verificați nivelul lichidului hidraulic al rezervorului. Umpleți rezervorul cu lichid dacă este necesar.

    • Pentru mașinile care utilizează putere hidraulică de la vehiculul tractor, verificați nivelul lichidului hidraulic al vehiculului tractor; consultați Manualul operatorului pentru vehiculul tractor.

    Întreținerea platformei și a buncărului de alimentare

    Verificarea oblonului spate

    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic
  • Verificați oblonul spate.
  • Verificați dacă secțiunea reglabilă a oblonului spate se deschide și se închide fără a se bloca.

    Depozitarea și verificarea cricurilor

    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic
  • Depozitați și verificați cricurile.
    • Depozitați cricul (cricurile) în poziție verticală înainte de deplasări. Pe șasiul Direct Connect Truckster, depozitați cricurile la partea din spate a mașinii.

    • Verificați dacă sunt deteriorate știftul de cuplare și cricul și dacă știftul de siguranță este în poziție. (Înlocuiți știfturile de siguranță dacă lipsesc sau sunt deteriorate).

    • Verificați dacă sunt strânse conexiunile dispozitivului de cuplare.

    Verificarea altor componente

    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic
  • Verificați celelalte componente.
    • Verificați uzura lamelor de pe discurile dispozitivului de împrăştiere dublu. Înlocuiți-le atunci când se uzează.

    • Verificați carcasa dispozitivului de împrăştiere dublu pentru a descoperi urme de fisuri sau de coroziune. Înlocuiți plăcile de uzură după cum este necesar.

    • Verificați și asigurați-vă că autocolantele de siguranță sunt intacte și lizibile; în caz contrar, înlocuiți-le.

    Întreținerea sistemului benzii transportoare

    Verificarea garniturii benzii și a oblonului spate

    Interval de întreţinere şi serviceProcedură de întreţinere
    Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic
  • Verificați garnitura benzii și a oblonului spate.
    • Verificați toate garniturile de cauciuc pentru a descoperi urme de uzură sau deteriorare. Înlocuiți sau reparați garniturile dacă apar scurgeri.

    • Verificați și reglați screperul de curățare a benzii transportoare. Asigurați-vă că screperul este în contact complet cu banda, pe lungimea sa.

    Verificarea benzii transportoare și a rolelor

    • Verificați dacă banda transportoare se deplasează drept pe role și nu alunecă - efectuați ajustări dacă este necesar; consultați Reglarea alinierii benzii transportoare.

    • Verificați rulmenții cu role față și spate la fiecare 2 luni pentru a descoperi urme de uzură sau deteriorare vizibile.

    • Verificați starea și tensionarea lanțului de transmisie și a pinioanelor.

      Important: Verificați dacă există material de împrăștiere prins între platforma benzii transportoare, bandă și role. Consultați Spălarea mașinii.

    Reglarea tensionării benzii transportoare

    Efectuați procedura de tensionare doar dacă banda alunecă, dacă a fost înlocuită sau dacă a fost slăbită pentru a înlocui alte piese.

    1. Așezați ghidajul în V al benzii în ghidajele rolelor din față și din spate.

    2. Strângeți uniform cele 2 piulițe de reglare a benzii până când banda este strânsă.

      Note: Dacă este necesar, îndepărtați capacul rolei de ghidare față și capacul jgheabului spate.

    3. Încărcați complet mașina cu cel mai greu material pe care vă așteptați să îl utilizați.

    4. Cu 2 chei, blocați capătul tijei întinzătorului și apoi slăbiți piulița de blocare, care este piulița cea mai apropiată de capătul tijei (Figura 55).

      g013351
    5. Porniți banda transportoare și verificați dacă alunecă.

    6. Dacă da, opriți banda și strângeți ambele piulițe de reglare o jumătate de tură. Nu tensionați excesiv.

    7. Repetați pașii 5 și 6 până când banda transportoare nu mai alunecă.

    8. Strângeți piulițele de blocare și montați capacele galbene de siguranță

    Reglarea alinierii benzii transportoare

    Sistemul de bandă transportoare este cu auto-aliniere. Atât rolele față, cât și cele spate au o canelură centrală pentru rularea ghidajului în V al benzii. Uneori, banda poate ieși în afara canelurilor. Pentru a alinia banda, procedați în felul următor:

    1. Stabiliți spre ce parte se îndreaptă banda.

    2. Scoateți capacele de siguranță din ambele colțuri față.

    3. Pe partea spre care se îndreaptă banda, țineți fix capătul tijei întinzătorului, slăbiți piulița de blocare și strângeți piulița de reglare cu 2 ture ale piuliței (Figura 55).

    4. Strângeți ambele piulițe de blocare și porniți banda transportoare.

    5. Verificați alinierea în timpul mișcării. Repetați pașii de mai sus până când banda revine în poziție corectă.

      Important: Aveți răbdare! Nu supuneţi banda unei tensionări excesive.

    6. Montați ambele capace de siguranță.

    Spălarea mașinii

    Sărurile, gudronul de pe drum, seva de la copaci, îngrășămintele sau substanțele chimice pot deteriora finisajul vopsit al mașinii. Spălați aceste depuneri cât mai curând posibil cu detergent și apă. Pot fi necesari agenți de curățare sau solvenți suplimentari, dar asigurați-vă că sunt siguri pentru suprafețele vopsite.

    Atenţie

    Lichidele inflamabile și detergenții cu vapori toxici sunt periculoase pentru sănătatea dumneavoastră.

    Nu utilizați lichide inflamabile sau detergenți cu vapori toxici. Respectați recomandările producătorului.

    Important: Nu folosiți un aparat de spălat cu înaltă presiune. Acest lucru poate îndepărta vopseaua, autocolantele de siguranță și lubrifiantul și poate deteriora componentele.

    1. Îndepărtați dotarea opțională înainte de curățare și spălați-o separat.

    2. Îndepărtați telecomanda portabilă.

    3. Spălați corpul mașinii cu apă caldă și un detergent delicat

    4. Clătiți complet reziduurile de detergent cu apă curată înainte de a se usca.

    5. Îndepărtați ansamblul screperului de curățare a benzii din spatele mașinii (Figura 56).

      g013355
    6. Ridicați partea din față a mașinii cât de sus este necesar.

    7. Dacă aveți o mașină montată pe camion, utilizați cilindrul de ridicare de pe vehiculul tractor. (Consultați Manualul operatorului pentru vehiculul tractor.)

    8. Dacă aveți un șasiu de tractare sau Direct Connect Truckster, utilizați cricul de pe șasiu.

    9. Deschideți complet oblonul spate și pulverizați apă în interiorul ansamblului buncărului de alimentare și în zona oblonului spate. Verificați garniturile laterale și înlocuiți-le dacă este cazul.

    10. Localizați autocolantul cu privire la curățare de la partea frontală a mașinii (Figura 57) și, folosind un furtun de grădină, pulverizați prin plasa de protecție frontală până când placa de protecție de la partea inferioară este complet eliberată de material (Figura 58).

      Note: Când capacele sunt îndepărtate pentru lubrifiere, profitați de ocazie pentru a spăla orice urmă existentă de material de împrăștiere.

      g013714
      g237531
    11. Verificați buncărul de alimentare, protecția inferioară, banda transportoare, platforma și rolele pentru a vă asigura că nu există urme de material de împrăștiere.

    12. Coborâți mașina înapoi în poziția normală de funcționare

    13. Montați ansamblul screperului de curățare a benzii. Împingeți pe bandă bara de montare a screperului. Asigurați-vă că screperul este cât mai vertical posibil, dar încă în contact cu banda.

    Depozitare

    Înainte de a utiliza mașina pentru sezon, efectuați următorii pași:

    1. Parcați maşina pe o suprafaţă plană; acționați frâna de parcare; opriți motorul; scoateți cheia de contact și așteptați oprirea tuturor pieselor mobile înainte de a părăsi mașina.

    2. Curățați integral mașina. Demontați componentele dacă este necesar.

    3. Îndepărtați telecomanda portabilă.

    4. Asigurați-vă că este apăsat butonul de oprire de urgență.

    5. Verificați toate dispozitivele de fixare și strângeți-le dacă este necesar.

    6. Lubrifiați toate fitingurile și punctele de articulaţie. Ștergeți orice urmă de lubrifiant în exces.

    7. Șlefuiți ușor toate zonele vopsite care sunt zgâriate, ciobite sau ruginite și aplicați vopsea de retuș.

    8. Depozitați mașina în interior, dacă este posibil.

    Înlăturarea defecţiunilor

    Verificarea codurilor de defect

    Model 44751

    Dacă LED-ul de diagnoză indică faptul că există o defecțiune a sistemului, verificați codurile de defect pentru a determina ce este în neregulă cu mașina; consultați Funcționarea LED-ului de diagnoză.

    Tabel cu coduri de defect

    CodModel de aprindere a LED-uluiComportamentDetalii
    Defecte specifice pentru mașină
    11Se aprinde o dată, pauză, se aprinde o dată, pauză lungă, apoi repetăComunicare pierdută cu RECEPTORUL.Conectorul nu este conectat; localizați și conectați conectorul cablului slăbit sau deconectat.
    Ceva nu este în regulă cu cablul; contactați distribuitorul Toro.
    RECEPTORUL este defect; contactați distribuitorul Toro.
    12Se aprinde o dată, pauză, se aprinde de două ori, pauză lungă, apoi repetăIncompatibilitate de versiune a RECEPTORULUI și/sau TELECOMENZIIEste instalat un software necorespunzător (instalați software-ul corect de la Toro DIAG); contactați distribuitorul Toro.
    13Se aprinde o dată, pauză, se aprinde de 3 ori, pauză lungă, apoi repetăTELECOMANDĂ necorespunzătoare - nu este implementată în RevAEste asociat un produs incorect cu telecomanda portabilă (adică se încearcă operarea unei unități ProPass cu o telecomandă MH-400)

    Accesarea modului de diagnoză și verificarea codurilor

    1. Apăsați butonul E-STOP pentru a opri alimentarea.

    2. Trageți capacul atașat de pe cei 2 conectori de șuntare de diagnoză (Figura 59, A).

    3. Conectați conectorii de șuntare de diagnoză împreună (Figura 59, B).

      g238424
    4. Trageți în sus butonul E-STOP pentru a porni alimentarea.

    5. Numărați numărul de aprinderi intermitente pentru a determina codul de defect, apoi utilizați tabelul cu coduri de defect pentru a determina sursa defecțiunii.

      Note: Dacă există mai multe defecte, sunt efectuate aprinderi intermitente pentru ambele, apoi o pauză lungă, apoi se repetă secvențele de aprindere intermitentă.

    Resetarea codurilor de defect

    După rezolvarea problemei, resetați codurile de defect prin deconectarea și reconectarea conectorilor de diagnoză. Lampa de diagnoză se aprinde intermitent în mod continuu la 1 Hz (1 aprindere intermitentă pe secundă).

    Părăsirea modului de diagnoză

    1. Apăsați butonul E-STOP pentru a opri alimentarea; consultați Buton E-Stop.

    2. Deconectați conectorii de șuntare de diagnoză (Figura 59, B).

    3. Împingeți capacul atașat pe cei 2 conectori de șuntare de diagnoză (Figura 59, A).

    4. Trageți în sus butonul E-STOP pentru a porni alimentarea.

    Mesaje afișate pe telecomanda portabilă

    Model 44751

    Tabel cu mesaje

    Mesaj afișatDescriere
    ASSOC PENDING (ÎN CURS DE ASOCIERE)Trebuie efectuată o asociere.
    ASSOC ACTIVE (ASOCIERE ACTIVĂ)Este în curs de desfășurare o încercare de asociere.
    POWER UP BASE (ALIMENTAȚI RECEPTORUL)Alimentați receptorul.
    ASSOC PASS (ASOCIERE EFECTUATĂ)Încercarea de asociere a fost efectuată cu succes.
    ASSOC EXIT (IEȘIRE ASOCIERE)Ieșire din modul de asociere.
    ASSOC FAIL (EȘUARE ASOCIERE)Încercarea de asociere a eșuat.
    PRESS STORE (APĂSAȚI BUTONUL STOCARE)Apăsați butonul STOCARE.
    ALL STORE (STOCARE TOATE)Toate valorile curente setate sunt stocate în memoria curentă de lucru.
    OPTION STORE (STOCARE DOTARE OPȚIONALĂ)Setările curente ale dotării opționale sunt stocate în memoria curentă de lucru.
    BELT STORE (STOCARE BANDĂ)Setările curente ale podelei transportoare sunt stocate în memoria curentă de lucru.
    PRESET 1 STORE (STOCARE PRESETARE 1)Setarea curentă pentru Presetarea 1 este stocată în memoria curentă de lucru.
    PRESET 2 STORE (STOCARE PRESETARE 1)Setarea curentă pentru Presetarea 2 este stocată în memoria curentă de lucru.
    PRESET 3 STORE (STOCARE PRESETARE 1)Setarea curentă pentru Presetarea 3 este stocată în memoria curentă de lucru.
    WAITING FOR BASE (SE AȘTEAPTĂ RECEPTORUL)Telecomanda portabilă așteaptă un răspuns de la receptor.
    HOPPER UP (BUNCĂR DE ALIMENTARE SUS)Telecomanda portabilă trimite buncărului de alimentare o comandă de ridicare.
    HOPPER DOWN (BUNCĂR DE ALIMENTARE JOS)Telecomanda portabilă trimite buncărului de alimentare o comandă de coborâre.
    PROPASS REV XX (PROPASS REV XX)Produsul pe care sistemul este setat să îl controleze.
    MH400 REV XXProdusul pe care sistemul este setat să îl controleze.
    BAT XX%Battery X.X VDurata de viață rămasă a bateriei în procente.Durata de viață rămasă a bateriei în valoare a tensiunii.
    CHANNEL X (CANAL X)Canalul curent utilizat de sistem.
    HH ID XXXXXX (ID XXXXXX TELECOMANDĂ PORTABILĂ)Identitatea telecomenzii portabile.
    BASE ID XXXXXX (ID XXXXXX RECEPTOR)Identitatea receptorului
    FLR XX% OPT XX%Viteza curentă a podelei transportoare, în procente.Viteza curentă a dotării opționale, în procente.
    FLRS XX% OPTS XX%Afișarea vitezei obișnuite a podelei transportoare și a vitezei dotării opționale cu comandă 0% la ieșire; permite operatorului să decidă dacă trebuie să utilizeze setarea curentă sau să o modifice.
    FLR OFFOPT OFFAfișează starea podelei transportoare și a dotării opționale când acestea sunt oprite.
    SERVICE ACTIVE (SERVICE ACTIV)Instrumentul de service este activ.
    SERVICE NO APP (NICIO APLICAȚIE DE SERVICE)Nu există aplicații valabile de service pentru a fi rulate.