Introdução

Este cortador de lâmina rotativa destina-se a ser utilizado por proprietários em aplicações residenciais. Foi concebido sobretudo para cortar relva em relvados bem mantidos. Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.

Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos pessoais e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Visite www.Toro.com para obter informações sobre materiais de formação de operação e segurança dos produtos, informações sobre acessórios, para obter o contacto de um representante ou para registar o seu produto.

Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com a assistência ao cliente Toro, indicando os números de série e modelo do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.

Important: Com o seu dispositivo móvel, pode ler o código QR no autocolante do número de série (se equipado) para aceder à garantia, peças e outras informações do produto.

g345284

Escreva os números de modelo e de série do produto nos espaços indicados abaixo:

Neste manual são utilizados dois termos para identificar informações importantes. A palavra Importante chama a atenção para informações especiais de ordem mecânica e a palavra Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.

O símbolo de alerta de segurança (Figura 2) é utilizado neste manual e na máquina para identificar mensagens de segurança importantes que têm de ser seguidas para evitar acidentes. Este símbolo surge com as palavras Perigo, Aviso ou Cuidado.

  • Perigo indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimento grave.

  • Aviso indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.

  • Cuidado indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, poderá resultar em ferimento leve ou moderado.

sa-black

Segurança

Avisos de segurança gerais de ferramentas elétricas

Aviso

Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta.

Caso não siga os avisos e instruções, pode dar origem a choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos indicados abaixo refere-se à sua ferramenta elétrica (com cabo) ligada à alimentação ou ferramenta elétrica (sem cabo) com bateria.

  1. Segurança da área de trabalho

    1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.

    2. Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.As ferramentas elétricas criam fagulhas, que podem incendiar a poeira ou fumos.

    3. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas enquanto operar uma ferramenta elétrica.As distrações podem causar a perda de controlo.

  2. Segurança elétrica

    1. As fichas das ferramentas elétricas têm de corresponder às tomadas. Nunca altere uma ficha de que forma for. Não utilize quaisquer adaptadores de fichas com ferramentas com ligação à terra.Fichas não alteradas e tomadas correspondentes reduzem o risco de choque elétrico.

    2. Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação à terra, tais como tubos, radiadores e frigoríficos.Existe um risco aumentado de choque elétrico se o seu corpo estiver com ligação à terra.

    3. Não exponha uma ferramenta elétrica à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.

    4. Não esforce o cabo. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, extremidades afiadas ou peças em movimento.Cabos danificados ou presos aumentam o risco de choque elétrico.

    5. Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada à utilização exterior.A utilização de um cabo adequado à utilização exterior reduz o risco de choque elétrico.

    6. Se operar uma ferramenta elétrica num local húmido for imprescindível, utilize uma fonte de alimentação com proteção de disjuntor diferencial (DR).A utilização de um DR reduz o risco de choque elétrico.

  3. Segurança pessoal

    1. Fique atento, observe o que está a fazer e utilize o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando se sentir cansado ou estiver sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.Um momento de distração durante a operação de ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

    2. Utilize equipamento de proteção individual.Use sempre proteção para os olhos. O equipamento de proteção como, por exemplo, máscara anti-poeira, calçado de segurança antiderrapante ou proteção auditiva utilizado nas condições adequadas reduz ferimentos pessoais.

    3. Evite o arranque acidental. Certifique-se de que o interruptor está na posição Desligar antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, agarrar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas elétricas que tenham o interruptor ligado é um convite a um acidente.

    4. Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica.Uma chave deixada instalada numa parte rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos pessoais.

    5. Não se estique demasiado. Mantenha sempre o equilíbrio e a estabilidade.Isto permite controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

    6. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo e vestuário longe de peças em movimento.As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem ficar presos nas peças em movimento.

    7. Se forem fornecidos dispositivos para a ligação da extração de poeira e instalações de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são devidamente utilizados.A utilização da recolha de poeira pode reduzir os riscos relacionados com a poeira.

    8. Não permita que a familiaridade obtida com a utilização frequente de ferramentas o torne complacente e faça ignorar os princípios de segurança.Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.

  4. Utilização e cuidados com as ferramentas elétricas

    1. Não force uma ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação.A ferramenta elétrica correta fará melhor o trabalho e de forma mais segura na taxa para a qual foi concebida.

    2. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar e desligar.Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tem de ser reparada.

    3. Desligue a tomada da fonte de alimentação e/ou retire a bateria da ferramenta elétrica, se amovível, antes de fazer qualquer ajuste, substituir acessórios ou armazenar as ferramentas elétricas.Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar acidentalmente a ferramenta elétrica.

    4. Armazene as ferramentas elétricas que não estejam a ser utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou estas instruções a operem.As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.

    5. Manutenção das ferramentas elétricas e acessórios Verifique se existe desalinhamento ou encravamento de partes móveis, peças partidas ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. Se danificada, antes da utilização a ferramenta elétrica deve ser reparada.Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com manutenção deficiente.

    6. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.Ferramentas de corte com uma boa manutenção com extremidades de corte afiadas têm menos probabilidades de encravar e são mais fáceis de controlar.

    7. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e pontas da ferramenta, etc. de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser executado.A utilização da ferramenta elétrica em operações diferentes das para as quais se destina pode resultar numa situação perigosa.

    8. Mantenha as pegas e superfícies de agarrar secas, limpas e sem óleo ou lubrificante.Pegas e superfícies de agarrar escorregadias não permitem um manuseamento e controlo da ferramenta em segurança em situações inesperadas.

  5. Utilização e cuidados com ferramentas com bateria

    1. Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante.Um carregador adequado a um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.

    2. Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente designadas.A utilização de quaisquer outras baterias pode criar um risco de ferimentos e fogo.

    3. Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos de metal como, por exemplo, clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer uma ligação entre um terminal e o outro.O curto circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.

    4. Em condições abusivas, o líquido pode ser ejetado da bateria; evite o contacto. Se ocorrer o contacto acidental, enxaguar com água.Se o líquido entrar em contacto com os olhos, adicionalmente procurar ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

    5. Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou alterada. Baterias danificadas ou alteradas podem apresentar um comportamento imprevisível resultando em fogo, explosão ou risco de ferimento.

    6. Não exponha uma bateria ou ferramenta a um fogo ou temperatura excessiva. A exposição a temperaturas de fogo acima de 130°C pode causar uma explosão.

    7. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou ferramenta fora do intervalo de temperaturas indicado nas instruções.Carregar de forma inadequada ou fora do intervalo de temperaturas indicado pode danificar a bateria e aumentar o risco de fogo.

  6. Serviço

    1. As ferramentas elétricas devem ser reparadas por um reparador qualificado utilizando apenas peças de substituição idênticas.Isto assegura que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

    2. Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias danificadas só deve ser realizada pelo fabricante ou prestadores de assistência autorizados.

Avisos de segurança de cortadores de relva

  1. Não utilize o cortador de relva em condições atmosféricas adversas, especialmente se houver o risco de relâmpagos. Isto diminui o risco de ser atingido por um relâmpago.

  2. Inspecione cuidadosamente a área em que vai utilizar o cortador para se certificar que não está presente vida selvagem. A vida selvagem pode ser ferida pelo cortador durante a operação.

  3. Inspecione cuidadosamente a área em que vai utilizar o cortador de relva e retire todas as pedras, paus, fios, ossos e outros objetos estranhos. Os objetos projetados podem provocar ferimentos pessoais.

  4. Antes de utilizar o cortador, inspecione sempre as lâminas e o conjunto das lâminas para verificar que nada se encontra gasto ou danificado. As peças gastas ou danificadas aumentam o risco de ferimentos.

  5. Mantenha as proteções no lugar. As proteções têm de estar nas devidas condições e devidamente montadas. Uma proteção que esteja solta, danificada ou que não esteja a funcionar corretamente pode causar ferimentos pessoais.

  6. Mantenha as aletas de ar de arrefecimento limpas de qualquer detrito. As aletas de ar bloqueadas e detritos podem resultar em sobreaquecimento ou risco de incêndio.

  7. Não opere o cortador em declives muito inclinados. Isto reduz o risco de perda de controlo, derrapagem e queda, o que pode causar ferimentos pessoais.

  8. Ao operar o cortador de relva, utilize sempre calças. A pele exposta aumenta a probabilidade de ferimentos provocados por objetos projetados.

  9. Trabalhe sempre os declives a subir ou descer, nunca transversalmente, e tenha muito cuidado ao mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, derrapagem e queda, o que pode causar ferimentos pessoais.

  10. Não toque nas lâminas e outras partes móveis perigosas enquanto ainda estiverem em movimento. Isto reduz o risco de ferimentos de peças em movimento.

  11. Antes de eliminar material encravado ou limpar o corta relvas, desligue todos os interruptores de energia e retire a chave. O funcionamento inesperado do cortador pode resultar em ferimentos pessoais graves.

  12. Se a máquina atingir um objeto ou começar a vibrar, pare imediatamente o corta relvas, retire a chave (se equipada), espere que todas as peças móveis parem antes de inspecionar a máquina para ver se está danificada. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.

  13. Antes de guardar o corta relvas, limpe a relva e detritos da unidade de corte, transmissões, depósito de recolha de relva e motor para evitar incêndio.

  14. Para assegurar um desempenho ideal, utilize apenas peças de substituição e acessórios genuínos Toro. Os acessórios e peças sobressalentes produzidos por outros fabricantes poderão tornar-se perigosos e a sua utilização pode anular a garantia do produto.

  15. Substitua as lâminas e as porcas gastas ou danificadas em grupos para manter o equilíbrio.

  16. Em máquinas multilâminas, esteja atento ao facto de que a rotação de uma lâmina pode provocar a rotação das restantes.

  17. Não coloque as mãos ou os pés perto de componentes em movimento da máquina.

  18. Desligue o cortador, retire a chave e espere até todas as peças em movimento parem antes de sair da posição de operação. Deixe a máquina arrefecer antes de a ajustar, lhe fazer a manutenção, limpar ou armazenar.

  19. Evite cortar relva molhada ou à chuva. Fazê-lo pode aumentar o risco de choque elétrico.

Segurança Toro adicional

Segurança geral

Este produto é capaz de amputar mãos e pés e projetar objetos. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves.

  • Não permita que crianças ou funcionários não qualificados utilizem ou procedam à assistência técnica do equipamento. Permita apenas que pessoas responsáveis, com formação, familiarizadas com as instruções e fisicamente capazes operem e façam a manutenção da máquina. Os regulamentos locais podem determinar restrições relativamente à idade do utilizador.

  • Não opere a máquina perto de depressões, valas, diques, água ou outros perigos nem em declives superiores a 12°.

Segurança antes da operação

  • Familiarize-se com o funcionamento seguro do equipamento, com os controlos do utilizador e com os sinais de segurança.

  • Verifique se os controlos de presença do operador, os interruptores de segurança e os resguardos estão corretamente montados e a funcionar corretamente. Não utilize a máquina se estes componentes não estiverem a funcionar corretamente.

  • Antes do corte, inspecione a máquina para assegurar que as unidades de corte estão a funcionar corretamente.

  • Avalie o terreno para determinar qual é o equipamento adequado e quaisquer engates ou acessórios necessários para utilizar a máquina devidamente e em segurança.

  • Não transporte passageiros na máquina.

Segurança durante o funcionamento

  • O proprietário/operador pode prevenir e é responsável por acidentes que possam causar ferimentos pessoais ou danos materiais.

  • Mantenha as mãos e pés longe das unidades de corte. Mantenha-se afastado da abertura de descarga.

  • Não corte com o defletor de descarga elevado, removido ou alterado, excepto se existir um sistema de recolha de relva ou kit de cobertura (mulch) instalado e a funcionar corretamente.

  • Olhe sempre para baixo e para trás antes de operar a máquina em marcha-atrás.

  • Tome todas as precauções adicionais necessárias quando se aproximar de esquinas sem visibilidade, arbustos, árvores ou outros objetos que possam obstruir a visibilidade.

  • Pare as lâminas sempre que não estiver a cortar.

  • Abrande e tome as precauções necessárias quando virar e atravessar estradas e passeios com a máquina. Dê sempre prioridade.

  • Antes de sair da posição de operação, faça o seguinte:

    • Estacione a máquina numa superfície plana.

    • Desengate a tomada de força.

    • Engate o travão de estacionamento.

    • Desligue o motor e retire a chave da ignição.

    • Espere até todas as peças móveis pararem.

  • Nunca deixe a máquina em funcionamento sem vigilância.

  • Esteja atento ao percurso de descarga do cortador e afaste a descarga longe das outras pessoas. Evite descarregar o material contra uma parede ou obstrução, uma vez que o material pode fazer ricochete em direção do operador.

  • Pare as lâminas, abrande a máquina e tenha cuidado quando atravessar superfícies que não sejam relva e quando transportar a máquina de e para a área de operação.

  • As crianças são muitas vezes atraídas pela presença de máquinas e atividades de corte. Nunca suponha que as crianças vão permanecer no local onde as viu pela última vez.

  • Mantenha as crianças afastadas do local de operação e sob a vigilância atenta de outro adulto responsável, não do operador.

  • Esteja alerta e desligue a máquina se entrarem crianças na área de operação.

  • Antes de recuar ou virar a máquina, olhe para baixo e em redor para ver se existem crianças.

  • Não transporte crianças na máquina, mesmo quando as lâminas não estiverem em movimento. As crianças podem cair e sofrer ferimentos graves ou interferir com a operação segura da máquina. As crianças que já tiverem sido transportadas anteriormente poderão aparecer repentinamente no local de trabalho sem aviso e serem atropeladas ou apanhadas pela inversão de marcha da máquina.

  • Tome todas as precauções necessárias se utilizar acessórios. Podem afetar a estabilidade da máquina.

  • Não tente estabilizar a máquina colocando o pé no chão.

Segurança em declives

  • Os declives são um dos principais fatores que contribuem para a perda de controlo e acidentes de capotamento que podem resultar em ferimentos graves ou morte. O operador é responsável pelo funcionamento seguro em declives. Operação da máquina em qualquer declive requer cuidado adicional. Antes de utilizar a máquina num declive, faça o seguinte:

    • Leia e compreenda as instruções relativas a declives no manual e na máquina.

    • Utilizar um indicador de ângulo para determinar o ângulo aproximado do declive na área.

    • Nunca opere o cortador de relva em declives com inclinações superiores a 12°.

    • Avaliar as condições no local no próprio dia para determinar se o declive é seguro para o funcionamento da máquina. Utilizar o bom senso e capacidade crítica ao efetuar esta avaliação. Alterações no terreno, como humidade, podem afetar rapidamente o funcionamento da máquina num declive.

  • Identifique os perigos na base do declive. Não opere a máquina perto de depressões, valas, diques, água ou outros perigos. A máquina poderá capotar repentinamente, se uma roda resvalar ou se o piso ceder. Mantenha uma distância segura (duas vezes a largura da máquina) entre a máquina e qualquer perigo. Utilize uma máquina com operador apeado ou um aparador manual para cortar a relva nestas áreas.

    g231393
  • Conduza em declives subindo ou descendo, não transversalmente. Tome todas as precauções necessárias quando alterar a direção numa inclinação.

  • Evite arrancar, parar ou virar em declives. Evite alterações súbitas na velocidade ou direção; vire lenta e gradualmente.

  • Se a máquina parar de subir, pare as lâminas e recue lentamente.

  • Não utilize a máquina em condições nas quais a tração, a viragem ou a estabilidade possam ser postas em causa. Esteja atento ao funcionamento da máquina em relva molhada, ao atravessar declives ou a descer – a máquina poderá perder tração. A perda de tração das rodas dianteiras pode resultar em derrapagem e da perda de capacidade de travagem e de controlo da direção. A máquina pode deslizar, mesmo que as rodas dianteiras estejam paradas.

  • Remova ou assinale obstáculos como valas, buracos, sulcos, lombas, pedras ou outros perigos escondidos. A relva alta pode esconder diversos obstáculos. O terreno desnivelado pode fazer capotar a máquina.

  • Se possível, mantenha a plataforma descida para o solo enquanto estiver em declives. Elevar a plataforma enquanto estiver a trabalhar em declives pode causar instabilidade da máquina.

Segurança após a operação

Retire a chave antes de armazenar ou transportar a máquina.

Segurança da bateria e do carregador

Geral

  • Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido para o carregamento da bateria.

  • Confirme a tensão que está disponível no seu país antes de utilizar o carregador.

  • Para ligar a uma fonte de alimentação fora dos EUA, utilize um adaptador de tomada com a configuração correta da tomada, se necessário.

  • Não carregue a máquina à chuva ou condições de humidade.

  • Pode haver um risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos da utilização de um acessório não recomendado nem vendido pela Toro.

  • Para reduzir o risco de explosão da bateria, siga estas instruções e as instruções de qualquer equipamento que pretenda utilizar perto do carregador.

  • Não abra as baterias.

  • No caso de fuga de uma bateria, evite o contacto com o líquido. Se acidentalmente entrar em contacto com o líquido, lave com água e procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

  • Consulte o distribuidor Toro autorizado para obter assistência ou substituir a bateria.

Formação

Nunca permita que crianças ou pessoal não qualificado utilizem ou procedam ao carregamento da máquina. Os regulamentos locais podem determinar restrições relativamente à idade do operador. A formação de todos os operadores e mecânicos é da responsabilidade do proprietário.

Preparação

  • Mantenha as crianças, e restantes pessoas, afastadas durante o carregamento.

  • Desligue a máquina e aguarde até que a máquina tenha perdido toda a energia para começar a carregar. Caso contrário, pode causar arco.

  • Leia e siga todas as precauções para o carregamento.

  • Utilize apenas um cabo de alimentação aprovado pela Toro.

Funcionamento

  • Leia e entenda as instruções de carregamento antes de carregar as baterias. Adicionalmente, tome as seguintes precauções e procedimentos para o carregamento das baterias:

    • Desligue a máquina antes de ligar o carregador a uma fonte de alimentação.

    • Utilize o carregador de origem para carregar as baterias.

    • Carregue a bateria num espaço aberto e bem ventilado, longe de faíscas e chamas. Retire a ficha do carregador da tomada antes de o ligar ou desligar da bateria. Utilize roupas adequadas e ferramentas com isolamento.

    • Não carregue uma bateria avariada ou gelada.

    • Para evitar fagulhas, desligue o cabo de alimentação da tomada antes de o desligar do recetáculo de carga da máquina.

    • Se uma bateria aquecer enquanto carrega, começar a emitir muitos gases, ou a verter solução eletrolítica, desligue-a imediatamente da tomada. Recorra ao Serviço de Assistência Técnica autorizado antes de a utilizar novamente.

  • Não force o cabo de alimentação nem o puxe para o desligar do recetáculo. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo e extremidades afiadas.

  • Ligue o carregador diretamente a uma tomada com ligação à terra. Não carregue numa tomada sem ligação à terra, mesmo utilizando um adaptador.

  • Não altere o cabo de alimentação ou ficha fornecidos.

  • Utilize uma extensão adequada.

  • Se o cabo de alimentação estiver danificado enquanto estiver ligado, desligue o cabo do recetáculo da parede e contacte um distribuidor Toro autorizado para substituição.

  • Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a ser utilizado, antes de o mover para outro local ou antes de lhe prestar assistência.

Manutenção e armazenamento

  • Desligue o cabo da tomada antes de iniciar qualquer manutenção ou limpeza para reduzir o risco de choque elétrico.

  • Não carregue as baterias enquanto estiver a fazer a manutenção da máquina.

  • Quando retirar ou montar as baterias, não toque com os terminais da bateria noutras peças metálicas da máquina.

  • Não remova os retentores das baterias que as protegem e seguram.

  • Se o carregador ou cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize; leve-o a um distribuidor autorizado Toro.

  • Para reduzir o risco de incêndio, mantenha a zona das baterias e do motor limpa, sem excesso de massa lubrificante, relva, folhas e sujidade.

  • Não carregue com um cabo ou ficha danificados. Substitua de imediato um cabo ou ficha danificado.

  • Mantenha ou substitua os autocolantes de instruções e de segurança sempre que necessário.

  • Guarde a máquina no interior num local seco e seguro que esteja fora do alcance de utilizadores não autorizados.

Segurança da manutenção

  • Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente a máquina e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição antes de fazer qualquer revisão.

  • Antes de sair da posição de operador, faça o seguinte:

    • Estacione a máquina numa superfície plana.

    • Desengate as transmissões.

    • Engate o travão de estacionamento.

    • Desligue o motor e retire a chave da ignição.

    • Deixe os componentes da máquina arrefecerem antes de proceder à manutenção.

  • Não permita que funcionários não qualificados efetuem a manutenção da máquina.

  • Cuidadosamente, liberte a pressão dos componentes com energia acumulada.

  • Verifique frequentemente o funcionamento do travão de estacionamento. Efetue os ajustes e manutenções adequados sempre que necessário.

  • Nunca altere os dispositivos de segurança. Verifique regularmente se o funcionamento é o adequado.

  • Não confie num sistema hidráulico ou macacos mecânicos para suportar a máquina. Apoie a máquina em macacos sempre que elevar a máquina.

  • Mantenha todas as peças em boas condições de funcionamento e todas as ferragens apertadas, especialmente as ferragens do engate da lâmina. Substitua todos os autocolantes gastos ou danificados.

  • Desligue a bateria antes de reparar a máquina. Desligue o terminal negativo em primeiro lugar e o terminal positivo no final. Ligue o terminal positivo em primeiro lugar e o terminal negativo no final.

  • Inspecione periodicamente se as lâminas apresentam sinais de desgaste ou danos.

  • Tome todas as precauções necessárias quando efetuar a verificação das lâminas. Envolva as lâminas ou utilize luvas e tome todas as precauções necessárias quando efetuar a manutenção das lâminas. Substitua ou afie apenas as lâminas, não as endireite ou solde.

Segurança do armazenamento

  • Desligue a máquina, retire a chave e espere até todas as peça em movimento parem antes de sair da posição de operação. Deixe a máquina arrefecer antes de a ajustar, lhe fazer a manutenção, limpar ou armazenar.

  • Não guarde a máquina onde existir uma fonte de fogo, faísca ou luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros eletrodomésticos.

Guarde todos os avisos e instruções para consulta futura.

Indicador de declive

g011841

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos.

decal134-6026
decal134-6029
decal134-6032
decal134-6033
decal134-6069
decal134-6070
decal134-6027
decal134-6028
decal134-6900

Instalação

Ligação do cabo da bateria

  1. Incline o banco para a frente.

  2. Retire a cobertura traseira para aceder às baterias; consulte a Aceder às baterias.

  3. Ligue os dois cabos.

    g343324
  4. Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos.

  5. Instale a cobertura superior e prenda-a com os quatro parafusos.

  6. Baixe o banco.

Carregamento das baterias

Instalação do defletor de relva

Descrição geral do produto

g340907

Familiarize-se primeiro com todos os comandos antes de ligar e utilizar a máquina.

Painel de controlo

g340906

Ignição

A ignição tem duas posições: LIGAR e DESLIGAR. Utilize o interruptor da chave para ligar ou desligar a máquina.

Interruptor de controlo das lâminas (tomada de força)

O interruptor de controlo das lâminas, representado por um símbolo de tomada de força (PTO), ativa e desativa a potência das lâminas do cortador.

Pedal do travão

Utilize o pedal do travão para parar ou abrandar a máquina.

Alavanca do travão de estacionamento

Sempre que desliga a máquina, engate o travão de estacionamento para evitar qualquer deslocação acidental da máquina.

  • Para engatar o travão de estacionamento, puxe a alavanca do travão de estacionamento para cima.

    g341485
  • Para desengatar o travão de estacionamento, pressione o botão na alavanca do travão de estacionamento e, em seguida, empurre a alavanca do travão de estacionamento para a frente

Pedal de controlo de tração

Utilize o pedal de controlo de tração para alterar a velocidade da máquina. Quanto mais pressionar o pedal, mais depressa a máquina se move.

Interruptor do modo de tração

O interruptor do modo de tração tem três posições: PARA A FRENTE, PONTO-MORTO e MARCHA-ATRáS. O interruptor do modo de tração tem de estar na posição PARA A FRENTE antes de engatar as lâminas do cortador.

Note: Soa um alarme sonoro quando o interruptor do modo de tração se encontra na posição de MARCHA-ATRáS. A máquina move-se em marcha-atrás em metade da velocidade para a frente.

Botão Funcionamento de corte em marcha-atrás (

Utilize o botão de funcionamento de corte em marcha-atrás (RMO) para operar as lâminas do cortador enquanto conduz a máquina em marcha-atrás.

Engate o modo de corte em marcha-atrás das seguintes formas:

  • Antes de engatar as lâminas

    • Pressione o botão de corte em marcha-atrás, engate as lâminas do cortador e, em seguida, mova o interruptor do modo de tração para a posição MARCHA-ATRáS.

    • Engate as lâminas do cortador, pressione o botão de corte em marcha-atrás e, em seguida, mova o interruptor do modo de tração para a posição MARCHA-ATRáS.

  • Cortando na direção frontal

    • Pressione o botão de corte em marcha-atrás e, em seguida, mova o interruptor do modo de tração para a posição MARCHA-ATRáS.

    • Mova o interruptor do modo de tração para a posição MARCHA-ATRáS, desengate as lâminas do cortador, pressione o botão de corte em marcha-atrás e, em seguida, engate as lâminas do cortador.

Botão de operação de controlo de cruzeiro (

Utilize o botão de controlo de cruzeiro (CCO) para manter a velocidade de tração sem o pé no pedal.

Pressione o pedal de controlo de tração para a velocidade desejada, mantenha o botão de controlo de cruzeiro aproximadamente 3 segundos e, em seguida, liberte o pé do pedal.

Pressione o pedal de controlo de tração ou pedal do travão para desengatar o controlo de cruzeiro.

Indicador de descarga da bateria

O indicador de descarga da bateria indica a carga remanescente nas baterias. Quando as baterias estão totalmente carregadas, 10 barras indicadoras acendem e desaparecem à medida que utiliza a carga. Quando a carga da bateria está fraca, as luzes indicadoras são mostradas a vermelho e as lâminas do cortador desengatam automaticamente; carregue as baterias quando isto acontecer.

Note: O indicador de descarga da bateria não é mostrado excepto se o operador estiver sentado no banco do operador.

Alavanca da altura de corte

Utilize a alavanca da altura de corte para elevar e descer a plataforma a partir da posição sentada. Movendo a alavanca para cima, em direção ao operador, a plataforma é elevada do solo e quando é empurrada para baixo, em direção oposta ao operador, é descida na direção do solo. Ajuste apenas a altura de corte enquanto a máquina não está em movimento.

Note: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Largura de corte76 cm
Largura sem defletor80 cm
Comprimento148 cm
Peso 188 kg
Altura106 cm
Tempo de carregamento11 horas

Acessórios

Está disponível uma seleção de engates e acessórios aprovados pela Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte o seu representante ou distribuidor de assistência autorizado ou vá a www.Toro.com para obter uma lista de todos os engates e acessórios aprovados.

Para se certificar do máximo desempenho e da continuação da certificação de segurança da máquina, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes genuínos da Toro. Os acessórios e peças sobressalentes produzidos por outros fabricantes poderão tornar-se perigosos e a sua utilização pode anular a garantia do produto.

Funcionamento

Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Antes da operação

Realização da manutenção diária

Antes de ligar a máquina, todos os dias, execute os procedimentos de cada utilização/diários indicados em .

Utilização do sistema de bloqueio de segurança

Aviso

A máquina poderá arrancar inesperadamente, se os interruptores de segurança se encontrarem desligados ou danificados, e provocar lesões pessoais.

  • Não desative os interruptores de bloqueio.

  • Verifique o funcionamento dos interruptores de bloqueio diariamente e substitua todos os interruptores danificados antes de utilizar a máquina.

Compreensão do sistema de bloqueio de segurança

O sistema de bloqueio de segurança foi concebido para evitar o arranque da máquina exceto se:

  • O interruptor de controlo das lâminas (PTO) está desengatado.

  • O travão de estacionamento está desengatado.

  • Está sentado no banco do operador.

  • O interruptor do modo de tração encontra-se na posição PARA A FRENTE ou PONTO-MORTO.

O sistema de segurança também foi concebido para evitar que as lâminas do cortador engatem, exceto se o interruptor do modo de tração se encontrar na posição PARA A FRENTE.

Teste do sistema de bloqueio de segurança

Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
Em todas as utilizações ou diariamente
  • Verificação do sistema de segurança.
  • Teste o sistema de bloqueio de segurança sempre antes de utilizar a máquina. Se o sistema de segurança não funcionar como descrito a seguir, encaminhe o sistema de segurança para um centro de assistência autorizado para ser imediatamente reparado.

    1. Sente-se no banco, engate o travão de estacionamento, mova o interruptor do modo de tração para a posição PARA A FRENTE e mova o interruptor de controlo das lâminas para a posição DESLIGAR. Rode a chave para a posição LIGAR e a máquina apita uma vez. Pressione o pedal de tração; a máquina não se deve mover para a frente. Rode a chave na ignição para a posição DESLIGAR.

    2. Sente-se no banco, desengate o travão de estacionamento, mova o interruptor do modo de tração para a posição PARA A FRENTE e mova o interruptor de controlo das lâminas para a posição LIGAR. Rode a chave para a posição LIGAR e a máquina apita cinco vezes. Pressione o pedal de tração; a máquina não se deve mover para a frente. Rode a chave na ignição para a posição DESLIGAR.

    3. Sente-se no banco, desengate o travão de estacionamento, mova o interruptor do modo de tração para a posição MARCHA-ATRáS e mova o interruptor de controlo das lâminas para a posição DESLIGAR. Rode a chave para a posição LIGAR e a máquina apita uma vez. Pressione o pedal de tração; a máquina não se deve mover para a frente. Rode a chave na ignição para a posição DESLIGAR.

    4. Sente-se no banco, desengate o travão de estacionamento, mova o interruptor do modo de tração para a posição PONTO MORTO e mova o interruptor de controlo das lâminas para a posição DESLIGAR. Rode a chave para a posição LIGAR e a máquina apita uma vez. Mova o interruptor de modo de tração para a posição de PARA A FRENTE. Pressione o pedal de tração e a máquina deve mover-se para a frente. Enquanto conduz para a frente, levante-se ligeiramente do banco; a máquina deve parar de se mover e apitar cinco vezes. Rode a chave na ignição para a posição DESLIGAR.

    5. Sente-se no banco, desengate o travão de estacionamento, mova o interruptor do modo de tração para a posição PONTO MORTO e mova o interruptor de controlo das lâminas para a posição DESLIGAR. Rode a chave para a posição LIGAR e a máquina apita uma vez. Engate as lâminas do cortador e levante-se ligeiramente do banco; as lâminas do cortador devem desligar e a máquina deve apitar cinco vezes. Rode a chave na ignição para a posição DESLIGAR.

    6. Sente-se no banco, desengate o travão de estacionamento, mova o interruptor do modo de tração para a posição PONTO MORTO e mova o interruptor de controlo das lâminas para a posição DESLIGAR. Rode a chave para a posição LIGAR e a máquina apita uma vez. Certifique-se de que o interruptor do modo de tração está na posição PARA A FRENTE antes de engatar as lâminas do cortador. Mova o interruptor do modo de tração para a posição MARCHA-ATRáS; as lâminas do cortador devem desligar. Rode a chave na ignição para a posição DESLIGAR.

    Posicionamento do banco

    O banco pode deslocar-se para a frente e para trás. Posicione o banco de forma a obter o melhor controlo possível da máquina e o maior conforto.

    g341496

    Converter o cortador para a descarga lateral ou cobertura (mulch)

    Perigo

    Sem um defletor de relva, cobertura de descarga ou uma estrutura completa do depósito de recolha de relva montados no lugar, o operador e as outras pessoas ficarão expostos ao contacto com a lâmina e aos detritos projetados. O contacto com a(s) lâmina(s) rotativa(s) do cortador e os detritos projetados causarão ferimentos ou até mesmo a morte.

    • Nunca remova o defletor de relva da plataforma do cortador porque encaminha os materiais para baixo, na direção da relva. Se o defletor de relva se danificar, substitua-o imediatamente.

    • Nunca coloque as mãos ou pés debaixo da plataforma do cortador.

    • Nunca tente limpar a área de descarga ou as lâminas do cortador sem colocar o interruptor de controlo das lâminas (PTO) na posição DESLIGAR, rodar a chave da ignição para a posição DESLIGAR e retirar a chave da ignição.

    • Certifique-se de que o defletor de relva está em baixo.

    1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue o motor e retire a chave da ignição.

    3. Converta a plataforma do cortador para a descarga lateral ou cobertura (mulch).

      • Para converter a plataforma do cortador para a descarga lateral:

        1. Pressione a alavanca na cobertura de mulch para a abrir.

          g341499
        2. Instale o defletor de descarga sob a cobertura de forma a que o defletor fique preso pelas cavilhas da cobertura de mulch.

        g341498
      • Para converter a plataforma do cortador para cobertura (mulch), remova o defletor e feche a cobertura de mulch.

        Note: A cobertura bloqueia automaticamente quando é totalmente fechada.

    Durante a operação

    Arranque da máquina

    1. Sente-se no banco do operador.

    2. Desative o travão de estacionamento.

    3. Certifique-se de que o interruptor de controlo das lâminas (PTO) está desengatado.

    4. Mova o interruptor do modo de tração para a posição PONTO-MORTO.

    5. Rode a chave na ignição para a posição LIGAR.

    Condução da máquina

    Note: Tenha sempre cuidado ao recuar e virar.

    1. Desengate o travão de estacionamento.

    2. Mova o interruptor do modo de tração para a posição PARA A FRENTE ou MARCHA-ATRáS.

    3. Coloque o pé no pedal de controlo de tração e pressione-o lentamente para começar a conduzir.

      Note: Quanto mais pressionar o pedal, mais depressa a máquina se move.

    4. Liberte o pedal de controlo de tração e pressione lentamente o pedal do travão para parar ou abrandar a máquina.

      Note: Pare a máquina antes de alterar a direção para a frente ou para trás.

    Desligar a máquina

    1. Estacione a máquina numa superfície plana.

    2. Desengate as lâminas do cortador.

    3. Engate o travão de estacionamento.

    4. Rode a chave da ignição para a posição DESLIGAR e retire a chave.

    Utilização do interruptor de controlo das lâminas do cortador (PTO)

    O interruptor de controlo das lâminas (PTO) inicia e para as lâminas do cortador e alguns engates elétricos.

    Ativação do interruptor de controlo das lâminas (PTO)

    Certifique-se de que o interruptor do modo de tração está na posição PARA A FRENTE antes de engatar as lâminas do cortador. Consulte a Botão Funcionamento de corte em marcha-atrás (RMO) para o corte em marcha-atrás.

    g008945

    Desativação do interruptor de controlo das lâminas (PTO)

    Note: As lâminas do cortador desengatam automaticamente ao operar a máquina em marcha-atrás (quando não utilizar o botão de corte em marcha atrás) ou quando o operador se ergue do banco.

    g009174

    Ajuste da altura de corte

    Pode ajustar a altura de corte de 25 a 104,7 mm. Empurre a alavanca para a direita, mova-a para a altura desejada e liberte a alavanca para a ranhura. Consulte a tabela para as posições da altura de corte.

    g343035
    Posições da altura de corteAltura
    125,0 mm
    231,8 mm
    340,7 mm
    451,2 mm
    562,4 mm
    673,4 mm
    783,4 mm
    891,9 mm
    999,0 mm
    10104,7 mm

    Sugestões de utilização

    Corte de um relvado pela primeira vez

    Corte a relva ligeiramente maior do que o normal para assegurar que a altura de corte da plataforma do cortador não danifica partes não niveladas do terreno. No entanto, a altura de corte usada no passado é, geralmente, a melhor a usar. Ao cortar a relva com uma altura superior a 15 cm, é aconselhado cortar a relva duas vezes para assegurar uma qualidade de corte aceitável.

    Corte de um terço da lâmina de relva

    É melhor cortar apenas um terço da lâmina da relva ou não mais de 2,5 cm de altura. Não se recomenda cortar mais que isso, exceto se a relva for dispersa ou for no final do outono quando a relva cresce mais lentamente.

    Alternação da direção de corte

    Alterne a direção de corte para manter a relva na vertical. Isto também ajuda a dispersar as aparas de relva o que melhora a decomposição e a fertilização.

    Cortar em intervalos adequados

    O crescimento da relva varia conforme a estação. Para manter a mesma altura de corte, corte mais frequentemente no início da primavera. À medida que o crescimento da relva diminui a meio do Verão, corte menos frequentemente. Se não conseguir cortar durante um longo período, corte primeiro a uma altura de corte elevada e, em seguida, corte novamente 2 dias depois a uma regulação mais baixa.

    Utilização de uma velocidade de corte mais lenta

    Para melhorar a qualidade do corte, utilize uma velocidade mais lenta em determinadas condições.

    Evitação de cortar demasiado baixo

    Quando cortar relva irregular, levante a altura de corte para evitar danificar a relva.

    Paragem da máquina

    Se o movimento em frente da máquina tiver de ser parado durante o corte, pode cair um monte de aparas no relvado. Para o evitar, desloque-se para uma área cortada previamente com as lâminas engatadas ou pode desengatar a plataforma do cortador ao se mover para a frente.

    Manutenção da parte de baixo da plataforma do cortador limpa

    Limpe as aparas e a sujidade da parte de baixo da plataforma do cortador após cada utilização. Se se acumularem relva e sujidade dentro da plataforma do cortador, a qualidade do corte fica insatisfatória.

    Manutenção da(s) lâmina(s)

    Mantenha as lâminas afiadas em toda a época de corte porque uma lâmina afiada corta direito sem rasgar nem estragar as folhas da relva. Quando se rasga ou danifica a relva, esta fica castanha nas extremidades, cresce mais devagar e torna-se mais susceptível a doenças. Verifique as lâminas do cortador diariamente após cada utilização para ver se estão afiadas, se estão gastas ou danificadas. Lime qualquer amolgadela e afie as lâminas conforme o necessário. Se uma lâmina estiver danificada ou gasta, substitua-a imediatamente por uma lâmina sobressalente genuína da Toro.

    Depois da operação

    Transporte da máquina

    Utilize um reboque para trabalhos pesados ou um camião para transportar a máquina. Utilize uma rampa com a largura total. Verifique se o reboque ou camião tem todos os travões, iluminação e sinalização exigidos por lei. Leia atentamente todas as instruções de segurança. O conhecimento destas informações contribui para evitar que o utilizador e outras pessoas sofram acidentes. Consulte as diretrizes locais relativas a requisitos de reboques e pontos de fixação.

    Aviso

    Conduzir na via pública sem luzes indicadoras de mudança de direção, luzes, sinais refletores ou um símbolo a indicar perigo de veículo lento pode provocar acidentes, causando lesões.

    Não conduza a máquina na via pública.

    Seleção de um reboque

    Aviso

    Colocar uma máquina num reboque ou camião aumenta a possibilidade de capotamento e pode provocar graves ferimentos ou morte (Figura 15).

    • Utilize uma única rampa com a largura total; não utilize rampas individuais para cada lado da máquina.

    • Não ultrapasse um ângulo de 12 graus entre a rampa e o solo ou entre a rampa e o reboque ou camião.

    • Certifique-se de que o comprimento da rampa tenha, pelo menos, quatro vezes a altura do atrelado ou camião para o solo. Isto assegura que o ângulo da rampa não excede 12 graus em solo plano.

    g027996

    Carregamento da máquina

    Aviso

    A colocação de uma máquina num reboque ou camião aumenta a possibilidade de capotamento e pode provocar graves ferimentos ou morte.

    • Tome todas as precauções necessárias quando operar a máquina numa rampa.

    • Recue a máquina ao subir rampas e conduza para a frente quando descer rampas.

    • Evite aceleração ou desaceleração súbita ao conduzir a máquina numa rampa, uma vez que isto pode causar perda de controlo ou capotamento.

    1. Se utilizar um reboque, ligue-o ao veículo de reboque e prenda as correntes de segurança.

    2. Se aplicável, ligue os travões e as luzes do reboque.

    3. Baixe a rampa, certificando-se de que o ângulo entre a rampa e o solo não é superior a 12 graus (Figura 15).

    4. Suba a rampa em marcha atrás.

      g028294
    5. Desligue a máquina, retire a chave e engate o travão de estacionamento.

    6. Prenda a máquina perto dos eixos frontais e traseiros com correias, correntes, cabos ou cordas. Consulte as diretrizes locais relativas a requisitos de dispositivos de fixação.

      g343282

    Descarregamento da máquina

    1. Baixe a rampa, certificando-se de que o ângulo entre a rampa e o solo não é superior a 12 graus (Figura 15).

    2. Desça a rampa em marcha para a frente (Figura 16).

    Mover uma máquina que não funciona

    A máquina alerta-o quando a carga da bateria está fraca para que tenha energia suficiente para regressar à localização de carregamento; consulte a Indicador de descarga da bateria.

    Se necessitar de rebocar a máquina, desengate o travão de estacionamento e reboque a máquina a uma velocidade de andamento.

    Manutenção

    Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

    Plano de manutenção recomendado

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Em todas as utilizações ou diariamente
  • Verificação do sistema de segurança.
  • Carregamento das baterias.
  • Inspeção das lâminas.
  • Após cada utilização
  • Limpe a caixa da plataforma do cortador.
  • A cada 25 horas
  • Lubrificação dos rolamentos das rodas dianteiras.
  • Limpeza das baterias.
  • Verificação da pressão dos pneus.
  • Antes do armazenamento
  • Efetue todos os procedimentos de manutenção acima referidos antes do armazenamento.
  • Pinte as superfícies lascadas.
  • Mensalmente
  • Verifique se há fugas da bateria.
  • Cuidado

    Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente a máquina e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina.

    Desligue a máquina e retire a chave do interruptor antes de realizar qualquer manutenção.

    Procedimentos a efectuar antes da manutenção

    Aceder às baterias

    1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue o motor e retire a chave da ignição.

    3. Incline o banco para a frente.

      g358655
    4. Desloque a alavanca da altura de corte para a posição intermédia e remova a pega.

      g358658
    5. Insira os conectores de cablagem no furo do painel de controlo.

    6. Remova os quatro parafusos que prendem a cobertura ao lado esquerdo da máquina. Repita para o lado direito.

      g358653
    7. Remova os três parafusos traseiros da cobertura.

      g358652
    8. Remova os quatro parafusos superiores da cobertura.

      g358654
    9. Eleve cuidadosamente a cobertura e coloque-a junto da máquina.

      Note: Não precisa de desligar a cablagem dos controlos.

      g358651
    10. Inverta o procedimento para instalar a cobertura.

    Important: Após a manutenção, certifique-se de que não há circuitos abertos nem fios soltos.

    Lubrificação

    Lubrificação dos rolamentos das rodas dianteiras

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    A cada 25 horas
  • Lubrificação dos rolamentos das rodas dianteiras.
  • Tipo de lubrificante: lubrificante para utilizações gerais

    1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue o motor e retire a chave da ignição.

    3. Limpe os encaixes de lubrificação com um trapo.

      Note: Certifique-se de que raspa qualquer tinta da frente do(s) encaixe(s).

    4. Ligue uma pistola de lubrificação ao encaixe.

    5. Coloque lubrificante nos encaixes até que comece a escorrer massa lubrificante dos rolamentos.

    6. Limpe a massa lubrificante em excesso.

    g343313

    Manutenção do sistema eléctrico

    Manutenção das baterias

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Mensalmente
  • Verifique se há fugas da bateria.
  • Note: As baterias originais não requerem manutenção nem assistência.

    Aviso

    Os terminais da bateria e as ferramentas de metal poderão provocar curto-circuitos noutros componentes do veículo, produzindo faíscas. O mau contacto pode fazer explodir os gases das baterias, causando acidentes pessoais.

    • Quando retirar ou montar a bateria, não toque com os terminais da bateria noutras peças metálicas da máquina.

    • Não deixe as ferramentas de metal entrar em curto-circuito com os terminais da bateria e peças metálicas da máquina.

    • Utilize ferramentas não condutivas quando fizer a manutenção das baterias.

    • Não remova os retentores das baterias que as protegem e seguram.

    Perigo

    Não toque em nenhuns componentes elétricos ou contactos no motor.

    Tocar em qualquer destes componentes ou contactos pode causar ferimentos graves ou morte.

    Limpeza das baterias

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    A cada 25 horas
  • Limpeza das baterias.
    1. Verifique se todas as baterias estão bem fechadas.

    2. Limpe as baterias com toalhetes de papel.

    3. Se os terminais da bateria se encontrarem corroídos, limpe-os com uma solução de 4 partes de água e 1 parte de bicarbonato de sódio. Limpe também os polos e os terminais dos cabos com os respetivos produtos.

      Note: Os polos e os terminais devem apresentar um brilho metálico.

    4. Aplique uma leve camada de protetor dos terminais das baterias Toro.

    Carregamento das baterias

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Em todas as utilizações ou diariamente
  • Carregamento das baterias.
  • Para uma maior duração da bateria, drene as baterias o máximo possível antes de cada carga. Carregue as baterias imediatamente após gastar uma quantidade substancial de energia. As baterias produzem uma produção elétrica mais eficiente depois de carregar e gastar energia alguns ciclos.

    Note: O tempo de carga normal é aproximadamente de 11 horas.

    Important: Carregue as baterias entre 0 e 40°C.

    Aviso

    O carregamento da bateria gera gases que podem provocar explosões.

    Nunca fume ao pé das baterias e mantenha faíscas e chamas longe.

    1. Estacione a máquina numa superfície nivelada, numa zona bem ventilada ao pé de uma tomada adequada.

    2. Desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento.

    3. Desligue a máquina, retire a chave, espere até todas as peças móveis pararem e só depois saia da posição de operação.

    4. Ligue o carregador ao recetáculo de carga e rode a ficha no sentido dos ponteiros do relógio para a prender (Figura 25).

      Note: A ficha de carga só encaixa na máquina de uma forma.

      Note: Certifique-se de que a tensão do carregador corresponde à tensão da tomada a usar.

      Note: Se o carregador da bateria está muito quente, pode não carregar adequadamente. Em temperaturas frias, pode demorar mais tempo a carregar as baterias.

      g354110g341469
    5. Ligue o cabo de alimentação do carregador na tomada.

      Note: A luz do carregador acende a vermelho para indicar uma ligação entre a bateria e o carregador.

    6. Deixe a bateria carregar.

      Note: A bateria está totalmente carregada apenas quando a luz do carregador acende a verde.

    7. Após a carga, desligue o cabo da tomada.

    8. Deslize o botão na ficha para trás, rode a ficha no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a ficha da tomada (Figura 26).

      g341470

    Substituição das baterias

    Contacte o distribuidor autorizado de assistência para substituir as baterias.

    Manutenção do sistema de transmissão

    Verificação da pressão dos pneus

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    A cada 25 horas
  • Verificação da pressão dos pneus.
  • Mantenha a pressão do ar dos pneus dianteiro e traseiros como especificado. Se a pressão não for igual em todos os pneus o corte pode ficar irregular. Verifique a pressão na haste da válvula quando os pneus estiverem frios para obter a leitura de pressão mais precisa.

    Encha os pneus com 1,38 bar.

    g000554

    Adicionar óleo do motor

    Tipo de óleo: óleo de motor SAE 90

    Capacidade da caixa de velocidades: 200 ml

    A caixa de velocidades do eixo traseiro não necessita de manutenção. No entanto, pode ser adicionado óleo adicional se ocorrer perda de óleo.

    1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue o motor e retire a chave da ignição.

    3. Retire a tampa da caixa de velocidades.

      g392333
    4. Enchimento da caixa de velocidades com óleo.

    5. Volte a colocar o tampão.

    Manutenção do cortador

    Manutenção das lâminas de corte

    Para assegurar uma qualidade de corte superior, mantenha as lâminas afiadas. Para retificação e substituição convenientes, tenha lâminas extra.

    Antes de inspecionar ou efetuar a manutenção das lâminas

    1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue o motor e retire a chave da ignição.

    3. Eleve a máquina do solo de forma a que possa aceder à parte inferior. Apoie a máquina utilizando macacos.

      Aviso

      Os macacos mecânicos ou hidráulicos podem não conseguir apoiar a máquina e provocar ferimentos graves.

      Utilize macacos para suportar a máquina.

    Inspeção das lâminas

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Em todas as utilizações ou diariamente
  • Inspeção das lâminas.
    1. Inspecione as extremidades de corte (Figura 29).

    2. Se as extremidades não estiverem afiadas ou estiverem amolgadas, retire e afie a lâmina; consulte Afiação das lâminas.

    3. Inspecione as lâminas, especialmente a área em curva.

    4. Se verificar quaisquer fissuras, desgaste, ou a formação de ranhuras nesta área instale imediatamente uma lâmina nova (Figura 29).

      g006530

    Deteção de lâminas dobradas

    Note: A máquina tem de estar numa superfície nivelada para o seguinte procedimento.

    1. Eleve a plataforma do cortador para a posição de altura de corte mais elevada.

    2. Usando luvas almofadadas ou outra proteção adequada para as mãos, rode lentamente lâmina para uma posição que lhe permita uma medição da distância entre a extremidade de corte e a superfície nivelada onde a máquina está (Figura 30).

      g343366
    3. Meça da ponta da lâmina até à superfície plana (Figura 31).

      g343365
    4. Rode a mesma lâmina 180 graus para que a extremidade de corte oposta fique na mesma posição (Figura 32).

      g343369
    5. Meça da ponta da lâmina até à superfície plana (Figura 33).

      Note: A variação não deve ser superior a 3 mm.

      g343365
      1. Se a diferença entre A e B for superior a 3 mm, substitua a lâmina por uma lâmina nova; consulte Retiração das lâminas e Instalação das lâminas.

        Note: Se uma lâmina dobrada for substituída por uma nova e a dimensão obtida continuar a ser superior a 3 mm, o eixo da lâmina pode estar dobrado. Contacte o Representante de assistência autorizado Toro para obter assistência.

      2. Se a variação estiver dentro dos limites, passe para a lâmina seguinte.

    6. Repita este procedimento em cada lâmina.

    Retiração das lâminas

    Substitua as lâminas se estas atingirem um objeto sólido ou se se encontrarem desequilibradas ou deformadas.

    1. Coloque um bloco de madeira entre a lâmina e a caixa do cortador para evitar que a lâmina rode.

    2. Segure na extremidade da lâmina, utilizando um trapo ou uma luva grossa.

    3. Remova a lâmina.

      g343371

    Afiação das lâminas

    1. Utilize uma lima para afiar aresta de corte em ambas as extremidades da lâmina (Figura 35).

      Note: Mantenha o ângulo original.

      Note: A lâmina manterá o equilíbrio se for retirada a mesma quantidade de material de ambas as extremidades de corte.

      g000552
    2. Verifique o equilíbrio da lâmina colocando-a num equilibrador de lâminas (Figura 36).

      Note: Se a lâmina ficar na horizontal é porque está equilibrada e pode ser utilizada.

      Note: Se lâmina não estiver equilibrada, lime algum metal da extremidade da aba apenas (Figura 35).

      g000553
    3. Repita este procedimento até a lâmina estar equilibrada.

    Instalação das lâminas

    1. Instale a lâmina e o adaptador no eixo (Figura 37).

      Important: A parte curva da lâmina tem que estar virada para cima para o interior do cortador para se assegurar uma capacidade de corte adequada.

      g343371
    2. Instale a anilha curva (lado oval virado para a lâmina) e a porca.

    3. Aperte a porca com 35 N∙m.

    Limpeza

    Limpeza da parte inferior da plataforma do cortador

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Após cada utilização
  • Limpe a caixa da plataforma do cortador.
  • Limpe a parte inferior da plataforma do cortador após cada utilização para evitar a acumulação de relva para uma melhor ação de cobertura e dispersão de aparas.

    Important: Não utilize água para limpar a plataforma do cortador, caso contrário pode danificar os motores elétricos.

    1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue a máquina, retire a chave, espere até todas as peças móveis pararem e só depois saia da posição de operação.

    3. Eleve a máquina do solo de forma a que possa aceder à parte inferior. Apoie a máquina utilizando macacos.

      Aviso

      Os macacos mecânicos ou hidráulicos podem não conseguir apoiar a máquina e provocar ferimentos graves.

      Utilize macacos para suportar a máquina.

    4. Raspe a acumulação de relva e outros detritos da plataforma do cortador, superfícies com acabamento e rodas.

    Eliminação dos resíduos

    O óleo do motor, as baterias, o fluido hidráulico e o líquido de arrefecimento do motor são substâncias que poluem o ambiente. Elimine estes produtos de acordo com os regulamentos estatais e locais.

    Armazenamento

    Limpeza e armazenamento

    1. Estacione a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de mão

    2. Desligue a máquina, retire a chave, espere até todas as peças móveis pararem e só depois saia da posição de operação.

    3. Retire as aparas de relva, sujidade e fuligem das partes exteriores da máquina, especialmente do motor.

    4. Verifique o funcionamento do travão de estacionamento; consulte Alavanca do travão de estacionamento.

    5. Lubrifique a máquina com massa lubrificante; consulte a Lubrificação.

    6. Verifique a pressão dos pneus; consulte a Verificação da pressão dos pneus.

    7. Carregue as baterias, consulte Carregamento das baterias.

    8. Raspe qualquer acumulação forte de relva e sujidade do lado inferior do cortador.

    9. Verifique o estado das lâminas, consulte a Manutenção das lâminas de corte.

    10. Verifique e aperte todas as fixações. Repare ou substitua qualquer peça danificada.

    11. Pinte todas as superfícies de metal arranhadas ou descascadas. O serviço de pintura é disponibilizado pelo representante de assistência autorizado.

    12. Guarde a máquina numa garagem ou armazém limpo e seco. Retire a chave da ignição e guarde-a fora do alcance das crianças ou de utilizadores não autorizados. Tape a máquina para a proteger e mantê-la limpa.

    Armazenagem da bateria

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção

    Important: Guarde as baterias entre -10 e 40°C.

    1. Carregue as baterias antes do armazenamento da máquina; consulte Carregamento das baterias. Desligue o carregador quando as baterias estiverem totalmente carregadas.

    2. Carregue a bateria, no mínimo, a cada 60 dias.

      Important: Não deixe o carregador ligado à máquina durante o armazenamento.

    Resolução de problemas

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    O motor de tração não arranca.
    1. O interruptor do modo de tração encontra-se na posição Ponto-morto.
    2. O travão de estacionamento está engatado.
    3. O pedal do travão está engatado.
    4. O pedal de controlo de tração está engatado.
    5. O motor das lâminas está bloqueado.
    6. O motor da tração está bloqueado.
    7. A carga da bateria está fraca.
    1. Mova o interruptor do modo de tração para a posição Para a frente ou Marcha-atrás.
    2. Desengate o travão de estacionamento.
    3. Solte o pedal do travão.
    4. Liberte o pedal de controlo de tração.
    5. Desligue a máquina e limpe os detritos ou aguarde até que o controlador desbloqueie automaticamente após cinco segundos.
    6. Remova detritos ou obstáculos do motor da tração.
    7. Carregamento das baterias.
    O motor das lâminas não arranca.
    1. O interruptor do modo de tração encontra-se na posição Ponto-morto.
    2. O travão de estacionamento está engatado.
    3. O motor das lâminas está bloqueado.
    4. A carga da bateria está fraca.
    1. Mova o interruptor do modo de tração para a posição Para a frente .
    2. Desengate o travão de estacionamento.
    3. Desligue a máquina e limpe os detritos ou aguarde até que o controlador desbloqueie automaticamente após cinco segundos.
    4. Carregamento das baterias.
    A máquina não arranca.
    1. O controlador ou motor está danificado.
    2. Uma bateria está danificada.
    1. Desligue a máquina e ligue-a novamente após 5 segundos. Se a máquina não arrancar após vários ciclos, substitua o controlador.
    2. Substitua a bateria.
    A máquina vibra de forma anormal.
    1. A(s) lâmina(s) de corte está/estão dobrada(s) ou desequilibrada(s).
    2. O parafuso de montagem da lâmina está solto.
    3. O eixo da lâmina está dobrado.
    4. O apoio do motor está solto ou gasto.
    1. Instale lâmina(s) de corte nova(s).
    2. Aperte o parafuso de montagem da lâmina.
    3. Contacte um centro de assistência autorizado.
    4. Contacte um centro de assistência autorizado.
    A altura de corte não é uniforme.
    1. Uma(s) lâmina(s) de corte não está/estão afiada(s).
    2. Lâmina(s) de corte está/estão empenada(s).
    3. A parte de baixo da plataforma do cortador está suja.
    4. A pressão dos pneus é incorreta.
    5. O eixo da lâmina está empenado.
    1. Afie a(s) lâmina(s).
    2. Instale lâmina(s) de corte nova(s).
    3. Limpe a parte de baixo da plataforma do cortador.
    4. Ajuste da pressão dos pneus.
    5. Contacte um representante de assistência autorizado.
    A máquina não descarrega ou descarrega de forma incorreta.
    1. A relva é muito pesada ou comprida.
    2. A relva está demasiado molhada.
    1. Corte na altura de corte mais alta e, em seguida, corte na altura desejada.
    2. Aguarde até que a relva esteja seca.

    Esquemas

    Esquema elétrico

    g355680