Introducción

Este anclaje de mochila está indicado para que lo utilicen tanto usuarios particulares como operadores profesionales. El anclaje de mochila está indicado para conectarlo a una mochila Toro 60 V y accionar productos portátiles Toro 60 V. El uso de este producto para otros fines distintos a los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.

La mochila y el anclaje de mochila no son compatibles con productos manuales o que muevan la tierra (como herramientas de retirada de nieve o cortacéspedes).

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños en el producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.

Visite www.Toro.com para obtener más información, incluidos consejos de seguridad, materiales de formación, información sobre accesorios, ayuda para encontrar a un distribuidor o para registrar su producto.

Si necesita asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención al cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.

Important: Con su dispositivo móvil, puede escanear el código QR de la pegatina del número de serie (si se incluye) para acceder a información sobre la garantía, las piezas y otros datos sobre el producto.

g387674

Símbolo de alerta de seguridad

El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) aparece tanto en este manual como en la máquina para identificar mensajes de seguridad importantes que deben seguirse con el fin de evitar accidentes.

g000502

El símbolo de alerta de seguridad aparece encima de información que le avisa de situaciones o acciones no seguras e irá seguido del término PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.

PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas.

Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Graphic

Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www.Toro.com/support o llame al 1-888-384-9939 antes de devolver este producto.

Advertencia

CALIFORNIA

Advertencia de la Propuesta 65

El cable eléctrico de este producto contiene plomo, que el Estado de California sabe que causa defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Lávese las manos después de manejar el material.

El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.

Seguridad

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.

decal145-3807
decal145-3808

El producto

g387676

Operación

Advertencia

El uso indebido de la mochila, el anclaje de la mochila o una herramienta conectada puede suponer un riesgo de sufrir lesiones.

Lea y siga el Manual del operador de la mochila y de la herramienta concreta antes de usar el anclaje con la mochila.

Advertencia

Inspeccione el cable del anclaje por si presenta daños antes de cada uso; no lo utilice si está dañado.

  • Si el cable está dañado, debe sustituirlo el fabricante, un agente de servicio técnico autorizado o un técnico autorizado para evitar riesgos.

  • No maltrate el cable. No utilice el cable nunca para transportar, arrastrar o desenchufar el anclaje.

  • Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de los bordes cortantes y de las piezas móviles.

  • Si se utiliza una herramienta de corte, mantenga el cable alejado del área de corte.

Instalación del anclaje

  1. Alinee el conector de la mochila a la mochila y deslícelo en la mochila hasta que quede enganchado en el cierre (Figura 4).

    g365351
  2. Alinee el conector de la batería e insértelo en la herramienta hasta que quede enganchado en el cierre, tal y como se muestra en la Figura 5.

    Note: En cualquier momento, presione el botón del indicador de carga de la batería en el conector de la batería para mostrar la carga actual (indicadores LED).

    Note: El anclaje de la batería solo es compatible con productos portátiles; no se puede utilizar con productos manuales o que muevan la tierra (como herramientas de retirada de nieve o cortacéspedes).

    g365352

Retirada del anclaje

  1. Pulse el botón de cierre en la herramienta y retire el conector de la batería de la herramienta (Figura 6).

    g365354
  2. Pulse el botón de cierre en el conector de mochila y tire hacia arriba para separar el anclaje de la mochila (Figura 7).

    g365353

Mantenimiento

No se requiere mantenimiento ni servicio en condiciones normales.

Para limpiar la superficie del equipo, pase un paño seco únicamente.

No desmonte el equipo; si está dañado, no intente utilizarlo y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.

Almacenamiento

  • Desconecte el producto de la fuente de alimentación (es decir, desenchufe el anclaje) antes de comprobar si existen daños tras el uso.

  • Limpie cualquier material extraño del producto.

  • No guarde el anclaje conectado a la mochila o a la herramienta.

  • Cuando no se esté usando, guarde el anclaje fuera del alcance de los niños.

  • Mantenga el anclaje alejado de agentes corrosivos, como productos químicos de jardín o sal para deshielo.

  • Guarde el anclaje en una zona limpia y seca.

Solución de problemas

Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo.

ProblemPossible CauseCorrective Action
La herramienta no funciona o funciona de forma intermitente cuando está instalado el anclaje.
  1. El conector de la batería no está instalado por completo en la herramienta.
  2. El conector de la mochila no está instalado por completo en la mochila.
  3. La(s) batería(s) no está(n) cargada(s).
  4. Hay humedad en los cables de la(s) batería(s)
  5. Hay humedad en los cables del conector de mochila o en el conector de la batería.
  6. El anclaje de la mochila está dañado.
  7. La(s) batería(s) está(n) dañada(s).
  8. La(s) batería(s) está(n) por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado.
  9. Hay otro problema eléctrico en la herramienta, la mochila o el anclaje.
  1. Retire y luego vuelva a colocar el conector de la batería en la herramienta, asegurándose de que está completamente instalado y bloqueado.
  2. Retire y luego vuelva a colocar el conector de la mochila en la mochila, asegurándose de que está completamente instalado y bloqueado.
  3. Retire la(s) batería(s) de la herramienta y cárguela(s).
  4. Retire la(s) batería(s) y deje que se seque(n) o séquela(s) con un paño.
  5. Retire tanto el conector de la mochila como el conector de batería y deje que se sequen o séquelos con un paño.
  6. Retire el anclaje de la mochila o póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  7. Retire la(s) batería(s) o póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  8. Traslade la(s) batería(s) a un lugar seco cuya temperatura sea de entre 5 °C y 40 °C.
  9. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.