Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Ova mašina je kosilica sa cilindričnim sečivom sa sedištem za operatera, namenjena za upotrebu od strane stručnog, unajmljenog operatera u komercijalnoj primeni. Prevashodno je projektovana za košenje trave na dobro održavanim travnjacima. Korišćenje ovog proizvoda za namene za koje nije predviđen može da bude opasno po vas i okolne posmatrače.
Pažljivo pročitajte ove informacije da biste naučili kako da pravilno koristite i održavate svoj uređaj i kako da izbegnete povrede i oštećenje proizvoda. Pravilno i bezbedno rukovanje proizvodom je vaša odgovornost.
Posetite www.toro.com/en-gb za više informacija, uključujući savete u vezi sa bezbednošću, materijale za obuku, informacije o dodatnoj opremi, pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.
Kad god vam je potreban servis, originalni Toro delovi ili dodatne informacije, obratite se ovlašćenom serviseru ili Toro korisničkoj službi i pripremite broj modela i serijski broj vašeg proizvoda. Слика 1 pokazuje lokaciju modela i serijskog broja na proizvodu. Zapišite brojeve u za to predviđenom prostoru.
Ovaj priručnik navodi potencijalne opasnosti i sadrži bezbednosne poruke označene simbolom za bezbednosno upozorenje (Слика 2), koji označava opasnost koja može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda ako ne poštujete preporučene mere opreza.
Ovaj priručnik koristi 2 reči za isticanje informacija. Važno skreće pažnju na posebne mehaničke informacije, a Napomena naglašava opšte informacije koje zaslužuju posebnu pažnju.
Ovaj proizvod zadovoljava sve relevantne evropske direktive; za detalje pogledajte odvojeni list deklaracije o usklađenosti (DOC) za određeni proizvod.
Ova mašina je projektovana u skladu sa EN ISO 5395.
Ovaj proizvod je u stanju da amputira šake i stopala i da baca predmete.
Pre pokretanja motora, s razumevanjem pročitajte sadržaj ovog priručnika za operatera.
Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.
Nemojte približavati šake ili stopala pokretnim komponentama mašine.
Nemojte da rukujete mašinom ako svi štitnici i drugi sigurnosni zaštitni uređaji nisu na mestu i ne funkcionišu pravilno na mašini.
Vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora. Nemojte nikada dozvoliti deci da koriste mašinu.
Pre nego što napustite položaj operatera, zaustavite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Nepravilna upotreba ili održavanje ove mašine može dovesti do povrede. Kako biste smanjili mogućnost za povredu, poštujte ova bezbednosna uputstva i uvek obratite pažnju na simbol za bezbednosno upozorenje , koje označava Pažnju, Upozorenje ili Opasnost – uputstvo za ličnu bezbednost. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do telesne povrede ili smrtnog ishoda.
Bezbednosne nalepnice i uputstva su lako vidljivi operateru i nalaze se u blizini svake oblasti sa potencijalnom opasnošću. Zamenite svaku nalepnicu koja je oštećena ili nedostaje. |
Čuvajte svu dokumentaciju na bezbednom mestu za buduću upotrebu.
Note: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera.
Important: Sirena svira kada dođe do pregrevanja rashladne tečnosti za motor. Odmah isključite motor i popravite mašinu pre nego što ponovo pokrenete motor.
Pritisnite dugme za sirenu za zvučno upozorenje (Слика 5).
Za povećavanje brzine motora, pomerite ručicu komande gasa (Слика 6) unapred.
Za smanjenje brzine motora, pomerite ručicu komande gasa unazad.
Note: Brzina motora utiče na brzinu drugih funkcija, npr. brzinu kretanja, brzinu cilindra i brzinu podizanja jedinice za sečenje.
Prekidač za automatski ograničeno podizanje pri kretanju unazad kontroliše da li se jedinice za sečenje mogu automatski podići do položaja ograničenog podizanja kada se mašina vozi unazad.
Da biste omogućili automatski ograničeno podizanje unazad, pritisnite gornji deo prekidača za automatski ograničeno podizanje pri kretanju unazad (Слика 7).
LED svetlo u prekidaču svetli kada je omogućeno ograničeno podizanje unazad.
Da biste isključili automatski ograničeno podizanje unazad, pritisnite donji deo prekidača za automatsko ograničeno podizanje pri kretanju unazad.
Ako ostavite ključ u prekidaču za paljenje, neko bi mogao slučajno da pokrene mašinu i da ozbiljno povredi vas ili posmatrače.
Uklonite ključ iz prekidača.
Prekidač za paljenje ima 4 položaja za kontrolu motora i napajanja mašine.
Koristite prekidače za kontrolu podizanja za podizanje i spuštanje jedinica za sečenje (Слика 9).
Da biste pokrenuli jedinice za sečenje, pritisnite gornji deo prekidača za pogon jedinice za sečenje (Слика 10).
LED svetlo u prekidaču svetli kada jedinice za sečenje rade.
Da biste isključili jedinice za sečenje, pritisnite donji deo prekidača za pogon jedinice za sečenje.
Important: Uvek isključite jedinice za sečenje kada ne kosite.
Important: Nemojte koristiti kosilicu sa aktiviranom parkirnom kočnicom i nemojte aktivirati parkirnu kočnicu dok se kosilica kreće.
Important: Parkirna kočnica deluje samo na prednje točkove. Nemojte parkirati kosilicu na nagibu.
Da biste aktivirali parkirnu kočnicu, pritisnite manje (narandžasto) dugme za blokiranje i pomerite prekidač kočnice unapred (Слика 11).
Note: LED svetlo u prekidaču svetli kada je aktivirana parkirna kočnica i ključ za paljenje u položaju za RAD.
Hidraulički menjač obezbeđuje mašini efekat radne kočnice. Kada otpustite papučicu za kretanje napred ili nazad ili smanjite brzinu motora, menjač proizvodi efekat radne kočnice i brzina kretanja se smanjuje ili se zaustavlja mašina. Da biste povećali efekat kočenja menjača, gurnite papučicu menjača u položaj NEUTRALNO. Samo prednji točkovi daju efekat radne kočnice.
Sistem radne kočnice ne sprečava okretanje mašine kada je parkirana. Mašina bi mogla slučajno da se pokrene.
Aktivirajte parkirnu kočnicu kada mašinu parkirate.
Ako je radna kočnica oštećena ili ne funkcioniše, ugasite motor, aktivirajte parkirnu kočnicu, izvadite ključ i popravite mašinu.
Lampica upozorenja za napunjenost akumulatora svetli kada dođe do pražnjenja akumulatora (Слика 13).
Lampica upozorenja za pritisak ulja svetli kada je pritisak ulja prenizak (Слика 14).
Lampica upozorenja za rashladnu tečnost za motor svetli, sirena se aktivira i jedinice za sečenje se zaustavljaju (Слика 15).
Brojač radnih sati pokazuje ukupan broj sati koliko je mašina radila (Слика 16).
Lampica za neutralni položaj menjača svetli dok su papučice gasa u NEUTRALNOM položaju i ključ za paljenje u položaju za RAD (Слика 17).
Note: Morate da aktivirate parkirnu kočnicu da bi se upalila lampica za neutralni položaj menjača.
Okrenite ključ za paljenje u položaj za ZAGREVANJE. Lampica za zagrevanje motora svetli i grejači se uključuju kao pomoć u pokretanju hladnog motora. (Слика 18).
Important: Pokušaj pokretanja hladnog motora pre korišćenja zagrevanja može dovesti do nepotrebnog trošenja akumulatora.
Kretanje napred: Pritisnite papučicu gasa za kretanje napred za vožnju mašine unapred i povećanje brzine kretanja. Otpustite papučicu za smanjenje brzine kretanja (Слика 19).
Kretanje unazad: Pritisnite papučicu gasa za kretanje unazad za vožnju mašine unazad i povećanje brzine kretanja. Otpustite papučicu za smanjenje brzine kretanja (Слика 19).
Zaustavljanje (neutralni položaj): Za zaustavljanje mašine koristite 1 od sledećih procedura:
Smanjite pritisak stopala na papučicu gasa i pustite je da se vrati u neutralni položaj. Mašina dinamički koči do mirnog zaustavljanja.
Kratko dodirnite ili držite suprotnu papučicu – to brže zaustavlja mašinu od dinamičkog kočenja.
Podešavanje volana i stuba vršite samo kada je mašina parkirana na ravnom tlu.
Da biste nagnuli volan, pritisnite papučicu nadole.
Postavite volan u najudobniji položaj i otpustite papučicu (Слика 20).
Pomerite polugu nagore da biste podesili položaj sedišta napred/nazad. Otpustite polugu da biste zadržali sedište u mestu (Слика 21).
Okrenite polugu u smeru kretanja kazaljke na satu da biste povećali krutost vešanja i u smeru suprotnom od kretanja na satu da biste smanjili krutost. Strelica pokazuje kada je vešanje sedišta prilagođeno težini operatera (kg); pogledajte Слика 22.
Za podešavanje visine sedišta u koracima, ručno podignite sedište. Da biste spustili sedište, podignite ga iznad najviše postavke, pustite da se spusti na najnižu postavku i po potrebi ručno podignite sedište do željene visine (Слика 23).
Povucite ručku ka spolja da biste podesili ugao naslona sedišta. Otpustite ručku da biste zadržali naslon sedišta u mestu (Слика 24).
Uređaj za merenje nivoa goriva pokazuje količinu goriva u rezervoaru (Слика 25).
Podižite jedinicu za sečenje do položaja za TRANSPORT i pričvrstite osigurače poluge na bravama pomoću ručica (Слика 26).
Podignite jedinice za sečenje u položaj za TRANSPORT, pritisnite nadole ručicu brave za polugu zadnje jedinice za sečenje i pomerite ručicu napred i nagore (Слика 27).
Note: Specifikacije i dizajn mogu da se promene bez najave.
Širina u transportu |
138 cm |
Širina košenja |
212 cm |
Ukupna širina (glave nadole) |
231 cm |
Dužina |
286 cm |
Visina |
160,5 cm sa sklopljenim ROPS |
211,5 cm sa ROPS u vertikalnom radnom položaju |
|
Težina |
1270 kg |
(sa punim tečnostima i jedinicama za sečenje sa 6 sečiva od 200 mm) |
|
Engine (motor) |
Kubota 18,5 kw (25 ks) na 3000 o/min DIN 70020 |
Kapacitet rezervoara za gorivo |
45 l |
Brzina transporta |
22 km/h |
Brzina košenja |
11 km/h |
Kapacitet hidrauličnog sistema |
32 l |
Radi poboljšanja i proširenja mogućnosti mašine, za korišćenje sa njom je dostupan izbor dodatne opreme i priključaka koje je odobrila kompanija Toro. Za listu odobrene dodatne opreme i priključaka obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili posetite www.toro.com/en-gb.
Da biste obezbedili optimalne performanse i produžetak bezbednosne sertifikacije mašine, koristite samo originalne zamenske delove i dodatnu opremu kompanije Toro. Zamenski delovi i dodatna oprema drugih proizvođača može biti opasna i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Nemojte nikada dozvoliti deci ili neobučenim osobama da koriste ili servisiraju mašinu. Lokalni propisi mogu da ograniče starost operatera. Vlasnik je odgovoran za obuku svih operatera i mehaničara.
Upoznajte se sa bezbednim korišćenjem opreme, komandama operatera i bezbednosnim znacima.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Deaktivirajte i spustite jedinice za sečenje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Znajte kako da brzo zaustavite mašinu i isključite motor.
Nemojte da rukujete mašinom ako svi štitnici i drugi sigurnosni zaštitni uređaji nisu na mestu i ne funkcionišu pravilno na mašini.
Pre košenja, uvek pregledajte mašinu da biste se uverili da su jedinice za sečenje u dobrom radnom stanju.
Pregledajte područje gde ćete koristiti mašinu i uklonite sve predmete koje bi mašina mogla razbacivati.
Budite izuzetno pažljivi prilikom rukovanja gorivom. Zapaljivo je a njegova isparenja su eksplozivna.
Ugasite sve cigarete, cigare, lule i druge izvore paljenja.
Koristite samo odobreni kanister za gorivo.
Nemojte skidati poklopac za gorivo niti puniti rezervoar dok motor radi ili je vruć.
Nemojte dosipati niti prazniti gorivo u zatvorenom prostoru.
Nemojte skladištiti mašinu ni kanister sa gorivom na mestu na kom postoji otvoreni plamen, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima.
Ako prospete gorivo, nemojte pokušavati da pokrenete motor; izbegavajte stvaranje bilo kakvog izvora paljenja dok se isparenja od goriva ne rasprše.
Svakog dana pre pokretanja mašine obavite procedure pri svakom korišćenju / svakodnevne procedure navedene u .
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
45 l
Note: Preporučujemo da koristite samo dizel gorivo sa ultra niskim sadržajem sumpora.
Nikada nemojte koristiti kerozin ili benzin umesto dizel goriva.
Nikada nemojte mešati kerozin ili korišćeno mašinsko ulje sa dizel gorivom.
Nikada nemojte držati gorivo u kanisterima koji sa unutrašnje strane imaju oplatu od cinka.
Nemojte koristiti aditive za gorivo.
Cetanski broj: 45 ili više
Sadržaj sumpora: ultra-nizak sadržaj sumpora (<15 ppm)
Specifikacije dizel goriva | Lokacija |
ASTM D975 | SAD |
Klasa 1-D S15 | |
Klasa 2-D S15 | |
EN 590 | Evropska unija |
ISO 8217 DMX | Međunarodno |
JIS K2204 klasa 2 | Japan |
KSM-2610 | Koreja |
Koristite samo čisto, sveže dizel gorivo ili biodizel goriva.
Kupujte gorivo u količinama koje možete da se potrošite u roku od 180 dana kako biste osigurali svežinu goriva.
Koristite letnje dizel gorivo (klasa 2-D) pri temperaturama iznad -7°C a zimsko gorivo (klasa 1-D ili mešavina klasa 1-D/2-D) ispod navedene temperature.
Note: Korišćenje zimskog goriva pri nižim temperaturama obezbeđuje nižu tačku paljenja i karakteristike protoka pri hladnom vremenu koje olakšavaju pokretanje i smanjuju začepljenje filtera za gorivo.Korišćenje letnjeg goriva iznad –7 °C doprinosi dužem životnom veku pumpe za gorivo i većoj snazi u odnosu na zimsko gorivo.
Ova mašina može da koristi i gorivo koje je mešavina sa biodizelom do B20 (20% biodizela, 80% naftnog dizela).
Sadržaj sumpora: ultra-nizak sadržaj sumpora (<15 ppm)
Specifikacije biodizel goriva: ASTM D6751 ili EN14214
Specifikacije mešavine goriva: ASTM D975, EN590, ili JIS K2204
Important: Naftni dizel u mešavini mora biti ultra niskog sadržaja sumpora.
Poštujte sledeće mere opreza:
Mešavine sa biodizelom mogu da oštete ofarbane površine.
Po hladnom vremenu koristite B5 (sadržaj biodizela 5%) ili mešavine sa manje biodizela.
Posmatrajte zaptivače, creva, zaptivke u kontaktu sa gorivom jer mogu degradirati tokom vremena.
Određeni period nakon prelaska na mešavine sa biodizelom možete očekivati začepljenje filtera za gorivo.
Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za više informacija o biodizelu.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinice za sečenje, isključite motor, aktivirajte parkirnu kočnicu i uklonite ključ.
Čistom krpom očistite područje oko poklopca rezervoara za gorivo.
Uklonite poklopac rezervoara za gorivo (Слика 28).
Napunite rezervoar dok nivo ne bude 25 mm ispod otvora za punjenje.
Nakon punjenja rezervoara, vratite poklopac rezervoara za gorivo i čvrsto ga pritegnite.
Note: Ako je moguće, dopunite rezervoar za gorivo nakon svake upotrebe. Time će se smanjiti nakupljanje kondenzacije u rezervoaru za gorivo.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Korišćenje mašine kada su kontrole za prisustvo operatera neispravne može dovesti do telesne povrede.
Nemojte ni na koji način koristiti kosilicu ako su kontrole za prisustvo operatera neispravne. Uvek zamenite pohabane i oštećene delove i proverite da li pravilno rade pre korišćenja mašine.
Ako su prekidači bezbednosne blokade isključeni ili oštećeni, mašina može neočekivano da se aktivira i izazove telesnu povredu.
Nemojte vršiti neovlašćene izmene na prekidačima za blokiranje.
Svakodnevno proveravajte ispravnost prekidača za blokiranje i pre korišćenja mašine zamenite svaki prekidač koji je oštećen.
Da biste pokrenuli motor, morate da obavite sledeće radnje:
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Uverite se da su papučice gasa u NEUTRALNOM položaju.
Uverite se da je prekidač za pogon jedinice za sečenje u ISKLJUčENOM položaju.
Note: Motor se isključuje ako napustite sedište bez aktiviranja parkirne kočnice.
Dok motor radi, morate ostati da sedite dok god je parkirna kočnica deaktivirana, u suprotnom, motor se gasi.
Morate ostati da sedite da biste pokrenuli jedinice za sečenje. Ako ustanete sa sedišta na 1 sekundu ili duže, jedinice za sečenje se deaktiviraju. Da biste ponovo pokrenuli jedinice za sečenje, morate sesti na sedište, a zatim prebaciti prekidač za pogon jedinice za sečenje u ISKLJUčEN položaj i u UKLJUčEN položaj.
Note: Ako tokom normalnog rada na trenutak ustanete sa sedišta, jedinice za sečenje nastavljaju rad.
Vlasnik/operater može da spreči i odgovoran je za nezgode koje mogu dovesti do telesne povrede ili oštećenja imovine.
Nosite odgovarajuću odeću, uključujući zaštitu za oči; dugačke pantalone; izdržljivu neklizajuću obuću; i zaštitu sluha. Vežite dugu kosu i nemojte nositi široku odeću ili labavi nakit.
Nemojte da rukujete mašinom kada ste bolesni, umorni ili pod uticajem alkohola ili opijata.
Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.
Pre neko što pokrenete motor, proverite da su svi pogoni u neutralnom položaju, da je parkirna kočnica aktivirana i da ste vi u položaju operatera.
Nemojte prevoziti putnike na mašini i vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora.
Rukujte mašinom samo u uslovima dobre vidljivosti kako biste izbegli rupe i skrivene opasnosti.
Izbegavajte košenje na mokroj travi. Slabije prianjanje bi moglo da izazove proklizavanje mašine.
Držite šake i stopala podalje od jedinica za sečenje.
Pogledajte pozadi i dole pre nego što se uverite da imate čist put.
Budite pažljivi kada prilazite slepim uglovima, žbunju, drveću ili drugim predmetima koji mogu da vam zaklone pogled.
Zaustavite jedinice za sečenje kad god ne kosite.
Usporite i budite oprezni prilikom okretanja mašine i prelaska puteva i trotoara. Uvek prepustite prvenstvo prolaza.
Motor pokrećite samo u dobro provetrenom prostoru. Izduvni gasovi sadrže ugljen-monoksid, koji je smrtonosan ako se udiše.
Ne ostavljajte bez nadzora mašinu koja radi.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Deaktivirajte i spustite jedinice za sečenje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Mašinom rukujte samo u uslovima dobre vidljivosti i odgovarajućim vremenskim uslovima. Nemojte koristiti mašinu kada postoji opasnost od udara groma.
Nemojte ukloniti nijedan deo ROPS sistema sa mašine.
Proverite da je sigurnosni pojas prikačen i da ga možete brzo otpustiti u hitnom slučaju.
Uvek vezujte sigurnosni pojas.
Pažljivo proverite da li postoje prepreke nad glavom i nemojte ih zakačiti.
Održavajte ROPS sistem u bezbednom radnom stanju tako što ćete ga periodično temeljno pregledati za oštećenja i paziti da svi pričvršćivači za montiranje uvek budu zategnuti.
Zamenite sve oštećene delove ROPS sistema. Nemojte ih popravljati niti prepravljati.
Uvek koristite sigurnosni pojas sa rol-barom u podignutom položaju.
ROPS je integralni sigurnosni uređaj. Sklopivi rol-bar držite u podignutom i zaključanom položaju, i koristite sigurnosni pojas kada rukujete mašinom sa rol-barom u podignutom položaju.
Privremeno spustite sklopivi rol-bar samo kad je to neophodno. Nemojte nositi sigurnosni pojas kada je rol-bar sklopljen.
Imajte na umu da ne postoji zaštita pri prevrtanju kada je sklopivi rol-bar u spuštenom položaju.
Proverite prostor koji ćete kositi i nikada nemojte sklapati sklopivi rol-bar na prostorima gde postoje nagibi, strmine ili voda.
Nagibi su glavni faktor povezan sa gubitkom kontrole i nezgodama sa prevrtanjem, što može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda. Vi ste odgovorni za bezbedno upravljanje na nagibu. Korišćenje mašine na bilo kom nagibu zahteva dodatnu pažnju.
Procenite uslove na lokaciji da biste odredili da li je nagib bezbedan za korišćenje mašine, što uključuje pregledanje lokacije. Taj pregled uvek obavite koristeći zdrav razum i dobro rasuđivanje.
Pogledajte uputstva za upravljanje mašinom na nagibima koja su navedena u nastavku. Pre korišćenja mašine, pregledajte uslove na terenu da biste utvrdili da li možete da upravljate mašinom pod uslovima koji u tom trenutku vladaju na lokaciji. Promene u terenu mogu dovesti do promene u radu mašine na nagibu.
Izbegavajte pokretanje, zaustavljanje ili okretanje mašine na nagibima. Izbegavajte nagle promene brzine ili pravca. Skrećite polako i postepeno.
Nemojte upravljati mašinom u uslovima kada je u pitanje dovedeno prianjanje, upravljanje ili stabilnost.
Uklonite ili obeležite prepreke poput jaraka, rupa, brazdi, izbočina, kamenja ili drugih skrivenih opasnosti. Visoka trava može da sakriva prepreke. Neravan teren može da prevrne mašinu.
Imajte u vidu da korišćenje mašine na mokroj travi, poprečno po nagibima ili nizbrdo može dovesti do gubitka prianjanja mašine.
Budite izuzetno pažljivi kada upravljate mašinom blizu strmina, jaraka, nasipa, vodenih opasnosti ili drugih opasnih mesta. Mašina bi mogla iznenada da se prevrne ako točak pređe preko ivice ili se ivica uruši. Uspostavite sigurnu zonu između mašine i svake opasnosti.
Prepoznajte opasnosti pri dnu nagiba. Ako postoje opasnosti, kosite nagib mašinom kojom rukuje pešak.
Ako je moguće, kada radite na nagibima držite jedinice za sečenje spuštene do zemlje. Podizanje jedinica za sečenje dok radite na nagibima može dovesti do toga da mašina postane nestabilna.
Da biste izbegli povredu ili usled prevrtanja, držite zaštitni ram u zaključanom podignutom položaju i vežite sigurnosni pojas.
Proverite da li je sedište pričvršćeno bravom sedišta.
Zaštita u slučaju prevrtanja ne postoji ako je zaštitni ram u donjem položaju.
Nemojte koristiti mašinu na neravnom tru ili na kosini sa zaštitnim ramom u donjem položaju.
Spustite zaštitni ram samo kada je to apsolutno neophodno.
Nemojte nositi sigurnosni pojas kada je zaštitni ram u donjem položaju.
Vozite polako i pažljivo.
Podignite zaštitni ram čim slobodan prostor iznad glave dozvoli to.
Pažljivo proverite da li ima slobodnog prostora iznad glave (tj. grana, okvira za vrata ili električnih žica) pre vožnje ispod bilo kakvih predmeta i nemojte ih dodirivati.
Important: Uvek koristite sigurnosni pojas kada je zaštitni ram u podignutom i zaključanom položaju. Nemojte koristiti sigurnosni pojas kada je zaštitni ram u spuštenom položaju.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinice za sečenje, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite motor i uklonite ključ.
Uklonite ukosnice iz čivija zaštitnog rama u okretnim nosačima spuštenog zaštitnog rama (Слика 29).
Dok pridržavate težinu podignutog zaštitnog okvira, uklonite čivije iz okretnih nosača (Слика 29).
Pažljivo spustite gornji zaštitni ram dok se ne nasloni na donji okvir zaštitnog rama.
Umetnite čivije zaštitnog rama u donje rupe okretnih nosača (Слика 30).
Pričvrstite čivije zaštitnog rama na okretne nosače pomoću ukosnica.
Uklonite ukosnice koje pričvršćuju čivije zaštitnog rama na okretne nosače donjeg okvira zaštitnog rama.
Uklonite čivije zaštitnog rama na okretnim nosačima (Слика 31).
Podignite gornji zaštitni ram dok rupe u zaštitnom ramu ne budu poravnate sa okretnim nosačima (Слика 32).
Umetnite čivije zaštitnog rama kroz gornje rupe okretnih nosača i gornji zaštitni ram (Слика 32).
Pričvrstite čivije zaštitnog rama na okretne nosače pomoću ukosnica (Слика 32).
Important: Ako prvi put pokrećete motor, motor se isključio zbog nestanka goriva ili ste obavili održavanje sistema za gorivo – morate da odzračite sistem za gorivo pre pokretanja motora; pogledajte Odzračivanje sistema za gorivo.
Korišćenje mašine na način koji nije bezbedan može dovesti do telesne povrede.
Pre pokretanja motora pobrinite se da budu ispunjeni sledeći uslovi:
U zoni nema posmatrača.
Pogon jedinice za sečenje je deaktiviran.
Parkirna kočnica je aktivirana.
Papučice gasa su u neutralnom položaju.
Important: Ova mašina je opremljena blokadom pokretanja motora; pogledajte Razumevanje kontrola za prisustvo operatera.
Sedite u sedište, sklonite stopalo sa papučica gasa tako da se one vrate u NEUTRALNI položaj, aktivirajte parkirnu kočnicu i podesite ručicu gasa u položaj 70% gasa.
Okrenite ključ za paljenje u položaj za POKRETANJE (Слика 33).
Note: Lampice upozorenja za pritisak motornog ulja i napunjenost akumulatora svetle.
Ako je motor hladan, okrenite ključ za paljenje u položaj za ZAGREVANJE i zadržite ključ 5 sekundi.
Note: Grejač se uključuje i lampica za zagrevanje svetli.
Okrenite ključ u položaj za pokretanje, verglajte motor da ga pokrenete i otpustite ključ.
Important: Nemojte verglati motor duže od 15 sekundi.
Ako je motor hladan, pustite ga da radi u praznom hodu dok se ne zagreje.
Upaljena lampica upozorenja može značiti ozbiljan problem koji može dovesti do telesne povrede.
Kada motor radi normalno, sve lampice upozorenja bi trebalo da se isključe. Ako lampice upozorenja svetle, odmah isključite motor i popravite mašinu pre nego što pokrenete motor.
Sklonite stopalo sa papučica gasa tako da se one vrate u NEUTRALNI položaj, aktivirajte parkirnu kočnicu i spustite jedinice za sečenje.
Pomerite ručicu gasa u položaj praznog hoda i pustite motor da radi u praznom hodu 5 minuta.
Okrenite ključ za paljenje u položaj za ZAUSTAVLJANJE.
Ako se motor ne isključuje kada se ključ za paljenje okrene u položaj za ZAUSTAVLJANJE, pokrenite ručicu za gašenje motora u smeru napred (Слика 34).
Kontakt sa vrućim ili pokretnim delovima može dovesti do telesne povrede.
Držite sve delove tela dalje od vrućih ili pokretnih delova motora.
Podesite zadnje usmerivače za travu što niže tako da se pokošena trava ispušta na zemlju bez ograničavanja izlaza pokošene trave iz jedinice za sečenje (Слика 35).
Note: Uvek pravilno postavite zadnje usmerivače za travu.
Sa svim jedinicama za sečenje postavljenim na istu VK kao što je prikazano indikatorskim prstenovima, centralna jedinica za sečenje može dati više završno košenje u poređenju sa levom i desnom jedinicom za sečenje. Mašina vuče centralnu jedinicu za sečenje, ali gura levu i desnu jedinicu za sečenje; to utiče na ugao jedinice za sečenje u odnosu na zemlju. Na broj varijacija VK koji proizlazi iz ovog efekta utiče i teren, međutim, zadovoljavajuće rezultate možete postići postavljanjem indikatorskog prstena VK centralne jedinice za sečenje niže od postavki leve i desne jedinice za sečenje.
Koristite 3 prekidača za kontrolu podizanja za nezavisno podizanje ili spuštanje jedinica za sečenje.
Pritisnite prekidač za pogon jedinice za sečenje u položaj OKRETANJA UNAPRED.
Pritisnite prekidač za kontrolu podizanja unapred i otpustite ga.
Note: Jedinica za sečenje se aktivira kada je oko 150 mm iznad nivoa zemlje. Jedinica za sečenje je u plutajuće“ režimu rada i prati konture tla.
Note: Prekidač za kontrolu podizanja se automatski vraća u (NEUTRALNI) položaj kada ga otpustite.
Pritisnite i držite prekidač za kontrolu podizanja.
Otpustite prekidače za kontrolu podizanja kada su jedinice za sečenje na potrebnoj visini.
Note: Prekidači za kontrolu podizanja se automatski vraćaju u (NEUTRALNI) položaj kada ih otpustite, a poluge jedinice za sečenje se hidraulički blokiraju u položaj.
Kada je prekidač za pogon jedinice za sečenje u UKLJUčENOM položaju i jedinice za sečenje spuštene, privremeno pomerite 3 prekidača za kontrolu podizanja (Слика 37) unazad.
Note: Jedinice za sečenje se odmah zaustavljaju i podižu oko 150 mm iznad nivoa zemlje.
Sa aktiviranim automatskim ograničenim podizanjem pri kretanju unazad, vožnja mašine unazad dovodi do toga da se jedinice za sečenje automatski podižu u položaj ograničenog podizanja.
Important: Jedinice za sečenje nastavljaju da rade tokom vožnje unazad sa uključenim automatskim ograničenim podizanjem pri kretanju unazad.
Pritisnite prekidač za automatski ograničeno podizanje pri kretanju unazad u UKLJUčEN položaj (Слика 38).
Dok su jedinice za sečenje spuštene i rade, vozite mašinu u obrnutom smeru.
Note: Jedinice za sečenje se automatski podižu oko 150 mm iznad nivoa zemlje.
Vozite mašinu u smeru napred.
Note: Jedinice za sečenje se spuštaju i vraćaju u plutajući položaj.
Da biste isključili automatski ograničeno podizanje pri kretanju unazad, pritisnite prekidač za ograničeno podizanje pri kretanju unazad u ISKLJUčEN položaj (Слика 38).
Pogon jedinice za sečenje se uključuje samo kada sedite u sedištu za operatera; pogledajteRazumevanje kontrola za prisustvo operatera.
Pritisnite gornji deo prekidača za pogon jedinice za sečenje u položaj okretanja unapred (Слика 39).
Pritisnite donji deo prekidača za pogon jedinice za sečenje u položaj okretanja unazad (Слика 39).
Pritisnite prekidač za pogon jedinice za sečenje u srednji položaj (Слика 39).
Pritisnite prekidač za pogon jedinice za sečenje u položaj okretanja unapred. Pritisnite prekidač(e) za kontrolu podizanja u DONJI položaj. Jedinice za sečenje rade kada su oko 150 mm iznad nivoa zemlje.
Promenljivi hidraulički sistem prenosa težine obezbeđuje bolje prianjanje pneumatika sa travnatom površinom – pomoć pri proklizavanju.
Hidraulički pritisak iz sistema za podizanje jedinice za sečenje obezbeđuje silu podizanja koja smanjuje težinu jedinica za sečenje na tlo i prenosi težinu nadole na pneumatike. Ova radnja je poznata kao prenos težine.
Note: Podesite iznos prenosa težine tako da odgovara radnim uslovima.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, aktivirajte parkirnu kočnicu, spustite jedinice za sečenje do zemlje i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave.
Na levoj strani mašini ispod kasete, olabavite blokirajući točkić razvodnika za prenos težine za ½ kruga u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu dok držite ručni točkić mirno (Слика 40).
Okrenite točkić za prenos težine (Слика 40) na sledeći način:
u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu za smanjenje prenosa težine
u smeru kretanja kazaljke na satu za povećanje prenosa težine
Note: Preporučena postavka za prenos težine/pomoć pri proklizavanju je da povećate prenos težine dok ne počne podizanje jedinica za sečenje, a zatim okrenite točkić za ½ kruga u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu.
Zategnite blokirajući točkić (Слика 40).
Nikada ne pokušavajte da rukom okrećete jedinice za sečenje. Preostali pritisak u hidrauličkom sistemu može dovesti do iznenadnog okretanja jedinice(a) za sečenje kada otpustite blokadu, što može dovesti do teške povrede.
Uvek nosite zaštitne rukavice i koristite odgovarajuće jako drveno oruđe.
Osigurajte da drveno oruđe stane između sečiva i kroz cilindar i da je dovoljno dugačko da pruži tačku uticaja za otpuštanje blokade.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Pomerite papučicu gasa u NEUTRALNI položaj, aktivirajte parkirnu kočnicu i isključite jedinice za sečenje.
Spustite jedinice za sečenje na zemlju ili ih sigurno zaključajte u položaje za transport.
Isključite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave.
Otpustite sve uređaje uskladištene energije.
Proverite da li su svi pokretni delovi nepokretni.
Odgovarajućim jakim drvenim oruđem uklonite blokadu. Uverite se da je drveno oruđe pravilno poduprto u jedinici za sečenje i izbegavajte da koristite prekomernu silu da biste sprečili oštećenje.
Uklonite drveno oruđe iz jedinice za sečenje pre nego što pokrenete motor.
Popravite ili podesite jedinicu za sečenje, po potrebi.
Pre nego što budete kosili travu, vežbajte da rukujete mašinom na otvorenom prostoru. Pokrenite i isključite motor. Pokrenite mašinu unapred i unazad. Spuštajte i podižite jedinicu za sečenje i aktivirajte i deaktivirajte ih. Kada smatrate da ste se upoznali sa mašinom, vežbajte da rukujete njome uz i niz nagibe.
Ako u toku rada zasija lampica upozorenja, odmah zaustavite mašinu i rešite problem pre nastavka sa radom. Ako koristite neispravnu mašinu može doći do ozbiljne štete.
Da biste održali visok kvalitet košenja, držite brzinu rotacije jedinica za sečenje što je moguće većom. To zahteva veliku brzinu motora.
Performanse košenja su najbolje kada se kosi nasuprot položaja trave. Da biste iskoristili ovaj efekat, menjajte smer košenja između rezova.
Vodite računa da ne ostavite nepokošene trake trave na preklapanju, na mestima između susednih jedinica za sečenje, izbegavanjem uskih okreta.
Kvalitet košenja se pogoršava kada je brzina unapred prevelika. Uvek uravnotežite kvalitet košenja sa potrebnom brzinom košenja i u skladu s tim podesite brzinu unapred.
Ne dozvolite da motor radi. Ako primetite da motor počinje da radi, smanjite brzinu unapred ili povećajte visinu košenja. Pobrinite se da sečiva jedinice za sečenje budu oštra.
Important: Vodite računa kada vozite mašinu preko prepreka kao što su ivičnjaci.Uvek se krećite malom brzinom preko prepreka da biste sprečili oštećenje pneumatika, točkova i upravljačkog sistema. Proverite da li su pneumatici naduvani na preporučene pritiske.
Uvek deaktivirajte pogon jedinice za sečenje kada vozite mašinu preko površina bez trave. Trava podmazuje oštrice tokom košenja. Prevelika toplota se akumulira ako jedinice za sečenje rade kada se ne kosi, što će ubrzati habanje. Zbog toga smanjite brzinu košenja kada kosite slabo zatravljene površine ili kada je trava suva. Budite pažljivi kada vozite između predmeta da ne biste slučajno oštetili mašinu ili jedinice za sečenje.
Za optimalno izbacivanje trave, uklonite strugače zadnjih valjaka gde to uslovi dozvole.
Ako blato i trava počnu da se nakupljaju na valjcima, postavite strugače. Prilikom postavljanja žica strugača, pravilno ih zategnite.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Deaktivirajte i spustite jedinice za sečenje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Očistite travu i otpatke sa jedinica za sečenje, pogona, izduvnih lonaca, rashladnih rešetki i pregratka motora kako biste pomogli u sprečavanju požara. Očistite prosuto ulje ili gorivo.
Deaktivirajte pogon na priključku kad god šlepate ili ne koristite mašinu.
Održavajte i čistite pojas(eve) prema potrebi.
Mašinu ili kanister sa gorivom nemojte skladištiti na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili na drugim aparatima.
Koristite rampe pune širine za utovar mašine na kamion ili prikolicu.
Zavežite i osigurajte mašinu.
Uverite se da vučno vozilo može da kontroliše zajedničku težinu oba vozila; pogledajte Спецификације.
Kad god je to moguće, podignite i zabravite jedinice za sečenje pre vuče mašine.
Aktivirajte parkirnu kočnicu i blokirajte točkove vučnog vozila.
Blokirajte prednje točkove mašine.
Podignite platformu napred; pogledajte Podizanje platforme.
Uklonite 2 zavrtnja (12 x 40 mm) i 2 podloške (12 mm) smeštenih u nosačima platforme (Слика 42).
Povežite krutu šipku za vuču između prednjeg prstena za vuču mašine i vučnog vozila (Слика 43).
Na desnoj strani, uklonite šestostrani čep na sklopu kočnice motora prednjeg točka (Слика 44).
Postavite zavrtanj (12 x 40 mm) i podlošku (12 mm) u rupu na sredini krajnje ploče motora (Слика 45).
Zatežite zavrtanj u otvoru sa navojem na klipu kočnice dok se kočnica ne otpusti(Слика 45).
Ponovite korake od 6 do 8 za kočnicu na levoj strani mašine.
Stavite van pogona hidraulički radni kočioni sistem okretanjem bajpas ventila (koji se nalazi ispod pumpe prenosnog sistema) u smeru suprotnom od kretanja kazaljke (Слика 46), maksimalno 3 okreta.
Kosilica je sada u stanju slobodnog hoda i može se vući na kratku udaljenost pri maloj brzini.
Important: Mašinom morate ručno upravljati dok se vuče. Kada je motor isključen, nema hidrauličke pomoći pri upravljanju – upravljanje mašinom je teško.
Spustite i zabravite platformu; pogledajte Spuštanje platforme.
Uklonite podupirače točkova.
Important: Nemojte da vučete mašinu većom brzinom od 3 km/h do 5 km/h i ne duže od 3 minuta; u suprotnom, može doći do unutrašnjeg oštećenja prenosnog sistema.
Za vuču mašine koristite prednji prsten za vuču.
Vucite mašine na kratku udaljenost, malom brzinom, ne duže od 3 minuta.
Blokirajte prednje točkove.
Podignite platformu napred; pogledajte Podizanje platforme.
Zatvorite bajpas ventil na pumpi prenosnog sistema (Слика 47) okrećući ga u smeru kretanja kazaljke na satu.
Uklonite zavrtanj (12 x 40 mm) i podlošku (12 mm) iz rupe na sredini krajnje ploče motora (Слика 48).
Postavite šestostrani čep u krajnju ploču motora (Слика 49).
Ponovite korake od 1 do 2 za kočnicu na drugoj strani mašine.
Uklonite podupirače točkova.
Otkačite šipku za vuču.
Note: Menjač i kočnice su spremni za rad.
Sačuvajte 2 zavrtnja (12 x 40 mm) i 2 podloške (12 mm) smeštenih u nosačima platforme (Слика 49).
Spustite platformu; pogledajte Spuštanje platforme.
Otkačite vučno vozilo.
Proverite rad kočnice mašine.
Ako mašinu koristite bez pravilnog rada kočionog sistema može se desiti da izgubite kontrolu nad mašinom, što može dovesti do teške povrede vas i posmatrača.
Pre korišćenja mašine, proverite da li kočioni sistem funkcioniše ispravno. Obavite početne provere vožnjom mašine malom brzinom. Nemojte koristiti mašinu sa oštećenim ili isključenim kočionim sistemom.
Preuzmite besplatni primerak električne ili hidraulične šeme tako što ćete posetiti www.toro.com/en-gb i potražiti vašu mašinu na vezi Manuals (priručnici) na početnoj strani.
Note: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Deaktivirajte i spustite jedinice za sečenje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Pre održavanja sačekajte da se komponente mašine ohlade.
Ako je moguće, nemojte vršiti održavanje dok motor radi. Držite se dalje od pokretnih delova.
Poduprite mašinu podupiračima kad god radite ispod nje.
Pažljivo oslobodite pritisak iz komponenti sa uskladištenom energijom.
Sve delove održavajte u dobrom radnom stanju i vodite računa da zavrtnji budu dobro pritegnuti.
Zamenite sve pohabane ili oštećene nalepnice.
Da biste obezbedili bezbedan, optimalan učinak mašine, koristite samo originalne zamenske delove kompanije Toro. Zamenski delovi drugih proizvođača mogu biti opasni i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првог сата |
|
Након првих 10 сати |
|
Након првих 50 сати |
|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 50 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Сваких 150 сати |
|
Сваких 250 сати |
|
Сваких 400 сати |
|
Сваких 500 сати |
|
Сваких 1.000 сати |
|
Сваких 1.500 сати |
|
Сваке 2 године |
|
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Umnožite ovu stranicu radi redovne upotrebe.
Stavka održavanja koju treba proveriti | Za nedelju: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon. | Ut. | Sre. | Čet. | Pet. | Sub. | Ned. | |
Proverite rad bezbednosne blokade. | |||||||
Proverite rad kočnice. | |||||||
Proverite nivoe motornog ulja i goriva. | |||||||
Proverite indikator ograničenog protoka filtera za vazduh. | |||||||
Proverite da li na hladnjaku i rešetki ima otpadaka. | |||||||
Proverite da li motor proizvodi neobične zvuke.1 | |||||||
Proverite da li se čuju neobični zvuci tokom rada. | |||||||
Proverite nivo tečnosti u hidrauličnom sistemu. | |||||||
Proverite da li na hidrauličnim cevima ima oštećenja. | |||||||
Proverite da li ima curenja tečnosti. | |||||||
Proverite pritisak u pneumaticima. | |||||||
Proverite rad instrumenata. | |||||||
Proverite podešavanje cilindra u odnosu na donji nož. | |||||||
Proverite podešavanje za visinu košenja. | |||||||
Proverite podmazivanje svih mazalica.2 | |||||||
Popravite oštećenu farbu. | |||||||
1. Proverite grejač i mlaznice brizgaljke ako je primećeno teško pokretanje, previše dima ili neravnomeran rad. 2. Odmah nakon svakog ispiranja, bez obzira na navedeni interval. |
Inspekciju izvršio: | ||
Predmet | Datum | Informacije |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 |
Important: Za dodatne postupke za održavanje vašeg motora pogledajte njegov priručnik za operatera.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Spustite jedinice za sečenje.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Sačekajte da se mašina ohladi pre njenog podešavanja, servisiranja ili čišćenja.
Ako mašinu koristite sa otkačenom platformom može se desiti da izgubite kontrolu nad mašinom, što može dovesti do teške povrede vas i posmatrača.
Nikada ne rukujte mašinom bez prethodne provere da li je mehanizam zabravljivanja platforme operatera potpuno uključen i u dobrom radnom stanju.
Pažljivo spustite platformu (Слика 53).
Note: Cilindar za gasno podizanje pomaže pri podupiranju platforme.
Kako se platforma približava potpuno spuštenom položaju, pomerite ručicu brave platforme (Слика 54) ka prednjem delu mašine.
Note: To obezbeđuje da kuke brave oslobode šipku za blokiranje.
Potpuno spustite platformu i pomerite ručicu brave platforme ka zadnjem delu mašine sve dok kuke brave potpuno ne zahvate šipku za blokiranje (Слика 55).
Poravnajte rupe na dnu kasete sa rupama u nosačima šasije.
Postavite kasetu na mašinu pomoću 3 zavrtnja i 3 podloške (Слика 57)
Zatvorite vrata kasete.
Note: Koristite podupirače kada podignete mašinu.
Mehaničke ili hidraulične dizalice mogu da popuste pod težinom mašine i izazovu tešku povredu.
Koristite podupirače za podupiranje mašine.
Prednji deo – ispod prednjeg nosača poluge
Zadnji deo – cev osovine na zadnjoj osovini
Ako prođete ispod mašine dok motor radi, možete se ozbiljno povrediti ili poginuti.
Nikada se ne zavlačite ispod mašine dok motor radi.
Nikada ne pokrećite motor dok je neko ispod mašine.
Important: Pre podizanja kosilice proverite da li je oprema za podizanje u dobrom stanju i da li sigurno može da izdrži težinu mašine.Minimalni kapacitet podizanja: 2.000 kg
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ za paljenje.
Proverite da li je tlo ispod uređaja za podizanje ravno i čvrsto.
Poravnajte i osigurajte da oprema za podizanje bude pričvršćena na jednu od tačaka za podizanje na mašini; pogledajte Lociranje tačaka za podizanje.
Ako podižete prednji deo mašine, blokirajte zadnje točkove da biste sprečili da se mašina otkotrlja.
Note: Parkirna kočnica deluje samo na prednje točkove.
Poduprite mašinu podupiračima.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 50 сати |
|
Important: Podmažite ležajeve, čaure i tačke obrtanja odmah nakon svakog pranja, bez obzira na navedeni interval servisa.
Specifikacija maziva: litijumova mast br. 2.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Koristite 1 pumpanje maziva na podešavačima visine košenja i 3 pumpanja maziva na svim ostalim mazalicama.
Pogledajte Слика 59 za lokacije mazalica.
Zamenite oštećene mazalice.
Isključite motor pre provere ulja ili dodavanja ulja u kućište motora.
Nemojte menjati brzinu regulatora ili držati preveliku brzinu motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 100 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Okrenite ključ za paljenje u položaj za POKRETANJE.
Note: Nemojte pokretati motor.
Na levoj strani motora, odvojite crveni/plavi terminal kabla od prekidača za temperaturu motora (Слика 60).
Dodirnite metalni terminal ovog kabla na odgovarajuću tačku uzemljenja, vodeći računa da metalne površine imaju dobar kontakt.
Note: Čuje se sirena i lampica upozorenja za temperaturu rashladne tečnosti za motor svetli za potvrdu rada.
Important: Ako sistem ne radi, popravite ga pre nego što počnete rad sa kosilicom.
Okrenite ključ za paljenje u položaj za ZAUSTAVLJANJE i izvadite ključ.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Proverite indikator blokade filtera za vazduh (Слика 61).
Important: Ako je indikator crven, pregledajte primarni filtar za vazduh i zamenite ga ako je prljav ili oštećen; pogledajte Zamena primarnog filtera za vazduh.
Ako indikator blokade filtera nije crven, zatvorite poklopac motora.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 500 сати |
|
Proverite da li telo čistača vazduha ima oštećenja koja bi mogla da dovedu do curenja vazduha. Zamenite telo čistača vazduha ako ima oštećenja. Proverite ceo ulazni sistem da li ima curenja, oštećenja ili labavih obujmica za crevo.
Note: Servisirajte primarni filter za vazduh kada je indikator blokade filtera (Слика 61) crven. Često menjanje filtera za vazduh povećava mogućnost da prljavština uđe u motor kada se filter skine.
Important: Pobrinite se da poklopac ulegne pravilno i da zaptiva sa telom čistača vazduha.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Pre nego što uklonite poklopac filtera za vazduh, koristite vazduh pod niskim pritiskom (2,76 bara, čist i suv) da biste uklonili velike nakupine ostataka koji su zbijeni na spoljašnjoj strani kanistera filtera.
Note: Ovim postupkom čišćenja sprečavate da ostaci dopru do usisnog voda kada skinete filter.
Important: Izbegavajte da koristite vazduh pod visokim pritiskom, koji može navući prljavštinu kroz filter u usisni vod.
Skinite poklopac sa tela čistača vazduha.
Skinite primarni filter za vazduh (Слика 62).
Important: Nemojte čistiti niti ponovo koristiti korišćeni element zbog mogućeg oštećenja elementa filtera.
Pregledajte da li novi filter ima oštećenje od transporta, proverite kraj zaptivke filtera i telo.
Important: Nemojte koristiti oštećeni filter.
Umetnite novi filter pritiskanjem spoljašnje ivice filtera da bi ulegao u kanister.
Important: Nemojte pritiskati fleksibilni centar filtera.
Očistite otvor za izbacivanje prljavštine koji se nalazi u poklopcu filtera za vazduh. Uklonite gumeni izlazni ventil sa poklopca, očistite šupljinu u ventilu i stavite izlazni ventil na poklopac filtera za vazduh.
Poravnajte otvor za izbacivanje prljavštine u poklopcu filtera za vazduh pod uglom između 3 sata i 5 sati gledano sa kraja, stavite poklopac na kanister i pričvrstite poklopac.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Filter za vazduh ima sekundarni, zaštitni filter unutar primarnog filtera za vazduh koji sprečava da izbačena prašina i drugi predmeti uđu u motor dok menjate glavni element.
Zamenite zaštitni filter; nikada ga ne čistite.
Important: Nikada ne pokušavajte da očistite zaštitni filter. Ako je zaštitni filter prljav, onda je primarni filter oštećen. Zamenite oba filtera.
Koristite visokokvalitetno motorno ulje koje ispunjava sledeće specifikacije:
Zahtevani nivo API klasifikacije: CH–4 ili viši
Prvi izbor ulja: SAE 15W-40 (iznad 0°F)
Alternativno ulje: SAE 10W-30 ili 5W-30 (sve temperature)
Motorno ulje Toro Premium Engine Oil gradacije viskoznosti 15W-40 ili 10W-30 je dostupno kod ovlašćenog distributera kompanije Toro. Pogledajte katalog delova za brojeve delova.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Important: Proveravajte nivo ulja svaki dan. Ako je nivo ulja iznad oznake za puno na mernoj šipci, motorno ulje može biti razblaženo gorivom.Ako je nivo ulja iznad oznake puno, promenite ulje u motoru.
Najbolje vreme za proveru ulja je kada je motor hladan, pre nego što je pokrenut tog dana. Ako je već bio pokrenut, pustite da se ulje ocedi nazad u taložnik ulja najmanje 10 minuta pre nego što proverite nivo. Ako je nivo ulja kod oznake Add (Dosuti) na mernoj šipci ili ispod nje, dospite ulje tako da nivo ulja dođe do oznake Full (Puno). Nemojte prepuniti motor uljem.
Important: Neka nivo motornog ulja bude između gornje i donje granice na meraču; motor bi mogao da se pokvari ako ga pokrećete sa previše ili premalo ulja.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Izvadite mernu šipku, obrišite je da bude čista, stavite mernu šipku u cev i ponovo je izvadite. Nivo ulja je zadovoljavajući kada je između oznaka FULL (Puno) i ADD (Dosuti) (Слика 64).
Ako je nivo ulja nizak, uklonite poklopac otvora za sipanje i dodajte ulje dok ne bude između oznaka FULL (Puno) i ADD (Dosuti) (Слика 64).
Important: Nemojte prepuniti motor uljem.
Vratite poklopac otvora za sipanje ulja i mernu šipku.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
5,1 l sa filterom
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 50 сати |
|
Сваких 150 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Skinite čep za pražnjenje i neka ulje istekne u posudu za pražnjenje (Слика 66).
Kada svo ulje iscuri, umetnite čep za pražnjenje.
Skinite filter za ulje (Слика 67).
Premažite zaptivku filtera za ulje tankim slojem čistog ulja.
Navrnite filter za ulje na adapter filtera za ulje dok ne dodirne površinu za montažu, zatim pritegnite filter za još jedan krug.
Important: Nemojte previše zategnuti filter.
Dodajte ulje u kućište motora; pogledajte Specifikacija ulja i Provera nivoa motornog ulja.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 50 сати |
|
Сваких 400 сати |
|
Pod određenim uslovima, dizel gorivo i isparenja dizel goriva su veoma zapaljiva i eksplozivna. Požar ili eksplozija goriva može da izazove opekotine kod vas i drugih osoba i mogu da izazovu materijalnu štetu.
Koristite levak i napunite rezervoar za gorivo napolju, na otvorenom prostoru, kada je motor isključen i hladan. Obrišite gorivo koje se prospe.
Nemojte da punite rezervoar za gorivo do vrha. Dodajte gorivo u rezervoar dok nivo ne bude 25 mm ispod otvora za punjenje. Taj prazan prostor u rezervoaru omogućava širenje goriva.
Nemojte nikad da pušite dok rukujete gorivom, ili na mestima gde isparenja može da zapali varnica i držite se podalje od otvorenog plamena.
Gorivo čuvajte u čistim, bezbednosno odobrenim rezervoarima sa zatvorenim poklopcem.
Morate da odzračite sistem za gorivo pre pokretanja motora ako dođe do bilo koje od sledećih situacija:
Prvo pokretanje nove mašine.
Motor je prestao sa radom usled nedostatka goriva.
Obavljeni su radovi održavanja na komponentama sistema za gorivo; tj. zamenjen je filter, servisiran je separator, itd.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini i proverite da li je rezervoar za gorivo najmanje do pola pun.
Otvorite haubu.
Okrenite ključ u prekidaču za paljenje u položaj OFF (Isključeno) i verglajte motor.
Note: Mehanička pumpa usisava gorivo iz rezervoara, puni filter za gorivo i crevo za gorivo i gura vazduh u motor. To može da potraje neko vreme da se sav vazduh u potpunosti izbaci iz sistema i motor bi mogao nepravilno da pali dok se sav vazduh ne izbaci. Kada se sav vazduh izbaci i motor radi mirno, treba ga ostaviti da radi nekoliko minuta da bi se osiguralo da je u potpunosti očišćen.
Ako je potrebno, mehanička pumpa za punjenje se isporučuje uz mehaničku pumpu za gorivo.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 400 сати |
|
Important: Periodično zamenite kanister filtera za gorivo da biste sprečili habanje klipa pumpe za ubrizgavanje goriva ili mlaznice zbog prljavštine u gorivu.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Stavite čistu posudu ispod kanister filtera za gorivo (Слика 69).
Koristite alat za stezanje creva da stisnete ulazno i izlazno crevo filtera kako biste sprečili protok goriva u filter i iz njega.
Otpustite drenažni ventil na dnu kanistera filtera i otvorite zavrtanj za odzračivanje na vrhu nosača kanistera i ispustite gorivo iz filtera.
Zategnite drenažni ventil na dnu kanistera filtera i zatvorite zavrtanj za odzračivanje na vrhu nosača kanistera.
Očistite prostor oko filtera za gorivo i glave filtera (Слика 69).
Skinite kanister filtera i očistite glavu filtera (Слика 69).
Podmažite zaptivku na novom kanisteru filtera čistim dizel gorivom.
Montirajte novi kanister filtera rukom dok zaptivka ne dodirne površinu za montažu.
Uklonite alat za stezanje ulaznog creva i otvorite zavrtanj za odzračivanje na vrhu glave filtera.
Filter za gorivo je gravitacioni i postepeno će se puniti. Kada očistite gorivo iz zavrtnja za odzračivanje, zatvorite zavrtanj za odzračivanje i uklonite alat za stezanje creva iz izlaznog creva filtera.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Napunite sistem za gorivo; pogledajte Odzračivanje sistema za gorivo.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 400 сати |
|
Proverite da li su cevovodi i spojevi za gorivo dotrajali, oštećeni ili su im spojevi labavi.
Pre popravljanja mašine odvojite akumulator. Prvo odvojite negativni terminal, pa zatim pozitivni. Prvo povežite pozitivni terminal, pa zatim negativni.
Akumulator punite na otvorenom, dobro provetrenom prostoru, dalje od varnica i plamena. Pre priključivanja ili isključivanja akumulatora, iskopčajte punjač. Nosite zaštitnu odeću i koristite izolovane alate.
Elektroliti u akumulatoru sadrže sumpornu kiselinu koja je smrtonosna ako se konzumira i izaziva teške opekotine.
Nemojte da progutate elektrolit i izbegavajte kontakt sa kožom, očima ili odećom. Nosite zaštitne naočare za zaštitu očiju i gumene rukavice za zaštitu ruku.
Punite akumulator na mestu gde je uvek dostupna čista voda za ispiranje kože.
Punjenje akumulatora proizvodi gasove koji mogu da eksplodiraju.
Nemojte nikada pušiti u blizini akumulatora i držite ga dalje od varnica i plamena.
Održavajte terminale i celo kućište akumulatora čistim jer se prljav akumulator sporo prazni. Da biste očistili akumulator, operite celo kućište rastvorom sode bikarbone i vode. Isperite ga čistom vodom.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 50 сати |
|
Important: Pri uklanjanju akumulatora uvek prvo odspojite negativni (-) kabl.
Important: Pri postavljanju akumulatora uvek poslednji spojite negativni (-) kabl.
U normalnim uslovima rada akumulator ne zahteva dodatnu pažnju. Ako je mašina u kontinuiranoj upotrebi u uslovima visoke temperature okoline, elektrolit akumulatora može da zahteva dodavanje vode.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Na levoj strani mašine vratite izolatore terminala akumulatora (Слика 70).
Uklonite koroziju sa terminala akumulatora žičanom četkom i da biste sprečili daljnju koroziju.
Note: Proverite stanje kablova akumulatora. Stavite nove kablove kada postojeći pokazuju znakove habanja ili oštećenja i zategnite sve labave priključke.
Nanesite mast Grafo 112X skin-over (Toro deo br. 505-47) ili vazelin na terminale.
Očistite odeljak za akumulator.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 500 сати |
|
Pregledajte sve električne priključke i kablove i zamenite sve koji su oštećeni ili korodirani. Naprskajte kvalitetan inhibitor vode na izložene priključke da biste sprečili ulazak vlage.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Na zadnjoj strani pregrade uklonite poklopac kućišta osigurača (Слика 71)
Proverite da li ima otvorenih osigurača.
Zamenite svaki otvoren osigurač osiguračem iste vrednosti amperaže (Слика 72).
Postavite poklopac kućišta osigurača (Слика 71).
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Proverite vazdušni pritisak u prednjim i zadnjim pneumaticima. Pogledajte sledeću tabelu za odgovarajući pritisak.
Important: Održavajte odgovarajući pritisak u svim pneumaticima da biste osigurali dobar kontakt sa travnjakom.
Pneumatici | Tip pneumatika | Preporučeni pritisak u pneumaticima | |||
Opšta upotreba | Stanje travnjaka | Uslovi na putu | Maksimalni pritisak | ||
Prednja osovina | 23 x 10,5 – 12 BKT obrazac travnjaka | 1 bar | 0,7 bar | 1,4 bar | 1,7 bar |
Zadnja osovina | 18 x 9,5 – 8 BKT obrazac travnjaka | 1 bar | 0,7 bar | 1,4 bar | 1,7 bar |
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првог сата |
|
Након првих 10 сати |
|
Сваких 50 сати |
|
Pritegnite navrtke točkova prema unakrsnom obrascu na sledeće vrednosti:
Prednji točkovi: 200 N∙m
Zadnji točkovi: 100 N∙m
Nepoštovanje odgovarajućeg priteznog momenta navrtki točka može da dovede do telesne povrede.
Proverite da li su navrtke točkova pravilno pritegnute.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 250 сати |
|
Proverite stanje i sigurnost kabla i pogonskog mehanizma na krajevima papučica za kontrolu brzine i pumpe prenosnog sistema.
Uklonite naslage prljavštine, peska i drugih otpadaka.
Proverite da li su kuglični zglobovi sigurno usidreni i proverite da li su montažni nosači i ankeri kabla pritegnuti i bez pukotina.
Pregledajte krajnje priključke na habanje, koroziju, slomljene opruge i zamenite ih ako je potrebno.
Proverite da li su gumene zaptivke ispravno postavljene i u dobrom stanju.
Proverite da li su zglobni rukavci koji podupiru unutrašnji kabl u dobrom stanju i da su čvrsto pričvršćeni na sklop spoljašnjeg kabla na pritegnutim priključcima. Ako postoje znakovi pucanja ili odvajanja, odmah postavite novi kabl.
Proverite da li rukavci, šipke i unutrašnji kabl nisu iskrivljeni, savijeni ili imaju druga oštećenja. Ako nisu, odmah postavite novi kabl.
Sa ugašenim motorom upravljajte kontrolama papučica kroz ceo opseg i proverite da li se mehanizam mirno i slobodno pomera u neutralni položaj bez zapinjanja ili spuštanja.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 500 сати |
|
Da bi se sprečilo prekomerno habanje pneumatika i osigurao bezbedan rad mašine, prednji i zadnji deo zadnjeg trapa mora biti poravnat do 5 mm ili manje.
Okrenite volan tako da zadnji trap bude poravnat pravo napred.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Na visini osovine izmerite rastojanje između prednjeg dela zadnjeg trapa i između zadnjeg dela zadnjeg trapa.
Note: Točkovi su poravnati ako je razlika između prednjeg i zadnjeg merenja iznosi 5 mm ili manje.
Ako je razlika između prednjeg i zadnjeg merenja veća od 5 mm, poravnajte zadnji trap; pogledajte Podešavanje pozitivnog uvlačenja zadnjih točkova
Na prednjem delu zadnjeg točka otpustite 2 kontranavrtke koje pričvršćuju sklop letve upravljača na krajeve šipke (Слика 75).
Poravnajte točkove okretanjem letve upravljača (Слика 75).
Note: Koristite prorez za ključ na letvi upravljača da biste je okretali.
Na visini osovine izmerite rastojanje između prednjeg dela zadnjeg trapa i između zadnjeg dela zadnjeg trapa.
Note: Točkovi su poravnati ako je razlika između prednjeg i zadnjeg merenja iznosi 5 mm ili manje.
Ponovite korake 2 i 3 dok se točkovi ne poravnaju.
Zategnite 2 kontranavrtke da biste učvrstili sklop letve upravljača i krajeve šipke (Слика 75).
Gutanje rashladne tečnosti motora može da izazove trovanje; držite van domašaja dece i kućnih ljubimaca.
Ispuštanje vrele rashladne tečnosti pod pritiskom ili dodirivanje vrelog hladnjaka i okolnih delova može da izazove teške opekotine.
Uvek pustite motor da se ohladi najmanje 15 minuta pre nego što skidate poklopac hladnjaka.
Koristite krpu kada otvarate poklopac hladnjaka, i otvorite poklopac polako kako bi para mogla da izađe.
Rezervoar rashladnog sredstva napunjen je u fabrici rastvorom vode i rashladnog sredstva na bazi etilen glikola sa produženim rokom trajanja u razmeri 50/50.
Important: Koristite komercijalno dostupna rashladna sredstva koja zadovoljavaju specifikaciju navedenu u tabeli standarda za rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja.Nemojte koristiti tradicionalna (zelena) neorganska (IAT) rashladna sredstva u mašini. Ne mešajte tradicionalna rashladna sredstva i sredstva sa produženim rokom trajanja.
Tip rashladnog sredstva na bazi etilen glikola |
Tip inhibitora korozije |
Antifriz sa produženim rokom trajanja |
Tehnologija organske kiseline (OAT) |
Important: Nemojte se uzdati u boju rashladnog sredstva da biste prepoznali razliku između tradicionalnog (zelenog) rashladnog sredstva tehnologije neorganske kiseline (IAT) i rashladnog sredstva sa produženim rokom trajanja.Proizvođači rashladnih sredstava mogu da oboje rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja u jednu od sledećih boja; crvena, roze, narandžasta, žuta, plava, plavo-zelena, ljubičasta i zelena. Koristite rashladno sredstvo koje zadovoljava specifikacije iz tabele standarda za rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja. |
ATSM International |
SAE International |
D3306 i D4985 |
J1034, J814 i 1941 |
Important: Koncentrat rashladnog sredstva bi trebalo da bude pomešan sa vodom u razmeri 50/50.
Poželjno: Kada mešate koncentrat rashladnog sredstva, mešajte ga sa destilovanom vodom.
Poželjna opcija: Ako destilovana voda nije dostupna, koristite unapred pomešano razblaženo sredstvo umesto koncentrata.
Minimalni zahtevi: ako destilovana voda i unapred pomešano rashladno sredstvo nisu dostupni, pomešajte koncentrovano rashladno sredstvo sa čistom pijaćom vodom.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Ako je motor radio, vrela rashladna tečnost pod pritiskom može izaći i izazvati opekotine.
Nemojte otvarati poklopac hladnjaka kada je motor u radu.
Koristite krpu kada otvarate poklopac hladnjaka, i otvorite poklopac polako kako bi para mogla da izađe.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Proverite nivo rashladne tečnosti u ekspanzionoj posudi (Слика 78).
Note: Nivo rashladne tečnosti je normalan kada je između oznaka na stranici posude.
Ako je nivo rashladne tečnosti nizak, skinite čep ekspanzione posude i dopunite sistem.
Note: Nemojte ga prepuniti.
Postavite čep ekspanzione posude.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 100 сати |
|
Note: Da bi se sprečilo pregrevanje motora, hladnjak i hladnjak ulja moraju da budu čisti. Normalno, proveravajte ih svakodnevno i, ako je potrebno, očistite sve otpatke sa ovih delova. Proverite i čistite češće ako su uslovi rada izuzetno prašnjavi i prljavi.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Očistite spoljnu stranu rešetki u poklopcu motora (Слика 79).
Otkačite i otvorite poklopac motora (Слика 79).
Očistite unutrašnju stranu rešetki poklopca motora komprimovanim vazduhom (Слика 79).
Temeljno očistite sve otpatke iz predela motora.
Očistite hladnjak ulja komprimovanim vazduhom pod niskim pritiskom (3,45 bara) Слика 80().
Okrenite brave hladnjaka ulja ka unutra i okrenite hladnjak ulja (Слика 80 i Слика 81).
Radeći od strane hladnjaka sa koje je ventilator, izduvajte otpatke komprimovanim vazduhom pod niskim pritiskom (3,45 bara) (Слика 81). Ponovite ovaj korak sa prednje strane radijatora i opet sa koje je ventilator. Temeljno očistite obe strane hladnjaka ulja.
Important: Nemojte koristiti vodu za čišćenje hladnjaka i hladnjaka ulja.
Očistite komprimovanim vazduhom sve otpatke koji su se možda skupili na drugim delovima mašine.
Okrenite hladnjak ulja i pričvrstite ga pomoću brava.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 50 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Proverite stanje kaiša.
Note: Zamenite kaiš ako je pohaban ili oštećen.
Primenite 10 kg sile na kaiš alternatora (Слика 83), na sredini između remenica.
Note: Kaiš bi trebalo da se zavije 10 mm.
Ako je zategnutost kaiša nepravilna, učinite sledeće:
Ako je ugibanje kaiša manje od 10 mm, otpustite okretni vijak i zatezni zavrtanj alternatora (Слика 83), i smanjite zategnutost kaiša.
Ako je ugibanje kaiša veće od 10 mm, otpustite okretni vijak i zatezni zavrtanj alternatora (Слика 83), i povećajte zategnutost kaiša.
Note: Ako je potrebno, otpustite noseći zavrtanj zategnutosti (Слика 83).
Pritegnite zavrtnje (Слика 83).
Ponovo proverite ugibanje kaiša da biste osigurali pravilnu zategnutost kaiša.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Sa ugašenim motorom, upravljajte papučicama gasa napred i nazad kroz ceo opseg artikulacije i proverite da li se mehanizam slobodno vraća u NEUTRALNI položaj.
Ako se tečnost ubrizga u kožu odmah potražite pomoć lekara. Ubrizganu tečnost mora hirurški da ukloni doktor u roku od nekoliko sati.
Proverite da su sva creva i vodovi za hidrauličnu tečnost u dobrom stanju i da su svi hidraulički spojevi i priključci zategnuti pre nego što primenjujete pritisak na hidraulični sistem.
Držite telo i šake dalje od curenja u tankom mlazu ili mlaznica koje izbacuju hidrauličnu tečnost pod visokim pritiskom.
Koristite karton ili papir da biste otkrili gde curi hidraulična tečnost.
Bezbedno oslobodite sav pritisak iz hidrauličnog sistema pre nego što vršite bilo kakve radove na hidrauličnom sistemu.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Proverite vodove i creva za hidrauličnu tečnost da otkrijete ima li curenja, zapetljanih ili presavijenih vodova, labavih nosača, labavih priključaka i propadanja uzrokovanog vremenskim uslovima i hemijskim dejstvom. Obavite sve potrebne popravke pre nego što počnete sa radom.
Rezervoar se u fabrici puni kvalitetnom hidrauličnom tečnošću. Proverite nivo hidraulične tečnosti pre nego što prvi put pokrenete motor i svakog dana nakon toga; pogledajte Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Preporučena hidraulična tečnost: Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid; na raspolaganju u kofama od 19 l ili buradima od 208 l.
Note: Mašini koja koristi preporučenu tečnost za zamenu je ređe potrebna zamena tečnosti i filtera.
Alternativne hidraulične tečnosti: Ako tečnost Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid nije dostupna, možete koristiti drugu konvencionalnu hidrauličnu tečnost na bazi nafte čije su specifikacije unutar navedenog opsega za sva sledeća bitna svojstva i koja ispunjava industrijske standarde. Nemojte koristiti sintetičku tečnost. Konsultujte se sa vašim distributerom maziva kako biste odredili odgovarajući proizvod.
Note: Toro ne preuzima odgovornost za štetu izazvanu neispravnim supstitutima, zato koristite samo proizvode od proverenih proizvođača koji stoje iza svoje preporuke.
Bitna svojstva: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | cSt @ 40 °C 44 do 48 | |
Indeks viskoznosti ASTM D2270 | 140 ili više | |
Tačka tečljivosti, ASTM D97 | –37 °C do –45 °C | |
Industrijske specifikacije: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 ili M-2952-S) |
Note: Mnoge hidraulične tečnosti su skoro bezbojne, pa je teško uočiti curenje. Crvena boja za hidrauličnu tečnost je dostupna u bočicama od 20 ml. Jedna bočica je dovoljna za 15 do 22 l hidraulične tečnosti. Naručite deo br. 44-2500 od ovlašćenog distributera kompanije Toro.
Important: Toro Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid je jedina sintetička biorazgradiva tečnost koju je odobrila kompanija Toro. Ova tečnost je kompatibilna sa elastomerima koji se koriste u hidrauličnim sistemima kompanije Toro i pogodna je za širok opseg temperaturnih uslova. Ova tečnost je kompatibilna sa konvencionalnim mineralnim uljima, ali za maksimalnu biorazgradivost i učinak, temeljno isperite hidraulični sistem od konvencionalne tečnosti. Hidraulična tečnost je dostupna kod vašeg ovlašćenog Toro distributera u kantama od 19 l ili buradima od 208 l.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Rezervoar se u fabrici puni kvalitetnom hidrauličnom tečnošću. Najbolje vreme za proveru hidraulične tečnosti jeste kada je hladna.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Proverite okularni merač nivoa na stranici rezervoara.
Note: Nivo hidraulične tečnosti mora biti u ravni sa gornjom oznakom.
Ako je potrebna dodatna hidraulična tečnost, uklonite kasetu; pogledajte Uklanjanje kasete.
Očistite prostor oko grla otvora za punjenje i poklopca hidrauličnog rezervoara (Слика 84).
Uklonite poklopac i napunite rezervoar preciziranom hidrauličnom tečnošću do gornje oznake na okularnom meraču nivoa.
Important: Nemojte prepuniti rezervoar hidrauličnom tečnošću.
Stavite poklopac na rezervoar.
Postavite kasetu; pogledajte Postavljanje kasete.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 500 сати |
|
Сваких 1.000 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Na levoj strani mašine, očistite područje oko glave filtera i postavite posudu za istakanje ispod filtera (Слика 85).
Skinite filter povratnog voda (Слика 85).
Podmažite zaptivku novog filtera povratnog voda čistom hidrauličnom tečnošću.
Montirajte filter na glavu filtera i rukom zategnite filter dok zaptivka ne dodirne površinu za montažu, zatim ga okrenite za još ½ kruga (Слика 85).
Pokrenite motor i neka radi 2 minuta kako bi se izbacio vazduh iz sistema.
Isključite motor, izvadite ključ i proverite da li tečnost negde curi.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 50 сати |
|
Сваких 500 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Otkačite i otvorite poklopac motora.
Na levoj strani mašine, očistite područje oko glave filtera i postavite posudu za istakanje ispod kućišta filtera (Слика 86).
Uklonite kućište filtera sa glave filtera i uklonite element (Слика 86).
Note: Bacite element filtera.
Postavite novi element filtera na glavu filtera (Слика 86).
Navrtite kućište filtera na glavu filtera i zategnite kućište.
Pokrenite motor i neka radi 2 minuta kako bi se izbacio vazduh iz sistema.
Isključite motor, izvadite ključ i proverite da li tečnost negde curi.
Zatvorite i zabravite poklopac motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваке 2 године |
|
Za novi komplet prigušivača obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Podignite platformu; pogledajte Podizanje platforme.
Uklonite podloške i navrtke koje pričvršćuju prigušivač na pumpu prenosnog sistema i nosač (Слика 87).
Uklonite prigušivač.
Koristite zavrtnje isporučene u kompletu prigušivača za pričvršćivanje novog prigušivača na pumpu prenosnog sistema i nosač.
Spustite platformu; pogledajte Spuštanje platforme.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 500 сати |
|
Сваких 1.000 сати |
|
Ako se tečnost kontaminira, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro da ispere sistem. Zaprljana tečnost izgleda mlečno ili crno u poređenju sa čistom tečnošću.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinice za sečenje, isključite motor, aktivirajte parkirnu kočnicu i uklonite ključ.
Uklonite kasetu; pogledajte Uklanjanje kasete.
Postavite posudu za istakanje ispod rezervoara za hidrauličnu tečnost, uklonite čep za ispuštanje i potpuno ispustite hidrauličnu tečnost (Слика 88).
Postavite čep za ispuštanje sa novom zaptivkom.
Uklonite kasetu; pogledajte Uklanjanje kasete.
Uklonite usisnu prirubnicu rezervoara za ulje kako biste imali pristup usisnom situ (Слика 89).
Odvrnite i uklonite sito i očistite parafinom ili benzinom pre postavljanja (Слика 89).
32 l; pogledajte Specifikacije hidraulične tečnosti
Napunite rezervoar preciziranom hidrauličnom tečnošću; pogledajte Specifikacije hidraulične tečnosti i Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Important: Koristite samo navedene hidraulične tečnosti; druge hidraulične tečnosti mogu oštetiti sistem.
Pustite mašinu da radi i pokrenite sve hidrauličke sisteme dok se hidraulična tečnost ne zagreje.
Proverite nivo tečnosti i po potrebi dolijte do gornje oznake na okularnom meraču nivoa.
Postavite kasetu; pogledajte Postavljanje kasete.
Istrošeno ili oštećeno sočivo ili donji nož može da se polomi, i komad može da bude odbačen ka vama ili posmatračima i da dovede do teške telesne povrede ili smrtnog ishoda.
Periodično proveravajte da li su sečiva i donji noževi previše istrošeni ili oštećeni.
Budite pažljivi prilikom provere sečiva. Nosite rukavice i budite pažljivi kada ih servisirate. Sečiva samo menjajte ili oštrite glačanjem u obrnutom smeru rotacije; nemojte ih nikada ispravljati ni variti.
Na mašinama sa više jedinica za sečenje, vodite računa kad rotirate jedinicu za sečenje; to bi moglo da dovede do rotiranja cilindara u ostalim jedinicama za sečenje.
Kontakt sa jedinicama za sečenje ili drugim pokretnim delovima može dovesti do telesne povrede.
Držite prste, šake i odeću podalje od jedinica za sečenje ili drugih pokretnih delova.
Nikad nemojte da pokušavate da šakom ili stopalom okrećete jedinice za sečenje dok je motor uključen.
Koristite ovaj postupak za vraćanje naoštrenih oštrica na cilindre i donje noževe, koje su potrebne za kvalitetno košenje trave.
Ovim postupkom se uklanja mala količina metala kako bi se obnovile oštrice. Ako su oštrice teško pohabane ili oštećene, uklonite jedinicu za sečenje i izbrusite cilindre i donji nož.
Aktivirajte parkirnu kočnicu, spustite jedinice za sečenje, isključite motor i izvadite ključ.
Podesite cilindre na donje noževe da postignete lagani kontakt.
Četkom sa dugom drškom nanesite sloj paste karborunda na bazi deterdženta srednjeg kvaliteta na oštrice cilindara.
Broj dela |
Količina |
---|---|
63-07-088 |
45 kg |
63-07-086 |
11 kg |
Sedite na sedište za operatera, pokrenite motor i postavite brzinu motora na prazan hod.
Ako dodirnete jedinice za sečenje dok motor radi, jedinica za sečenje može ozbiljno da vas povredi.
Uverite se da u području oko jedinica za sečenje nema osoba.
Držite šake i stopala dalje od jedinica za sečenje tokom perioda kada motor kosilice radi.
Pritisnite na kratko prekidač za pogon jedinice za sečenje u položaj UNAZAD (za oštrenje). Slušajte radnju brušenja.
Pomerite prekidač za pogon jedinice za sečenje u ISKLJUčEN položaj. Kada jedinica za sečenje prestane da radi, isključite motor i uklonite ključ.
Temeljno očistite oštrice i podesite donje noževe na cilindre.
Dok rukom okrećete cilindre, proverite duž oštrica da li cilindar može jasno iseći tanak komad papira.
Ako je potrebno dodatno oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije, ponovite korake od 2 do 8.
Temeljno očistite sve tragove paste karborunda sa cilindara i donjih noževa.
Izbrusite oštrice cilindra ili donje noževe da biste ispravili preterano zaobljene ili iskrivljene ivice cilindra ili ivice donjeg noža.
Important: Zamenite donje noževe na kraju njihovog veka trajanja.
Pre postavljanja izbrusite nove oštrice na njihovim držačima.
Kada je potrebno brušenje oštrica cilindra ili donjih noževa, bitno je da se oštre u isto vreme.
Note: Jedini izuzetak od ovog pravila je kada se ugradi novi cilindar, u tom slučaju izbrusite samo donji nož.
Neka vaš ovlašćeni Toro prodavac izbrusi oštrice cilindra i donje noževe na kvalitetnoj, dobro održavanoj mašini za brušenje cilindra/donjeg noža.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Proverite da li je sigurnosni pojas pohaban, isečen i ima li neko drugo oštećenje. Zamenite pojaseve ako bilo koja komponenta nije ispravna.
Očistite sigurnosni pojas prema potrebi.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Proverite da li na mašini ima labavih pričvršćivača i onih koji nedostaju.
Note: Zategnite sve labave pričvršćivače; vratite sve pričvršćivače koji nedostaju.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 250 сати |
|
Сваких 1.500 сати |
|
Сваке 2 године |
|
Motorno ulje, akumulatori, hidraulična tečnost i rashladno sredstvo za motor su materije koje zagađuju životnu sredinu. Odlažite ih u skladu sa vašim lokalnim propisima.
Prilikom odlaganja opasnog otpada, odnesite ga na ovlašćeno mesto odlaganja. Ne dozvolite da otpadni proizvodi kontaminiraju površinske vode, odvode ili kanalizacione sisteme.
Important: Odlažite opasne supstance na odgovarajući način.Akumulatore sa posebnom oznakom za odvojeno sakupljanje nemojte odlagati u opšti otpad.Prilikom odlaganja opasnog otpada, odnesite ga na ovlašćeno mesto odlaganja.
Operite mašinu prema potrebi koristeći samo vodu ili blagi deterdžent. Možete koristiti krpu kada perete mašinu.
Important: Nemojte koristiti praktičnu niti recikliranu vodu za čišćenje mašine.
Important: Nemojte koristiti opremu za pranje pod pritiskom za pranje mašine. Oprema za pranje pod pritiskom može oštetiti elektrosistem, odlepiti važne nalepnice ili oprati neophodne masnoće na lokacijama sa trenjem. Izbegavajte preteranu upotrebu vode u blizini upravljačke table, motora i akumulatora.
Important: Nemojte prati mašinu dok motor radi. Pranje mašine dok je motor u radu može dovesti do unutrašnjih oštećenja motora.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Deaktivirajte i spustite jedinice za sečenje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Nemojte skladištiti mašinu ni kanister sa gorivom na mestu na kom postoji otvoreni plamen, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinice za sečenje, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite motor i uklonite ključ.
Temeljno očistite vučnu jedinicu, jedinice za sečenje i motor.
Proverite pritisak u pneumaticima; pogledajte Provera pritiska u pneumaticima.
Proverite sve pričvršćivače i zategnite one koji su labavi.
Podmažite ili nauljite sve mazalice i tačke obrtanja. Obrišite višak maziva.
Lagano išmirglajte i popravite farbu na ofarbanim mestima koja su ogrebana, ispucala ili zarđala. Popravite sva ulubljenja na metalnoj karoseriji.
Ispraznite ulje iz motora i postavite čep.
Skinite i bacite filter za ulje. Postavite novi filter za ulje.
Napunite motor navedenim motornim uljem.
Upalite motor i pustite ga da radi u praznom hodu približno 2 minuta.
Isključite motor i uklonite ključ.
Isperite rezervoar za gorivo svežim, čistim gorivom.
Pričvrstite sve priključke sistema za gorivo.
Temeljno očistite i servisirajte sklop čistača vazduha.
Zadihtujte ulaz čistača vazduha i izlaz izduva trakom otpornom na vremenske uslove.
Proverite antifriz zaštitu i dodajte rastvor vode i etilen glikol antifriza u razmeri 50/50 prema potrebi za očekivanu minimalnu temperaturu u vašoj regiji.
Servisirajte akumulator i kablove na sledeći način; pogledajte Servisiranje akumulatora.
Skinite terminale akumulatora sa polova akumulatora.
Očistite akumulator, terminale i polove žičanom četkom i rastvorom sode bikarbone.
Premažite terminale kablova i polove akumulatora mašću Grafo 112X skin-over (Toro deo br. 505- 47) ili petrolejskim gelom kako biste sprečili koroziju.
Polako punite akumulator na svakih 60 dana po 24 sata kako biste sprečili sulfaciju olova u bateriji.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Postoje područja nepokošene trave na mestu preklapanja između jedinica za sečenje. |
|
|
Postoje linije grebena pune širine pri košenju poprečno smeru vožnje. |
|
|
Postoje linije grebena u pokošenoj travi, preko smera vožnje, preko širine reza 1 jedinice za sečenje. |
|
|
Postoji korak u visini pokošene trave na mestu preklapanja između jedinica za sečenje. |
|
|
Postoje neki nepokošeni ili loše pokošeni strukovi trave. |
|
|
Postoje linije nepokošene ili loše pokošene trave u smeru vožnje. |
|
|
Postoji struganje travnjaka. |
|
|
Postoji prekomerno habanje donjeg noža. |
|
|
Motor se ne pokreće ključem za paljenje. |
|
|
Akumulator nema napajanje. |
|
|
Hidraulična tečnost se pregreva. |
|
|
Kočioni sistem ne radi ispravno. |
|
|
Postoji nedostatak upravljanja. |
|
|
Nema kretanja mašine unapred ili unazad. |
|
|
Mašina se pomera napred ili nazad u neutralnom položaju. |
|
|
Postoji prekomerna buka u hidrauličkom sistemu. |
|
|
Nakon početnog perioda zadovoljavajućeg rada, mašina gubi snagu. |
|
|
Cilindar kucka“ dok se okreće. |
|
|
1 cilindar se polako okreće. |
|
|
Jedinica za sečenje ne uspeva da se podigne. |
|
|
Jedinica za sečenje ne prate konture tla. |
|
|
Jedinice za sečenje se ne pokreću kada se spuste za rad. |
|
|
Cilindri se okreću u pogrešnom smeru. |
|
|