Introduzione

Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.

Visitate il sito www.Toro.com per ottenere materiali di formazione sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, informazioni sugli accessori, assistenza nella localizzazione di un rivenditore o per registrare il vostro prodotto.

Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. La Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti.

g346921

Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione.

Installazione

Preparazione della macchina

  1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.

  2. Inserite il freno di stazionamento.

  3. Spegnete il motore.

  4. Rimuovete il cappellotto dalla candela; fate riferimento al vostro Manuale dell’operatore.

Preparazione dell’apparato di taglio

  1. Sull’apparato di taglio, allentate le viti di montaggio che fissano ciascuna estremità del rullo anteriore ai bracci dell'altezza di taglio (Figura 2).

    g275540
  2. Rimuovete i bulloni per aratro, le rondelle e i dadi di bloccaggio che fissano i bracci dell'altezza di taglio a ciascuna delle estremità dell'apparato di taglio (Figura 2). Rimuovete i bracci dell’altezza di taglio e il rullo.

    Note: Conservate la bulloneria rimossa per montare i nuovi bracci dell'altezza di taglio.

  3. Rimuovete le viti di regolazione dell'altezza di taglio e le viti per il montaggio del rullo dai bracci dell'altezza di taglio (Figura 3).

    Note: Conservate le viti per il montaggio del rullo e il rullo per l’installazione successiva.

  4. Rimuovete i 2 bulloni (5/16" x 2¼") dai 2 dadi (mantenuti fissati dalla piastra laterale) che fissano il contrappeso sulla piastra laterale dell'apparato di taglio. Rimuovete il contrappeso (Figura 3).

    Note: Potete eliminare il contrappeso per l’apparato di taglio e i bulloni di montaggio.

    g281094
  5. Fermate il cilindro per rimuovere il dado cuscinetto; fate riferimento a Fissaggio del cilindro per la rimozione degli inserti filettati.

  6. Rimuovete il coprimozzo per mostrare il dado cuscinetto (Figura 3).

  7. Togliete il dado del cuscinetto dall'albero del cilindro (Figura 3).

    Important: Togliete eventuali corpi estranei o grasso dai filetti all’estremità dell’albero del cilindro prima di montare l’inserto scanalato e la scatola del groomer di questo kit.

Rimozione del gruppo trasmissione del cilindro

  1. Rimuovete la bulloneria che fissa il gruppo trasmissione del cilindro alla piastra laterale (Figura 4).

    g287976
  2. Rimuovete il gruppo trasmissione del cilindro, le rondelle piatte, le rondelle elastiche, i distanziali e gli O-ring dalla piastra laterale (Figura 4).

Montaggio della scatola di trasmissione del groomer

Parti necessarie per questa operazione:

Adattatore del cilindro1
Rondella spessore1
Scatola della trasmissione del groomer1
  1. Applicate un composto frenafiletti a media resistenza (come Blue Loctite® 243) sulla filettatura interna dell'albero della scatola di trasmissione e serrate l’adattatore del cilindro e l’albero della scatola di trasmissione del groomer a una coppia compresa tra 150 e 163 N·m.

    g283538

    Important: Lasciate essiccare il composto frenafiletti per 15 minuti prima di proseguire con la procedura.

    Note: Quando serrate l’adattatore del cilindro e l’albero della scatola di trasmissione, fermate l’albero della scatola di trasmissione con una bussola per scatola della trasmissione del groomer o con una chiave da 1⅜” e bloccate in una morse sulle spianature nel lato interno della scatola di trasmissione del groomer (Figura 6).

    g350306
  2. Montate la rondella spessore sulle filettature dell'adattatore del cilindro (Figura 7).

    g366056
  3. Applicate un composto frenafiletti a media resistenza (ad esempio Loctite blu 243) sulla filettatura interna dell’albero del cilindro.

    Important: Togliete eventuali corpi estranei o grasso dai filetti all’estremità dell’albero del cilindro prima di montare l’inserto scanalato.

  4. Fissate la scatola di trasmissione del groomer sull'albero del cilindro (Figura 7).

  5. Fermate il cilindro di taglio per montare l’inserto; fate riferimento a Fissaggio del cilindro per il montaggio degli inserti filettati.

  6. Mentre il cilindro è fermato, serrate la testa esagonale dell'albero della scatola ingranaggi tra 135 e 150 N∙m; fate riferimento a Figura 7.

    Important: Dovete serrare la testa esagonale dell'albero della scatola ingranaggi a 135–150 N∙m.

    Important: Dovete utilizzare una presa a 6 punti con una parete pesante.Non utilizzate chiavi pneumatiche per questa fase.

    Important: Lasciate essiccare il composto frenafiletti per 15 minuti prima di proseguire con la procedura.

    Note: Non danneggiate la guarnizione sotto il coperchio esterno.

  7. Se state montando il groomer sul lato sinistro della macchina, eseguite i seguenti passaggi (Figura 8):

    1. Rimuovete la vite a esagono incassato che fissa la manopola della frizione all’albero dell’attuatore.

    2. Rimuovete il gruppo della manopola della frizione e giratelo dall’altra parte.

    3. Montate la manopola della frizione all’albero dell’attuatore con la vite a esagono incassato.

      g298196

Montaggio del tappo della trasmissione del groomer

Parti necessarie per questa operazione:

Tappo1

Effettuate questa procedura solo per i gruppi groomer universali senza kit spazzola per rullo posteriore installato:

  1. Applicate un composto di fissaggio a legame cilindrico di media resistenza (come Green Loctite 609®) attorno alla scanalatura dell’anello a scatto e alla superficie del diametro esterno (Figura 9).

  2. Montate il tappo come nella figura Figura 9.

    g346927

Montaggio del gruppo tendicinghia

Parti necessarie per questa operazione:

Gruppo albero sussidiario1
Schermo del cuscinetto2
Gruppo tendicinghia1
Dado flangiato1
  1. Montate le parti sfuse al gruppo tendicinghia come mostrato nella Figura 10.

    Important: Montate gli schermi dei cuscinetti con il lato in tessuto rivolto verso i cuscinetti.

    g367454
  2. Fermate il gruppo tendicinghia sul lato opposto del cilindro rispetto alla scatola della trasmissione del groomer.

  3. Utilizzate la bulloneria rimossa in precedenza per montare il gruppo trasmissione del cilindro; fate riferimento alla Rimozione del gruppo trasmissione del cilindro.

Montaggio dei gruppi delle staffe dell’altezza di taglio e del rullo

Parti necessarie per questa operazione:

Gruppo staffa dell'altezza di taglio di sinistra1
Gruppo staffa dell'altezza di taglio di destra1
Bullone di spallamento (5/16" x 1")2
Rondella rinforzata2
Protezione del groomer2
Vite di montaggio2
Rullo (ordinato separatamente; consultate il vostro distributore Toro autorizzato)1
  1. Avvitate le viti di regolazione dell'altezza di taglio rimosse in precedenza nella parte superiore dei gruppi dell’altezza di taglio (Figura 11).

    g366141
  2. Montate i gruppi dell’altezza di taglio sulle piastre laterali dell’apparato di taglio con i bulloni per aratro, i dadi e le rondelle speciali precedentemente rimossi (Figura 11).

  3. Sul lato della scatola di trasmissione del groomer, posizionate l’asta del braccio di regolazione della staffa dell’altezza di taglio all’interno della scatola di trasmissione del groomer e fissatela con un bullone di spallamento e una rondella rinforzata, come illustrato nella Figura 12; serrate il bullone di spallamento a 16–22 N⋅m.

    g366142
  4. Allineate l’asta del gruppo del braccio di regolazione in prossimità del collare di regolazione sul gruppo tenditore e fissatela al collare con un bullone di spallamento e una rondella rinforzata (Figura 13); serrate il bullone di spallamento a un valore compreso tra 16 e 22 N∙m.

    g366149
  5. Inserite e centrate l’albero del rullo tra le staffe dell’altezza di taglio (”height-of-cut”, HOC), e fissatelo con 2 viti di montaggio (Figura 14 o Figura 15).

    È possibile installare le viti di montaggio nella parte anteriore (come illustrato nella Figura 14) o posteriore (Figura 15) delle staffe dell’altezza di taglio. L’installazione delle viti nella parte anteriore consentire al groomer di pulire il rullo; la loro installazione nella parte posteriore consentirà al groomer di intersecarsi con il rullo.

    g366194
    g366195
  6. Collegate le protezioni del groomer a entrambi i lati dell’albero del rullo (Figura 14).

  7. Serrate le protezioni del groomer a una coppia compresa tra 22 e 24 N∙m.

Regolazione della forza delle molle del groomer

Parti necessarie per questa operazione:

Rondella (n. cat. 3256-24, non in dotazione)

Per le configurazioni a bassa altezza del groomer in cui è necessaria una maggiore forza delle molle, montate rondelle aggiuntive (n. cat. 3256-24) sul bullone a occhiello per comprimere le molle dell’altezza del groomer a una bassa altezza.

  1. Impostate l'altezza di taglio desiderata dell'apparato di taglio; fate riferimento al Manuale dell'operatore dell'apparato di taglio.

  2. Impostate l’altezza del groomer desiderata; fate riferimento a Regolazione dell’altezza del groomer.

  3. Assicuratevi che i regolatori del groomer siano in posizione innestata (operativa); fate riferimento a Trasferimento della macchina.

  4. Misurate la distanza tra le rondelle (l’attuale lunghezza delle molle) come illustrato nella Figura 16.

    g366267
  5. Sottraete la lunghezza desiderata delle molle (19 mm) dalla lunghezza attuale delle molle e dividete tale differenza per 1,5 mm per determinare il numero di rondelle da aggiungere per ottenere la lunghezza desiderata delle molle.

Montaggio dell’groomer

Parti necessarie per questa operazione:

Bullone (¼" x 1½")4
Dado di bloccaggio4
Serratubo dell'albero4
Cilindro grooming (da ordinare a parte; contattate il vostro distributore Toro autorizzato).1
  1. Ottenete un cilindro grooming opportuno per le vostre esigenze ed apparato di taglio; contattate il vostro distributore Toro autorizzato.

  2. Allineate il cilindro grooming alla scatola ingranaggi del groomer e al gruppo tendicinghia (Figura 17).

    g283516
  3. Fissate il groomer alla macchina come illustrato nella Figura 17 e serrate adeguatamente i bulloni.

  4. Per evitare inceppamenti, impostate l’altezza di taglio e l'altezza di grooming, poi allentate i bulloni.

    Note: Per impostare l'altezza di taglio, fate riferimento al Manuale dell'operatore del vostro trattorino; fate riferimento a Regolazione dell’altezza del groomer per la regolazione dell'altezza di grooming.

  5. Serrate i bulloni a un valore compreso tra 5 e 7 N∙m.

  6. Controllate e regolate l'altezza di taglio e l'altezza di grooming come opportuno.

Funzionamento

Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida.

Introduzione

Il grooming viene eseguito sulla copertura di tappeto erboso sopra il livello del suolo. Il grooming favorisce la crescita verticale dell’erba, riduce la grana e separa gli stoloni, creando un tappeto erboso più fitto. Il grooming produce un terreno di gioco più uniforme e solido per azioni più rapide e precise della palla da golf.

Il grooming non deve essere considerato sostitutivo del verticutting. Generalmente il verticutting è un trattamento periodico più rigoroso che può danneggiare temporaneamente la superficie del terreno di gioco, mentre il grooming è un trattamento di routine, più delicato, concepito per la cura del tappeto erboso.

g006671

Le spazzole per grooming risultano meno invadenti delle lame del groomer convenzionali quando sono regolate per avere un contatto leggero con la copertura di tappeto erboso. La spazzolatura può dare maggiori benefici alle cultivar ultra-nane, poiché questi tipi di erba hanno uno schema di crescita verso l’alto e una densità non ottimale nella crescita orizzontale. Le spazzole possono danneggiare il tessuto delle foglie se impostate per una penetrazione profonda nella copertura.

Le lame del groomer non dovrebbero mai penetrare nel terreno. Sono efficaci per tagliare gli stoloni e rimuovere le zone infeltrite.

Poiché il grooming danneggia il tessuto delle foglie, evitatelo nei periodi di forte sollecitazione. Le specie adatte alla stagione fredda, come l’agrostide stolonifera e la gramigna dei prati, non devono essere tagliate nel periodo estivo quando la temperatura è elevata (e l’umidità alta).

I risultati del grooming sono influenzati da una serie di variabili, tra cui:

  • il periodo dell’anno (ad es. la stagione di crescita) e le condizioni climatiche

  • le condizioni generali di ogni green

  • la frequenza di grooming/falciatura, sia il numero di falciature settimanali sia il numero di passate per falciatura

  • l’altezza di taglio del cilindro principale

  • l’impostazione dell’altezza/profondità del cilindro del groomer

  • da quanto tempo viene usato il cilindro del groomer sul green

  • il tipo d'erba del green

  • la gestione complessiva dei green (ovvero irrigazione, fertilizzazione, irrorazione, carotaggio, trasemina, ecc.)

  • il traffico

  • i periodi di stress (alte temperature, umidità elevata, traffico insolitamente intenso)

Tali fattori possono variare da un green all’altro. Controllate frequentemente i green e modificate la modalità di grooming come opportuno.

Sono disponibili vari gruppi dell’albero grooming. I 13 mm di distanziamento vi permettono di eseguire operazioni di grooming leggermente più in profondità e di tagliare gli stoloni senza diradare eccessivamente il tappeto erboso. Rimuovendo i distanziali e aggiungendo lame, oppure aggiungendo distanziali e rimuovendo lame potrete regolare la distanza tra il groomer e la lama a 6 mm o 19 mm.

Note: Eseguite le operazioni di grooming con un distanziamento delle lame di 6 mm adatto ai periodi di crescita più veloce dell’erba (dalla primavera all’inizio dell’estate) per diradare lo strato più superficiale del manto erboso. Eseguite le operazioni di grooming con un distanziamento delle lame di 19 mm adatto ai periodi di crescita più lenta dell’erba (fine estate, autunno e inverno). Durante i periodo di maggiore stress, l'utilizzo del cilindro grooming può causare danni al tappeto erboso.

Note: L’uso improprio o eccessivamente aggressivo del cilindro del groomer (grooming troppo profondo o troppo frequente) può causare uno stress non necessario del tappeto erboso e danneggiarlo gravemente. Utilizzate il groomer con cautela.

Note: Cambiate continuamente la direzione del taglio quando usate il groomer. Questo migliora gli effetti del groomer.

Note: Utilizzate il groomer il più possibile in linea retta. Prestate attenzione quando svoltate con il groomer.

Regolazione dell’altezza del groomer

Important: Non impostate mai il groomer a un’altezza inferiore alla metà dell’altezza di taglio – fino a 13 mm; potrete effettuare in seguito regolazioni da 0 a 6 mm al di sotto dell’altezza di taglio.

Important: Se impostate il groomer a un’altezza superiore a quella di taglio, può verificarsi un contatto imprevisto tra il cesto di raccolta e il groomer quando è impostata la posizione di SOLLEVAMENTO RAPIDO. Non impostate mai il groomer a un’altezza superiore a quella di taglio un posizione di FUNZIONAMENTO.

  1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento e spegnete il motore.

  2. Impostate l'altezza di taglio dell'apparato di taglio; fate riferimento al Manuale dell'Operatore dell'apparato di taglio.

  3. Alzate o abbassate il cilindro del groomer come segue:

    1. Assicuratevi che le leve di sollevamento rapido (Figura 19) siano in posizione di FUNZIONAMENTO (vale a dire, la leva sia rivolta verso la parte anteriore dell’apparato di taglio).

    2. All’estremità del cilindro del groomer, misurate la distanza tra la punta inferiore della lama grooming e la superficie di lavoro (Figura 19). Girate la manopola di regolazione dell’altezza (Figura 19) per sollevare o abbassare la punta della lama del groomer all’altezza opportuna.

    3. Ripetete il passaggio 2 all'estremità opposta del groomer, poi controllate l'impostazione sul primo lato. L’altezza misurata dev’essere identica ad ogni estremità del cilindro del groomer. Se l’altezza misurata ad ogni estremità del groomer è diversa, ruotate la/le manopola/e di regolazione finché le altezze sono identiche.

      g366192

Cambio della direzione di funzionamento del groomer

Il groomer ha 3 impostazioni FOLLE(N), MARCIA AVANTI(F), e RETROMARCIA(R). Per cambiare la direzione del groomer, ruotate la manopola all'estremità della scatola della trasmissione del groomer e allineate la posizione desiderata con la tacca di regolazione.

g302776

Collaudo della performance del groomer

Important: L'uso errato o eccessivamente aggressivo del cilindro grooming (ad es. grooming troppo profondo o troppo frequente) può stressare inutilmente il tappeto erboso e danneggiare seriamente il green. Utilizzate il groomer con cautela.

Pericolo

Il contatto con i cilindri o con altre parti in movimento può causare infortuni.

  • Prima di effettuare qualsiasi regolazione all’apparato di taglio, disinnestate l’apparato di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e attendete l’arresto di ogni movimento.

  • Non avvicinate mani, piedi o abiti al cilindro o ad altre parti in movimento.

Per determinare l’impostazione appropriata dell’altezza/profondità, procedete come segue:

  1. Impostate il cilindro di taglio all’altezza di taglio normalmente utilizzata senza il cilindro del groomer.

  2. Impostate il cilindro groomer all'altezza di taglio sopra il livello del rullo.

  3. Impostate la spazzola per grooming alla stessa altezza di taglio sopra il rullo.

    Note: Regolate la spazzola per grooming (verso l’alto o il basso) con incrementi di 0,25 mm, per evitare danni involontari al tappeto erboso.

  4. Passate una volta sul green di prova, poi abbassate il cilindro del groomer a metà del livello del rullo e passate un'altra volta sul green di prova.

    Note: Ad esempio, per impostare l'altezza di taglio a 3,2 mm, impostate il cilindro del groomer a 1,6 mm sopra il rullo.

  5. Confrontate i risultati.

    Note: La prima impostazione (quando il groomer era regolato all’altezza di taglio sopra il livello del rullo), dovrebbe avere rimosso molta meno erba e zone infeltrite rispetto alla seconda.

  6. Controllate le condizioni generali del green di prova, o eventuali danni, due o tre giorni dopo il primo grooming; se le aree sottoposte a grooming sono diventate gialle o marroni, mentre le aree prive di grooming sono verdi, è segno che il grooming era troppo aggressivo.

    Note: Il colore dell'erba cambia quando viene usato il cilindro del groomer. Un superintendent esperto del green saprà giudicare dal colore del tappeto erboso (insieme ad un esame più accurato) se l'operazione di grooming effettuata è appropriata al tipo di green. Siccome il cilindro del groomer alza una maggiore quantità di erba e rimuove le zone infeltrite, la qualità del taglio non sarà la stessa di quella senza il groomer. Questo effetto si nota maggiormente le prime volte che utilizzate un groomer su un green.

    Note: Con passate multiple (ad es. taglio doppio o triplo), il groomer penetra sempre più in profondità ad ogni successiva passata. Non sono raccomandate passate multiple.

    Dopo aver ottenuto risultati soddisfacenti eseguendo le operazioni di grooming su un green di prova, potete iniziare l'operazione di grooming sul green di gioco. Tuttavia, ogni green può rispondere in maniera diversa al groomer. In più, le condizioni di crescita cambiano costantemente. Ispezionate frequentemente il green dove sono state effettuate le operazioni di grooming e apportate correzioni alla procedura di grooming ogni volta che si rende necessario.

Trasferimento della macchina

Quando desiderate tosare senza groomer o dovete trasferire la macchina, spostate la leva di sollevamento rapido in posizione di TRASFERIMENTO (Figura 21).

Note: Questo sposta il cilindro del groomer alla posizione sollevata.

g366193

Manutenzione

Sostituzione del lubrificante per ingranaggi

Intervallo di manutenzione:

  • Dopo le prime 100 ore

  • Ogni 500 ore/all’anno (la condizione che si verifica per prima)

  1. Pulite le superfici esterne dell'alloggiamento del groomer.

    Important: Accertatevi che non vi siano morchia o erba tagliata all’esterno dell’alloggiamento del groomer; l’entrata di corpi estranei nel groomer può danneggiare la scatola a ingranaggi.

  2. Rimuovete il tappo di spurgo situato nella parte inferiore dell'alloggiamento (Figura 22).

    g346930
  3. Rimuovete il tappo di riempimento a lato dell’alloggiamento e allentate il tappo di sfiato nella parte superiore per lasciar passare l’aria (Figura 22).

  4. Posizionate un contenitore adeguato sotto il foro di spurgo dell’olio per raccogliere l’olio spurgato.

  5. Inclinate l’apparato di taglio (come illustrato nella Figura 23) fino a quando il foro di spurgo non si trova nella parte inferiore, per garantire uno spurgo completo.

  6. Fate oscillare leggermente l’apparato di taglio avanti e indietro per accertarvi di aver spurgato completamente l’olio dall’alloggiamento. Una volta che l’olio è completamente spurgato, posizionate l’apparato di taglio su una superficie pianeggiante come illustrato nella Figura 24.

    g366196
  7. Montate il tappo di spurgo (Figura 22)..

  8. Utilizzate una siringa (n. cat. 137-0872) per riempire la scatola di trasmissione con 50 cm³ di olio 80-90W (Figura 24).

    g366197
  9. Montate il tappo di riempimento e serrate il tappo di sfiato.

  10. Serrate tutti i tappi a una coppia compresa tra 3 e 5 N∙m.

Rimozione della scatola di trasmissione del groomer

Note: Conservate tutte le parti rimosse per la successiva installazione, salvo diversa indicazione.

Important: Qualora doveste avere problemi nella rimozione della scatola di trasmissione del groomer, fate riferimento al Manuale di servizio del vostro trattore o contattate il vostro distributore Toro autorizzato.

  1. Rimuovete il tappo dal groomer.

  2. Rimuovete i bulloni di serraggio che collegano il groomer alla scatola di trasmissione; fate riferimento alla Figura 17 in Montaggio dell’groomer.

  3. Rimuovete il bullone di spallamento e la rondella rinforzata collegando la scatola di trasmissione del groomer ai bracci di regolazione (Figura 25).

    g346932
  4. Fermate il cilindro per la rimozione; fate riferimento a Fissaggio del cilindro per la rimozione degli inserti filettati.

  5. Installate la vite di rinforzo (n. cat. 1-803022 – venduta separatamente) ai filetti interni della testa esagonale della trasmissione del groomer e serratela a un valore di 13,5 N⋅m come mostrato nella figura Figura 25.

  6. Rimuovete la scatola di trasmissione del groomer dal cilindro di taglio ruotando la testa esagonale della trasmissione del groomer (Figura 25).

    Important: Se la scatola di trasmissione del groomer viene installata sul lato destro di un apparato di taglio, ruotate la testa esagonale della trasmissione del groomer in senso antiorario (filetto destrorso) per rimuovere l’albero della scatola di trasmissione dall’apparato di taglio.

    Important: Se la scatola di trasmissione del groomer viene installata sul lato sinistro di un apparato di taglio, ruotate la testa esagonale della trasmissione del groomer in senso orario (filetto sinistrorso) per rimuovere l’albero della scatola di trasmissione dall’apparato di taglio.

    Important: Dovete utilizzare una presa a 6 punti con una parete pesante.

Pulizia del cilindro del groomer

Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
Dopo ogni utilizzo
  • Pulite il cilindro del groomer dopo l'uso spruzzandolo con acqua. Non dirigete il getto d’acqua direttamente alle guarnizioni di tenuta dei cuscinetti del groomer. Non lasciate il cilindro del groomer nell’acqua, perché i componenti si arrugginirebbero.

    Controllo delle lame

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
  • g287987

    Controllate spesso le lame del cilindro del groomer per accertare che non siano danneggiate o consumate. Raddrizzate le lame curve con una pinza. Sostituite le lame usurate e serrate i dadi di bloccaggio a una coppia compresa tra 42 e 49 N·m. Quando controllate le lame, verificate che i dadi alle estremità dell’albero delle lame destra e sinistra siano avvitati a fondo.

    Note: Se state utilizzando lame in acciaio elastico, quando 1 lato delle lame si usura, rimuovete il cilindro del groomer, ruotatelo di 180°., e montatelo in modo tale che il lato non usurato sia rivolto nella direzione di rotazione.

    Note: Controllate con maggiore regolarità la controlama e il cilindro principale per escludere usura, in quanto il groomer può far penetrare nell’apparato di taglio una maggiore quantità di corpi estranei (per esempio, morchia e sabbia) di quanti ne subirebbe normalmente il cilindro. Ciò è di particolare importanza in terreno sabbioso e/o quando il groomer è impostato per la penetrazione.

    Fissaggio del cilindro

    Avvertenza

    Le lame del cilindro di taglio sono affilate e possono amputare mani e piedi.

    • Tenete mani e piedi a distanza dal cilindro.

    • Assicuratevi che il cilindro sia fermato prima di effettuarne la manutenzione.

    Fissaggio del cilindro per la rimozione degli inserti filettati

    1. Inclinate verso l'alto l'apparato di taglio, in modo da accedere alla parte inferiore del cilindro.

    2. Inserite un piede di porco con manico lungo (⅜” x 12” raccomandato con manico a cacciavite) attraverso la parte inferiore del cilindro di taglio, più vicino al lato dell'apparato di taglio da serrare (Figura 27).

    3. Posizionate il piede di porco contro il lato di saldatura della piastra di supporto del cilindro (Figura 27).

      Note: Inserite il piede di porco tra la parte superiore dell'albero del cilindro e le parti posteriori di lame del cilindro, in modo che il cilindro non si muova.

      Important: Evitate il contatto del tagliente di qualsiasi lama con il piede di porco; ciò può danneggiare il tagliente e/o causare una lama alta.

      Important: L'inserto a sinistra dell'apparato di taglio è sinistrorso. L'inserto a destra dell'apparato di taglio è destrorso.

      g288013
    4. Appoggiate il manico del piede di porco contro il rullo.

    5. Completate la rimozione dell'inserto filettato assicurandovi che il piede di porco rimanga in posizione, quindi rimuovete il piede di porco.

    6. Abbassate l'apparato di taglio fino a quando non poggia sui rulli.

    Fissaggio del cilindro per il montaggio degli inserti filettati

    1. Inserite un piede di porco con manico lungo (⅜" x 12" raccomandato con manico a cacciavite) attraverso la parte anteriore del cilindro di taglio, più vicino al lato dell'apparato di taglio da serrare (Figura 28).

    2. Posizionate il piede di porco contro il lato di saldatura della piastra di supporto del cilindro (Figura 28).

      Note: Inserite il piede di porco tra la parte superiore dell'albero del cilindro e le parti posteriori di lame del cilindro, in modo che il cilindro non si muova.

      Important: Evitate il contatto del tagliente di qualsiasi lama con il piede di porco; ciò può danneggiare il tagliente o causare una lama alta.

      Important: L'inserto a sinistra dell'apparato di taglio è sinistrorso. L'inserto a destra dell'apparato di taglio è destrorso.

      g288012
    3. Appoggiate il manico del piede di porco contro il rullo.

    4. Secondo le istruzioni di installazione dell'inserto e i requisiti di serraggio, completate l'installazione dell'inserto filettato garantendo che il piede di porco rimanga in posizione, quindi rimuovete il piede di porco.