Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Toto úžitkové vozidlo sa má primárne používať mimo diaľnic na dopravu osôb a prepravu materiálov. Používanie tohto výrobku na iné ako určené použitie môže byť nebezpečné pre vás a okolostojacich.
Pozorne si prečítajte tieto informácie s cieľom oboznámiť sa, ako správne prevádzkovať a udržiavať produkt a tiež ako predchádzať zraneniam a poškodeniu produktu. Nesiete zodpovednosť za správnu a bezpečnú prevádzku produktu.
Navštívte stránku www.Toro.com, kde môžete získať bezpečnostné a prevádzkové školiace materiály, informácie o príslušenstve či pomoc pri hľadaní predajcu, prípadne registrácii svojho produktu.
Ak potrebujete servis, originálne diely od spoločnosti Toro alebo doplňujúce informácie, obráťte sa na autorizovaného servisného distribútora alebo zákaznícke stredisko spoločnosti Toro a pripravte si číslo modelu a sériové číslo vášho výrobku. Obrázok 1 identifikuje umiestnenie čísla modelu a sériového čísla na výrobku. Čísla napíšte do poskytnutého priestoru.
Important: Pomocou mobilného zariadenia môžete naskenovať kód QR na štítku so sériovým číslom (ak sa nachádza na stroji) a získate tak prístup k informáciám o záruke, náhradných dieloch a k ďalším informáciám o výrobku.
V tejto príručke sa používajú na zvýraznenie informácií dve slová. Dôležité upriamuje pozornosť na špeciálne mechanické informácie a Poznámka zdôrazňuje všeobecné informácie, ktorým treba venovať osobitnú pozornosť.
Symbol bezpečnostného upozornenia (Obrázok 2) zobrazený v tejto príručke aj na stroji identifikuje dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré je nutné dodržiavať, aby ste predišli nehodám. Tento symbol sa používa spoločne so slovom Nebezpečenstvo, Varovanie alebo Upozornenie.
Nebezpečenstvo označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, povedie k usmrteniu alebo vážnemu úrazu.
Varovanie označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k usmrteniu alebo vážnemu úrazu.
Upozornenie označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k menšiemu až strednému úrazu.
Výrobok vyhovuje všetkým príslušným európskym smerniciam. Podrobnosti nájdete v samostatnom hárku so špecifickým vyhlásením o zhode (DOC).
KALIFORNIE
Dôležité upozornenie, poučka 65
Napájací kábel tohto výrobku obsahuje olovo, čiže chemickú látku, ktorá je v štáte Kalifornia známa ako látka vyvolávajúca vrodené vývojové vady alebo ďalšie poruchy reprodukcie. Po manipulácii s napájacím káblom si riadne umyte ruky.
Vývody batérie, zvorky a s nimi súvisiace príslušenstvo obsahujú olovo a jeho zlúčeniny, čiže chemické látky, ktoré sú v štátě Kalifornia známe ako látky vyvolávajúce rakovinu a negatívne ovplyvňujúce reprodukciu. Po manipulácii s batériou si riadne umyte ruky.
Tento stroj je navrhnutý v súlade s požiadavkami normy SAE J2258 (november 2016).
Tento produkt môže spôsobiť zranenie osôb. Vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby ste predišli vážnemu zraneniu osôb.
Pred naštartovaním stroja si prečítajte túto používateľskú príručku a oboznámte sa s jej obsahom. Uistite sa, že každý, kto používa stroj, vie, ako ho správne používať, a rozumie varovaniam.
Práca so strojom si vyžaduje maximálnu pozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.
Do blízkosti pohyblivých dielov stroja nedávajte ruky ani nohy.
Pri prevádzke stroja musia byť všetky kryty a ostatné bezpečnostné ochranné zariadenia na stroji na mieste a funkčné.
Zabráňte okolostojacim a deťom zdržiavať sa v pracovnej oblasti. Nikdy nedovoľte, aby stroj obsluhovali deti.
Pred vykonávaním servisu zastavte a vypnite stroj a vyberte kľúč.
Nesprávne používanie alebo údržba tohto stroja môže mať za následok zranenie. S cieľom vyhnúť sa potenciálnemu zraneniu dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny a vždy venujte pozornosť bezpečnostnému výstražnému symbolu , ktorý znamená Pozor, Výstraha alebo Nebezpečenstvo – osobné bezpečnostné pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže zapríčiniť zranenie alebo smrť.
Bezpečnostné štítky a štítky s pokynmi sú pre operátora ľahko viditeľné a nachádzajú sa v blízkosti každej oblasti potenciálneho nebezpečenstva. Akýkoľvek poškodený alebo chýbajúci štítok nahraďte za nový. |
Note: Určite ľavú a pravú stranu stroja pri normálnej prevádzkovej polohe.
Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:
Volant | 1 |
Kryt volantu | 1 |
Podložka (½") | 1 |
Protiprachový kryt | 1 |
Ak je kryt namontovaný, demontujte ho z náboja volantu (Obrázok 3).
Z hriadeľa volantu demontujte poistnú maticu (½") (Obrázok 3).
Volant, protiprachový kryt a podložku (½") zasuňte na hriadeľ volantu (Obrázok 3).
Note: S vyrovnanými prednými kolesami nasmerujte volant tak, aby bol menší lúč volantu v zvislej polohe.
Volant na hriadeli zaistite pomocou poistnej matice (½") a utiahnite ju momentom 18 až 30 N∙m.
Namontujte kryt na volant (Obrázok 3).
Pred prevádzkou stroja skontrolujte hladinu vody v batériách. Pozrite si časť Kontrola hladiny vody v batériách.
Uistite sa, že sú batérie nabité. Pozrite si časť Nabíjanie batérií.
Pred prevádzkou stroja skontrolujte hladinu brzdovej kvapaliny. Pozrite si časť Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny.
Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Pozrite si časť Kontrola tlaku pneumatík.
Ak chcete zaručiť optimálny výkon systému brzdy, pred používaním kalibrujte (zabehnite) brzdy.
Stroj spustite plnou rýchlosťou a potom ho aktivovaním bŕzd prudko zastavte bez zaistenia pneumatík.
Tento postup zopakujte 10-krát a medzi každým zastavením počkajte jednu minútu, aby ste predišli prehriatiu bŕzd.
Important: Tento postup je najúčinnejší, ak sa na stroji nachádza náklad s hmotnosťou 227 kg.
Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:
Operator's Manual (Používateľská príručka) | 1 |
Používateľská príručka k motoru | 1 |
Registračná karta | 1 |
Kontrolný formulár pred doručením | 1 |
Certifikát kvality | 1 |
Kľúč | 2 |
Prečítajte si používateľskú príručku a používateľskú príručku k motoru.
Vyplňte registračnú kartu.
Vyplňte kontrolný formulár pred doručením.
Pozrite si certifikát kvality.
Pred naštartovaním motora a prevádzkou stroja sa oboznámte so všetkými ovládacími prvkami.
Pomocou plynového pedála (Obrázok 6) môžete meniť pojazdovú rýchlosť stroja. Stlačením plynového pedála spustíte stroj. Silnejším stlačením pedála zvýšite pojazdovú rýchlosť. Uvoľnením pedála stroj spomalí a vypne sa.
Maximálna rýchlosť pri jazde dopredu v režime výkonu je 26 km/h, ako je znázornené na Obrázok 9.
Maximálna rýchlosť pri jazde dopredu v ekonomickom režime je 19 km/h, ako je znázornené na Obrázok 9.
Pomocou brzdového pedála zastavujte alebo spomaľujte stroj (Obrázok 6).
Prevádzka stroja s opotrebovanými alebo nesprávne nastavenými brzdami môže mať za následok zranenie osôb.
Ak sa brzdový pedál pohybuje v rozsahu do 25 mm od podlahovej dosky stroja, upravte alebo opravte brzdy.
Páka parkovacej brzdy sa nachádza na ovládacom paneli (Obrázok 6).
Vždy keď je stroj vypnutý, zatiahnite parkovaciu brzdu, aby ste predišli náhodnému pohybu stroja. Ak je stroj zaparkovaný na prudkom svahu, nezabudnite zatiahnuť parkovaciu brzdu.
Ak chcete zatiahnuť parkovaciu brzdu, potiahnite páku parkovacej brzdy smerom k sebe (Obrázok 7).
Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť, stlačte tlačidlo vo vrchnej časti páky parkovacej brzdy, potiahnite páku parkovacej brzdy smerom k sebe, čím uvoľníte tlak, a potom potiahnite páku parkovacej brzdy dopredu (Obrázok 8).
Volič smeru jazdy sa nachádza naľavo od páky parkovacej brzdy. Volič smeru jazdy má 3 polohy: FORWARD (Dopredu), REVERSE (Dozadu) a NEUTRAL (Neutrál) (Obrázok 6).
Note: Stroj môže byť v ľubovoľnej z týchto 3 polôh, no v pohybe je len v polohách FORWARD (Dopredu) a REVERSE (Dozadu).
Important: Pred zmenou smeru jazdy vždy stroj zastavte.
Tlačidlo klaksóna sa nachádza na ovládacom paneli (Obrázok 6). Klaksón zaznie po stlačení tlačidla klaksóna.
Vypínač svetiel (Obrázok 6) používajte na rozsvietenie svetlometov. Svetlomety zapnete stlačením vypínača svetiel nahor. Stlačením vypínača svetiel nadol svetlá vypnete.
Indikátor vybitia batérie sa nachádza naľavo od stĺpika riadenia (Obrázok 6). Indikátor vybitia batérie signalizuje zvyšnú úroveň nabitia batérií. Keď sú batérie úplne nabité, svieti 10 dielikov indikátora od polohy 0 do polohy 1. Počas vybíjania dieliky indikátora miznú z pravej strany merača. Podrobné informácie o merači batérie nájdete v časti Oboznámenie sa so systémom batérií a jeho používanie.
Hodinové počítadlo sa nachádza napravo od vypínača svetiel (Obrázok 6). Pomocou hodinového počítadla zistíte celkový počet prevádzkových hodín. Hodinové počítadlo sa zapína po každom otočení kľúčového spínača do polohy ON (Zap.) alebo ak stroj beží.
Note: Keď stroj beží, hodinové počítadlo nepretržite bliká a zaznamenáva používanie.
USB zásuvka sa nachádza naľavo od páky parkovacej brzdy (Obrázok 6). Pomocou tejto zásuvky nabíjajte mobilné zariadenia.
Important: Keď USB zásuvku nepoužívate, vložte do nej gumený uzáver, aby ste predišli jej poškodeniu.
Pomocou kľúčového spínača (Obrázok 6) naštartujete a vypnete stroj.
Kľúčový spínač má 2 polohy: ON (Zap.) a OFF (Vyp.). Pred prevádzkou stroja otočte kľúč v smere hodinových ručičiek do polohy ON (Zap.). Po zastavení stroja otočte kľúč proti smeru hodinových ručičiek do polohy OFF (Vyp.) a vypnite tak stroj. Skôr než odídete od stroja, kľúč vyberte.
Kontrolný prepínač obmedzenia rýchlosti sa nachádza pod zostavou sedadiel a má 2 polohy: PERFORMANCE (Výkon) a ECONOMY (Ekonomicky). Otočením prepínača v smere hodinových ručičiek do polohy ECONOMY (Ekonomicky) obmedzíte maximálnu rýchlosť stroja na 19 km/h. Otočením prepínača proti smeru hodinových ručičiek do polohy PERFORMANCE (Výkon) obnovíte maximálnu rýchlosť stroja na 26 km/h, ako je znázornené na Obrázok 9.
Indikátor stavu sa nachádza napravo od páky parkovacej brzdy na ovládacom paneli (Obrázok 6).
Keď je stroj zapnutý, zelený indikátor stavu svieti alebo bliká.
Ak svieti, signalizuje, že stroj je pripravený na bežnú prevádzku. Ak indikátor bliká, vyskytol sa problém, ktorý je pred pokračovaním v bežnej prevádzke stroja potrebné vyriešiť.
Ak indikátor stavu bliká 2-krát, signalizuje, že je volič smeru jazdy v polohe FORWARD (Dopredu) alebo REVERSE (Dozadu), no súčasne je zatiahnutá parkovacia brzda. Uvoľnite parkovaciu brzdu a indikátor stavu zhasne.
Ak indikátor stavu bliká viac ako 2-krát, pozrite si časť .
Rukoväti spolujazdca sa nachádzajú zvonku každého sedadla (Obrázok 10).
Note: Parametre a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Hmotnosť základne | Suchá – 633 kg |
Menovitá nosnosť (na rovnej zemi) | Celkovo 544 kg vrátane 91 kg hmotnosti operátora a 91 kg hmotnosti spolujazdca, nákladu, príslušenstva a nadstavcov |
Celková hmotnosť vozidla – na rovnej zemi | Celkovo 1177 kg vrátane všetkých hmotností uvedených vyššie |
Maximálna nosnosť (na rovnej zemi) | Celkovo 363 kg vrátane príslušenstva namontovaného v zadnej časti |
Maximálna nosnosť namontovaného príslušenstva na zadnej časti nákladnej plošiny | Celkovo 45 kg |
Prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla | Hmotnosť jazýčka: 91 kg |
Celková hmotnosť prívesu: 680 kg | |
Celková šírka | 119 cm |
Celková dĺžka | 302 cm |
Celková výška | 127,5 cm |
Svetlá výška | 21,6 cm vpredu bez nákladu alebo operátora |
14 cm vzadu bez nákladu alebo operátora | |
Rázvor kolies | 220 cm |
Dezén kolesa (od stredu do stredu pneumatiky) | Predné: 119 cm |
Zadné: 119 cm | |
Dĺžka nákladnej plošiny | Vnútri: 102 cm |
Vonku: 114,3 cm | |
Šírka nákladnej plošiny | Vnútri: 98 cm |
Mimo lisovaných nárazníkov: 107,3 cm | |
Výška nákladnej plošiny | Vnútri: 28 cm |
Uvedené špecifikácie platia s batériami Trojan T-125.
Montáž neštandardných batérií môže znížiť nosnosť nákladnej plošiny.
K dispozícii je celý rad schválených nadstavcov a príslušenstva značky Toro na použitie so strojom pre posilnenie a rozšírenie jeho možností. Ak chcete získať zoznam všetkých schválených nadstavcov a príslušenstva, obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro alebo navštívte lokalitu www.Toro.com.
Ak chcete zaručiť optimálny výkon a zachovať platnosť bezpečnostnej certifikácie stroja, používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Toro. Náhradné diely a príslušenstvo od iných výrobcov by mohlo byť nebezpečné a pri jeho použití by mohla skončiť platnosť záruky na produkt.
Nikdy nedovoľte, aby stroj obsluhovali alebo servis vykonávali deti, nevyškolené osoby alebo osoby, ktoré nie sú fyzicky schopné bezpečnej prevádzky alebo servisu. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek obsluhy. Majiteľ zodpovedá za školenie všetkých operátorov a mechanikov.
Oboznámte sa s bezpečnou prevádzkou zariadenia, používateľskými ovládačmi a bezpečnostnými označeniami.
Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite stroj, vyberte kľúč a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.
Naučte sa, ako sa stroj rýchlo zastavuje a vypína.
Uistite sa, že sa na stroji nenachádza viac osôb (vy a spolujazdci), ako je počet rukovätí.
Skontrolujte, či sú na mieste všetky bezpečnostné zariadenia a štítky. Opravte alebo vymeňte všetky bezpečnostné zariadenia a vymeňte všetky nečitateľné štítky alebo doplňte tie, ktoré chýbajú. Stroj neprevádzkujte, kým nie sú na mieste a správne nefungujú.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Každý deň pred naštartovaním stroja vykonajte postupy pred každým použitím/každodennej údržby uvedené v časti .
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Špecifikácia tlaku vzduchu v predných a zadných pneumatikách: 165 až 207 kPa
Important: Neprekračujte maximálny tlak vzduchu uvedený na bočnej strane pneumatiky.
Note: Potrebný tlak vzduchu v pneumatikách sa určuje podľa nákladu, ktorý plánujete prevážať.
Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
V prípade ľahšieho nákladu použite nižší tlak vzduchu, aby sa menej udupávala pôda, aby bola jazda plynulejšia a aby ste minimalizovali odtlačky pneumatík na zemi.
Vyšší tlak vzduchu v pneumatikách použite pri prevážaní ťažších nákladov pri vyššej rýchlosti.
V prípade potreby upravte tlak vzduchu v pneumatikách tak, že pneumatiky dofúkate alebo z nich vypustíte vzduch.
Stroj má 8 trakčných olovených batérií, ktoré slúžia ako zdroj napájania motora a príslušenstva. Trakčná batéria nie je rovnaká ako batéria v automobile. Batéria v automobile je navrhnutá tak, aby poskytovala elektrický impulz na naštartovanie vozidla a mierny zdroj napájania pre svetlá a príslušenstvo, keď je motor vypnutý alebo je v prevádzke na voľnobežné otáčky. Alternátor potom batérie priebežne dobíja počas chodu automobilu. Batéria v automobile preto len zriedkavo klesne pod 90 % maximálnej úrovne nabitia.
Trakčná batéria je navrhnutá tak, aby bola primárnym zdrojom napájania a zabezpečovala nepretržitý výstup. Trakčné batérie sa bežne vybíjajú až na 20 až 30 % maximálnej úrovne nabitia. Takáto nízka úroveň nabitia sa považuje za výrazné vybitie.
Important: Opakované cykly výrazného vybíjania znižujú životnosť batérie.
Olovené batérie vytvárajú elektrickú energiu prostredníctvom chemickej reakcie medzi olovenými doskami a kyselinou sírovou. Nabíjanie batérie anuluje túto chemickú reakciu, vďaka čomu môže batéria znova vytvárať elektrickú energiu.
Batéria má obmedzenú životnosť (Obrázok 12). Nová batéria vyžaduje obdobie zabehnutia, aby sa dosiahla dostatočná produkcia elektrickej energie. Toto obdobie zvyčajne vyžaduje 100 až 150 cyklov vybitia/nabitia.
Po zabehnutí si batéria na veľa cyklov zachováva vysokú kapacitu. Počet cyklov batérie závisí od nasledujúcich podmienok:
Údržba batérie – nevhodná údržba výrazne znižuje životnosť batérií.
Intenzita vybitia medzi cyklami nabíjania – čím viac sa batérie medzi nabíjaniami pravidelne vybíjajú, tým kratšia bude ich životnosť.
Frekvencia nabíjania – vždy keď je to možné, nabíjajte batérie úplne.
Important: Úplné vybitie batérie poškodzuje a skracuje ich životnosť.
Nízka hladina vody – ak nie sú olovené dosky zaliate, môže to natrvalo poškodiť batérie. Na zachovanie správnej hladiny elektrolytu vykonajte tento postup:
Po úplnom nabití naplňte batérie destilovanou alebo deionizovanou vodou. Pozrite si časti Kontrola hladiny vody v batériách a Doplnenie destilovanej alebo deionizovanej vody do batérií.
Important: Pred doplnením vody batérie úplne nabite. Pri nabíjaní sa zvyšuje objem elektrolytu, a ak doplníte vodu do nenabitých batérií pred úplným nabitím, elektrolyt môže pretiecť a vyliať sa z uzáveru.
Na konci životnosti batérie postupne strácajú elektrickú kapacitu.
Keď sú batérie úplne nabité, na indikátore vybitia batérie svieti desiaty dielik (úplne vpravo) (Obrázok 13).
Pri používaní stroja dieliky miznú, ako sa znižuje elektrická kapacita batérií.
Keď na indikátore vybitia batérie zostáva už len druhý dielik zľava, je vhodný čas nabiť batérie (Obrázok 14).
Ak budete stroj ďalej používať len s 2 zostávajúcimi dielikmi, striedavo bliká 1. a 2. dielik.
Important: Keď na indikátore vybitia batérie zostáva už len druhý dielik zľava, stroj sa môže prepnúť do režimu nižšej rýchlosti. Tento režim slúži na ochranu batérií, no dlhšia prevádzka v tomto režime môže poškodiť batérie alebo stroj. Vyhnite sa vybíjaniu batérií po druhý dielik zľava, aby ste predišli tomuto problému. Batérie okamžite nabite.Po úplnom vybití batérií sa stroj vypne. Zabráňte tomu, aby sa batérie úplne vybili.
Important: Ak chcete dosiahnuť maximálnu životnosť batérií, batérie nabíjajte vždy predtým, ako sa úroveň vybitia dostane po druhý dielik zľava obrazovky. Pravidelné vybíjanie batérií viac ako po druhý dielik zľava znižuje životnosť batérií.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po prvých 100 hodinách |
|
Pri zábehu nového stroja postupujte podľa pokynov, aby ste zaručili správny výkon a dlhú životnosť stroja.
Pravidelne kontrolujte hladinu brzdovej kvapaliny a vody v batériách.
Počas prvých hodín zábehu nového stroja sa vyhýbajte prudkému brzdeniu. Nové brzdové obloženia môžu dosahovať optimálny výkon až po niekoľkých hodinách používania, kým sa nekalibrujú (nezabehnú) brzdy. Pozrite si časť Kalibrácia bŕzd.
Informácie o akýchkoľvek špeciálnych kontrolách po krátkej prevádzke nájdete v časti .
Skontrolujte polohu predného odpruženia a v prípade potreby ho upravte. Pozrite si časť Nastavenie zarovnania predných kolies.
Majiteľ alebo operátor môže predchádzať nehodám, ktoré môžu spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku, a je zodpovedný za takéto nehody.
Spolujazdci by mali sedieť len na určených miestach. Na nákladnej plošine neprevážajte žiadne osoby. Okolostojaci a domáce zvieratá sa počas prevádzky stroja nesmú nachádzať v jeho blízkosti.
Noste vhodný odev vrátane ochranných okuliarov, dlhých nohavíc a pevnej protišmykovej obuvi. Dlhé vlasy si zviažte dozadu a nenoste voľný odev ani voľné šperky.
Práca so strojom si vyžaduje maximálnu pozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.
Nepracujte so strojom, ak ste chorí, unavení alebo pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Neprekračujte maximálnu celkovú hmotnosť stroja.
Pri brzdení alebo zatáčaní so strojom s ťažkým nákladom na nákladnej plošine buďte zvlášť opatrní.
Prenášanie nadrozmerných nákladov na nákladnej plošine znižuje stabilitu stroja. Neprekračujte nosnosť plošiny.
Prenášanie materiálu, ktorý nemožno pripevniť k stroju, nepriaznivo ovplyvňuje riadenie, brzdenie a stabilitu stroja. Pri prenášaní materiálu, ktorý nemožno pripevniť k stroju, buďte pri riadení alebo brzdení opatrní.
Pri prevádzke na náročnom nerovnom teréne a v blízkosti obrubníkov, dier a iných náhlych zmien terénu prevážajte menší náklad a znížte pojazdovú rýchlosť stroja. Náklad sa môže posúvať a stroj môže byť nestabilný.
Pred naštartovaním stroja sa uistite, že je prevodovka v neutrálnej polohe, že je zatiahnutá parkovacia brzda a že ste v prevádzkovej polohe.
Vždy keď je stroj v pohybe, mali by ste vy aj spolujazdci sedieť. Majte ruky na volante. Spolujazdci by mali používať dostupné rukoväte. Ruky a nohy majte vždy v priestore stroja.
Stroj prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti. Dávajte pozor na diery, vyjazdené koľaje, nerovnosti, skaly alebo iné skryté objekty. Stroj sa môže na nerovnom teréne prevrátiť. Vysoká tráva môže skryť prekážky. Pri prechode do neprehľadných oblastí, kríkov, stromov alebo iných objektov, ktoré by mohli obmedziť viditeľnosť, buďte opatrní.
So strojom nejazdite v blízkosti zrázov, priekop alebo násypov. Stroj sa môže náhle prevrátiť, keď koleso prejde cez okraj alebo keď okraj prepadne.
Vždy dávajte pozor na dlhé prečnievajúce časti, ako sú napríklad konáre stromov, stĺpiky dverí, nadzemné chodníky atď., a vyhýbajte sa im.
Pred cúvaním so strojom sa pozrite dozadu a dole, aby ste sa uistili, že máte voľnú cestu.
Pri používaní stroja na verejných cestách dodržiavajte všetky pravidlá cestnej premávky a používajte všetko dodatočné príslušenstvo, ktoré môže byť povinné zo zákona, napríklad svetlomety, smerovky, značky pomaly idúceho vozidla a iné povinné vybavenie.
Ak stroj niekedy abnormálne vibruje, okamžite zastavte a vypnite stroj, počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať, a skontrolujte prípadné poškodenie. Pred ďalšou prevádzkou opravte všetky poškodenia stroja.
Zastavenie stroja na mokrých povrchoch môže trvať dlhšie ako na suchých povrchoch. Ak chcete vysušiť mokré brzdy, jazdite pomaly na rovnom povrchu a súčasne mierne stláčajte brzdový pedál.
Prevádzka stroja pri vysokej rýchlosti a následné prudké zastavenie môže spôsobiť zablokovanie zadných kolies, čo bráni ovládaniu stroja.
Motora sa nedotýkajte, kým je v prevádzke a ani po jeho vypnutí, pretože tieto časti môžu byť dostatočne horúce na to, aby spôsobil popáleniny.
Naštartovaný stroj nenechávajte bez dozoru.
Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.
Presuňte volič smeru jazdy do polohy NEUTRAL (Neutrál).
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Vypnite stroj a vyberte kľúč.
Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.
Nepracujte so strojom, ak hrozia blesky.
Používajte len príslušenstvo a nadstavce schválené spoločnosťou The Toro® Company.
Neprekračujte celkovú hmotnosť stroja. Do celkovej hmotnosti stroja musíte započítať aj seba, spolujazdcov a náklad na nákladnej plošine.
Spolujazdci by mali sedieť len na určených miestach. Na nákladnej plošine nesmú sedieť žiadne osoby.
Vždy keď je stroj v pohybe, mali by ste vy aj spolujazdci sedieť.
V dôsledku rozšírenej dĺžky stroja je polomer otáčania väčší, preto potrebujete na manévrovanie so strojom viac miesta.
Note: Pre tento stroj je ako príslušenstvo k dispozícii dvojstĺpikový systém ochrany proti prevráteniu (ROPS). Systém ROPS používajte, ak budete pracovať v blízkosti zrázov, vody, na nerovnom teréne alebo na svahu, kde by mohlo dôjsť k prevráteniu. Ďalšie informácie vám poskytne autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.
Svahy sú hlavným faktorom pri nehodách kvôli strate ovládania a pri prevrátení, ktoré môžu mať za následok vážne poranenie alebo smrť.
Preskúmajte lokalitu, zistite, ktoré svahy sú bezpečné na prevádzku stroja, a vytvorte si vlastné postupy a pravidlá prevádzky na týchto svahoch. Pri vykonávaní prieskumu sa vždy riaďte zdravým rozumom a dobrým úsudkom.
Ak máte pocit, že je ovládanie stroja na svahu neisté, prestaňte pracovať.
Na svahu sa vždy pohybujte pomaly a plynulo. Nemeňte náhle rýchlosť ani smer stroja.
Vyhýbajte sa prevádzke stroja na mokrom teréne. Pneumatiky môžu stratiť trakciu. Skôr než pneumatiky stratia trakciu, stroj sa môže prevrátiť.
Po svahu jazdite rovno nahor a nadol.
Ak pri jazde do kopca začnete strácať otáčky, postupne použite brzdy a pomaly cúvajte so strojom priamo dole kopcom.
Zatáčanie pri jazde hore alebo dole svahom môže byť nebezpečné. Ak musíte na svahu zatočiť, urobte to pomaly a opatrne.
Ťažký náklad ovplyvňuje stabilitu na svahu. Pri prevádzke na svahu alebo s nákladom s vysokým ťažiskom prevážajte menší náklad a znížte pojazdovú rýchlosť. Náklad na nákladnej plošine stroja zaistite, aby ste predišli jeho presúvaniu. Pri prevážaní ľahko sa presúvajúceho nákladu (napríklad kvapalín, skál, piesku a pod.) buďte zvlášť opatrní.
Vyhýbajte sa štartovaniu, zastavovaniu alebo otáčaniu stroja na svahu, najmä s nákladom. Zastavenie pri jazde dole svahom trvá dlhšie ako zastavenie na rovnej zemi. Ak musíte stroj zastaviť, vyhýbajte sa náhlym zmenám rýchlosti, pretože stroj by sa mohol nakloniť alebo prevrátiť. Pri jazde dozadu neaktivujte brzdy prudko, pretože to môže spôsobiť prevrátenie stroja.
Pri prevádzke stroja s nákladom na nákladnej plošine alebo pri ťahaní prívesu neprekračujte celkovú hmotnosť vozidla. Pozrite si časť Technické údaje.
Náklad na nákladnej plošine rozložte rovnomerne, aby ste zlepšili stabilitu a ovládanie stroja.
Pred vykladaním sa uistite, že sa za strojom nikto nenachádza.
Naloženú nákladnú plošinu nevykladajte, kým je stroj na svahu otočený bokom. Zmena rozloženia hmotnosti môže spôsobiť prevrátenie stroja.
Zdvihnutá plošina by mohla spadnúť a zraniť osoby pracujúce pod ňou.
Pred prácou pod plošinou vždy použite podpernú tyč na pridržanie plošiny.
Pred zdvihnutím odstráňte z plošiny všetok naložený materiál.
Jazda na stroji so zdvihnutou nákladnou plošinou by mohla spôsobiť jednoduchšie naklonenie alebo prevrátenie stroja. Pri prevádzke stroja so zdvihnutou plošinou by sa mohla poškodiť štruktúra nákladnej plošiny.
Stroj prevádzkujte so spustenou nákladnou plošinou.
Po vyprázdnení nákladnú plošinu spustite.
Ak je náklad po uvoľnení západiek prevažne umiestnený v zadnej časti nákladnej plošiny, plošina sa môže neočakávane nakloniť a otvoriť, čím môže zraniť vás alebo okolostojace osoby.
Ak je to možné, náklad na nákladnej plošine umiestnite do stredu.
Nákladnú plošinu držte dole a pri uvoľňovaní západiek sa uistite, že sa nikto nenakláňa cez plošinu ani za ňou nestojí.
Pred zdvihnutím plošiny pri vykonávaní servisu stroja odstráňte z plošiny všetok náklad.
Plošina môže byť ťažká. Môže pomliaždiť ruky alebo iné časti tela.
Pri spúšťaní plošiny udržujte ruky a iné časti tela v bezpečnej vzdialenosti.
Ak ste z nákladnej plošiny stroja vykladali voľný materiál, napríklad piesok, štrk alebo piliny, časť vykladaného materiálu sa mohla dostať do závesu zadných dvierok. Pred zatvorením zadných dvierok vykonajte nasledujúce kroky.
Rukami odstráňte čo najviac materiálu zo závesu.
Zadné dvierka zdvihnite do polohy približne 45° (Obrázok 18).
Krátkym zatrasením zadné dvierka niekoľkokrát posuňte dozadu a dopredu (Obrázok 18).
Note: Pomôže to odstrániť materiál zo závesu.
Spustite zadné dvierka a skontrolujte, či ešte v závese zostal nejaký materiál.
Zopakujte kroky 1 až 4, kým zo závesu úplne neodstránite všetok materiál.
Otočte zadné dvierka nahor a zdvihnite ich do výstupkov na nákladnej plošine.
Držiak na montáž príslušenstva na zadnú časť nákladnej plošiny používajte na pripevnenie príslušenstva na zadnú časť stroja.
Nosnosť: 45 kg
Uvoľnite rukoväť v tvare písmena T otáčaním v smere hodinových ručičiek (Obrázok 19).
Zasúvajte príslušenstvo do držiaka, kým sa nezarovnajú otvory (Obrázok 19).
Zmontované príslušenstvo zaistite v rúre držiaka pomocou vidlicového čapu a sponkovej závlačky dodaných s príslušenstvom.
Dotiahnite rukoväť v tvare písmena T otáčaním proti smeru hodinových ručičiek (Obrázok 20).
Important: Pri zastavovaní stroja na svahu použite na zastavenie stroja servisné brzdy a zatiahnite parkovaciu brzdu, aby sa stroj nepohol z miesta. Pri používaní plynového pedála na zastavenie stroja na svahu sa môže prehriať motor alebo sa môžu vybiť batérie.
Nohu dajte dole z plynového pedála.
Pomalým stláčaním brzdového pedála používajte servisné brzdy, kým sa stroj úplne nezastaví.
Note: Brzdná dráha sa môže líšiť v závislosti od zaťaženia a rýchlosti stroja.
Pri nakladaní nákladnej plošiny a prevádzke stroja sa riaďte nasledujúcimi pokynmi:
Dodržiavajte nosnosť stroja a hmotnostný limit nákladu prevážaného na nákladnej plošine, ako je opísané v časti Technické údaje a na štítku s údajom o celkovej hmotnosti stroja.
Note: Zaťaženie je špecifikované pre prevádzku stroja len na rovnom povrchu.
Pri prevádzke stroja na svahoch a nerovnom teréne znížte hmotnosť nákladu prevážaného na nákladnej plošine.
Hmotnosť nákladu znížte, keď prevážate vysoké materiály (s vysokým ťažiskom), ako sú napríklad tehly, trámy na terénnu úpravu alebo vrecia s hnojivom. Náklad rozložte v čo najnižšej polohe, aby ste zaručili, že budete pri prevádzke stroja stále vidieť dozadu.
Náklad ukladajte do stredu nákladnej plošiny:
Hmotnosť nákladu rozložte na nákladnej plošine rovnomerne od jednej strany po druhú..
Important: Ak náklad naložíte na jednu stranu nákladnej plošiny, riziko prevrátenia je väčšie.
Hmotnosť nákladu rozložte na nákladnej plošine rovnomerne spredu dozadu.
Important: Ak náklad umiestnite za zadnú nápravu, zníži sa trakcia predných pneumatík a hrozí strata ovládania alebo prevrátenie stroja.
Pri preprave nadrozmerného nákladu na nákladnej plošine buďte zvlášť opatrní, a to najmä vtedy, keď nemôžete hmotnosť nadrozmerného nákladu na nákladnej plošine vycentrovať.
Vždy keď je to možné, zaistite náklad priviazaním k nákladnej plošine, aby sa nepohyboval.
Pri preprave kvapalín buďte opatrní pri jazde so strojom do alebo zo svahu, pri náhlej zmene rýchlosti, prudkom zastavení alebo pri jazde po nerovných povrchoch.
Kapacita nákladnej plošiny je 0,28 m3. Množstvo (objem) materiálu, ktoré môžete umiestniť na plošinu bez prekročenia zaťaženia stroja, sa môže výrazne líšiť v závislosti od hustoty materiálu.
V nasledujúcej tabuľke nájdete informácie o limitoch objemu rôznych materiálov:
Materiál | Hustota | Maximálna nosnosť nákladnej plošiny(na rovnej zemi) |
Štrk, suchý | 1522 kg/m3 | Plná |
Štrk, mokrý | 1922 kg/m3 | Plná na ¾ |
Piesok, suchý | 1442 kg/m3 | Plná |
Piesok, mokrý | 1922 kg/m3 | Plná na ¾ |
Drevo | 721 kg/m3 | Plná |
Kôra | < 721 kg/m3 | Plná |
Zemina, doplna | 1602 kg/m3 | Plná na ¾ (približne) |
Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.
Presuňte volič smeru jazdy do polohy NEUTRAL (Neutrál).
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Vypnite stroj a vyberte kľúč.
Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.
Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.
Stroj neskladujte na miestach s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo inom spotrebiči.
Všetky časti stroja uchovávajte v dobrom prevádzkovom stave a utiahnite všetok hardvér.
Bezpečnostné pásy podľa potreby vyčistite a vykonajte ich údržbu.
Vymeňte všetky opotrebované, poškodené alebo chýbajúce štítky.
Pri nakladaní a vykladaní stroja do vlečky alebo kamiónu buďte opatrní.
Pri nakladaní stroja do vlečky alebo kamiónu používajte rampy s plnou šírkou.
Stroj bezpečne priviažte.
Body priviazania na stroji nájdete v častiach Obrázok 21 a Obrázok 22.
Note: Stroj nakladajte na príves prednou stranou stroja smerujúcou dopredu. Ak to nie je možné, kapotu stroja zaistite na ráme popruhom alebo kapotu demontujte a prepravte a zaistite ju samostatne. V opačnom prípade môže počas prepravy kapotu odfúknuť.
Pri preprave stroja môžu uvoľnené sedadlá vypadnúť zo stroja a prívesu a môžu spadnúť na iný stroj alebo zablokovať cestu.
Sedadlá demontujte alebo zaistite, že sú zaistené pomocou otočných čapov.
V prípade núdze môžete stroj ťahať na krátku vzdialenosť. Nemal by to však byť štandardný prevádzkový postup.
Ťahanie pri vysokej rýchlosti by mohlo spôsobiť stratu ovládania a následne zranenie osôb.
Stroj nikdy neťahajte vyššou rýchlosťou ako 8 km/h.
Pri ťahaní stroja musia byť 2 osoby. Ak musíte stroj presunúť na dlhšiu vzdialenosť, prepravujte ho na kamióne alebo prívese. Pozrite si časť Ťahanie prívesu.
Vypnite stroj a vyberte kľúč.
Important: Ak stroj ťaháte s kľúčom v polohe ON (Zap.), môže sa poškodiť elektrický systém.
Ťažnú tyč pripevnite k jazýčku v prednej časti rámu stroja (Obrázok 21).
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Stroj dokáže ťahať prívesy. Pre stroj sú k dispozícii ťažné závesy. Podrobnosti vám poskytne autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.
Pri prevážaní nákladu alebo ťahaní prívesu nepreťažujte stroj ani príves. Preťaženie stroja alebo prívesu môže spôsobiť slabý výkon alebo poškodiť brzdy, nápravu, motor, transaxle, riadenie, odpruženie, štruktúru telesa alebo pneumatiky.
Pri nakladaní prívesu vždy 60 % hmotnosti nákladu umiestnite do prednej časti prívesu. Týmto spôsobom sa ťažný záves stroja zaťaží približne 10 % celkovej hmotnosti prívesu.
Pri používaní prívesu náklad vždy prevážajte na nákladnej plošine, aby ste zaručili správny brzdný účinok a trakciu. Neprekračujte limity celkovej hmotnosti prívesu alebo celkovej hmotnosti stroja.
Stroj s prívesom neparkujte na svahu. Ak musíte zaparkovať na svahu, zatiahnite parkovaciu brzdu a zablokujte pneumatiky prívesu.
Nevyškolený personál nesmie vykonávať servis stroja.
Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.
Presuňte volič smeru jazdy do polohy NEUTRAL (Neutrál).
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Vypnite stroj a vyberte kľúč.
Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.
Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.
Pri každej práci pod strojom podoprite stroj montážnym stojanom.
Nepracujte pod zdvihnutou plošinou bez použitia vhodnej bezpečnostnej podpery plošiny.
Nenabíjajte batérie počas vykonávania servisu stroja.
Ak chcete zaručiť dobrý stav celého stroja, dbajte na to, aby bol všetok hardvér správne utiahnutý.
Ak chcete znížiť nebezpečenstvo požiaru, dbajte na to, aby sa v priestore okolo stroja nenachádzalo nadmerné množstvo maziva, trávy, listov a nahromadených nečistôt.
Ak je to možné, nevykonávajte údržbu pri spustenom stroji. Nepribližujte sa k pohyblivým častiam.
Ak musíte pri nastavení počas údržby spustiť stroj, nepribližujte sa rukami, nohami, oblečením ani inými časťami tela k žiadnym pohyblivým častiam. Zabráňte, aby sa k stroju priblížili okolostojace osoby.
Podľa odporúčania v pláne údržby skontrolujte prevádzku parkovacej brzdy a v prípade potreby ju upravte a vykonajte servis.
Všetky časti stroja uchovávajte v dobrom prevádzkovom stave a správne utiahnite všetok hardvér. Vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené nálepky.
Nikdy nezasahujte do funkcie bezpečnostného zariadenia ani neobmedzujte ochranu zaisťovanú bezpečnostného zariadenia.
V prípade potreby veľkých opráv alebo pomoci sa obráťte na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.
Akékoľvek úpravy tohto stroja môžu ovplyvniť jeho prevádzku, výkon, odolnosť alebo používanie a môžu spôsobiť zranenie alebo smrť. Také používanie môže zrušiť platnosť záruky na produkt od spoločnosti The Toro® Company.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po prvých 100 hodinách |
|
Pri každom použití alebo denne |
|
Po každých 25 hodinách prevádzky |
|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Po každých 300 hodinách prevádzky |
|
Po každých 400 hodinách prevádzky |
|
Po každých 800 hodinách prevádzky |
|
Po každých 1000 hodinách prevádzky |
|
Note: Z lokality www.Toro.com si prevezmite bezplatnú kópiu schémy zapojenia elektrického systému a pomocou prepojenia zameraného na príručky na domovskej stránke vyhľadajte svoj stroj.
Nesprávna údržba stroja by mohla zapríčiniť predčasnú poruchu systémov stroja a následne možné zranenie obsluhy alebo okolostojacich osôb.
Stroj udržiavajte správnym spôsobom a v dobrom prevádzkovom stave, ako je uvedené v týchto pokynoch.
Túto stranu skopírujte na účely pravidelného používania.
Položka kontrolného zoznamu údržby | Na týždeň: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pondelok | Utorok | Streda | Štvrtok | Piatok | Sobota | Nedeľa | |
Skontrolujte prevádzku brzdy a parkovacej brzdy. | |||||||
Skontrolujte prevádzku rýchlostných stupňov/neutrálu. | |||||||
Skontrolujte hladinu vody v batériách. | |||||||
Skontrolujte hladinu brzdovej kvapaliny. | |||||||
Skontrolujte nezvyčajné zvuky pri prevádzke. | |||||||
Skontrolujte tlak pneumatík. | |||||||
Skontrolujte, či nedochádza k úniku kvapalín. | |||||||
Skontrolujte prevádzku nástrojov. | |||||||
Skontrolujte prevádzku plynového pedála. | |||||||
Opravte poškodené nátery. | |||||||
Umyte stroj. |
Important: Ak je stroj vystavený pôsobeniu niektorých z nižšie uvedených podmienok, údržbu vykonávajte dvakrát častejšie:
Prevádzka v púšti
Prevádzka v chladnom podnebí – pri teplote –10 °C
Ťahanie prívesu
Častá prevádzka v prašných podmienkach
Stavebné práce
Po dlhšej prevádzke v blate, piesku, vode alebo podobne znečistených podmienkach vykonajte nasledujúce kroky:
Čo najskôr nechajte skontrolovať a vyčistiť brzdy. Predídete tak nadmernému opotrebovaniu spôsobenému akýmkoľvek abrazívnym materiálom.
Stroj umývajte len vodou alebo jemným čistiacim prostriedkom.
Important: Na čistenie stroja nepoužívajte poloslanú ani upravenú vodu.
Mnohé úkony uvedené v tejto časti o údržbe vyžadujú zdvihnutie alebo spustenie plošiny. Ak chcete predísť vážnemu zraneniu alebo smrti, prijmite nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Pred vykonaním údržby zdvihnite nákladnú plošinu. Zdvihnutá nákladná plošina môže spadnúť a zraniť osoby pod ňou.
Pred prácou pod plošinou vždy použite opornú tyč na pridržanie nákladnej plošiny.
Pred prácou pod nákladnou plošinou z nej odstráňte všetok naložený materiál.
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.
Presuňte volič smeru jazdy do polohy NEUTRAL (Neutrál).
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Vypnite stroj a vyberte kľúč.
Vyprázdnite a zdvihnite nákladnú plošinu.
Pri používaní zdviháka môže byť stroj nestabilný. Stroj by sa mohol zo zdviháka zošmyknúť a zraniť osobu pod strojom.
Stroj neštartujte, kým je na zdviháku.
Pred vystúpením zo stroja vždy vyberte kľúč z kľúčového spínača.
Keď je stroj podopretý zdvíhacím zariadením, zablokujte pneumatiky.
Po zdvihnutí stroj podoprite stojanmi.
Important: Či už stroj spúšťate pri rutinnej údržbe, alebo diagnostike, uistite sa, že sa zadné kolesá stroja nachádzajú 25 mm nad zemou a že je zadná náprava podopretá stojanmi.
Bod zdvíhania na prednej strane stroja sa nachádza v prednej časti rámu za vlečným jazýčkom (Obrázok 23).
Bod zdvíhania na zadnej strane stroja sa nachádza pod rúrami nápravy (Obrázok 24).
Zostavu sedadiel zasuňte do čapov a spustite ju (Obrázok 28).
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 300 hodinách prevádzky |
|
Špecifikácia maziva: Mobilgrease XHP™-222
Zdvihnite prednú časť stroja a podoprite ju stojanmi.
Demontujte 4 svorníky, ktoré zaisťujú koleso na náboji (Obrázok 29).
Demontujte skrutky s hlavou s prírubou (⅜ x ¾"), ktoré zaisťujú konzolu zostavy brzdovej sústavy na vretene a oddeľujú brzdu od vretena (Obrázok 30).
Note: Skôr než prejdete na ďalší krok, podoprite zostavu brzdovej sústavy.
Demontujte z náboja protiprachové viečko (Obrázok 31).
Demontujte závlačku a úchytku matice z vretena a matice vretena (Obrázok 31).
Demontujte maticu vretena z vretena a oddeľte zostavu náboja a rotora od vretena (Obrázok 31 a Obrázok 32).
Handrou utrite vreteno dočista.
Zopakujte kroky 1 až 7 s nábojom a rotorom na druhej strane stroja.
Demontujte z náboja pomocné ložisko a drážku ložiska (Obrázok 33).
Demontujte z náboja tesnenie a vnútorné ložisko (Obrázok 33).
Dočista utrite tesnenie a skontrolujte, či nie je opotrebované a poškodené.
Note: Tesnenie nečistite čistiacim prípravkom. Ak je tesnenie opotrebované alebo poškodené, vymeňte ho.
Vyčistite ložiská a drážky a skontrolujte, či nie sú opotrebované a poškodené.
Note: Vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené časti. Uistite sa, že sú ložiská a drážky čisté a suché.
Z dutiny náboja odstráňte všetko mazivo a nečistoty (Obrázok 33).
Ložiská namažte špecifikovaným mazivom.
Dutinu náboja vyplňte na 50 až 80 % špecifikovaným mazivom (Obrázok 33).
Namontujte vnútorné ložisko do drážky na vnútornej strane náboja a nasaďte tesnenie (Obrázok 33).
Kroky 1 až 8 zopakujte s ložiskami z druhého náboja.
Naneste na vreteno tenkú vrstvu špecifikovaného maziva (Obrázok 34).
Namontujte náboj a rotor na vreteno s rotorom otočeným dovnútra (Obrázok 34).
Namontujte na vreteno pomocné ložisko a vložte ho do drážky pomocného ložiska (Obrázok 34).
Namontujte na vreteno podložku s jazýčkom (Obrázok 34).
Na vreteno priskrutkujte maticu vretena a utiahnite ju momentom 15 N∙m, pričom otáčajte nábojom, aby sa ložisko správne usadilo (Obrázok 34).
Maticu vretena uvoľňujte, kým sa nebude náboj voľne otáčať.
Maticu vretena utiahnite momentom 170 až 225 N∙cm.
Na maticu umiestnite úchytku a skontrolujte zarovnanie otvoru v úchytke s otvorom vo vretene, aby ste mohli použiť závlačku (Obrázok 35).
Note: Ak nie je otvor v úchytke zarovnaný s otvorom vo vretene, utiahnite maticu vretena maximálnym momentom 226 N∙cm, aby sa otvory zarovnali.
Zasuňte závlačku a oba konce ohnite okolo úchytky (Obrázok 35).
Namontujte na náboj protiprachové viečko (Obrázok 35).
Zopakujte kroky 1 až 10 s nábojom a rotorom na druhej strane stroja.
Vyčistite 2 skrutky s hlavou s prírubou (⅜ x ¾") a na závity skrutiek naneste stredne silný prostriedok na poistenie závitov.
Zarovnajte brzdové doštičky s oboma stranami rotora (Obrázok 30) a otvory v konzole strmeňa s otvormi v montážnom prvku brzdy na ráme vretena (Obrázok 34).
Konzolu strmeňa zaistite na ráme vretena (Obrázok 30) pomocou 2 skrutiek s hlavou s prírubou (⅜ x ¾").
2 skrutky s hlavou s prírubou (⅜ x ¾") utiahnite momentom 47 až 54 N∙m.
Zarovnajte otvory v kolese s čapmi náboja a namontujte koleso na náboj s driekom ventilu otočeným smerom von (Obrázok 29).
Note: Uistite sa, že je montážny povrch kolesa zarovnaný s nábojom.
Pomocou svorníkov zaistite koleso na náboji (Obrázok 29).
Svorníky utiahnite momentom 108 až 122 N∙m.
Zopakujte kroky 1 až 5 s brzdou a kolesom na druhej strane stroja.
Pred opravovaním stroja odpojte batériu. Najskôr odpojte záporný a potom kladný pól. Najprv pripojte kladný a potom záporný pól.
Batériu nabíjajte v otvorenom a dobre vetranom priestore, v ktorom sa nevyskytujú iskry ani plamene. Pred pripojením alebo odpojením batérie odpojte nabíjačku. Používajte ochranný odev a používajte izolované nástroje.
Ak chcete znížiť nebezpečenstvo požiaru, dbajte na to, aby sa v priestore okolo batérií a motora nenachádzalo nadmerné množstvo maziva, trávy, listov a nahromadených nečistôt.
Pred vykonávaním servisu batérií si dajte dole všetky šperky a hodinky.
Nenabíjajte batérie počas vykonávania servisu stroja.
Pred vykonávaním servisu akýchkoľvek elektrických súčiastok vždy odpojte všetky káble batérií. Pozrite si časť Odpojenie batérií.
Note: Odpojením všetkých káblov batérií izolujete napájanie z elektrického systému.
Elektrolyt batérií obsahuje kyselinu sírovú, ktorá vytvára vodík, plyn, ktorý je v určitých podmienkach výbušný. Kyselina sírová môže popáliť pokožku a poškodiť oblečenie. Pri vyparovaní v plynnom skupenstve môže poškodiť pľúca.
Stroj servisujte, skladujte a nabíjajte na dobre vetranom mieste.
Batérie uchovávajte mimo iskier a otvorených plameňov.
V blízkosti batérií nefajčite.
Na kontrolu hladiny alebo úniku elektrolytu z batérie nepoužívajte otvorený plameň.
Noste vhodnú ochranu zraku, rúk a tváre.
Nikdy sa nenakláňajte nad batérie.
Zabráňte vdychovaniu výparov z batérií.
Batérie napĺňajte na mieste, kde je vždy k dispozícii čistá voda na opláchnutie pokožky.
Ak sa elektrolyt dostane do kontaktu s pokožkou alebo očami, postihnuté miesto vyplachujte 20 minút čistou vodou. Vyzlečte si znečistené oblečenie. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Do blízkosti batérií a elektrolytu nepúšťajte deti ani domáce zvieratá.
Elektrolyt je jedovatý.
Elektrolyt nepite.
V prípade prehltnutia elektrolytu okamžite vypite veľké množstvo vody, aby ste elektrolyt rozriedili, ak je to možné.
Nepokúšajte sa vyvolať zvracanie.
Zavolajte na číslo Centra pre kontrolu jedov a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Keď batérie neplníte, ventilačné uzávery na batériách musia byť dotiahnuté. Ak niektorý z ventilačných uzáverov chýba alebo je poškodený, stroj nepoužívajte.
Pri demontáži alebo montáži batérií nedovoľte, aby sa póly batérie dotkli kovových častí stroja.
Nedovoľte, aby kovové nástroje spôsobili skrat medzi svorkami akumulátora a kovovými časťami stroja.
Nabitie batérie nekontrolujte tak, že cez kolíky umiestníte kovový predmet. Vzniknú iskry, ktoré môžu spôsobiť výbuch.
Uistite sa, že sú úchytky batérií vždy na mieste, aby chránili a zaisťovali batérie.
Pred nabíjaním batérií si prečítajte pokyny na nabíjanie a oboznámte sa s nimi. Pozrite si časť Nabíjanie batérií. Pri nabíjaní batérií tiež dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
Pred pripojením nabíjačky k zdroju napájania otočte kľúč stroja do polohy OFF (Vyp.).
Na nabíjanie batérií používajte len nabíjačku batérií dodanú so strojom.
Nenabíjajte poškodenú alebo zamrznutú batériu.
Sieťový napájací kábel najskôr odpojte zo sieťovej zásuvky a až potom ho odpojte z nabíjacej zásuvky stroja, aby ste predišli iskreniu.
Ak sa batéria pri nabíjaní zahrieva, začne z nej stúpať veľké množstvo plynov alebo z nej vyteká elektrolyt, okamžite odpojte napájací kábel nabíjačky zo sieťovej zásuvky. Pred opätovným používaním odošlite stroj na servis k autorizovanému servisnému predajcovi.
Pred vykonávaním údržby batérií zdvihnite zostavu sedadiel a nákladnú plošinu. Pozrite si časti Zdvíhanie a spúšťanie zostavy sedadiel a Zdvihnutie nákladnej plošinydo polohy vysýpania.
Svorky akumulátora alebo kovové nástroje by mohli spôsobiť skrat cez kovové komponenty a iskrenie. Iskry môžu spôsobiť explóziu plynov batérie s následným poranením osôb.
Pri demontáži alebo montáži batérie nedovoľte, aby sa póly batérie dotkli kovových častí stroja.
Nedovoľte, aby kovové nástroje spôsobili skrat medzi svorkami akumulátora a kovovými časťami stroja.
Pri vykonávaní údržby batérií používajte izolované náradie.
Uistite sa, že sú úchytky batérií vždy na mieste, aby chránili a zaisťovali batérie.
Nedotýkajte sa žiadnych elektrických súčiastok ani kontaktov na motore.
Ak sa dotknete niektorého z týchto súčiastok alebo kontaktov, môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 25 hodinách prevádzky |
|
Skontrolujte, či sú všetky uzávery batérií pevne utiahnuté.
Na vyčistenie batérií použite papierovú utierku.
Ak sú póly batérie skorodované, vyčistite ich roztokom v pomere 4 diely vody a 1 diel zažívacej sódy. Vyčistite aj kolíky a svorky káblov a na to použite príslušný čistiaci prostriedok.
Note: Kolíky a svorky majú mať čistý kovový lesk.
Naneste tenkú vrstvu ochranného prostriedku značky Toro na svorky batérií.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Nabíjačka tohto stroja sa nachádza vnútri stroja pod sedadlom operátora. Ak chcete zaručiť maximálnu životnosť batérií, nabíjajte ich, keď nepoužívate stroj. V závislosti od úrovne vybitia batérií a okolitej teploty v blízkosti batérií môže nabitie batérií na plnú kapacitu trvať až 16 hodín.
Note: Bežný čas nabíjania je približne 8 až 10 hodín.
Important: Olovené batérie nemajú pamäť nabíjania a nie je ich potrebné pred nabíjaním úplne vybiť. Úplné vybitie môže batérie poškodiť. Batérie nabíjajte, vždy keď stroj nepoužívate.
Pri nabíjaní batérií sa vytvárajú plyny, ktoré môžu vybuchnúť.
Nikdy nefajčite v blízkosti batérií a udržiavajte ich mimo iskier a plameňov.
Stroj umiestnite na dobre vetrané miesto v blízkosti vhodnej sieťovej zásuvky.
Skontrolujte hladinu elektrolytu v batériách.
Note: Po úplnom nabití naplňte batérie destilovanou alebo deionizovanou vodou. Pozrite si časť Doplnenie destilovanej alebo deionizovanej vody do batérií.
Important: Pred doplnením vody batérie úplne nabite. Pri nabíjaní sa zvyšuje objem elektrolytu, a ak doplníte vodu do nenabitých batérií pred úplným nabitím, elektrolyt môže pretiecť a vyliať sa z uzáveru.
Pripojte 2,5 m alebo kratší kábel nabíjačky k nabíjacej zásuvke na stroji (Obrázok 36).
Note: Uistite sa, či nastavenie napätia nabíjačky zodpovedá napätiu v používanej sieťovej zásuvke.
Note: V prostrediach s vysokou okolitou teplotou demontujte zostavu sedadiel, aby ste dosiahli optimálny čas nabíjania. Pozrite si časť Demontáž zostavy sedadiel. Ak je nabíjačka batérie príliš horúca, nemusí nabíjať správne. Pri nízkej teplote môže nabitie batérií trvať dlhšie.
Napájací kábel nabíjačky zapojte do sieťovej zásuvky.
Note: Počas nabíjania batérií bliká na nabíjačke zelený indikátor. Po úplnom nabití batérií prestane zelený indikátor blikať a bude svietiť.
Odpojte kábel zo sieťovej zásuvky.
Odpojte nabíjačku zo stroja.
Informácie o významoch rôznych farieb indikátora stavu nabíjačky nájdete v nasledujúcej tabuľke a na Obrázok 36.
Farba indikátora stavu nabíjačky | Svieti/bliká | Význam |
Zelená | Svieti | Nabíjanie sa dokončilo |
Zelená | Bliká | Krátke blikanie – nabitie na menej ako 80 %Dlhé blikanie – nabitie na viac ako 80 % |
Oranžová | Bliká | Režim zníženého výkonu – nízke sieťové napätie alebo vysoká vnútorná teplota nabíjačky, okamžite nabite |
Červená | Bliká | Chyba nabíjačky – obnovte napájanie nabíjačky,ak táto chyba pretrváva, pozrite si kódy blikania v príručke k nabíjačke |
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite stroj, vyberte kľúč a zdvihnite nákladnú plošinu. Zdvihnutie nákladnej plošinydo polohy vysýpania.
Zdvihnutím zostavy sedadiel získajte prístup k batériám. Pozrite si časť Zdvíhanie a spúšťanie zostavy sedadiel.
Skontrolujte očká na každej batérii a zistite, či sú čierne alebo biele (Obrázok 37).
Note: Čierne očká signalizujú, že sú batérie plné vody. Biele očká signalizujú, že do batérií je potrebné doplniť vodu.
Ak sú očká biele, musíte do batérií doplniť destilovanú alebo deionizovanú vodu. Pozrite si časť Doplnenie destilovanej alebo deionizovanej vody do batérií.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 25 hodinách prevádzky |
|
Important: Pred doplnením vody batérie úplne nabite. Pri nabíjaní sa zvyšuje objem elektrolytu, a ak doplníte vodu do nenabitých batérií pred úplným nabitím, elektrolyt môže pretiecť a vyliať sa z uzáveru.
Important: Na plnenie batérií používajte len čistú destilovanú alebo deionizovanú vodu. Voda z vodovodu môže batérie poškodiť a skrátiť ich životnosť.
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite stroj, vyberte kľúč a zdvihnite nákladnú plošinu. Zdvihnutie nákladnej plošinydo polohy vysýpania.
Batérie úplne nabite. Pozrite si časť Nabíjanie batérií.
Zdvihnutím zostavy sedadiel získajte prístup k batériám. Pozrite si časť Zdvíhanie a spúšťanie zostavy sedadiel.
Pripojte k plniacemu hrdlu vody ručnú vodnú pumpičku značky Toro (Obrázok 38).
Pumpujte vodu do batérií, kým nebudú všetky očká na batériách čierne, čo signalizuje, že batérie sú plné vody.
Important: Batériu neprepĺňajte. Elektrolyt pretečie na ďalšie diely stroja, čo môže spôsobiť výraznú koróziu a poškodenie. Prepĺňanie batérií môže tiež znížiť ich životnosť.
Keď sa začne znižovať prevádzkový rozsah stroja alebo keď vybíjanie alebo nabíjanie batérie trvá výrazne kratšie, batérie sú pravdepodobne opotrebované a nedokážu viac udržať náboj. Zavezte stroj k autorizovanému servisnému predajcovi a dajte preskúšať batérie, či ich netreba vymeniť. Predajca vám potom môže batérie vymeniť. Ak chcete batérie vymeniť sami, postupujte takto:
Zdvihnite nákladnú plošinu, otočte kľúčový spínač do polohy OFF (Vyp.) a vyberte kľúč.
Odpojte hlavný záporný (čierny) kábel batérie, ktorý spája skupinu batérií s uzemňovacím bodom stroja (Obrázok 39).
Note: Hlavné káble batérií sú v porovnaní s prepájacími káblami batérií dlhé.
Odpojte hlavný kladný (červený) kábel batérie, ktorý spája skupinu batérií s hlavným relé stroja (Obrázok 39).
Demontujte z batérií všetky prepájacie káble.
Demontujte úchytky batérií nachádzajúce sa medzi batériami.
Demontujte všetky batérie a recyklujte ich v súlade s miestnymi predpismi.
Namontujte do stroja nové batérie, a to na miesta, z ktorých ste demontovali batérie v kroku 3.
Note: Pri montáži nových batérií dávajte pozor na polaritu (Obrázok 39).
Namontujte úchytky batérií a uťahujte matice, kým úchytky bezpečne nezaistia batérie na mieste.
Prepojte batérie, ako je znázornené na Obrázok 39, prepájacími káblami, ktoré ste demontovali v kroku 1.
Uistite sa, že sú svorky batérií čisté a bez známok oxidácie.
Pripojte hlavný kladný (červený) kábel batérie k skupine batérií a stroju (Obrázok 39).
Pripojte hlavný záporný (čierny) kábel batérie k skupine batérií a stroju (Obrázok 39).
Matice zaisťujúce všetky káble batérií uťahujte dovtedy, kým úchytka bezpečne nezaistí batérie na mieste.
Na svorky batérií naneste ochranný prostriedok značky Toro na svorky batérií.
Dbajte na to, aby boli gumené kryty na všetkých kábloch batérií bezpečne zaistené na svorkách batérií.
Vložte kľúč do kľúčového spínača a otočte ho do polohy ON (Zap.).
Spustite nákladnú plošinu, otočte kľúčový spínač do polohy OFF (Vyp.) a vyberte kľúč.
Pred uskladnením stroja batérie úplne nabite. Počas skladovania stroja a batérií zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky v stene. Počas skladovania nechajte nabíjačku zapojenú do sieťovej zásuvky v stene a nabíjacej zásuvky. Zaručíte tým, že batérie zostanú nabité a nezamrznú. V opačnom prípade nabite batérie aspoň raz za mesiac.
Important: Ak stroj nemožno počas skladovania zapojiť do zásuvky, batérie úplne nabite aspoň raz za mesiac. Za dlhšie obdobie sa batérie sami vybíjajú, čím sa môžu poškodiť do takej miery, že budú nepoužiteľné, aj keď sú nové.
V elektrickom systéme sú 4 poistky. Ostatné otvory sú k dispozícii pre ďalšie možnosti. Nachádzajú sa pod zostavou sedadiel za batériou na pravej strane stroja (Obrázok 40).
Hlavné napájanie | 10 A |
Elektrické relé | 20 A |
USB zásuvka | 5 A |
Svetlomety | 10 A |
Voliteľná zdvíhacia súprava – otvorené | 15 A |
Klaksón | 30 A |
Odpojte batérie. Pozrite si časť Odpojenie batérií.
Otvorte kapotu.
Odpojte elektrický konektor kabeláže od konektora zostavy svetiel (Obrázok 41).
Demontujte rýchloupínacie spony, ktoré zaisťujú svetlomet na konzole svetlometu (Obrázok 41).
Note: Všetky diely si odložte na montáž nového svetlometu.
Demontujte zostavu svetlometov tak, že ich presuniete dopredu cez otvor v prednom nárazníku (Obrázok 41).
Cez otvor v nárazníku namontujte nový svetlomet (Obrázok 41).
Note: Uistite sa, že sú regulačné kolíky zarovnané s otvormi v montážnej konzole za nárazníkom.
Zaistite zostavu svetlometov pomocou rýchloupínacích spôn, ktoré ste demontovali odstránili v kroku 4.
Pripojte elektrický konektor kabeláže ku konektoru zostavy svetiel (Obrázok 41).
Svetlomety nastavte tak, aby lúče smerovali do požadovanej polohy. Pozrite si časť Nastavenie svetlometov.
Podľa nasledujúcich pokynov po každej výmene alebo demontáži zostavy svetlometov nastavte lúč svetlometov.
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu tak, aby sa svetlomety nachádzali vo vzdialenosti približne 7,6 m od steny (Obrázok 42).
Odmerajte vzdialenosť od podlahy po stred svetlometu a v rovnakej výške urobte na stene značku.
Kľúčový spínač otočte do polohy ON (Zap.) a zapnite svetlomety.
Poznačte si, kam na stenu svetlomety mierili.
Najjasnejšia časť lúča svetlometov by mala byť 20 cm pod značkou na stene (Obrázok 42).
Na zadnej strane zostavy svetlometov otáčajte regulačné skrutky (Obrázok 41), čím nakloníte zostavu svetlometov a zarovnáte lúč svetla.
Pripojte batérie a zatvorte kapotu. Pozrite si časť Pripojenie batérií.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Skontrolujte, či nie sú pneumatiky a ráfy opotrebované a poškodené.
Note: Nehody pri prevádzke, napríklad narazenie na obrubníky, môžu spôsobiť poškodenie pneumatiky alebo ráfu a môžu tiež narušiť zarovnanie kolies, preto po nehode skontrolujte stav pneumatík.
Svorníky kolies utiahnite momentom 108 až 122 N∙m.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Volant dajte do stredovej polohy (Obrázok 43) a potom ním otáčajte doľava alebo doprava. Ak volantom otočíte viac ako o 13 mm doľava alebo doprava a kolesá sa netočia, skontrolujte nasledujúce súčasti riadenia a odpruženia a uistite sa, či nie sú uvoľnené alebo poškodené:
Kĺb zostavy hriadeľa volantu a hrebeňovej tyče riadenia
Important: Skontrolujte stav a pevné umiestnenie tesnenia pastorkového hriadeľa (Obrázok 44).
Riadiace tyče zostavy hrebeňovej tyče riadenia
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Skontrolujte tlak v pneumatikách a uistite sa, že sú predné pneumatiky nahustené na 82 kPa.
Buď pridajte závažie na sedadlo vodiča, aby sa hmotnosť rovnala priemernej hmotnosti operátora, ktorý bude používať stroj, alebo povedzte operátorovi, aby sa posadil na sedadlo. Závažie alebo operátor musí zostať na sedadle počas celého nastavovania.
Na rovnom povrchu posuňte stroj rovno dozadu o 2 až 3 m a potom späť dopredu do pôvodnej polohy. Takto sa odpruženie bude môcť vrátiť do prevádzkovej polohy.
Náradie, ktoré zabezpečuje majiteľ: francúzsky kľúč, diel č. 132-5069 spoločnosti Toro. Obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.
Important: Odklon nastavujte len vtedy, ak používate predný nadstavec alebo ak sú pneumatiky nerovnomerne opotrebované.
Na každom kolese skontrolujte zarovnanie odklonu. Zarovnanie sa musí čo najviac približovať neutrálu (nule).
Note: Pneumatiky musia byť rovnomerne zarovnané s dezénom na zemi, aby sa eliminovalo nerovnomerné opotrebovanie.
Ak nie je odklon kolies zarovnaný, pomocou francúzskeho kľúča otočte rozperu na tlmiči a zarovnajte koleso (Obrázok 45).
Important: Pred nastavením zbiehavosti sa uistite, či je nastavenie odklonu čo najbližšie neutrálu. Pozrite si časť Nastavenie odklonu.
Odmerajte vzdialenosť medzi prednými pneumatikami vo výške nápravy na prednej aj zadnej časti predných pneumatík (Obrázok 46).
Ak je odmeraná vzdialenosť väčšia ako 0 až 6 mm, uvoľnite poistné matice na vonkajšom konci riadiacich tyčí (Obrázok 47).
Otáčaním oboch riadiacich tyčí natočte prednú časť pneumatiky dovnútra alebo von.
Keď je nastavenie správne, utiahnite poistné matice riadiacich tyčí.
Uistite sa, že volant sa môže voľne otáčať oboma smermi.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Vypnite motor a vyberte kľúč.
Demontujte plniaci uzáver na transaxle (Obrázok 48).
Note: Hladina kvapaliny by mala siahať po spodnú časť plniaceho uzáveru.
Ak je hladina kvapaliny nízka, demontujte plniaci uzáver a dopĺňajte špecifikovanú kvapalinu, kým nezačne vytekať z otvoru (Obrázok 48).
Namontujte plniaci uzáver a utiahnite ju momentom 20 až 27 N∙m.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Po každých 800 hodinách prevádzky |
|
Typ kvapaliny: SAE 10W-30 (klasifikácia API: SJ alebo vyššia)
Objem kvapaliny: 0,66 l
Pod kryt transaxle zarovnajte záchytnú nádobu (Obrázok 49).
Demontujte skrutky z krytu transaxle a úplne vypustite kvapalinu (Obrázok 49).
Note: Kryt transaxle a skrutky odložte.
Pomocou predtým demontovaných skrutiek namontujte kryt transaxle a utiahnite ich momentom 22 až 32 N∙m.
Demontujte plniaci uzáver z transaxle a dopĺňajte do transaxle špecifikovanú kvapalinu, kým nezačne vytekať z otvoru (Obrázok 48).
Namontujte plniaci uzáver a utiahnite ju momentom 20 až 27 N∙m.
Ťahaním páky parkovacej brzdy smerom k sebe, až kým nebudete cítiť tlak, zatiahnite parkovaciu brzdu.
Ak nebudete cítiť tlak, ani keď budete páku parkovacej brzdy ťahať k sebe na 11,4 až 16,5 cm od symbolu P na paneli, musíte nastaviť parkovaciu brzdu. Pozrite si časť Nastavenie parkovacej brzdy.
Skontrolujte, či je parkovacia brzda uvoľnená.
Pomocou stojanov zdvihnite zadnú časť stroja. Pozrite si časť Zdvíhanie stroja.
Použite 2 kľúče. Pomocou jedného podržte regulačný kolík na strmeni na mieste a druhým uvoľnite poistnú maticu o ¼ otočenia (Obrázok 50).
Regulačný kolík a poistnú maticu pridržiavajte na mieste a potom otočením dovnútra regulačný kolík utiahnite (Obrázok 50).
Note: Tento krok vykonávajte dovtedy, kým na volante nebudete cítiť napnutie.
Regulačný kolík a poistnú maticu pridržiavajte na mieste a potom otočte regulačný kolík späť o ¼ otočenia (Obrázok 50).
Regulačný kolík a poistnú maticu pridržiavajte na mieste a potom utiahnite poistnú maticu (Obrázok 50).
Kroky 1 až 6 zopakujte na opačnej strane.
Overte, či je parkovacia brzda nastavená na správny tlak. Pozrite si časť Kontrola parkovacej brzdy.
Note: Ak parkovaciu brzdu nemôžete nastaviť na požadovaný tlak, brzdové doštičky môžu byť opotrebované a je ich potrebné vymeniť. O pomoc požiadajte autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Typ brzdovej kvapaliny: DOT 3
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč.
Zdvihnite kapotu a získajte prístup k hlavnému brzdovému valcu a zásobníku (Obrázok 51).
Pozrite si siluetu hladiny kvapaliny na bočnej strane zásobníka (Obrázok 52).
Note: Hladina by mala byť nad čiarou označujúcou Minimum.
Ak je hladina kvapaliny nízka, vykonajte tieto kroky:
Zatvorte kapotu stroja.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 100 hodinách prevádzky |
|
Important: Brzdy sú kritickou bezpečnostnou súčasťou stroja. Dôsledne ich skontrolujte v odporúčanom servisnom intervale, aby ste zaručili optimálny výkon a bezpečnosť.
Skontrolujte, či nie je brzdové obloženie opotrebované alebo poškodené. Ak je hrúbka obloženia (brzdovej doštičky) menej ako 1,6 mm, vymeňte brzdové obloženie.
Skontrolujte zadnú dosku a ďalšie súčasti, či nie sú nadmerne opotrebované alebo deformované. Všetky deformované časti vymeňte.
Skontrolujte hladinu brzdovej kvapaliny. Pozrite si časť Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 400 hodinách prevádzky |
|
Požiadajte autorizovaného distribútora spoločnosti Toro, aby skontrolovať a prípadne vymenil doštičky servisnej a parkovacej brzdy.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Po každých 1000 hodinách prevádzky |
|
Obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.
Ak nie je západka nákladnej plošiny správne nastavená, nákladná plošina počas jazdy na stroji vibruje nahor a nadol. Kolíky západiek môžete nastaviť tak, aby západky pevne pridržiavali nákladnú plošinu na podvozku.
Overte, či možno nákladnú plošinu zaistiť západkami.
Note: Ak sa nákladná plošina nedá zaistiť západkami, zaisťovací prvok západky plošiny je pravdepodobne príliš nízko. Ak sa nákladná plošina dá zaistiť západkami, no aj tak počas jazdy vibruje nahor a nadol, zaisťovací prvok západky plošiny je pravdepodobne príliš vysoko.
Zdvihnite nákladnú plošinu. Zdvihnutie nákladnej plošinydo polohy vysýpania.
Uvoľnite 2 skrutky na zaisťovacom prvku západky plošiny a presuňte ho nahor alebo nadol podľa toho, či je príliš vysoko alebo nízko (Obrázok 53).
Utiahnite 2 skrutky na zaisťovacom prvku západky plošiny (Obrázok 53).
Skúste nákladnú plošinu niekoľkokrát zaistiť západkou a overte, či je nastavenie správne.
Servisný interval | Postup pri údržbe |
---|---|
Pri každom použití alebo denne |
|
Stroj umývajte podľa potreby len vodou alebo jemným čistiacim prostriedkom. Pri umývaní stroja môžete používať handričku..
Important: Na čistenie stroja nepoužívajte poloslanú ani upravenú vodu.
Important: Pri umývaní stroja sa neodporúča používať vodu pod vysokým tlakom. Môže to spôsobiť poškodenie elektrického systému, uvoľnenie dôležitých štítkov alebo vymytie potrebného maziva na trecích bodoch. Vyhnite sa nadmernému používaniu vody, najmä v blízkosti ovládacieho panela, motora, ovládacieho prvku motora, nabíjačky, zadnej časti panela a batérií.
Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite stroj, vyberte kľúč a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.
Neskladujte stroj ani nádobu na palivo na miestach, kde sa vyskytuje otvorený oheň, iskry alebo zapaľovací plamienok, napríklad na ohrievači vody alebo inom spotrebiči.
Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč.
Odstráňte nečistoty a hlinu z celého stroja vrátane vonkajšieho plášťa motora.
Important: Stroj môžete umývať jemným čistiacim prostriedkom a vodou. Stroj nečistite vysokým tlakom vody. Umývanie vysokým tlakom vody môže poškodiť elektrický systém alebo vymyť potrebné mazivo na trecích bodoch. Vyhnite sa nadmernému používaniu vody, a to najmä v blízkosti ovládacieho panela, svetlometov, motora a batérie.
Skontrolujte brzdy. Pozrite si časť Kontrola bŕzd.
Skontrolujte tlak pneumatík. Pozrite si časť Kontrola tlaku pneumatík.
Skontrolujte a utiahnite všetky západky, matice a skrutky. Opravte alebo vymeňte všetky poškodené diely.
Natrite všetky poškriabané alebo kovové plochy.
Note: Farbu na takýto náter dodáva autorizovaný servisný predajca.
Stroj skladujte v čistej a suchej garáži alebo skladovacom priestore.
Vyberte kľúč a odložte ho na bezpečné miesto mimo dosahu detí.
Stroj zakryte, aby ste ho chránili, a udržiavajte ho v čistote.
Pred uskladnením stroja batérie úplne nabite. Pozrite si časť Nabíjanie batérií. Počas skladovania stroja a batérií zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky v stene. Počas skladovania nechajte nabíjačku zapojenú do sieťovej zásuvky v stene a nabíjacej zásuvky. Zaručíte tým, že batérie zostanú nabité a nezamrznú. V opačnom prípade nabite batérie minimálne raz za mesiac.
Počas skladovania zapojte nabíjačku, aby sa zachovala plná životnosť batérie.
Important: Ak stroj nemožno počas skladovania zapojiť do zásuvky, batérie úplne nabite aspoň raz za mesiac. Za dlhšie obdobie sa batérie sami vybíjajú, čím sa môžu poškodiť do takej miery, že budú nepoužiteľné, aj keď sú nové.
Po úplnom nabití naplňte batérie pred skladovaním destilovanou alebo deionizovanou vodou. Pozrite si časť Doplnenie destilovanej alebo deionizovanej vody do batérií.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Indikátor stavu stroja vždy svieti. |
|
|
Indikátor stavu stroja raz zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 2-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 3-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 4-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 5-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 6-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 7-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 8-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 10-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 11-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 12-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 13-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja 14-krát zablikal. |
|
|
Indikátor stavu stroja nesvieti. |
|
|