Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Тази тракторна косачка с роторен апарат за косене е предназначена за употреба от наети професионални оператори. Косачката е предназначена основно за косене на добре поддържани тревни площи в жилищни или търговски имоти. Използването на продукта за цели, различни от неговото предназначение, може да бъде опасно за Вас и странични лица.
Внимателно прочетете тази информация, за да се запознаете с правилните начини за работа и поддръжка на Вашия продукт и за избягване на наранявания или повреждане на продукта. Вие носите отговорност за правилната работа с продукта и за безопасността.
Посетете www.Toro.com за учебни материали по безопасност на продукта и експлоатация, информация за аксесоари, помощ при намиране на дилър или за регистриране на продукта.
Във всички случаи, когато се нуждаете от сервизно обслужване, от оригинални резервни части на Тoro или от допълнителна информация, свържете се с упълномощен за сервизно обслужване дилър или с Център за обслужване на клиентите на Тoro, като не забравите да укажете модела и серийните номера на Вашия продукт. Фигура 1 указва местоположението на данните за модела и серийния номер на продукта. Напишете числата в предвиденото поле.
Important: За достъп до данни за гаранцията, резервни части и друга информация за продукта можете с Вашето мобилно устройство да сканирате QR кода (ако има) върху стикера със серийния номер.
За подчертаване на информацията в настоящото ръководство се използват 2 думи. Важно обръща внимание върху специализирана информация за машината, а Забележка подчертава обща информация, изискваща специално внимание.
Предупредителният символ за опасност (Фигура 2) се среща както в това ръководство, така и на машината, и маркира съобщенията за безопасност, които трябва да спазвате за избягване на злополуки. Този символ се показва с думата Опасност, Предупреждение или Внимание.
Опасност указва непосредствена опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до причиняване на смърт или тежко телесно увреждане.
Предупреждение указва възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до причиняване на смърт или тежко телесно увреждане.
Внимание указва възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до причиняване на леко или средно телесно увреждане.
Настоящият продукт отговаря на всички действащи европейски директиви. За подробна информация, моля, вижте Декларацията за съответствие (ДЗС) на конкретния продукт.
Моля, направете справка с информацията от производителя на двигателя, предоставена с машината.
Общ или полезен въртящ момент: Общият или полезният въртящ момент на този двигател са определени по лабораторен път от производителя на двигателя в съответствие с изискванията на Дружеството на автомобилните инженери (ДАИ) J1940 или J2723. При конфигурирането на машината в съответствие с изискванията за безопасност, емисии и експлоатация, действителният въртящ момент на двигателя за този клас косачки ще бъде значително по-малък. Моля, направете справка с информацията от производителя на двигателя, предоставена с машината.
Тази машина е проектирана в съответствие с EN ISO 5395.
Продуктът е способен да ампутира ръце и крака, както и да изхвърля обекти. Винаги спазвайте всички инструкции за безопасност за предотвратяване на сериозно нараняване или смърт.
Прочетете и разберете съдържанието на това Ръководство за оператора преди да стартирате машината.
Дръжте странични наблюдатели и деца далеч.
Не допускайте работа или обслужване на машината от деца или персонал без необходимото обучение. Разрешавайте само на отговорни, обучени, запознати с инструкциите и физически способни лица да работят или да обслужват машината.
Винаги дръжте укрепващата рамка във вдигнато и заключено положение и използвайте предпазния колан на седалката.
Не работете с машината близо до свлачища, канавки, насипи, вода или други опасности, или пък при откоси над 15°.
Не поставяйте ръцете или краката си в близост до движещите се компоненти на машината.
Не работете с машината, ако не са поставени на място всички предпазители, превключватели за безопасност и ако другите защитни устройства за безопасност не функционират правилно.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части. Преди обслужване, настройка, зареждане, почистване или съхранение на машината оставете време на двигателя да изстине.
Етикетите с предупреждения и инструкции за безопасност са лесно видими за оператора и са разположени в близост до всеки потенциално опасен участък. Заменете етикетите, ако са износени или липсват. |
Запознайте се с всички органи за управление, преди да стартирате двигателя и да работите с машината.
Ключът на стартера, използван за стартиране и изключване на двигателя, има 3 позиции: OFF (Изкл.), RUN (Работа) и START (Стартиране). Вижте Стартиране на двигателя.
Използвайте регулатора на смукача за стартиране при студен двигател.
Органа за регулиране на газта управлява скоростта на двигателя и има настройка за постоянно – променливо задание SLOW (Бавно) до FAST (Бързо) (Фигура 5).
Ключът за управление на ножа, представен на символа от вала за отводна мощност (ВОМ), задейства и освобождава мощността на ножовете на косачката (Фигура 5).
Броячът на работните часове записва броя на отработените моточасове. Броячът работи, когато работи двигателя. Използвайте тези часове за планиране на техническото обслужване (Фигура 6).
На брояча на работните часове има символи, които показват с черен триъгълник, че компонентът на блокировката е правилно позициониран (Фигура 6).
Ако завъртите ключа на стартера в положение ON (Вкл.) за няколко секунди, напрежението на акумулатора се показва в зоната, в която нормално се показват часовете.
Акумулаторната лампа се включва, когато включите ключа на стартера и когато зарядът е под правилното експлоатационно ниво (Фигура 6).
Използвайте лостовете за управление на движението за придвижване на машината напред и назад, и за завиване във всяка от двете посоки (Фигура 4).
Преместете лостовете за управление на движението навън от центъра към позиция NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено), когато излизате от машината (Фигура 25). Винаги поставяйте лостовете за управление на движението в позиция NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено), когато спирате машината или я оставяте без надзор.
Винаги когато изключвате двигателя, задействайте ръчната спирачка, за да предотвратите неволно придвижване на машината.
Затворете кранчето за спиране на притока на гориво, когато транспортирате или съхранявате машината; вижте Използване на отсекателен клапан за горивото.
Note: Спецификациите и проекта подлежат на промени без уведомяване.
Без платформата на косачката | 121 cm |
С платформа на косачката | 125 cm |
Дължина | 208 cm |
Укрепваща рамка – вдигната | Укрепваща рамка – спусната |
---|---|
179 cm | 125 cm |
С пълен резервоар с гориво | 450 kg |
Без гориво | 430 kg |
Налични са одобрени от Toro приставки и аксесоари за използване с машината, които да подобрят и разширят възможностите ѝ. Свържете се с упълномощен за сервизно обслужване дилър или упълномощен дистрибутор на Toro, или посетете www.Toro.com за списък с всички одобрени приставки и аксесоари.
За гарантиране на оптимална работа и непрекъсната гаранция за безопасност на машината, използвайте само оригинални резервни части и принадлежности от Toro. Резервни части и принадлежности, произведени от други производители, могат да бъдат опасни, а тяхната употреба може да анулира гаранцията на продукта.
Note: Определете лявата и дясната страна на машината спрямо нормалното операторско място.
Не допускайте работа или обслужване на машината от деца или персонал без необходимото обучение. Местните наредби могат да ограничават възрастта на оператора. Собственикът носи отговорност за обучението на всички оператори и механици.
Проверете участъка, в който ще използвате машината, и отстранете всички обекти, които може да пречат на работата на машината или да бъдат изхвърлени от нея.
Запознайте се с начините за безопасна експлоатация на оборудването, органите за управление на оператора и предупредителните обозначения за безопасност.
Проверете дали органите за контрол на присъствието на оператор, защитните превключватели и преградите са поставени и работят правилно. Не работете с машината, ако те не функционират правилно.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части. Преди обслужване, настройка, зареждане, почистване или съхранение на машината оставете време на двигателя да изстине.
Преди косене инспектирайте машината, за да се уверите, че режещите възли са в добро работно състояние.
Преценете терена, за да определите подходящото оборудване и всички необходими приставки или принадлежности за правилната и безопасна работа на машината.
Носете подходящо облекло, включително защита за очите, дълги панталони, стабилни, устойчиви на хлъзгане обувки и защита за слуха. Вържете дългата коса отзад и не носете свободни дрехи или бижута.
Не превозвайте пътници върху машината.
Дръжте страничните наблюдатели и домашните любимци далеч от машината по време на работа. Спрете работата на машината и на нейната(ите) приставка(и), ако някой навлезе в зоната.
Не работете с машината, без да са поставени на място и да функционират правилно всички предпазители и устройства за безопасност като дефлектори. Когато е необходимо, сменяйте износените или повредени части.
Горивото е изключително запалимо и силно експлозивно. Пожар или експлозия на гориво може да предизвика изгаряния на Вас или други лица и да причини щети на имущество.
За предотвратяване на статичен разряд от запалване на горивото отстранете машината от камиона или ремаркето и я заредете на земята, далеч от превозни средства. Ако това не е възможно, поставете преносим съд за гориво на земята, далеч от всички превозни средства, и го напълнете с гориво; след това заредете машината от съда за гориво, вместо от дюзата на колоната за гориво.
Зареждайте резервоара за гориво на навън, на открито и равно място и при изключен и студен двигател. Избършете всякакво разлято гориво.
Когато пушите или се намирате в близост до открит пламък или искри, не боравете с гориво.
Не сваляйте капачката за гориво и не доливайте гориво в резервоара, докато двигателят работи или е горещ.
Ако разлеете гориво, не опитвайте да стартирате двигателя. Избягвайте създаване на източник на запалване докато не се разпръснат изпаренията от горивото.
Съхранявайте горивото в одобрен за целта съд за гориво и далеч от досег с деца.
Горивото е вредно за здравето и може да има фатални последствия при поглъщане. Излагане на парите му продължително време може да предизвика сериозно увреждане или заболяване.
Избягвайте да вдишвате парите дълго време.
Дръжте ръцете си далеч от дюзата и отвора на резервоара за гориво.
Дръжте горивото далеч от кожата и очите си.
Не съхранявайте машината или контейнер за гориво на места с открит пламък или искри или където има индикаторни лампи от типа на използваните в бойлери или други уреди.
Не работете с машината, ако цялата изпускателната система не е на мястото си и в нужното работно състояние.
През цялото време дръжте пистолета за пълнене на гориво в контакт с борда на горивния резервоар или гърлото на контейнера, докато не приключите с пълненето. Не използвайте устройства с блокировка на пистолета за пълнене.
Ако разлеете гориво по дрехите си, незабавно се преоблечете.
Не препълвайте резервоара за гориво. Сложете капачката на резервоара за гориво и я затегнете добре.
За предотвратяване на пожар почиствайте режещия апарат, шумозаглушителя, задвижванията и отделението на двигателя от треви и отломки. Почистете разливанията на масло или гориво.
За най-добри резултати използвайте само чист, пресен (да не е престоял повече от 30 дни), безоловен бензин с октаново число 87 или по-високо (метод за определяне на числото (R+M)/2).
Етанол: Приема се използване на бензин с до 10% етанол (газьол) или 15% MTBE (метил-третичен-бутил-етер) по обем. Етанол и MTBE не е едно и също. Бензин с 15% етанол (E15) по обем не е одобрен за използване. Никога не използвайте бензин, съдържащ повече от 10% етанол по обем, като E15 (съдържа 15% етанол), E20 (съдържа 20% етанол) или E85 (съдържа до 85% етанол). Използването на неодобрен бензин може да доведе до проблеми с производителността и/или повреда на двигателя, която да не бъде покрита от гаранцията.
Не използвайте бензин, съдържащ метанол.
Не съхранявайте гориво в резервоара за гориво или в съдове за гориво през зимата, освен ако не използвате стабилизатор за гориво.
Не добавяйте масло в бензина.
Използвайте стабилизатор/добавка за гориво за машината, за да осигурите следните предимства:
При употребата му горивото остава по-дълго свежо, съгласно указанията на производителя на стабилизатор на гориво
Почиства двигателя при пуск
Отстранява смолистите лакови отложения от горивната система, които са причина за тромавото стартиране
Important: Не използвайте добавки за гориво, съдържащи метанол или етанол.
Добавяйте правилно количество стабилизатор/добавка към горивото.
Note: Стабилизаторът/добавката за гориво действат най-ефикасно, ако се смесват със свежо гориво. За намаляване на риска от отлагане на лак в горивната система, винаги използвайте стабилизатор за гориво.
Паркирайте машината върху равна повърхност.
Задействайте ръчната спирачка.
Изключете двигателя и извадете ключа.
Почистете около капачката на резервоара за гориво.
Напълнете резервоара за гориво до основата на гърловината за пълнене (Фигура 7).
Note: Не пълнете докрай горивния резервоар. Празното пространство в горивния резервоар позволява на горивото да се разширява.
Преди ежедневното стартиране на машината изпълнявайте процедурите преди всяко използване/всеки ден, посочени в .
Новите двигатели изискват време за разработване до пълния им потенциал. Платформите за косачка и задвижващите системи имат по-високо триене, с което допълнително натоварват двигателя. Предвидете 40 до 50 часа време за разработване за новите машини, за да разработите пълния им потенциал и да постигнете най-добра ефективност.
За да предотвратите телесно увреждане или смърт от злополука с преобръщане, винаги дръжте укрепващата рамка в напълно вдигнато, заключено положение и използвайте предпазния колан на седалката.
Уверете се, че седалката е сигурно закрепена към машината.
При укрепваща рамка в свалено положение няма защита от преобръщане.
Сваляйте укрепващата рамка само тогава, когато е абсолютно необходимо.
При укрепваща рамка в свалено положение не носете предпазния колан на седалката.
Карайте бавно и внимателно.
Веднага щом разстоянието отгоре го позволява, вдигнете укрепващата рамка.
Преди да управлявате машината под обект, проверете внимателно дали има достатъчно разстояние отгоре (т.е. дали има клони, портали, електрически кабели) и внимавайте да не влизате в контакт с тях.
Important: Сваляйте укрепващата рамка само тогава, когато е абсолютно необходимо.
Important: При укрепваща рамка в изправено положение, винаги носете предпазен колан на седалката.
Повдигнете укрепващата рамка в работно положение и завъртете регулиращите ръкохватки, докато те помръднат частично в жлебовете (Фигура 8).
Вдигнете укрепващата рамка в крайно изправено положение като натиснете напред горната част на укрепващата рамка и щифтовете ще щракнат при тази позиция, когато съвпаднат с отворите (Фигура 8).
Натиснете укрепващата рамка и проверете дали двата щифта са блокирани.
Ако превключвателите на защитните блокировки са прекъснати или повредени, машината може да заработи неочаквано, с което да предизвика телесно увреждане.
Не възпрепятствайте работата на превключвателите на защитните блокировки.
Ежедневно проверявайте функционирането на превключвателите на защитните блокировки и сменете всички повредени превключватели, преди да започнете работа с машината.
Системата на защитните блокировки е проектирана така, че да не допусне стартирането на двигателя, докато не се изпълни следното:
Ръчната спирачка е задействана.
Ключът за управление на ножа (ВОМ) е освободен.
Лостовете за управление на движението са в NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено) положение.
Системата на защитните блокировки е проектирана също и за изключване на двигателя, когато лостовете за управление на движението се преместят от NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено) положение при задействана ръчна спирачка или ако станете от седалката при задействан ВОМ.
Броячът на работните часове има показания, които осведомяват потребителя, когато компонентът на блокировката е в правилната позиция. Когато компонентът е в правилна позиция, показанието се появява на екрана.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Тествайте Системата на защитните блокировки всеки път преди да използвате машината. Ако системата за безопасност не работи съгласно описаното по-долу, незабавно поискайте от упълномощен за сервизно обслужване дилър да ремонтира системата за безопасност.
Седнете на седалката, включете ръчната спирачка и преместете ключа за управление на ножа (ВОМ) в положение ON (Вкл.). Пробвайте да стартирате двигателя; двигателят не би трябвало да стартира.
Седнете на седалката, включете ръчната спирачка и преместете ключа за управление на ножа (ВОМ) в положение OFF (Изкл.). Преместете един от двата лоста за управление на движението в NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено) положение. Пробвайте да стартирате двигателя; двигателят не би трябвало да стартира. Повторете с другия лост за управление.
Седнете на седалката, включете ръчната спирачка, преместете ключа за управление на ножа (ВОМ) в положение OFF (Изкл.) и преместете лостовете за управление на движението в NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено) положение. Сега стартирайте двигателя. Докато двигателят работи, освободете ръчната спирачка, задействайте ключа за управление на ножа (ВОМ) и се повдигнете леко от седалката; двигателят би трябвало да изключи.
Седнете на седалката, включете ръчната спирачка, преместете ключа за управление на ножа (ВОМ) в положение OFF (Изкл.) и преместете лостовете за управление на движението в NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено) положение. Сега стартирайте двигателя. Докато двигателят работи, поставете в средно положение някой от двата управляващи органа на движението и потеглете (напред или назад); двигателят би трябвало да изключи. Повторете с другия орган за управление на движението.
Седнете на седалката, освободете ръчната спирачка, преместете ключа за управление на ножа (ВОМ) в положение OFF (Изкл.) и преместете лостовете за управление на движението в NEUTRAL-LOCK (Неутрално-заключено) положение. Пробвайте да стартирате двигателя; двигателят не би трябвало да стартира.
Седалката може да се премества напред и назад. Поставете седалката в позицията, която ви осигурява най-добър контрол върху машината и ви е най-удобно (Фигура 10).
Системата на окачване MyRide™ се настройва за осигуряване на плавно и удобно каране. Можете да настроите задните 2 амортисьора, за бърза и лесна промяна на системата на окачване. Позиционирайте системата на окачване така, както е най-удобно за вас.
Слотовете за задните амортисьори имат реферирана позиция на задържане. Можете да позиционирате задните амортисьори на всяко положение в слота, не точно на задържаща позиция. Долната графика показва позицията за меко или твърдо возене и отделни позиции на задържане (Фигура 11).
Note: Уверете се, че левия и десен заден амортисьор при всички случаи са настроени на едни и същи позиции.
Настройка на задните амортисьори (Фигура 12).
Използвайте само одобрени от Toro приставки и аксесоари.
Ако добавите повече от 1 комплект за монтаж на аксесоари (например комплект за монтаж на коша или универсален монтажен комплект), той се добавя за 4 места, показани на Фигура 13, добавете комплект предни тежести. Свържете се с упълномощен за сервизно обслужване дилър, за да поръчате комплект предни тежести.
Собственикът/операторът е в състояние да предотврати и носи отговорност за произшествия, които могат да причинят телесно нараняване или имуществени щети.
Когато работите с машината, бъдете изключително внимателни. Не се ангажирайте с дейности, които ще Ви разсейват, в противен случай може да възникне телесно нараняване или имуществени щети.
Не работете с машината, когато сте болни, уморени или под въздействието на алкохол или лекарства/опиати.
Контактът с ножа може да доведе до тежки телесни наранявания. Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части. Когато завъртите ключа на позиция OFF (Изкл.), двигателят трябва да изгасне и ножът да спре. Ако това не стане, веднага преустановете работа с машината и се свържете с упълномощен за сервизно обслужване дилър.
Работете с машината само при добра видимост и при добри климатични условия. Не работете с машината, когато има риск от светкавици.
Дръжте ръцете и краката си далеч от режещите остриета. Стойте далеч от отвора за разтоварване.
Не косете на заден ход, освен ако това не е абсолютно наложително. Винаги поглеждайте надолу и назад, преди да се придвижите на заден ход.
Бъдете много внимателни, когато се приближавате към завои без видимост, храсти, дървета или други обекти, затрудняващи видимостта.
Винаги спирайте режещите ножове, когато не косите.
Ако машината се удари в някакъв обект или започне да вибрира, незабавно изгасете двигателя, извадете ключа (ако има) и изчакайте спирането на всички движещи се части. Преди да възобновите работа, извършете необходимите ремонти.
При завиване и прекосяване на пътища и тротоари с машината, намалете скоростта и бъдете внимателни. Винаги отстъпвайте предимство.
Преди да напуснете мястото на оператора, направете следното:
Паркирайте машината върху равна повърхност.
Изключете силоотводния механизъм и спуснете приставките.
Задействайте ръчната спирачка.
Изключете двигателя и извадете ключа.
Изчакайте да спрат всички движещи се части.
Пускайте двигателя само в места с добра вентилация. Отработените газове от двигателя съдържат въглероден оксид, който при вдишване е смъртоносен.
Никога не оставяйте работещата машина без наблюдение.
Прикрепете тегленото оборудване към машината само в точката на теглича.
Не работете с машината, без да са поставени на място и да функционират правилно всички предпазители и устройства за безопасност като дефлектори. Когато е необходимо, сменяйте износените или повредени части.
Използвайте само принадлежности и приставки, одобрени от Toro.
Тази машина произвежда нива на шум над 85 dBA до ухото на оператора, които могат да причинят загуба на слуха при продължителни периоди на излагане.
За недопускане на пожар, почиствайте режещите приставки, задвижванията, шумозаглушителя и двигателя от треви и отломки.
Стартирайте двигателя, като краката ви са достатъчно далеч от ножа.
Проверете траекторията на изхвърляне на косачката и за това, че изхвърлянето става далеч от останалите. Избягвайте да насочвате изхвърляния материал срещу стена или препятствия, тъй като той може да рикошира към вас.
Спрете ножовете, забавете машината и бъдете внимателни, когато прекосявате незатревени площи или при транспортирането на машината от и към подлежащия на работния участък.
Не променяйте скоростта на регулатора на двигателя или не превишавайте оборотите на двигателя.
Децата често биват при привлечени от машината и движението. Никога не допускайте, че децата ще останат там, където последно сте ги видели.
Дръжте малките деца извън работния участък и под надзора на друг отговорен възрастен, различен от оператора.
Бъдете нащрек и изгасете машината, ако в участъка влезе дете.
Преди движение на заден ход или завиване с машината огледайте надолу и наоколо за малки деца.
Не возете деца на машината, дори когато ножовете не се движат. Децата могат да паднат и да бъдат сериозно наранени или да попречат на безопасната работа на машината. Децата, които сте возили преди, могат изведнъж да се появят в работния участък без предупреждение, за да се повозят отново и да бъдат прегазени от машината.
ЗКСП е неделимо устройство за безопасност. Не демонтирайте никакви компоненти на защитната конструкция срещу преобръщане (ЗКСП) от машината.
Уверете се, че предпазният колан е поставен и че можете бързо да го освободите при спешен случай.
Дръжте укрепващата рамка в напълно вдигнато и заключено положение и използвайте предпазния колан на седалката, когато предпазната рамка е вдигната.
Проверете внимателно обетите над вас, преди да се придвижите под тях, и не влизайте в контакт с тях.
Сменете повредените компоненти на ЗКСП. Не ги ремонтирайте и изменяйте.
При свалена укрепваща рамка няма защита от преобръщане.
Пропадането на колелата над ръбове, по стръмни склонове или водни площи може да доведе до преобръщане, което да причини сериозно телесно увреждане или смърт.
При спусната укрепваща рамка не носете предпазния колан на седалката.
Сваляйте укрепващата рамка само тогава, когато е абсолютно необходимо; вдигайте в веднага щом просветът позволява.
В случай на преобръщане, отнесете машината при упълномощен за сервизно обслужване дилър за проверка на ЗКСП.
Използвайте само одобрени от Toro принадлежности и приставки за ЗКСП.
Склоновете са основен фактор, свързан със загуба на контрол и преобръщане, което може да доведе до тежки наранявания или смърт. Операторът отговаря за безопасната експлоатация по наклон. Работата с машината изисква особено внимание при какъвто и да е наклон. Преди да използвате машината върху наклон, направете следното:
Да прегледа и да разбере инструкциите за наклона в ръководството и на машината.
Да използва индикатора за ъгъл, за да определи приблизителния ъгъл на наклона на участъка.
Никога не работете по наклони над 15°.
Оценявайте условията на обекта, за да определите дали наклонът е безопасен за работа с машината. Осланяйте се на здравия разум и добрата преценка при извършване на това оценяване. Промените в терена, като влага, могат бързо да повлияят на работата на машината на наклон.
Идентифицирайте опасностите в основата на наклона. Не работете с машината близо до свлачища, канавки, насипи или други опасности. Машината може внезапно да се преобърне, ако колелото премине ръба или ако ръбът рухне. Спазвайте безопасно разстояние (двойно повече от ширината на машината) между машината и всякакви опасности. За окосяване на тревата в тези участъци използвайте пешеходно управлявана косачка или ръчен тример.
Избягвайте стартиране, спиране или завиване с машината върху наклон. Избягвайте внезапни промени в скоростта или посоката; обръщайте бавно и постепенно.
Не работете с машината при каквито и да било условия, в които съществува опасност от загуба на сцепление, управление или стабилност. Имайте предвид, че работата на машината върху влажна трева, по напречен наклон или по нанадолнище може да предизвика загуба на сцепление на машината. Загубата на сцепление на движещите колела може да доведе до плъзгане и невъзможност за спиране и управление. Машината може да се плъзне дори ако задвижващите колела са спрени.
Отстранете или маркирайте препятствия като канавки, дупки, коловози, издатини, камъни или други скрити опасности. Високата трева може да крие препятствия. Неравният терен може да обърне машината.
Бъдете още по-внимателни, докато работите с аксесоари или приставки. Те могат да променят стабилността на машината и да причинят загуба на управление. Следвайте указанията за противотежестите.
Ако е възможно, дръжте платформата свалена на земята, докато работите с машината по склонове. Повдигането на платформата по време на работа по склонове може да доведе до нестабилност на машината.
Използвайте платформата на косачката като стъпало, за да заемете операторското място (Фигура 16).
Винаги задействайте ръчната спирачка когато спирате машината или я оставяте без наблюдение.
Паркирайте машината върху равна повърхност.
Ключът за управление на ножа (ВОМ) стартира и спира ножовете на косачката и всички приставки със задвижване.
Note: Задействането на ключа за управление на ножа (ВОМ) с преместване на лоста на газта до половината или по-малко, води до силно износване на ремъците на задвижването.
Можете да местите органа за регулиране на газта между позиции FAST (Бързо) и SLOW (Бавно) (Фигура 21).
Винаги използвайте позиция FAST (Бързо) при задействане на ВОМ.
Note: Загрял или горещ двигател не изисква смукач.
Important: Не задействайте стартера за повече от 5 секунди наведнъж. Ако задържите стартера на двигателя за повече от 5 секунди, рискувате да повредите стартера на двигателя. Ако двигателят не пали, изчакайте 10 секунди преди да задействате стартера на двигателя отново.
Ако оставите машината без надзор, може да пострадат деца или странични лица при опит да задвижат или да използват машината.
Винаги изваждайте ключа и задействайте ръчната спирачка, когато оставяте машината без надзор.
Important: Уверете се, че отсекателният клапан за гориво е затворен преди транспортиране или съхраняване на машината, тъй като може да възникне теч на гориво. Задействайте ръчната спирачка преди транспортиране. Проверете дали сте извадили контактния ключ, тъй като горивната помпа може да работи и да доведе до падане на заряда на акумулатора.
Задвижващите колела се въртят независимо едно от друго, с хидравлично задвижване на всяка от осите. Можете да завъртите 1 страна на обратно, докато завъртате другата напред, като по този начин машината се завърта, вместо да завие. Това подобрява значително маневреността на машината, но е нужно известно време, за да се ориентиране как се движи.
Органът за регулиране на газта регулира скоростта на двигателя, измерена в об./мин (обороти в минута). Поставете органа за регулиране на газта в позиция FAST (Бързо) за най-добра ефективност. Винаги работете на пълна газ, когато косите.
Машината може да се завърти много бързо. Може да изгубите контрол над машината и да си причините телесно увреждане или до повреда на машината.
Внимавайте, когато правите завой.
Преди остри завои забавете хода на машината.
Note: Ако преместите органа за управление на сцеплението при задействана ръчна спирачка, двигателят изгасва.
За спиране на машината, издърпайте лостове за управление на движението назад към позиция NEUTRAL (Неутрална).
Освободете ръчната спирачка.
Преместете един от двата лоста за управление на движението в централна, отключена позиция.
За да потеглите напред, бавно натиснете лостовете за управление на движението напред (Фигура 26).
Преместете един от двата лоста за управление на движението в централна, отключена позиция.
За да шофирате на заден ход, бавно издърпайте лостовете за управление на движението назад (Фигура 27).
Блокировката за транспорт е двупозиционна и се използва с педала за повдигане на платформата. Има позиция LOCK (Заключено) и позиция UNLOCK (Отключено) при транспортиране на платформата на косачката (Фигура 28).
Регулирайте височината на рязане в диапазона между 38 и 127 mm на стъпка от 6 mm чрез преместване на щифта за височина на рязане в различни отвори.
Преместете блокировката за транспорт в положение LOCK (Заключено).
Натиснете с крак педала за повдигане на платформата и вдигнете платформата на косачката в положение TRANSPORT (Транспорт) (също и в положение 127 mm за височината на рязане), както е показано на Фигура 29.
Извадете щифта от конзолата за височина на рязане (Фигура 29).
Изберете отвор в конзолата за височина на рязане, съответстващ на желаната височина на рязане, и поставете щифта (Фигура 29).
Натиснете повдигача на платформата, дръпнете регулиращата ръкохватка на блокировката за транспорт и бавно свалете платформата на косачката.
Във всички случаи, когато променяте височината на рязане, настройте височината на колелцата против заораване.
Note: Настройте колелцата против заораване така, че колелцата да не докосват земята в нормален режим при равни терени за косене.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Настройте колелцата против заораване, както е показано на Фигура 30 и Фигура 31.
За постигане на най-добрите резултати на косене и максимална въздушна циркулация, работете с двигател в позиция FAST (Бързо). Въздухът се изисква за равномерното рязане на тревата, така че не трябва да се задава твърде ниско косене, така че платформата на косачката да бъде отвсякъде заобиколена от неокосена трева. Винаги се стремете 1 страна на платформата на косачката да остане свободна от неокосената трева, което би позволило на въздуха да навлиза в платформата на косачката.
Окосете тревата малко по-високо от нормалното, за да може височината на платформата на косачката да не заорава в неравен терен. Независимо от това, височината на рязане, използвана при предишни случаи принципно е най-подходяща за използване. Когато косите трева, по-висока от 15 cm, може да ви се наложи да окосите на два пъти, за да осигурите приемливо качество на окосяване.
Най-добре е да отрязвате само около една трета от височината на тревата. Отрязването на по-голяма част не се препоръчва, освен ако тревата не е рядка или ако е късна есен, когато тревата расте много по-бавно.
Сменяйте посоката на косене, за да може тревата да остане изправена. Това помага и за разпръскването на късчетата окосена трева, което подобрява нейното разграждане и наторяването.
Тревата расте с различна скорост през различните сезони. За да поддържате еднаква височина на рязане, косете по-често в ранна пролет. Тъй като растежът на тревата е по-бавен в средата на лятото, косете по-рядко. Ако не сте могли да косите продължително време, първо окосете тревата високо, след това окосете 2 дни по-късно с настройка за по-ниско косене.
За постигане на по-добро качество на косенето, използвайте ниска скорост при определени условия.
Когато косите по неравен терен, вдигнете височината на рязане, за да избегнете заораване в земята.
Ако трябва да спрете машината в режим на косене при движение напред, купчина окосена трева може да падне на тревната площ. За да избегнете това, трябва да се придвижите до вече окосен участък с работещ нож или да деактивирате платформата на косачката, докато се движите напред.
Почиствайте от окосената трева и наслоенията върху долната страна на платформата на косачката след всяко използване. Ако тревата и наслоенията навлязат вътре в платформата на косачката, качеството на косене може да е незадоволително.
През сезона за косене поддържайте ножовете остри, защото острите ножове режат чисто, без дърпане или нарязване на тревичките. Издърпването или накъсването на тревата я прави кафява в краищата, което забавя растежа ѝ и я прави по-податлива на болести. След всяка употреба проверявайте дали ножовете на косачката са остри, дали не са износени или повредени. Обработвайте с пила всяко нащърбване и заточвайте ножовете, когато е необходимо. Ако ножът е износен, огънат, повреден или напукан, незабавно го сменете с оригинален резервен нож от Тoro.
Задействайте ръчната спирачка, преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части. Преди обслужване, настройка, зареждане, почистване или съхранение на машината оставете време на двигателя да изстине.
За предотвратяване на пожар почиствайте режещия апарат, шумозаглушителя, задвижванията и отделението на двигателя от треви и отломки. Почистете разливанията на масло или гориво.
Прекъснете подаването на гориво и извадете контактния ключ преди съхранение или транспортиране на машината.
Затворете отсекателния клапан за горивото при транспортиране, поддръжка и съхранение (Фигура 32).
Уверете се, че отсекателния клапан за горивото е отворен при стартиране на двигателя.
Ръцете могат да се захванат в компонентите на въртящите се механизми под платформата на двигателя, което може да доведе до сериозни телесни увреждания.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части, преди да се заемете с шибрите за освобождаване на задвижващите колела.
Двигателят и хидравличните задвижващи механизми могат да са много нагорещени. Докосването на горещ двигател или хидравлични задвижващи механизми може да причини тежки изгаряния.
Изчакайте двигателят и хидравличните задвижващи механизми да се охладят напълно, преди да се заемете с шибрите за освобождаване на задвижващите колела.
Шибрите за освобождаване на задвижващите колела се намират от лявата и дясната страна под платформата на двигателя.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Намерете байпасните лостчета зад седалката, издърпайте надолу лявата и дясната страна на рамката.
За да бутате машината, преместете двете регулиращи ръкохватки за байпасно освобождаване и ги застопорете на място (Фигура 33).
Освободете ръчната спирачка преди да започнете да бутате машината.
За да включите машината да работи, преместете регулиращите ръкохватки за байпасно освобождаване в положение FORWARD (Напред) и ги застопорете на място (Фигура 33).
Използвайте тежкотоварно ремарке или камион за транспортиране на машината. Използвайте пълноразмерна рампа. Уверете се, че ремаркето или камионът има всички необходими спирачки, осветление и маркировки, както се изискват по закон. Моля, внимателно прочетете всички инструкции за безопасност. Познаването на тази информация може да помогне на вас и околните да избегнете наранявания. Вижте местните разпоредби за изискванията за ремарке и теглене.
Управлението по улица или път без сигнализация, светлини, отражателни маркировки или емблема за бавно движещо се превозно средство е опасно и може да доведе до инциденти, причиняващи телесно нараняване.
Не управлявайте машината по обществени пътища или магистрали.
Товаренето на машина на ремарке или камион увеличава възможността за преобръщане и може да причини сериозно нараняване или смърт (Фигура 34).
Използвайте само пълноразмерна рампа; не използвайте индивидуални рампи за всяка страна на машината.
Не надвишавайте ъгъл от 15 градуса между рампата и земята или между рампата и ремаркето или камиона.
Уверете се, че дължината на рампата е поне 4 пъти по-голяма от височината на ремаркето или от основата на камиона до земята. Това гарантира, че ъгълът на рампата не надвишава 15 градуса върху равна повърхност.
Товаренето на машина на ремарке или камион увеличава възможността за преобръщане и може да причини сериозно нараняване или смърт.
Бъдете изключително внимателни, когато боравите с машина на рампа.
Качвайте машината на заден ход по рампата и я спускайте от рампата на преден ход.
Избягвайте внезапно ускоряване или забавяне докато управлявате машината по рампата, тъй като това може да доведе до загуба на контрол или ситуация на преобръщане.
Ако използвате ремарке, свържете го с теглещата машина и свържете предпазните вериги.
Ако е приложимо, свържете спирачките и светлините на ремаркето.
Спуснете рампата, като внимавате ъгълът между рампата и земята да не е по-голям от 15 градуса (Фигура 34).
Качвайте машината на рампата на заден ход (Фигура 35).
Изгасете двигателя, извадете ключа и задействайте ръчната спирачка.
Завържете машината близо до предното ходово колело и задната рама с ремъци, вериги, кабел или въжета (Фигура 36). Вижте местните разпоредби за изискванията за връзване.
Ако оставите ключа в ключалката на стартера, някой може да стартира двигателя и сериозно да нарани Вас и стоящите наблизо. Извадете ключа преди да извършвате каквито и да е операции по поддръжката.
Преди да напуснете мястото на оператора, направете следното:
Паркирайте машината върху равна повърхност.
Освободете задвижванията.
Задействайте ръчната спирачка.
Изключете двигателя и извадете ключа.
Оставете компонентите на машината да се охладят преди извършване на дейности за поддръжка.
Не допускайте обслужване на машината от персонал без необходимото обучение.
Дръжте ръцете и краката си далеч от движещи се части или горещи повърхности. Ако е възможно не извършвайте регулировки, докато двигателят работи.
Внимателно освобождавайте налягането от компоненти с акумулирана енергия.
Проверявайте често функционирането на ръчната спирачка. Регулирайте и обслужвайте при необходимост.
Никога не променяйте функционирането на устройствата за безопасност. Проверявайте редовно правилното им функциониране.
За предотвратяване на пожар почиствайте режещия апарат, шумозаглушителя, задвижванията и отделението на двигателя от треви и отломки.
Почиствайте разливите на масло или гориво и отстранявайте замърсените с гориво отпадъци.
Не разчитайте на хидравлични или механични крикове да задържат машината; подпрете машината с крикови стойки когато вдигате машината.
Съхранявайте всички части в добро работно състояние и затягайте всички механични устройства, особено съединителите на режещите приставки. Заменете всички износени или повредени етикети.
Разединете кабела от отрицателната клема на акумулатора преди ремонт на машината.
За гарантиране на оптимална работа и непрекъсната сертификация за безопасност, използвайте само оригинални резервни части и принадлежности от Toro. Резервни части и принадлежности, произведени от други производители, могат да бъдат опасни, а тяхната употреба може да анулира гаранцията на продукта.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
След първите 75 часа |
|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
На всеки 25 часа |
|
На всеки 50 часа |
|
На всеки 100 часа |
|
На всеки 200 часа |
|
На всеки 250 часа |
|
На всеки 500 часа |
|
Месечно |
|
Годишно или преди съхранение |
|
Important: Вижте Вашето ръководство за притежателя на двигателя за допълнителна информация относно поддръжката.
Ако оставите ключа в ключалката на стартера, някой може да стартира двигателя и сериозно да нарани Вас и стоящите наблизо.
Изключете двигателя и извадете контактния ключ преди да извършите каквато и да е операция по техническото обслужване.
Развинтете горните болтове на екрана, за да освободите платното на платформата на косачката и да получите достъп до горната част на платформата на косачката (Фигура 37). Затегнете болта след техническото обслужване, за да монтирате платното.
Развинтете 4-те предни болта и демонтирайте металния предпазител, за да получите достъп до ремъците и шпинделите (Фигура 38). След извършването на техническото обслужване, монтирайте металния предпазител и затегнете болтовете.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 25 часа |
|
На всеки 50 часа |
|
Гресирайте машината по-често, когато е в замърсена или прашна среда.
Тип грес: Литиева или молибденова грес № 2
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа и задействайте ръчната спирачка; справка Работа с ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Почистете гресьорките с парцал.
Note: Изстържете евентуални остатъци от боя от предната страна на гресьорките.
Гресирайте шарнирната пета на ремъчната шайба на паразитната ролка на помпата с 1 или 2 гресьорки (Фигура 39).
Гресиране на оста на предното ходово колело (Фигура 39).
Избършете излишната грес.
Дръжте ръцете, краката, лицето, други части на тялото си и дрехите далеч от заглушителя и други горещи повърхности. Оставете компонентите на двигателя да се охладят преди извършване на дейности за поддръжка.
Не променяйте скоростта на регулатора на двигателя или не превишавайте оборотите на двигателя.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 250 часа |
|
На всеки 500 часа |
|
Note: Обслужвайте въздушния филтър по-често, ако работи в силно замърсена или запрашена среда.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Освободете езичетата на филтъра за пречистване на въздуха и издърпайте капака на филтъра за пречистване на въздуха извън корпуса на въздухопречиствателя (Фигура 40).
Почистете вътрешната страна на капака на въздухопречиствателя със сгъстен въздух.
Внимателно плъзнете грубия филтър навън от корпуса на въздухопречиствателя (Фигура 40).
Note: Избягвайте почукване на филтъра по корпуса отстрани.
Сваляйте предпазния филтър само за смяна.
Инспектирайте филтъра за безопасност. Ако е замърсен, сменете и филтъра за безопасност, и грубия филтър.
Important: Не се опитвайте да почиствате предпазния филтър. Ако филтърът за безопасност е задръстен, то грубият филтър е повреден.
Инспектирайте грубия филтър за повреда, като огледате филтъра срещу ярка светлина от външната страна на филтъра. Ако грубият филтър е замърсен, огънат или повреден, сменете го.
Note: Отворите във филтъра се виждат като ярки петна. Не почиствайте грубия филтър.
Important: За да не позволите повреда на двигателя, винаги работете с двигателя с поставени въздушни филтри и капак.
Ако монтирате нови въздушни филтри, проверете всеки филтър за повреда при доставката.
Note: Не използвайте повреден филтър.
Ако сменяте вътрешния филтър, внимателно го плъзнете в корпуса на филтъра (Фигура 40).
Внимателно плъзнете грубия филтър върху предпазния филтър (Фигура 40).
Note: Уверете се, че грубият филтър добре пасва на мястото си, като го натиснете върху външния ръб докато го монтирате.
Important: Не натискайте меката вътрешна част на филтъра.
Монтирайте капака на въздухопречиствателя и обезопасете ключалките (Фигура 40).
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
На всеки 100 часа |
|
На всеки 200 часа |
|
Тип масло: Почистващ препарат на маслена основа (API service SF, SG, SH, SJ, или SL)
Капацитет на картера: 1,8 l без масления филтър; 2,1 l с масления филтър
Вискозитет: Вижте следващата таблица.
Note: Макар за повечето условия да се препоръчва масло 10W-40, може да е необходимо да смените вискозитета на маслото, за да съответства на атмосферните условия. Използването на двигателно масло 20W-50 при по-високи температури на околната среда може да намали потреблението на масло.
Note: Проверявайте маслото при студен двигател.
Important: Ако препълните или не напълните до горе картера на двигателя с масло и задействате двигателя, може повредите двигателя.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Note: Уверете се, че двигателят е изстинал, така че маслото да има време да се стече в картера.
За да поддържате двигателя чист, без остатъци от трева и т.н., почистете капачката на маслото и измервателната щека, преди да я извадите (Фигура 42).
Note: Отнесете отработеното масло в център за рециклиране на масла.
Стартирайте двигателя и го оставете да работи за 5 минути.
Note: Така ще подгреете маслото, за да се източи по-добре.
Паркирайте машината, така че страната за източване да е малко по-ниско от срещуположната страна, за да се гарантира пълното източване на маслото.
Освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Източете маслото от двигателя (Фигура 43).
Бавно излейте около 80% от посоченото масло в тръбата за пълнене и бавно добавете допълнително масло до отметката Full (Пълно) (Фигура 44).
Стартирайте двигателя и придвижете машината до равна повърхност.
Проверете отново нивото на маслото.
Източете маслото от двигателя, вижте Смяна на маслото на двигателя.
Сменете масления филтър на двигателя (Фигура 45).
Note: Уверете се, че гарнитурата на масления филтър опира в двигателя и след това завъртете масления филтър на още 3/4 оборот.
Напълнете картера с правилния вид ново масло, вижте Спецификации на двигателното масло.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 100 часа |
|
Уверете се, че въздушната междина между центъра и страничните електроди преди да монтирате запалителната свещ. Използвайте ключ за запалителна свещ за демонтиране и монтиране на запалителната свещ и калибър или дебеломер за проверка и регулиране на въздушната междина. Монтирайте нови запалителни свещи, ако е необходимо.
Вид запалителна свещ: NGK® BPR4ES или еквивалентна
Въздушна междина: 0,75 mm
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Почистете зоната около основата цокъла, за да няма замърсяване и отпадъци по двигателя.
Намерете и демонтирайте запалителната(ите) свещ(и) така, както е показано на Фигура 46.
Important: Не почиствайте запалителната(ите) свещ(и). Винаги сменяйте запалителната(ите) свещ(и), когато установите черно покритие, износени електроди, маслен филм или пукнатини.
Ако видите светлокафяво или сиво покритие по изолатора, двигателят работи правилно. Черно покритие по изолатора обикновено означава, че въздушният филтър е мръсен.
Настройте междината на 0,75 mm.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Свалете въздушния филтър от двигателя.
Демонтирайте обтекателя на двигателя.
За да предотвратите попадането на отпадъци в засмуквания въздух, монтирайте въздушния филтър до основата на филтъра.
Почистете отпадъците и тревата от частите.
Свалете въздушния филтър и монтирайте обтекателя на двигателя.
Монтирайте въздушния филтър.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Преди всяка употреба отстранявайте натрупалата се трева, замърсяване или други отпадъци от решетката на двигателя, изпускателната система на двигателя и участъка около двигателя. Това помага да се гарантират адекватно охлаждане и правилните обороти на двигателя и намалява възможността от прегряване и механична повреда на двигателя.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 50 часа |
|
Горещите компоненти на изпускателната система могат да възпламенят горивните изпарения след изключване на двигателя. Горещите частици, изхвърляни по време на работа на двигателя, могат да възпламенят запалимите материали, което да доведе до телесно нараняване или материални щети.
Не зареждайте с гориво или не задействайте двигателя, ако няма искров разрядник.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ВОМ и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Изчакайте шумозаглушителя да се охлади.
Ако видите счупване на щита или на заварките, сменете разрядника.
Ако щитът е свързан, свалете разрядника, разклатете частиците, за да излязат от разрядника и почистете преградата с телена четка (потопете преградата в разтворител, ако е необходимо).
Монтирайте разрядника на изхода на изпускателната система.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 500 часа |
|
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Свалете филтъра от вентилационния ръкав.
Поставете нов филтър на края на вентилационния ръкав.
При определени условия горивото е изключително запалимо и силно експлозивно. Пожар или експлозия на гориво може да предизвика изгаряния на Вас или други лица и да причини щети на имущество.
Вижте Безопасност на горивото за пълен списък на свързани с горивото предпазни мерки.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 500 часа |
|
Important: Монтирайте горивните маркучи и обезопасете с пластмасови връзки, по същия начин както са били в оригиналния им вид при заводското изпълнение, за да може горивния тракт да остане изолиран от компоненти, които могат да повредят горивния тракт.
Горивният филтър е монтиран близо до двигателя, при лявата предната страна на двигателя.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Оставете машината да изстине.
Затворете горивния отсекателен клапан под седалката.
Сменете горивния филтър (Фигура 49).
Note: Уверете се, че маркировката на филтъра следва посоката на протичане на горивото.
Отворете кранчето за спиране на притока на гориво.
Не се опитвайте да източите резервоара за гориво. Уредете с упълномощен за сервизно обслужване дилър да източи резервоара и да обслужи който и да е от горивните компоненти.
Разединете кабела от отрицателната клема на акумулатора преди ремонт на машината.
Зареждайте акумулатора на открито, добре проветрено място, далече от искри и открит пламък. Изключете зарядното устройство, преди да го свържете или разкачите от акумулатора. Носете защитни ръкавици и използвайте изолирани инструменти.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Месечно |
|
Клемите на акумулатора или метални инструменти могат да създадат късо съединение с метални компоненти на машината, което да причини образуването на искри. Искрите могат да доведат до експлозия на акумулаторните газове, която да причини наранявания.
Когато сваляте или монтирате акумулатора, не допускайте клемите му да се докоснат до каквито и да било метални части на машината.
Не допускайте метални инструменти да предизвикат късо съединение между клемите на акумулатора и метални части на машината.
Неправилното разкачване на кабелите от акумулатора може да повреди машината и кабелите и да предизвика искрене. Искрите могат да доведат до експлозия на акумулаторните газове, която да причини наранявания.
Винаги изключвайте първо отрицателния (черен) кабел, преди да изключите положителния (червен) кабел.
Винаги свързвайте първо положителния (червен) кабел, преди да свържете отрицателния (черен) кабел.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Свалете акумулатора както е показано на Фигура 50.
При зареждане на акумулатора се отделя газ, който може да експлодира.
Никога не пушете в близост до акумулатора и дръжте искри и открит пламък далеч от акумулатора.
Important: Винаги поддържайте акумулатора напълно зареден (относително тегло 1,265). Това е изключително важно за предотвратяване на повреда на акумулатора, когато температурата е под 0° C.
Свалете акумулатора от шасито; вижте Сваляне на акумулатора.
Заредете акумулатора за 10 до 15 минути при 25 до 30 A или за 30 минути при 10 A.
Note: Не презареждайте акумулатора.
Когато акумулаторът е напълно зареден, разкачете зареждащото устройство от електрическия контакт, след това разкачете проводниците на зареждащото устройство от присъединителните клеми на акумулатора (Фигура 51).
Монтирайте акумулатора в машината и свържете кабелите на акумулатора; вижте Монтиране на акумулатора.
Note: Не работете с машината с разкачен акумулатор, може да възникне електрическа повреда.
Разположете батерията на лавицата, с клемите, ориентирани в обратна посока на резервоара с хидравличната течност (Фигура 50).
Свържете положителния (червен) кабел на акумулатора към положителната (+) клема на акумулатора.
Свържете отрицателния (черен) кабел на акумулатора и заземяващия проводник към отрицателната (+) клема на акумулатора.
Note: За машините MyRide, проверете заземяващият кабел да не се опира в тегличното рамо или по-ниско разположен амортисьор (Фигура 53).
Закрепете кабелите с 2 болта, 2 шайби и 2 контрагайки (Фигура 50).
Плъзнете кабелната обувка на червената клема върху положителната (+) клема на акумулатора.
Закрепете акумулатора с гумен пристягащ ремък (Фигура 50).
Електрическата система е защитена с предпазители. Не изискват поддръжка; ако все пак изгори предпазител, проверете компонента и веригата за неизправност или късо съединение.
Предпазителите се намират в дясната конзола до седалката (Фигура 53).
За смяна на предпазителите, дръпнете предпазителя и го свалете.
Монтирайте нов предпазител (Фигура 53).
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Огледайте предпазния колан на седалката за износване, скъсване и за правилно функциониране на механизма за прибиране и заключване. Сменете предпазния колан на седалката, ако е повреден.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
За да предотвратите телесно увреждане или смърт от злополука с преобръщане, винаги дръжте укрепващата рамка в напълно вдигнато, заключено положение и използвайте предпазния колан на седалката.
Уверете се, че седалката е сигурно закрепена към машината.
Проверете дали машинните детайли и регулиращите ръкохватки са в изправно състояние за работа.
Проверете дали регулиращите ръкохватки са напълно блокирани в укрепващата рамка, когато тя е във вдигнато положение.
Note: Горната секция на укрепващата рамка може да трябва да се бутне напред или да се дръпне назад, за пълно блокиране на двете регулиращи ръкохватки (Фигура 54 и Фигура 55).
Освободете ключа за управление на ножа (ВОМ).
Карайте до отворена, равна зона и преместете лостовете за управление на движението до NEUTRAL-LOCK (Неутрална-заключена) позиция.
Преместете лоста на газта до средата между позиции SLOW (Бавно) и FAST (Бързо).
Преместете двата лоста за управление на движението напред до упор в Т-слота.
Следете траекторията на машината.
Ако машината тегли надясно, въведете шестограм 3/16" през отвора за достъп на десния преден капак и завъртете реглажния винт по посока на часовниковата стрелка или обратно на часовниковата стрелка, за да регулирате хода на лоста (Фигура 56).
Ако машината тегли наляво, въведете шестограм 3/16" през отвора за достъп на левия преден капак и завъртете реглажния винт по посока на часовниковата стрелка или обратно на часовниковата стрелка, за да регулирате хода на лоста (Фигура 56).
Карайте машината и проверете реглажа на преден ход.
Повтаряйте настройката до получаване на желания реглаж.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 50 часа |
|
Поддържайте налягането на въздуха в гумите на ходовото колело и задните гуми на 0,9 bar. Неравномерното налягане може да доведе до неравномерно косене. Проверете гумите, когато са студени, за най-точни показания на налягането.
Проверете и затегнете колесните секретни гайки с въртящ момент от 122 до 136 N∙m.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 500 часа |
|
Note: Изпълнявайте тази процедура винаги, когато демонтирате или сменяте компоненти на спирачката.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Настройте машината за бутане на ръка. Вижте Използване на шибрите за освобождаване на задвижващото колело.
Повдигнете задната част на машината и подпрете машината с подпорни стойки.
Подпирането на повдигнатата машината за поддръжка или техническо обслужване, като се разчита единствено на механични или хидравлични крикове може да е опасно, тъй като криковете може да не осигурят достатъчна опора или могат да се повредят, при което машината да падне, което може да причини телесно увреждане.
Не разчитайте единствено на механичните или хидравлични крикове за опора. Използвайте подпорни стойки или еквивалентна опора.
Задействайте и освободете ръчната спирачка и проверете всяка от задвижващите гуми, за да се уверите, че всяко се задейства и се освобождава от спирачката.
Ако е необходима настройка, освободете ръчната спирачка. Свалете шплента от вала на лостовия механизъм на спирачката(Фигура 58).
Проверете дължините на двете пружини, както е показано на Фигура 59. Ако е необходима настройка, завъртете връхната гайка по посока на часовниковата стрелка, за да скъсите пружината и обратно на часовниковата стрелка, за да я удължите.
Дръжте лоста на ръчната спирачка натиснат през цялото време на движение напред и надолу.
Завъртете вала на лостовия механизъм на спирачката, докато края му съвпадне с отвора в лоста.
Скъсете връзката, като завъртите по посока на часовниковата стрелка.
Удължете връзката, като завъртите обратно на посока на часовниковата стрелка.
Вкарайте вала на лостовия механизъм на спирачката в отвора на ръчната спирачка и закрепете с шплента. Повторете стъпката 5 и настройте, ако е необходимо.
Когато настройката приключи, отстранете подпорните стойки или еквивалентни опори и свалете машината.
Върнете машината в OPERATING (Работно) положение. Вижте Използване на шибрите за освобождаване на задвижващото колело.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
На всеки 50 часа |
|
Сменете ремъка, ако е повреден. Признаците за износен ремък на косачка включват свирене при въртене на ремъка; по време на косене се наблюдава плъзгане на ножовете при рязане на тревата, прегорели ръбове на ремъка и пукнатини.
Пружината е под напрежение когато е монтиране и може да причини телесно нараняване.
Внимавайте когато отстранявате ремъка.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Вдигнете височината на рязане на косачката на 76 mm.
Освободете платното на платформата на косачката и отстранете предпазителя от листова стомана; вижте Освобождаване на платното на платформата на косачката и Демонтаж на металния предпазител.
Разхлабете напълно болтовете, фиксиращи капаците на ремъка и отстранете капаците на ремъка (Фигура 60).
Използвайте инструмент за демонтаж на пружина (Toro Част № 92-5771), отстранете шайбата на паразитната ролка от куката на платформата, за да освободите обтягането на шайбата на паразитната ролка (Фигура 61).
Свалете ремъка от ремъчната шайба на платформата на косачката.
Инсталирайте новия ремък около ремъчните шайби на косачката (Фигура 61).
Монтирайте пружината на паразитната ролка към колоната на платформата (Фигура 61).
Монтирайте капаците на ремъка и затегнете болтовете (Фигура 62).
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Свалете ремъка на косачката; вижте Подмяна на ремъка на косачката.
Повдигнете машината и я подпрете с подпорни стойки.
Свалете ограничителя на съединителя (Фигура 63).
Свалете пружината на паразитната ролка от стойката (Фигура 64).
Свалете съществуващия ремък от ремъчните шайби на задвижването на хидравличната помпа и от ремъчната шайба на двигателя.
Монтирайте новия ремък около ремъчната шайба на двигателя и 2-те ремъчни шайби на хидравличната помпата (Фигура 64).
Монтирайте ограничителя на съединителя (Фигура 63).
Монтирайте ремъка на косачката; вижте Техническо обслужване на ремъка.
Ако краищата на лостовете се удрят помежду си; вижте Настройка на лостовия механизъм на органа за управление на движението.
Можете да настройвате лостовете за управление на движението в по-високо или по ниско положение за максимален комфорт.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Свалете механичните елементи, които закрепват лоста за управление към вала на управляващото рамо.
Преместете управляващия лост към следващата серия отвори. Закрепете моста с механичните елементи.
Повторете настройката с лоста за управление от другата страна.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Развинтете горния болт, който закрепва управляващия лост към вала на управляващото рамо.
Развинтете долния болт дотолкова, че управляващият лост да може да се движи напред-назад. Затегнете двата болта, за да закрепите управляващия лост в новото положение.
Повторете настройката с лоста за управление от другата страна.
Под седалката, от двете страни на машината се намират лостовите механизми за помпено регулиране. Със завъртане на крайната гайка с гаечен ключ ½" можете да направите фина настройка, така че машината да не се движи в неутрално положение. Всяка настройка трябва да се прави единствено за неутрално положение.
Двигателят трябва да работи, а задвижващите колела да се въртят така, че да се изпълнят настройките. Контактът с движещи се части или горещи повърхности може да причини телесно увреждане.
Пазете пръстите, ръцете и дрехите си далеч от въртящи се компоненти и горещи повърхности.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Натиснете педала за повдигане на платформата, свалете щифта за височина на рязане и свалете платформата на косачката на земята
Повдигнете задната част на машината, като я подпрете с подпорни стойки (или еквивалентно оборудване), само толкова, колкото да освободите задвижващите колела.
Свалете електрическите връзки от аварийния изключвател на седалката, разположен под долната омекотяваща част на седалката.
Note: Изключвателят е част от седалката.
Временно инсталирайте премостващ проводник между клемите в конектора на основния кабелен сноп.
Стартирайте двигателя, задвижете го на пълна газ и освободете ръчната спирачка.
Note: Преди да стартирате двигателя проверете дали ръчната спирачка е задействана и дали лостовете за управление на движението са навън. Не се налага да сте на седалката.
Оставете машината да работи поне 5 минути с лостове на задвижването на пълна скорост на преден ход, за повишаване до работната температура на хидравличната течност.
Note: Лостовете за управление на движението трябва да са в неутрална позиция, докато извършвате настройките.
Поставете лостовете за управление на движението в положение NEUTRAL (Неутрално).
Проверете и се уверете, че палците на контролната пластина опират в пластината връщаща в неутрално положение на хидравличните възли.
Настройте дължините на хидравлично регулиращите пръти чрез въртене на гайката в съответното направление докато колелата леко се плъзнат“ назад (Фигура 67).
Преместете лостовете за управление на движението до положение REVERSE (Назад) и като упражнявате лек натиск върху лоста, оставете пружините за възвратен ход върнат лостовете обратно в неутрално положение.
Note: Колелата следва да спрат да се въртят и леко да пълзят“ назад.
Note: Може да се наложи да свалите капака на блока за управление на движение, за да получите достъп.
Изгасете машината.
Свалете премостващия проводник от кабелния сноп и включете конектора в превключвателя в седалката.
Отстранете подпорните стойки.
Повдигнете платформата на косачката и монтирайте щифта за височина на рязане.
Проверете и се уверете, че машината не пълзи“ в неутрална позиция при освободена ръчна спирачка.
В случай на впръскване на хидравлична течност в кожата незабавно потърсете медицинска помощ. Впръсканата течност трябва да се отстрани хирургично от лекар в рамките на няколко часа.
Преди създаване на налягане в системата се уверете, че всички линии и маркучи за хидравлична течност са в добро състояние, а хидравличните съединения и фитинги не пропускат.
Дръжте тялото и ръцете си далеч от течове през микроскопични отвори или дюзи, от които се изхвърля хидравлична течност под високо налягане.
За установяване на течове на хидравлична течност използвайте хартия или картон.
За безопасност, преди извършване на работи по хидравличната система, освободете изцяло налягането в нея.
Вид на хидравличната течност: хидравлична течност Toro® HYPR-OIL™ 500 или масло Mobil 1 15W-50.
Important: Използвайте указаната течност. Други хидравлични течности могат да повредят хидравличната система.
Вместимост на хидравличната система (при свалени филтри): 4,45 l
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Оставете хидравличната течност да изстине. Проверявайте нивото на маслото, когато течността е изстинала.
Проверете разширителния съд и, ако е необходимо, добавете хидравлична течност Toro® HYPR-OIL™ 500 до отметката за FULL COLD (ПЪЛНО В СТУДЕНО СЪСТОЯНИЕ).
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
След първите 75 часа |
|
На всеки 250 часа |
|
На всеки 500 часа |
|
За смяната на хидравличната течност филтрите трябва да са свалени. Сменете ги едновременно; за спецификациите на течността вижте Спецификации на хидравличната течност.
Обезвъздушете системата след монтажа на новите филтри и добавете течността. Вижте Обезвъздушаване на хидравличната система. Повтаряйте процеса на изпускане, докато нивото на течността се спре на отметката FULL COLD (Пълно в студено състояние) в резервоара след обезвъздушаване. Ако процедурата не се извърши правилно, може да се стигне до непоправима повреда на системата на задвижващия мост.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Оставете време на двигателя да изстине.
Определете мястото на филтъра и предпазителите за всяка система на задвижващия мост (Фигура 69).
Свалете трите винта, закрепващи филтъра и предпазителя (Фигура 69).
Внимателно почистете участъка около филтрите.
Important: Не допускайте попадане на замърсители в хидравличната система, тъй като може тя да се компрометира.
Поставете дренажен съд под филтъра, в който да се събере дренажната течност при демонтажа на филтъра и на вентилационните пробки.
Намерете мястото им и свалете вентилационните пробки на всяка трансмисия
Развинтете винтовете на филтъра и оставете течността да се дренира от задвижващата система.
Повторете тази процедура за двата филтъра.
Нанесете тънък слой хидравлична течност върху гумените уплътнения на всеки филтър.
Завъртете масления филтър по посока на часовниковата стрелка, докато гуменото уплътнение опре в адаптера на филтъра, след това затегнете филтъра с още 3/4 оборот до 1 оборот.
Повторете за филтъра на отсрещната страна.
Монтирайте предпазителите на филтъра за всеки филтър, който е бил предварително свален.
Използвайте 3 винта за закрепването на предпазителите на филтъра.
Проверете дали вентилационните пробки са свалени, преди да добавите течността.
Бавно изпускайте посочената течност през разширителния съд докато течността излезе през една от вентилационните пробки.
Монтирайте вентилационните пробки.
Завийте пробката 20 N∙m.
Продължавайте да добавяте течността през разширителния съд, докато течността излезе от останалите вентилационни пробки при втората трансмисия.
Монтирайте отсрещната вентилационна пробка.
Завийте пробката 20 N∙m.
Продължавайте да добавяте течността през разширителния съд, докато течността достигне до отметката FULL COLD (Пълно в студено състояние) на разширителния съд.
Пристъпете към Обезвъздушаване на хидравличната система.
Important: Непровеждането на процедурата Обезвъздушаване на хидравличната система след смяна на филтрите и хидравличната течност може да доведе до непоправима повреда на системата на задвижващия мост.
Повдигнете задната част на машината, като я подпрете с подпорни стойки (или еквивалентно оборудване), само толкова, колкото да освободите задвижващите колела.
Стартирайте двигателя, придвижете органа за регулиране на газта с ½ позиция напред и освободете ръчната спирачка.
Преместете регулиращите ръкохватки за байпасно освобождаване в положение за бутане на машината на ръка. При отворени байпасни клапи и при работещ двигател, придвижете леко лостовете за управление на движението напред и назад 5 или 6 пъти.
Преместете регулиращите ръкохватки за байпасно освобождаване в положение за работа машината.
При затворени байпасни клапи и при работещ двигател, придвижете леко лоста за управление напред и назад 5 или 6 пъти.
Изключете двигателя и проверете нивото на течността в разширителния съд. Добавете посочената течност, докато тя достигне до отметката FULL COLD (Пълно в студено състояние) на разширителния съд.
Повторете стъпка 2, докато бъде напълно изгонен въздухът от системата.
Note: Когато задвижващият мост работи при нормални нива на шум, се придвижвайте плавно напред и назад при нормална скорост.
Накрая проверете нивото на течността в разширителния съд. Добавете посочената течност дотогава, докато тя достигне до отметката FULL COLD (Пълно в студено състояние) на разширителния съд.
Инспектирайте периодично ножовете за износване или повреда.
Бъдете внимателни при проверка на режещите ножове. Увивайте ножовете или носете ръкавици и работете с повишено внимание при обслужване на ножовете. Само сменяйте или заточвайте ножовете; никога не ги изправяйте или заварявайте.
Внимавайте при машини с няколко ножа, тъй като завъртането на един нож може да предизвика завъртане на други ножове.
За да запазите баланса, сменяйте износените или повредени ножове и болтове в комплект.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Изключете двигателя, свалете ключа и разкачете проводниците на запалителните свещи от тях.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Инспектирайте режещите ножове (Фигура 72).
Ако ръбовете не са остри или имат нащърбвания, свалете и заточете ножа; вижте Заточване на ножовете.
Инспектирайте ножовете, особено в извитата част.
Ако забележите напуквания, износване или формиране на канали в този част, незабавно сменете ножа с нов (Фигура 72).
Завъртете ножовете докато краищата се обърнат напред и назад.
Измерете от равната повърхност до режещия ръб, позиция A, на ножовете (Фигура 73).
Завъртете срещуположните краища на ножовете напред.
Измерете от равна повърхност до режещия ръб на ножовете в същата позиция като в горната стъпка 2.
Note: Разликата между размерите, получени в стъпки 2 и 3 не трябва да надвишават 3 mm.
Note: Ако този размер надвишава 3 mm, ножът трябва да се смени.
Огънат или повреден нож може да се счупи и тежко да нарани вас или намиращи се в близост лица.
Винаги сменяйте огънат или повреден нож с нов.
Не пилете и не създавайте остри канали в ръбовете или повърхностите на ножа.
Заменете ножовете, ако са се ударили в твърд предмет, следователно ножът е разбалансиран или огънат.
Задръжте оста на шпиндела с гаечен ключ.
Свалете болта на ножа, закривената шайба и ножа от вала на шпиндела (Фигура 74).
Използвайте пила за заостряне на режещия ръб в двата края на ножа (Фигура 75).
Note: Запазете първоначалния ъгъл.
Note: Ножът запазва баланса си, ако еднакво количество метал бъде отнето от двата режещи ръба.
Проверете баланса на ножа, като го поставите на балансиращо устройство за нож (Фигура 76).
Note: Ако ножът остане в хоризонтално положение, той е балансиран и може да се използва.
Note: Ако ножът не е балансиран, изпилете малко количество материал само от края на зоната на крилото (Фигура 75).
Повторете тази процедура докато ножът се балансира.
Монтирайте ножа към вала на шпиндела (Фигура 74).
Important: Закривената част на ножа трябва да сочи нагоре към вътрешността на косачката, за да се гарантира правилно рязане.
Монтирайте закривената шайба и болта на ножа (Фигура 74).
Note: Монтирайте конуса на закривената шайба към главата на болта.
Затегнете болта на ножа с въртящ момент от 115 до 150 N∙m.
Проверете и се уверете, че платформата на косачката е нивелирана, всеки път, когато монтирате косачката или когато забележите неравномерно косене на вашия терен.
Преди нивелиране, проверете платформата на косачката за огънати ножове, свалете и сменете огънатите ножове; вижте Проверете за огънати ножове, преди да продължите.
Първо нивелирайте платформата на косачката от всяка страна; след това можете да регулирате наклона отпред назад.
Изисквания:
Машината трябва да е инсталирана на равна повърхност.
Всички гуми трябва да са надлежно напомпани; вижте Проверка на налягането в гумите.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Проверете налягането в гумите на задвижващите колела, вижте Проверка на налягането в гумите.
Приведете платформата на косачката в положение за Заключено за транспорт.
Внимателно завъртете ножовете от всяка страна.
Измерване от върха на ножа до плоската повърхност (Фигура 77). Ако двете измервания не дадат разстояние в рамките на 5 mm, нивелирайте; продължете с тази процедура.
Проверете нивелирането на ножа в направление отпред назад (Фигура 78). Уверете се, че предният връх на ножа е разположен по-ниско от задния връх на ножа, както е показано в таблицата за височина на вложката и наклон. Ако се изисква настройка, продължете с тази процедура.
Установете колелцата против заораване на горните отвори или ги отстранете изцяло при тази настройка.
Поставете 2 вложки (вижте Таблица за височина на вложката и наклон) под задния ръб на пояса на косилната платформа; по един от всяка страна на косилната платформа (Фигура 79).
Установете лоста за височината на рязане на позиция за височина 76 mm.
Поставете 2 вложки под всяка страна на предния ръб на платформата, но не и под скобите или заварките на колелцата против заораване.
Височина на вложката | Наклон |
Предни блокове – 73 mm | 6,4 mm |
Задни блокове – 78 mm |
Внимателно завъртете ножовете от всяка страна (Фигура 79).
Развинтете контрагайките (Фигура 80) на всички 4 ъгъла и се уверете, че платформата на косачката е безопасно стъпила на всичките четири вложки.
Оберете всички луфтове при подемните скоби на платформата и се уверете, че крачният лост за повдигане на платформата е върнат до блокирано положение.
Затегнете четирите контрагайки.
Уверете се, че вложките плътно прилепват под пояса на платформата и че всички съединителни болтове са затегнати
Продължете с нивелирането на платформата с проверка на ъгъла на ножа в направление отпред назад.
Проверете нивелирането на ножовете и повторете процедурата за нивелиране на платформата, ако се налага.
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Изключете двигателя, свалете ключа и разкачете проводниците на запалителните свещи от тях.
Поставете щифта за височина на рязане на 7,6 cm позиция на височина на рязане.
Свалете капаците на ремъка.
Разхлабете паразитната ролка на платформата на косачката и свалете ремъка на косачката; вижте Техническо обслужване на ремъка.
Свалете болтовете и гайките от предния панел под подложката за крака.
Свалете и запазете болтовете и гайките от двете страни на машината (Фигура 81).
Плъзнете платформата навън от дясната страна на машината.
Интервал на техническо обслужване | Процедура по поддръжка |
---|---|
Преди всяка употреба или ежедневно |
|
Паркирайте машината върху равна повърхност, освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Вдигнете платформата на косачката до положение за TRANSPORT (Транспорт).
Използвайте въздух под налягане за почистване на системата на окачване.
Note: Не почиствайте амортисьорите с водоструйка (Фигура 82).
Двигателно масло, акумулатори, хидравлична течност и охлаждащо вещество за двигателя са замърсители на околната среда. Изхвърляйте ги в съответствие с вашите държавни и местни разпоредби.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части. Преди настройка, обслужване, почистване или съхранение на машината оставете време на двигателя да изстине.
Не съхранявайте машината или горивото в близост до пламъци или не източвайте гориво на закрито или в затворено ремарке.
Не съхранявайте машината или контейнер за гориво на места с открит пламък или искри или където има индикаторни лампи от типа на използваните в бойлери или други уреди.
Освободете ключа за управление на ножа (ВОМ) и задействайте ръчната спирачка.
Преди да напуснете мястото на оператора, изгасете двигателя, извадете контактния ключ и изчакайте спирането на всички движещи се части.
Махнете остатъци от трева, замърсявания и боклуци от външните части на машината, особено от двигателя и хидравличната система. Почистете замърсяванията и натрупаната тревна маса от външната страна на ребрата на цилиндровата глава на двигателя и корпуса на вентилатора.
Important: Можете да миете машината с мек измиващ препарат и вода. Не мийте машината с водоструйка. Избягвайте да използвате обилно вода, особено в близост до таблото за управление, двигателя, хидравличните помпи и електромоторите.
Проверете функционирането на ръчната спирачка; вижте Регулиране на ръчната спирачка.
Извършете обслужване на въздушния филтър; вижте Обслужване на въздухопречиствателя.
Гресирайте машината; вижте Смазване.
Сменете картерното масло; вижте Обслужване на маслото на двигателя.
Проверете налягането в гумите; вижте Проверка на налягането в гумите.
Сменете хидравличните филтри; вижте Смяна на хидравличната течност и филтрите.
Заредете акумулатора; вижте Зареждане на акумулатора.
Изстържете цялата полепнала трева и замърсяване от вътрешността на косачката и след това измийте косачката с градински маркуч.
Note: Включете машината да работи като задействате ключа за управление на ножа (ВОМ) и двигателя на високи обороти на празен ход за 2 до 5 минути след измиване.
Проверете състоянието на ножовете; вижте Обслужване на режещите ножове.
Подгответе машината за съхранение, ако не е използвана повече от 30 дни. Подгответе машината за съхранение по следния начин:
Добавете стабилизатор/добавка на парафинова основа към горивото в резервоара. Следвайте инструкциите за смесване на производителя на стабилизатора. Не използвайте стабилизатор на спиртна основа (етанол или метанол).
Note: Стабилизаторът/добавката за гориво е най-ефективна, когато се смеси с прясно гориво и се използва винаги.
Пуснете двигателя да работи за 5 минути, за да се разпредели горивото с добавката в горивната система.
Изгасете двигателя, оставете го да се охлади и източете горивния резервоар.
Стартирайте двигателя и го оставете да работи докато спре.
Изхвърляйте горивото по подходящ начин. Рециклирайте горивото в съответствие с местните правила.
Important: Не съхранявайте гориво, което съдържа добавка за стабилизиране/кондициониране, по-дълго от времето, препоръчано от производителя на стабилизатора за гориво.
Свалете и проверете състоянието на запалителната(ите) свещ(и); вижте Обслужване на запалителната(ите) свещ(и). При свалена(и) запалителна(и) свещ(и) от двигателя, налейте 30 ml (2 супени лъжици) двигателно масло във всяко гнездо на запалителна свещ. Използвайте стартера за да запалите двигателя и да разпределите маслото в цилиндъра. Монтирайте запалителната(ите) свещ(и). Монтирайте проводника на запалителната(ите) свещ(и).
Проверете и притегнете всички болтове, гайки и винтове. Ремонтирайте или сменете всички части, които са повредени.
Боядисайте всички надраскани или оголени метални повърхности. Боя може да бъде намерена от вашия упълномощен за сервизно обслужване дилър.
Съхранявайте машината в чист, сух гараж или място за съхранение. Извадете контактния ключ и го дръжте на място без достъп на деца или други неоторизирани потребители. Покрийте машината, за да я предпазите, и я поддържайте чиста.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Двигателят прегрява. |
|
|
Стартерът не запалва двигателя. |
|
|
Двигателят не се стартира, стартира се трудно или не успява да се задържи стартиран. |
|
|
Двигателят губи мощност. |
|
|
Машината тегли наляво или надясно (при напълно изтеглени напред лостове за управление на движението). |
|
|
Машината не се управлява. |
|
|
Машината е с необичайни вибрации. |
|
|
Височината на рязане е неравна. |
|
|
Ножовете не се въртят. |
|
|
Съединителят не се задейства. |
|
|