Úvod

Tieto elektrické nožnice sú určené na používanie vlastníkmi domov a profesionálnymi operátormi. Navrhnuté sú na úpravu kríkov a živých plotov. Navrhnuté sú na používanie so 60 V lítium-iónovými batériami Toro. Tieto batérie sú navrhnuté na nabíjanie výlučne 60 V nabíjačkami batérie Toro. Používanie týchto produktov na iné ako určené použitie môže byť nebezpečné pre vás a okolostojacich.

Model 66220T nezahŕňa batériu ani nabíjačku.

Tieto informácie si pozorne prečítajte, aby ste sa produkt naučili správne ovládať a udržiavať a aby ste predchádzali zraneniam a poškodeniu produktu. Zodpovedáte za správnu a bezpečnú obsluhu produktu.

Na lokalite www.Toro.com získate ďalšie informácie vrátane bezpečnostných tipov, školiacich materiálov týkajúcich sa prevádzky, informácií o príslušenstve a tiež pomoc pri hľadaní predajcu alebo registrácii výrobku.

Ak potrebujete servis, originálne diely od výrobcu alebo doplňujúce informácie, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo zákaznícke stredisko výrobcu a pripravte si číslo modelu a sériové číslo svojho výrobku. Na Obrázok 1 je označené miesto na výrobku s číslom modelu a sériovým číslom. Čísla si zaznamenajte do poskytnutého priestoru.

Important: Pomocou mobilného zariadenia môžete naskenovať kód QR na štítku so sériovým číslom (ak sa nachádza na stroji) a získate tak prístup k informáciám o záruke, náhradných dieloch a k ďalším informáciám o výrobku.

g365004

Symbol bezpečnostného upozornenia

Symbol bezpečnostného upozornenia (Obrázok 2) zobrazený v tejto príručke aj na stroji identifikuje dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré je nutné dodržiavať, aby ste predišli nehodám.

g000502

Symbol bezpečnostného upozornenia sa zobrazí nad informáciami, ktoré vás upozorňujú na nebezpečné činnosti alebo situácie: nasleduje za ním slovo NEBEZPEČENSTVO, VÝSTRAHA alebo UPOZORNENIE.

NEBEZPEČENSTVO označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, povedie k smrti alebo vážnemu úrazu.

VÝSTRAHA označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k smrti alebo vážnemu úrazu.

UPOZORNENIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k menšiemu až strednému úrazu.

V tejto príručke sa používajú na zvýraznenie informácií aj dve ďalšie slová. Slovo Dôležité upriamuje pozornosť na špeciálne mechanické informácie a slovo Poznámka zdôrazňuje všeobecné informácie, ktoré si zaslúžia špeciálnu pozornosť.

Graphic

Pomoc nájdete na lokalite www.Toro.com/support, kde sa nachádzajú inštruktážne videá, alebo pred vrátením výrobku zavolajte na číslo 1-888-384-9939.

Bezpečnosť

Dôležité upozornenie

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie osôb.

Uložte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie.

Pojem elektrické náradie“ sa v upozorneniach vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so šnúrou) alebo na elektrické náradie napájané z batérie (akumulátorové).

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ

POKYNY

I. Bezpečnosť v pracovnom priestore

  1. Udržujte pracovný priestor čistý a dobre osvetlený.Pracovné priestory s neporiadkom alebo tmavé pracovné priestory vedú k nehodám.

  2. Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.

  3. Počas práce s elektrickým náradím zabráňte prítomnosti detí a okolostojacich osôb.Rozptýlenie môže spôsobiť stratu kontroly.

II. Elektrická bezpečnosť

  1. Zástrčky elektrického náradia musia zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. Nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky s uzemneným elektrickým náradím.Neupravené zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

  2. Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými alebo ukostrenými povrchmi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.Ak je vaše telo uzemnené alebo ukostrené, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.

  3. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému prostrediu.Vniknutie vody do elektrického náradia zvýši riziko úrazu elektrickým prúdom.

  4. Kábel používajte správne. Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie, ťahanie alebo odpájanie elektrického nástroja. Udržujte kábel mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí.Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

  5. Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie.Použitie kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

  6. Ak je prevádzka elektrického náradia na vlhkom mieste nevyhnutná, použite napájanie chránené prúdovým chráničom (RCD).Použitie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

III. Osobná bezpečnosť

  1. Buďte neustále ostražití – dávajte pozor na to, čo robíte, a pri prevádzke elektrického nástroja sa riaďte zdravým úsudkom. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste chorí, unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.Chvíľa nepozornosti pri práci s elektrickým náradím môže mať za následok vážne poranenie osôb.

  2. Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranu zraku.Ochranné pomôcky, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo ochrana sluchu, používané za vhodných podmienok znížia počet zranení osôb.

  3. Zabráňte nechceným štartom. Pred pripojením k zdroju napájania a/alebo batérii, pred zdvihnutím alebo prenášaním náradia sa uistite, že je spínač v polohe VYPNUTé.Prenášanie elektrického náradia s prstom na spínači alebo napájanie elektrického náradia, ktoré má zapnutý spínač, prispieva k nehodám.

  4. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče alebo francúzske kľúče.Francúzsky kľúč alebo kľúč pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického nástroja môže spôsobiť zranenie osôb.

  5. Nesnažte sa prekročiť dosah. Neustále dávajte pozor na správny postoj a balans.Budete vďaka tomu mať lepšiu kontrolu nad elektrickým náradím v neočakávaných situáciách.

  6. Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné odevy ani šperky. Udržujte vlasy a odev v bezpečnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí.

  7. Ak sú k dispozícii zariadenia na pripojenie prístrojov na odsávanie a zber prachu, zabezpečte ich pripojenie a správne používanie.Použitie odsávania prachu môže znížiť riziká súvisiace s prachom.

  8. Nedovoľte, aby ste častým používaním náradia stratili ostražitosť a ignorovali zásady bezpečnosti náradia.Neopatrný úkon môže spôsobiť vážne poranenie za zlomok sekundy.

IV. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie

  1. Nevyvíjajte na elektrické náradie nadmernú silu. Používajte vhodné elektrické náradie pre vaše použitie.Správne elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté.

  2. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ho vypínač nezapne a nevypne.Každé elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť.

  3. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického náradia odpojte zástrčku od zdroja napájania a/alebo vyberte batériu, ak je odpojiteľná.Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

  4. Nepoužívané elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby s elektrickým náradím pracovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi.Elektrické náradie je v rukách nevyškolených používateľov nebezpečné.

  5. Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Kontrolujte nesprávne zarovnanie a uviaznuté pohyblivé súčasti, zlomené súčasti, či nie je niečo nesprávne namontované a akýkoľvek iný stav, ktorý môže ovplyvňovať prevádzku náradia. V prípade poškodenia si nechajte pred použitím elektrické náradie opraviť.Mnohé nehody sú spôsobené nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

  6. Uchovávajte náradie na rezanie ostré a čisté.Na správne udržiavanom náradí na rezanie s ostrými reznými hranami existuje menšia pravdepodobnosť uviaznutia pohyblivých častí a toto náradie sa ľahšie ovláda.

  7. Elektrické náradie, príslušenstvo a náradie s bitmi atď. používajte v súlade s týmito pokynmi, pričom berte do úvahy pracovné podmienky a vykonávanú prácu.Použitie elektrického náradia na iné úkony, než na aké je určené, by mohlo viesť k nebezpečnej situácii.

  8. Rukoväte a úchopové plochy udržiavajte suché, čisté a neznečistené od oleja a maziva.Klzké rukoväte a úchopové plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v neočakávaných situáciách.

V. Používanie náradia s batériami a starostlivosť oň

  1. Dobíjajte len pomocou nabíjačky uvedenej výrobcom.Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri používaní s inou batériou predstavovať riziko požiaru.

  2. Elektrické náradie používajte len s batériami, ktoré sú na to špecificky určené.Používanie akýchkoľvek iných typov batérií môže vytvoriť riziko zranenia a požiaru.

  3. Keď sa batéria nepoužíva, uchovávajte ju mimo iných kovových predmetov, napríklad sponiek na papier, mincí, kľúčov, klincov a skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobiť elektrický kontakt medzi svorkami.Vzájomné vyskratovanie svoriek batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.

  4. Za nepriaznivých podmienok môže z batérie vystreknúť kvapalina; vyhnite sa kontaktu s ňou. Ak dôjde k náhodnému kontaktu, opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, vyhľadajte okrem toho lekársku pomoc.Kvapalina vystreknutá z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny.

  5. Nepoužívajte poškodenú alebo upravenú batériu alebo náradie.Poškodené alebo upravené batérie by sa mohli vyznačovať nepredvídateľným správaním, ktoré môže vyústiť v požiar, výbuch alebo spôsobiť riziko zranenia.

  6. Nevystavujte batériu alebo náradie ohňu alebo nadmernej teplote.Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobiť výbuch.

  7. Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a batériu alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu špecifikovaného v pokynoch.Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo špecifikovaného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

VI. Servis

  1. Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi, ktorý používa iba identické náhradné diely.Tým sa zabezpečí zaistenie bezpečnosti elektrického náradia.

  2. Nikdy nevykonávajte servis poškodených batérií.Servis batérií by mal vykonávať len výrobca alebo autorizovaný servis.

VII. Bezpečnostné výstrahy týkajúce sa elektrických nožníc na živé ploty

  1. Všetky časti tela držte mimo dosahu čepele. Neodstraňujte ani nedržte rezaný materiál, keď sa čepele pohybujú.Čepele sa pohybujú aj po vypnutí spínača. Chvíľa nepozornosti pri práci s elektrickými nožnicami na živé ploty môže mať za následok vážne zranenie osôb.

  2. Elektrické nožnice na živé ploty noste za rukoväť so zastavenou čepeľou a dávajte pozor, aby ste nepoužili žiadny elektrický vypínač.Správne nosenie elektrických nožníc na živé ploty zníži riziko neúmyselného spustenia a následného zranenia osôb čepeľami.

  3. Pri preprave alebo skladovaní elektrických nožníc na živé ploty vždy nasaďte kryt čepele.Správne nosenie elektrických nožníc na živé ploty zníži riziko zranenia osôb čepeľami.

  4. Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo vykonávaní servisu nožníc sa uistite, že sú všetky elektrické spínače vypnuté a batéria je vybratá alebo odpojená.Neočakávané spustenie elektrických nožníc na živé ploty pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri servise môže mať za následok vážne zranenie osôb.

  5. Elektrické nožnice na živé ploty držte len za izolované úchopové plochy, pretože čepeľ sa môže dotknúť skrytých káblov alebo vlastného kábla.Čepele, ktoré sa dotýkajú drôtu pod napätím, môžu spôsobiť, že odhalené kovové časti elektrických nožníc na živé ploty budú pod napätím a operátora by mohol zasiahnuť elektrický prúd.

  6. Všetky elektrické šnúry a káble uchovávajte mimo plochy kosenia.Elektrické šnúry alebo káble sa môžu skryť v živých plotoch alebo kríkoch a náhodne ich môžete prerezať čepeľou.

  7. Elektrické nožnice na živé ploty nepoužívajte za zlých poveternostných podmienok, najmä ak hrozí nebezpečenstvo výskytu bleskov.Znižuje sa tak riziko zásahu bleskom.

TIETO POKYNY

SI USCHOVAJTE

Bezpečnostné a inštrukčné štítky

Graphic

Operátor dobre vidí bezpečnostné štítky a pokyny, ktoré sú umiestnené v každom priestore s potenciálne hroziacim nebezpečenstvom. Poškodené alebo chýbajúce štítky nahraďte.

decal145-2328

Súčasti stroja

g365005
Model66220T
Menovité napätieMaximálne 60 V jednosm., menovitá hodnota 54 V jednosm.
Celková dĺžka113 cm
Úroveň vibrácií pre ruku/rameno na hlavnej rukovätiPozrite si dodaný dokument Vyhlásenie o zhode
Úroveň vibrácií pre ruku/rameno na prednej rukovätiPozrite si dodaný dokument Vyhlásenie o zhode
Hmotnosť (bez batérie)4,1 kg
Dĺžka strihania660 mm
Záber strihania30 mm
Typ nabíjačky60 V lítium-iónové nabíjačky Toro
Typ batérie60 V lítium-iónové batérie Toro

Vhodné teplotné rozsahy

Batériu nabíjajte/skladujte pri teplote5 °C až 40 °C*
Batériu používajte pri teplote–30 °C až 49 °C*
Stroj používajte pri teplote0 °C až 49 °C*

* Čas nabíjania sa predĺži, ak batériu nenabíjate v tomto rozsahu.

Stroj, batériu a nabíjačku batérie skladujte na uzavretom, čistom a suchom mieste.

Nadstavce/príslušenstvo

K dispozícii je celý rad schválených nadstavcov a príslušenstva značky Toro na použitie so strojom na podporu a rozšírenie jeho možností. Ak chcete získať zoznam všetkých schválených nadstavcov a príslušenstva, obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro alebo navštívte lokalitu www.Toro.com.

Ak chcete zaručiť optimálny výkon a zachovať platnosť bezpečnostnej certifikácie stroja, používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Toro. Náhradné diely a príslušenstvo od iných výrobcov by mohli byť nebezpečné.

Obsluha

Spustenie elektrických nožníc na živé ploty

  1. Zložte ochranný kryt z čepelí (Obrázok 4).

    Dôležité upozornenie

    Čepele elektrických nožníc na živé ploty môžu spôsobiť rezné rany alebo amputáciu.

    Pri manipulácii s elektrickými nožnicami na živé ploty so zloženým ochranným krytom postupujte opatrne.

    g365006
  2. Uistite sa, že vetracie otvory na elektrických nožniciach na živé ploty nie sú zanesené prachom a nečistotami (Obrázok 5).

    g378082g378084
  3. Dutinu v batérii zarovnajte s jazýčkom na kryte rukoväte, uchopte rukoväť a zatláčajte do nej batériu, kým sa západka nezaistí na mieste (Obrázok 6).

    g365007
  4. Jednou rukou uchopte rukoväť so spúšťačom. Druhou rukou uchopte pomocnú rukoväť (Obrázok 6).

  5. Stlačte poistný spínač a potom stláčajte spínač spúšťača, kým sa nezapne spínač pomocnej rukoväte a nezapne elektrické nožnice na živé ploty (Obrázok 6).

    Nožnice zostanú zapnuté dovtedy, kým je zapnutý spínač pomocnej rukoväte a stlačený spúšťač. Keď už sú elektrické nožnice na živé ploty v chode, môžete uvoľniť poistný spínač (Obrázok 6).

Otočenie rukoväte elektrických nožníc na živé ploty

  1. Stlačte a podržte otočné tlačidlo zámku (A z Obrázok 7).

  2. Otočte rukoväť o 90° doprava alebo doľava podľa požadovaného smeru strihania. Potom uvoľnite otočné tlačidlo zámku a zaistite rukoväť v požadovanej polohe (B z Obrázok 7).

g365008

Používanie spínača otáčok/odstránenia zaseknutia

Elektrické nožnice na živé ploty majú niekoľko nastavení otáčok. Ak chcete nastaviť vysoké otáčky, spínač prepnite dopredu do polohy H. Ak chcete nastaviť nízke otáčky strihania, spínač prepnite do strednej polohy (Obrázok 8).

Spínač tiež ponúka nastavenie odstránenie zaseknutia. Ak chcete dočasne nastaviť spätný chod čepelí a uvoľniť tak zaseknutie, spínač prepnite dozadu (Obrázok 8).

g365021

Vypnutie elektrických nožníc na živé ploty

Ak chcete elektrické nožnice na živé ploty vypnúť, uvoľnite spúšťač alebo spínač pomocnej rukoväte (Obrázok 6). Počkajte aspoň 5 sekúnd, kým sa rezné čepele neprestanú pohybovať.

Vždy keď nožnice nepoužívate alebo ich prepravujete na pracovisko alebo z pracoviska, vyberte batériu a nasaďte na čepele ochranný kryt.

Odstránenie batérie

Stlačením západky batérie na nožniciach uvoľnite batériu a potom ju vysuňte z náradia (Obrázok 9).

g365019

Provozné tipy

  • Elektrické náradie používajte na strihanie v ľubovoľnom smere a pomalým a plynulým pohybom.

  • Pri strihaní mladých výhonkoch robte široký oblúk, aby sa konáriky dostávali priamo pod reznú čepeľ.

  • Na strihanie konárikov, ktoré sú pre nožnice príliš hrubé, použite iné náradie.

  • V prípade potreby môžete použiť lanko na rovnomerné zastrihnutie živého plota. Rozhodnite sa, aký vysoký chcete živý plot. Natiahnite popri plote v požadovanej výške šnúru, ktorá bude slúžiť ako šablóna. Živý plot ostrihajte tesne nad natiahnutou šnúrou.

Údržba

Po každom použití nožníc vykonajte nasledujúce kroky:

  1. Pred vykonávaním údržby alebo čistením náradia vyberte z nožníc batériu.

  2. Utrite nožnice vlhkou handrou, vždy keď sa v nich nahromadia nečistoty. Kosačku neumývajte hadicou ani ju neponárajte do vody.

    Dôležité upozornenie

    Čepele elektrických nožníc na živé ploty môžu spôsobiť rezné rany alebo amputáciu.

    Pri manipulácii s elektrickými nožnicami na živé ploty so zloženým ochranným krytom postupujte opatrne.

  3. Skontrolujte stroj a utiahnite všetky príchytky. Opravte alebo vymeňte každý poškodený alebo chýbajúci diel.

    Important: Používajte len náhradné diely a príslušenstvo odporúčané výrobcom.Opravy produktu zverujte len autorizovanému servisnému predajcovi.

  4. Kefou odstráňte nečistoty z vetracích otvorov nasávania vzduchu a výfuku na kryte motora, aby sa motor neprehrieval.

Mazanie nožníc

Mazanie čepelí

Servisný intervalPostup pri údržbe
Po každom použití
  • Namažte čepele.
  • Dôležité upozornenie

    Čepele elektrických nožníc na živé ploty môžu spôsobiť rezné rany alebo amputáciu.

    Pri manipulácii s elektrickými nožnicami na živé ploty so zloženým ochranným krytom postupujte opatrne.

    1. Vypnite nožnice, vyberte batériu a nožnice položte na rovný povrch.

    2. Pomocou kefy alebo vlhkej handry s jemným čistiacim prostriedkom odstráňte z elektrických nožníc na živé ploty špinu a nečistoty.

    3. Naneste na hranu vrchnej čepele jemnú vrstvu strojového oleja (napríklad č. 10) (Obrázok 10).

      g378608

    Mazanie prevodovky

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    1. Vypnite nožnice, vyberte batériu a na čepele nasaďte ochranný kryt.

    2. Nožnice otočte nabok tak, aby prevodovka smerovala nahor.

    3. Demontujte šesťhrannú zátku prevodovky (Obrázok 11).

      g378351
    4. Pomocou mazacej pištole naneste na prevodovku tenkú vrstvu maziva.

      Note: Použite lítiové mazivo č. 2.

    5. Nasaďte zátku prevodovky.

    Uskladnenie

    Important: Náradie, batériu a nabíjačku skladujte len vo vhodnom teplotnom rozsahu. Pozrite si časť Technické údaje.

    Important: Ak skladujete batériu mimo sezóny, vyberte ju z náradia a nabíjajte ju, kým sa na nej nazeleno nerozsvietia 2 alebo 3 indikátory LED. Neskladujte úplne nabitú ani úplne vybitú batériu. Keď budete znova pripravení náradie používať, batériu nabíjajte dovtedy, kým sa ľavý indikátor na nabíjačke nerozsvieti nazeleno alebo kým sa na batérii nerozsvietia nazeleno všetky 4 indikátory LED.

    • Odpojte produkt od zdroja napájania (t. j. odpojte zástrčku zo zdroja napájania alebo vyberte batériu) a po používaní skontrolujte prípadné poškodenie.

    • Utrite zo stroja všetok cudzí materiál.

    • Náradie neskladujte s vloženou batériou.

    • Keď sa nástroj nepoužíva, spolu s batériou a nabíjačkou batérie ho uskladnite mimo dosahu detí.

    • Nástroj, batériu a nabíjačku batérie uchovávajte mimo korozívnych agentov, napríklad chemických látok používaných v záhrade a cestných posypových solí.

    • Ak chcete znížiť riziko vážneho zranenia, batériu neskladujte vonku alebo vnútri vozidiel.

    • Nástroj, batériu a nabíjačku batérie skladujte na uzavretom, čistom a suchom mieste.

    Odstraňovanie závad

    Vykonajte len kroky opísané v týchto pokynoch. Ak problém nedokážete vyriešiť sami, všetky ďalšie kontroly, údržbu a opravy musí vykonať pracovník autorizovaného servisného centra alebo podobne kvalifikovaný odborník.

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Náradie nefunguje alebo nefunguje súvisle.
    1. Batéria nie je úplne vložená do náradia.
    2. Batéria nie je nabitá.
    3. Batéria sa nachádza nad alebo pod vhodným teplotným rozsahom.
    4. Na vodičoch batérie je vlhkosť.
    5. Batéria je poškodená.
    6. V náradí vznikol iný elektrický problém.
    7. Spínač pomocnej rukoväte ani spúšťač nie je stlačený.
    1. Vyberte batériu z náradia a znova ju doň vložte, pričom sa uistite, či je úplne vložená a zaistená.
    2. Vyberte batériu z náradia a nabite ju.
    3. Batériu presuňte na suché miesto s teplotným rozsahom od 5 °C do 40 °C.
    4. Nechajte batériu vyschnúť alebo ju utrite dosucha.
    5. Vymeňte batériu.
    6. Obráťte sa na autorizovaného servisného zástupcu.
    7. Súčasne stlačte spúšťač aj spínač pomocnej rukoväte.
    Náradie nedosahuje plný výkon.
    1. Spínač otáčok je v polohe nízkych otáčok alebo v polohe odstránenia zaseknutia.
    2. Kapacita nabitia batérie je príliš nízka.
    3. Vetracie otvory sú blokované.
    1. Otočte spínač otáčok do polohy vysokých otáčok.
    2. Vyberte batériu z náradia a úplne ju nabite.
    3. Vyčistite vetracie otvory.
    Prevodovka je horúca.
    1. Vetracie otvory sú blokované.
    2. Prevodovka nie je správne namazaná.
    1. Vyčistite vetracie otvory.
    2. Namažte prevodovku.
    Náradie alebo motor nadmerne vibruje alebo je hlučný.
    1. Čepele sú tupé alebo poškodené.
    2. Stroj nie je správne namazaný.
    1. Obráťte sa na autorizovaného servisného zástupcu.
    2. Namažte čepele a prevodovku.
    Batéria sa rýchlo vybíja.
    1. Batéria sa nachádza nad alebo pod vhodným teplotným rozsahom.
    2. Nožnice sú preťažené
    1. Batériu presuňte na suché miesto s teplotným rozsahom od 5 °C do 40 °C.
    2. Strihajte pri nižšej rýchlosti.