Introdução

Esta mochila destina-se a ser utilizada por proprietários e operadores profissionais O cabo da mochila foi concebido para ligar uma mochila Toro 60 V a produtos manuais alimentados Toro 60 V compatíveis. Se este produto for utilizado para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.

A mochila e o cabo da mochila não são compatíveis com produtos de tração ou de arrasto (tais como ferramentas de remoção de neve ou cortadores de relva).

Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Visite www.Toro.com para mais informações, incluindo sugestões de segurança, materiais de formação, informações sobre acessórios, obter ajuda a localizar um representante ou para registar o seu produto.

Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas do fabricante ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com o serviço de assistência do fabricante, indicando os números de modelo e de série do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.

Important: Com o seu dispositivo móvel, pode ler o código QR no autocolante do número de série (se equipado) para aceder à garantia, peças e outras informações do produto.

g387674

Símbolo de alerta de segurança

O símbolo de alerta de segurança (Figura 2) mostrado neste manual e na máquina identifica mensagens de segurança importantes que têm de ser seguidas para evitar acidentes.

g000502

O símbolo de alerta de segurança surge acima de informações que o alertam para ações ou situações inseguras e será seguido pela palavra PERIGO, AVISO ou CUIDADO.

PERIGO indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimento grave.

AVISO indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.

CUIDADO indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, poderá resultar em ferimento leve ou moderado.

Neste manual são ainda utilizados dois termos para identificar informações importantes. Importante chama a atenção para informação especial de ordem mecânica e Nota sublinha informação geral que requer atenção especial.

Graphic

Para obter assistência, consulte www.Toro.com/support para obter vídeos de instruções ou contacte 1-888-384-9939 antes de devolver este produto.

Aviso

CALIFÓRNIA

Proposição 65 Aviso

É do conhecimento do Estado da Califórnia que o cabo de alimentação deste produto contém chumbo, químico que pode provocar defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Lave as mãos após a utilização.

É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

Segurança

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou em falta.

decal145-3807
decal145-3808

Descrição geral do produto

g387676

Funcionamento

Aviso

A utilização inadequada da mochila, do cabo da mochila, ou de uma ferramenta ligada pode criar risco de ferimentos

Leia e siga os Manuais do utilizador da mochila e da ferramenta específica antes de usar o cabo da mochila com a mochila.

Aviso

Inspecione o fio do cabo antes de cada utilização, não utilizar um fio danificado.

  • Se o fio estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço autorizado ou por um revendedor de serviço autorizado, a fim de evitar riscos.

  • Não esforce o fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar o cabo.

  • Mantenha o fio afastado do calor, óleo, extremidades afiadas ou peças em movimento.

  • Se utilizar uma ferramenta de corte, mantenha o fio afastado da área de corte.

Instalar o cabo

  1. Alinhe o conector da mochila à mochila e deslize-o para dentro da mochila até que se encaixe no fecho (Figura 4).

    g365351
  2. Alinhe o conector da bateria e insira-o na ferramenta até que encaixe no fecho, como se mostra na Figura 5.

    Note: A qualquer altura, pressione o botão do indicador de carga da bateria no conector da bateria para visualizar a carga atual (indicadores LED).

    Note: O cabo de bateria só é compatível com produtos manuais, não pode ser utilizado com produtos de ligação ao solo ou com produtos com operador apeado (tais como ferramentas de remoção de neve ou cortadores de relva).

    g365352

Remover o cabo

  1. Prima o botão de fecho na ferramenta e remova o conector da bateria da ferramenta (Figura 6).

    g365354
  2. Prima o botão de fecho no conector da mochila e puxe-o para cima para separar o cabo da mochila (Figura 7).

    g365353

Manutenção

Manutenção e reparação não são necessárias em condições normais.

Quando limpar a superfície do equipamento, faça-o apenas com um pano seco.

Não desmonte o equipamento; se estiver danificado, não tente utilizá-lo; contacte o seu Serviço de assistência autorizado.

Armazenamento

  • Desligue o produto da fonte de alimentação (ou seja, retire o cabo) e verifique se existem danos após a utilização.

  • Limpe todos os materiais estranhos do produto.

  • Não guarde o cabo ligado à mochila ou a uma ferramenta.

  • Quando não estiver a ser utilizado, armazenar o cabo fora do alcance das crianças.

  • Mantenha o cabo afastado de agentes corrosivos como produtos químicos de jardim e sais para derreter gelo.

  • Armazene o cabo numa área fechada, limpa e seca.

Resolução de problemas

Realize apenas os passos descritos nestas instruções. Todos os trabalhos de inspeção, manutenção e reparação têm de ser realizados por um centro de assistência autorizado ou um especialista igualmente qualificado se não conseguir resolver o problema.

ProblemPossible CauseCorrective Action
A ferramenta não funciona ou não funciona continuamente quando o cabo é instalado.
  1. O conector da bateria não está totalmente instalado na ferramenta.
  2. O conector da mochila não está totalmente instalado na ferramenta.
  3. A(s) bateria(s) não está(ão) carregada(s).
  4. Existe humidade nos fios da(s) bateria(s)
  5. Existe humidade nos fios do conector da mochila ou conector da bateria.
  6. O cabo da mochila está danificado.
  7. A(s) bateria(s) está(ão) danificada(s).
  8. A(s) bateria(s) está(ão) acima ou abaixo do intervalo de temperatura adequado.
  9. Existe outro problema elétrico com a ferramenta, mochila, bateria ou cabo.
  1. Retire e, em seguida, instale o conector da bateria na ferramenta, certificando-se que está totalmente instalado e com os trincos.
  2. Retire e, em seguida, instale o conector da mochila na ferramenta, certificando-se que está totalmente instalado e com os trincos.
  3. Remova a(s) bateria(s) da máquina e carregue-a(s).
  4. Remova a(s) bateria(s) e deixe-a(s) secar ou limpe-a(s) a seco.
  5. Remova tanto o conector da mochila como o conector da bateria e deixe-os secar ou limpe-os a seco.
  6. Substitua o cabo da mochila ou contacte um representante de assistência autorizado.
  7. Substitua a(s) bateria(s) ou contacte um representante de assistência autorizado.
  8. Mova a(s) bateria(s) para um local que seja seco e cuja temperatura esteja entre 5°C e 40°C.
  9. Contacte um serviço de assistência autorizado