Introducción

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.

Visite www.Toro.com para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.

g346921

Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación.

Instalación

Preparación de la máquina

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

  2. Ponga el freno de estacionamiento.

  3. Apague el motor.

  4. Retire el cable de la bujía; consulte el Manual del operador.

Preparación de la unidad de corte

  1. En la unidad de corte, afloje los tornillos de montaje que fijan cada extremo del rodillo delantero a los brazos de la altura de corte (Figura 2).

    g275540
  2. Retire los pernos avellanados, las arandelas y las contratuercas que sujetan los brazos de ajuste de la altura de corte a cada extremo de la unidad de corte (Figura 2). Retire los brazos de la altura de corte y el rodillo.

    Note: Guarde los herrajes retirados para instalar los nuevos brazos de altura de corte.

  3. Retire los tornillos de ajuste de la altura de corte y los tornillos de montaje del rodillo de los brazos de altura de corte (Figura 3).

    Note: Guarde los tornillos de montaje del rodillo y el rodillo para su instalación posterior.

  4. Retire los 2 pernos (5/16" x 2¼") de las 2 tuercas (que se mantienen cautivas por la placa lateral) que fijan el contrapeso en la placa lateral de la unidad de corte. Retire el contrapeso (Figura 3).

    Note: Puede desechar el contrapeso de la unidad de corte y los pernos de montaje.

    g281094
  5. Inmovilice el molinete para retirar la tuerca del cojinete; consulte Inmovilización del molinete para retirar insertos roscados.

  6. Retire la tapa y exponga la tuerca del cojinete (Figura 3).

  7. Retire la tuerca del cojinete del eje del molinete (Figura 3).

    Important: Retire cualquier residuo o grasa de las roscas del extremo del eje del molinete antes de instalar el inserto acanalado y la caja del groomer de este kit.

Retirada del conjunto de la transmisión del molinete

  1. Retire los herrajes que fijan el conjunto de la transmisión del molinete a la placa lateral (Figura 4).

    g287976
  2. Retire el conjunto de la transmisión del molinete, las arandelas planas, las arandelas de muelle, los espaciadores y las juntas tóricas de la placa lateral (Figura 4).

Instalación de la caja de transmisión del groomer

Piezas necesarias en este paso:

Adaptador de molinete1
Suplemento1
Caja de transmisión del groomer1
  1. Aplique fijador de roscas de resistencia media (por ejemplo, Loctite® 243 azul) a las roscas internas del eje de la caja de transmisión y apriete el adaptador del molinete y el eje de la caja de transmisión del groomer a entre 150 y 163 N∙m.

    g283538

    Important: Deje que el fijador de roscas se cure durante 15 minutos antes de continuar.

    Note: Al apretar el adaptador de molinete y el eje de la caja de transmisión, sujete el eje de la caja de transmisión con la herramienta tubular de la caja de transmisión del groomer, o bien una llave de 1⅜", y bloqueado en un tornillo de banco sobre las caras planas de la llave en la parte interior de la caja de transmisión del groomer (Figura 6).

    g350306
  2. Monte el suplemento sobre las roscas del adaptador de molinete (Figura 7).

    g366056
  3. Aplique fijador de roscas de resistencia media (por ejemplo, Loctite® 243 azul) a las roscas internas del eje del molinete.

    Important: Retire cualquier residuo o grasa de las roscas del extremo del eje del molinete antes de instalar el inserto acanalado.

  4. Fije la caja de transmisión del groomer al eje del molinete (Figura 7).

  5. Inmovilice el molinete de corte para instalar el inserto; consulte Inmovilización del molinete para instalar insertos roscados.

  6. Mientras el molinete está inmovilizado, apriete la cabeza hexagonal del eje de la caja de transmisión a entre 135 y 150 N∙m; consulte la Figura 7.

    Important: Debe apretar la cabeza hexagonal del eje de la caja de transmisión a entre 135 y 150 N∙m.

    Important: Debe utilizar una llave de tubo de 6 puntos con pared resistente.No utilice una llave de impacto para este paso.

    Important: Deje que el fijador de roscas se cure durante 15 minutos antes de continuar.

    Note: No dañe la junta bajo la cubierta exterior.

  7. Si está instalando el groomer a la izquierda de la máquina, realice los siguientes pasos (Figura 8):

    1. Retire el tornillo de cabeza allen que sujeta el mando del embrague al eje del actuador.

    2. Retire el conjunto del mando del embrague y dele la vuelta.

    3. Monte el mando del embrague en el eje del actuador con el tornillo de cabeza allen.

      g298196

Instalación del tapón de la transmisión del groomer

Piezas necesarias en este paso:

Tapa1

Realice este procedimiento solo para conjuntos de groomer universal sin kit de cepillo de rodillo trasero instalado:

  1. Aplique fijador de unión cilíndrica de resistencia media (como Loctite® 609 verde) alrededor de la ranura de la anilla a presión y en la superficie del diámetro externo (Figura 9).

  2. Instale el tapón, tal y como se muestra en Figura 9.

    g346927

Instalación de la polea tensora

Piezas necesarias en este paso:

Conjunto de mangueta1
Protección del cojinete2
Conjunto de polea tensora1
Tuerca con arandela prensada1
  1. Monte las piezas sueltas en el conjunto de la polea tensora, tal y como se muestra en la Figura 10.

    Important: Instale las protecciones del cojinete con el lado del tejido hacia los cojinetes.

    g367454
  2. Coloque la polea tensora en el extremo del molinete opuesto a la caja de transmisión del groomer.

  3. Utilice los herrajes retirados anteriormente para instalar el conjunto de la transmisión del molinete; consulte Retirada del conjunto de la transmisión del molinete.

Instalación de los conjuntos de soporte de altura de corte y del rodillo

Piezas necesarias en este paso:

Conjunto de soporte de altura de corte izquierdo1
Conjunto de soporte de altura de corte derecho1
Perno de cuello largo (5/16" x 1")2
Arandela endurecida2
Protector del groomer2
Tornillo de montaje2
Rodillo (se adquiere por separado; consulte a su distribuidor Toro autorizado)1
  1. Enrosque los tornillos de ajuste de la altura de corte que retiró anteriormente en la parte superior de los conjuntos de altura de corte (Figura 11).

    g366141
  2. Instale los conjuntos de altura de corte en las placas laterales de la unidad de corte con los pernos avellanados, las tuercas con arandela prensada y las arandelas especiales que se retiraron anteriormente (Figura 11).

  3. En el lado de la caja de la transmisión del groomer, coloque la varilla del brazo del regulador del soporte de altura de corte en el interior de la caja de transmisión del groomer y fíjela con un perno de cuello largo y una arandela endurecida, tal y como se muestra en la Figura 12; apriete el perno de cuello largo a entre 16 y 22 N∙m.

    g366142
  4. Alinee la varilla del conjunto del brazo del regulador junto al collar del regulador en el conjunto de la polea tensora y fíjela al collar con un perno de cuello largo y una arandela endurecida (Figura 13); apriete el perno de cuello largo a entre 16 y 22 N∙m.

    g366149
  5. Inserte y centre el eje del rodillo entre los soportes de altura de corte (ADC) y fíjelo con 2 tornillos de montaje (Figura 14 o Figura 15).

    Puede instalar los tornillos de montaje en el lateral delantero (tal y como se muestra en la Figura 14) o en el lateral trasero (Figura 15) de los soportes de ADC. Al instalar los tornillos en el lateral delantero, el groomer podrá despejar el rodillo; al instalarlos en el lateral trasero, el groomer se entrelazará con el rodillo.

    g366194
    g366195
  6. Fije los protectores del groomer a cada lado del eje del rodillo (Figura 14).

  7. Apriete los protectores del groomer a entre 22 y 24 N∙m.

Ajuste de la fuerza del muelle del groomer

Piezas necesarias en este paso:

Arandela (pieza n.º 3256-24, no incluida)

Para configuraciones de baja altura de acondicionamiento en las que se requiera una fuerza adicional del muelle, instale arandelas opcionales (pieza n.º 3256-24) en el perno con ojal para comprimir los muelles de altura de acondicionamiento a una altura baja.

  1. Ajuste la altura de corte que desee de la unidad de corte; consulte el Manual del operador de la unidad de corte.

  2. Ajuste la altura de acondicionado que desee; consulte Ajuste de la altura del groomer.

  3. Asegúrese de que los reguladores del groomer están en la posición de accionamiento (funcionamiento); consulte (Transporte de la máquina

  4. Mida la distancia entre las arandelas (la longitud actual del muelle), tal y como se muestra en la Figura 16.

    g366267
  5. Reste la longitud del muelle que desee (19 mm) a la longitud actual y divida esta diferencia entre 1,5 mm para determinar cuántas arandelas necesita añadir para lograr la longitud de muelle deseada.

Instalación del Groomer

Piezas necesarias en este paso:

Perno (¼" x 1½")4
Contratuerca4
Abrazadera del eje4
Molinete groomer (pedir por separado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro)1
  1. Adquiera un molinete groomer adecuado a sus necesidades y a la unidad de corte; póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado.

  2. Alinee el molinete groomer con la caja de transmisión del groomer y el conjunto de polea tensora (Figura 17).

    g283516
  3. Fije el groomer a la máquina, tal y como se muestra en la Figura 17 y apriete los pernos.

  4. Para evitar la unión, ajuste la altura de corte y la altura del groom y, a continuación, afloje los pernos.

    Note: Para ajustar la altura de corte, consulte el Manual del operador de la unidad de corte; consulte Ajuste de la altura del groomer para ajustar la altura de acondicionamiento.

  5. Apriete los pernos a entre 5 y 7 N∙m.

  6. Compruebe y ajuste la altura de corte y la altura de acondicionamiento tal y como sea necesario.

Operación

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Introducción

El acondicionamiento se realiza en el nivel superior del césped sobre el nivel del suelo. El acondicionamiento fomenta el crecimiento vertical del césped, reduce el encamado y corta los estolones, con lo que se produce un césped más denso. El acondicionamiento produce una superficie de juego más uniforme y apretada, lo que confiere un movimiento más rápido y previsible a la pelota de golf.

El uso del groomer no debe considerarse como una alternativa al corte vertical. El corte vertical o verticorte es normalmente un tratamiento más riguroso realizado periódicamente que puede dañar temporalmente la superficie de juego, mientras que el acondicionamiento es un tratamiento rutinario y más suave diseñado para retocar el césped.

g006671

Los cepillos groomer son menos agresivos que las cuchillas de acondicionamiento convencionales, cuando se ajustan para un contacto suave con la superficie superior del césped. El cepillado puede ser más beneficioso para las variedades ultra-enanas, puesto que este tipo de césped muestra un crecimiento vertical, y no hace un buen relleno debido al escaso desarrollo horizontal. Los cepillos pueden dañar el tejido de la hoja si se ajusten con una penetración excesiva en la superficie del césped.

Las cuchillas del groomer no deben penetrar nunca en el suelo. Son eficaces a la hora de cortar estolones y eliminar fieltro.

Dado que el uso del groomer daña el tejido de las hojas, debe evitarse durante periodos de gran estrés. No debe utilizarse el groomer con especies de estación fría, como son la hierba agrostis palustris y poa annua, durante los periodos de alta temperatura (y alta humedad) del verano.

Hay muchas variables que afectan al rendimiento del groomer, incluyendo:

  • La estación del año (es decir, la temporada de crecimiento) y la meteorología típica

  • La condición general de cada green

  • La frecuencia del acondicionamiento y de la siega – ¿cuántas veces se siega cada semana? ¿cuántas pasadas se realizan en cada siega?

  • El ajuste de altura de corte del molinete principal

  • El ajuste de altura/profundidad del molinete groomer

  • El tiempo que se lleva utilizando el molinete groomer en el green

  • El tipo de césped que hay en el green

  • El programa global de cuidados del green (es decir, riego, fertilización, tratamiento, aireación, sobresiembra, etc.)

  • Tránsito

  • Periodos de estrés (altas temperaturas, alto nivel de humedad, tráfico especialmente intenso)

Estos factores pueden variar de un green a otro. Inspeccione los greens con frecuencia y varíe el uso del acondicionamiento según sea necesario.

Se encuentran disponibles varios conjuntos de eje de acondicionamiento. El espaciado de 13 mm le permite acondicionar a una profundidad ligeramente mayor, a fin de cortar los estolones sin aclarar excesivamente el césped. El espaciado entre el groomer y las cuchilla puede ajustarse a 6 o 19 mm retirando espaciadores y añadiendo cuchillas o retirando cuchillas y añadiendo espaciadores.

Note: Acondicione con un espaciado entre cuchillas de 6 mm en periodos de crecimiento rápido (primavera hasta principios del verano), para aclarar la capa superior del césped. Acondicione con un espaciado de 19 mm en periodos de crecimiento más lento (finales del verano hasta otoño e invierno). El uso del molinete groomer durante periodos de alto estrés puede causar daños en el césped.

Note: Un uso incorrecto o demasiado agresivo del groomer (demasiada profundidad o frecuencia) puede causar un estrés innecesario en el césped, dando lugar a importantes daños. Utilice el groomer con precaución.

Note: Siga cambiando la dirección de siega cada vez que utilice el groomer. Esto aumenta la eficacia del groomer.

Note: Conduzca el groomer en línea recta siempre que sea posible. Tenga cuidado al girar el groomer mientras está en marcha.

Ajuste de la altura del groomer

Important: No ajuste nunca el groomer a menos de la mitad de la altura del corte y hasta 13 mm; después puede realizar ajustes de 0 a 6 mm por debajo de la altura de corte.

Important: Si ajusta el groomer por encima de la altura de corte, puede producirse un contacto accidental del groomer con el recogedor al utilizar la posición de ELEVACIóN RáPIDA. No ajuste nunca el groomer por encima de la altura de corte en la posición de FUNCIONAMIENTO.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento y pare el motor.

  2. Ajuste la altura de corte de la unidad de corte; consulte el Manual del operador de la unidad de corte.

  3. Eleve o baje el molinete groomer usando el procedimiento siguiente:

    1. Asegúrese de que las palancas de elevación rápida (Figura 19) se encuentren en la posición de FUNCIONAMIENTO (es decir, la palanca apunta hacia la parte delantera de la unidad de corte).

    2. En el extremo del molinete groomer, mida la distancia entre la punta más baja de la cuchilla del groomer hasta la superficie de trabajo (Figura 19). Gire el pomo del regulador de altura (Figura 19) para elevar o bajar la punta de la cuchilla del groomer a la altura deseada.

    3. Repita el paso 2 en el otro extremo del groomer y, a continuación, compruebe el ajuste en el primer lado del groomer. La altura medida en cada extremo del molinete groomer debe ser idéntica. Si la altura medida en cada extremo del groomer es diferente, gire el mando o los mandos del regulador hasta que sea idéntica.

      g366192

Cambio de la dirección de funcionamiento del groomer

El groomer tiene tres posiciones: PUNTO MUERTO(N), HACIA ADELANTE(F), y HACIA ATRáS(R). Para cambiar la dirección del groomer, gire el pomo en el extremo de la caja de transmisión del groomer y alinee la posición que desee con la muesca de ajuste.

g302776

Prueba del funcionamiento del groomer

Important: El uso incorrecto o demasiado agresivo del groomer (demasiada profundidad o frecuencia de acondicionamiento) puede causar un estrés innecesario en el césped, dando lugar a importantes daños en los greens. Utilice el groomer con precaución.

Peligro

El contacto con los molinetes u otras piezas en movimiento puede causar lesiones personales.

  • Antes de realizar cualquier ajuste en la unidad de corte, desengrane la unidad de corte, accione el freno de estacionamiento, apague el motor y espere a que se detenga todo movimiento.

  • Mantenga las manos, los pies y la ropa alejados de los molinetes y de otras piezas en movimiento.

Para determinar el ajuste correcto de altura/profundidad, realice lo siguiente:

  1. Ajuste el molinete de siega a la altura de corte que se usaría habitualmente sin molinete groomer.

  2. Ajuste el molinete groomer a la altura de corte por encima del nivel del rodillo.

  3. Ajuste el cepillo groomer a la misma altura de corte por encima del nivel del rodillo.

    Note: Ajuste el cepillo groomer (arriba o abajo) en incrementos de 0,25 mm para evitar daños no intencionados en el césped.

  4. Haga una pasada en el green de prueba, luego baje el molinete groomer a la mitad del nivel del rodillo y haga otra pasada por el green de prueba.

    Note: Por ejemplo, para una altura de corte de 3,2 mm, ajuste el molinete groomer a 1,6 mm por encima del rodillo.

  5. Compare los resultados.

    Note: El primer ajuste (cuando el groomer se había ajustado al ajuste de altura de corte por encima del nivel del rodillo) deber haber eliminado una cantidad significativamente menor de hierba y colchón que con el segundo ajuste.

  6. Compruebe la condición general y los posibles daños en el green de pruebas 2 o 3 días después de la primera pasada del groomer. Si las zonas acondicionadas se están volviendo de color amarillento/marrón, y las zonas no acondicionadas están verdes, el acondicionamiento fue demasiado agresivo.

    Note: El color del césped cambiará al utilizar el molinete groomer. Con experiencia (y un examen detenido), el superintendente de greens podrá juzgar por el color del césped si la práctica de acondicionamiento actual es apropiada para un green determinado. El molinete groomer endereza el césped y elimina el colchón, por lo que la calidad de corte no será la misma que si segara sin groomer. Este efecto es más marcado después de empezar a utilizar el groomer en un green.

    Note: Con múltiples pasadas, (es decir, con siega doble y triple) el groomer irá penetrando cada vez más en cada pasada. No se recomienda hacer múltiples pasadas.

    Después de probar el rendimiento del groomer en un green de prueba y obtener resultados satisfactorios, puede empezar a acondicionar los greens de juego. No obstante, cada green puede tener una respuesta diferente al acondicionamiento. Además, las condiciones de crecimiento cambian constantemente. Inspeccione frecuentemente los greens acondicionamientos, y ajuste el procedimiento de acondicionamiento siempre que sea necesario.

Transporte de la máquina

Cuando quiera segar sin groomer o necesite transportar la máquina, mueva la palanca de elevación rápida a la posición de TRANSPORTE (Figura 21).

Note: De este modo, se coloca el molinete del groomer en una posición elevada.

g366193

Mantenimiento

Cambio del lubricante de la caja de engranajes

Intervalo de mantenimiento:

  • Después de las primeras 100 horas

  • Cada 500 horas/anualmente (lo que ocurra primero)

  1. Limpie las superficies externas de la carcasa del groomer.

    Important: Asegúrese de que no haya suciedad ni recortes en la parte exterior de la carcasa del groomer; si se introducen residuos en el groomer, pueden producirse daños en la caja de engranajes.

  2. Retire el tapón de vaciado en la parte inferior de la carcasa (Figura 22).

    g346930
  3. Retire el tapón de llenado del lado de la carcasa y afloje el tapón de ventilación de aire en la parte superior, de modo que pueda pasar el aire (Figura 22).

  4. Coloque un envase adecuado debajo del orificio de vaciado de aceite para recoger el aceite.

  5. Incline hacia atrás la unidad de corte (tal y como se muestra en la Figura 23) hasta que el puerto de vaciado se encuentre en la parte inferior, para garantizar un vaciado completo.

  6. Mueva lentamente la unidad de corte hacia delante y hacia atrás para garantizar que el aceite se haya vaciado por completo de la carcasa. Cuando se haya vaciado totalmente el aceite, coloque la unidad de corte en una superficie nivelada, tal y como se muestra en la Figura 24.

    g366196
  7. Coloque el tapón de vaciado (Figura 22).

  8. Utilice una jeringa (Pieza n.º 137-0872) para llenar la caja de transmisión con 50 cc de aceite 80-90W (Figura 24).

    g366197
  9. Instale el tapón de llenado y apriete el tapón de ventilación de aire.

  10. Apriete todos los tapones a entre 3 y 5 N∙m.

Retirada de la caja de transmisión del groomer

Note: Conserve todas las piezas retiradas para su instalación posterior, a menos que se indique lo contrario.

Important: Si tiene algún problema para retirar la caja de transmisión del groomer, consulte el Manual de mantenimiento de la unidad de tracción o póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado.

  1. Retire la tapa del groomer.

  2. Retire los pernos de la abrazadera que conectan el groomer a la caja de transmisión; consulte la Figura 17 en Instalación del Groomer.

  3. Retire el perno de cuello largo y la arandela endurecida que conectan la caja de transmisión del groomer a los brazos del regulador (Figura 25).

    g346932
  4. Inmovilice el molinete para su retirada; consulte Inmovilización del molinete para retirar insertos roscados.

  5. Instale el tornillo de refuerzo (pieza n.º 1-803022 – se vende por separado) en las roscas internas del cabezal hexagonal de la transmisión del groomer y apriételo a 13,5 N⋅m, tal y como se muestra en la Figura 25.

  6. Retire la caja de transmisión del groomer del molinete de corte girando el cabezal hexagonal de la transmisión del groomer (Figura 25).

    Important: Si la caja de transmisión del groomer está instalada a la derecha de la unidad de corte, gire el cabezal hexagonal de la transmisión del groomer en sentido antihorario (rosca a la derecha) para retirar el eje de la caja de transmisión de la unidad de corte.

    Important: Si la caja de transmisión del groomer está instalada a la izquierda de la unidad de corte, gire el cabezal hexagonal de la transmisión del groomer en sentido horario (rosca a la izquierda) para retirar el eje de la caja de transmisión de la unidad de corte.

    Important: Debe utilizar una llave de tubo de 6 puntos con pared resistente.

Limpieza del molinete groomer

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Después de cada uso
  • Lave el molinete groomer rociando agua después del uso. No dirija el chorro de agua directamente hacia las juntas de los cojinetes del groomer. No deje que el molinete groomer permanezca mojado porque se oxidarían sus componentes.

    Inspección de las cuchillas

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • g287987

    Inspeccione regularmente las cuchillas del molinete groomer en busca de señales de daños y desgaste. Enderece las cuchillas dobladas con un alicate. Cambie cualquier cuchilla desgastada y apriete las contratuercas a entre 42 y 49 N∙m. Al inspeccionar las cuchillas, compruebe que las tuercas de cada extremo del eje están bien apretadas.

    Note: Si utiliza cuchillas de acero de muelle, cuando se desgaste una cara de las cuchillas, retire el molinete de groomer, gírelo 180°e instálelo de manera que la cara no desgastada esté orientada en el sentido de giro.

    Note: Puesto que el uso del groomer puede introducir más residuos de lo normal (tierra y arena) en la unidad de corte, el desgaste del molinete principal y la contracuchilla deben comprobarse con más frecuencia. Esto es especialmente importante si el suelo es muy arenoso y/o el groomer está ajustado para penetrar en el suelo.

    Inmovilización del molinete

    Advertencia

    Las cuchillas del molinete están afiladas y pueden amputar las manos y los pies.

    • Mantenga las manos y los pies alejados del molinete.

    • Asegúrese de que el molinete esté inmovilizado antes de realizar tareas de mantenimiento.

    Inmovilización del molinete para retirar insertos roscados

    1. Incline hacia arriba la unidad de corte para acceder a la parte inferior del molinete.

    2. Inserte una palanca de mango largo (se recomienda de ⅜" x 12" con mango de destornillador) por la parte inferior del molinete de corte, lo más cerca del lateral de la unidad de corte que va a apretar (Figura 27).

    3. Coloque la palanca contra la parte soldada de la placa de soporte del molinete (Figura 27).

      Note: Inserte la palanca entre la parte superior del eje del molinete y las partes traseras de las cuchillas del molinete, para que el molinete no se mueva.

      Important: No toque con el borde de corte de las cuchillas la palanca, ya que puede dañar el borde de corte y/o causar una cuchilla alta.

      Important: El inserto del lado izquierdo de la unidad de corte tiene roscas a izquierdas. El inserto del lado derecho de la unidad de corte tiene roscas a derechas.

      g288013
    4. Apoye el mango de la palanca contra el rodillo.

    5. Retire el inserto roscado al mismo tiempo que se asegura de que la palanca se mantiene en su sitio y, a continuación, retire la palanca.

    6. Baje la unidad de corte para que se apoye sobre los rodillos.

    Inmovilización del molinete para instalar insertos roscados

    1. Inserte una palanca de mango largo (se recomienda de ⅜" x 12" con mango de destornillador) por la parte delantera del molinete de corte, lo más cerca del lateral de la unidad de corte que va a apretar (Figura 28).

    2. Coloque la palanca contra la parte soldada de la placa de soporte del molinete (Figura 28).

      Note: Inserte la palanca entre la parte superior del eje del molinete y las partes traseras de las cuchillas del molinete, para que el molinete no se mueva.

      Important: No toque con el borde de corte de las cuchillas la palanca, ya que puede dañar el borde de corte o causar una cuchilla alta.

      Important: El inserto del lado izquierdo de la unidad de corte tiene roscas a izquierdas. El inserto del lado derecho de la unidad de corte tiene roscas a derechas.

      g288012
    3. Apoye el mango de la palanca contra el rodillo.

    4. Según las instrucciones de instalación del inserto y los requisitos de apriete, complete la instalación del inserto con roscas, al mismo tiempo que se asegura de que la palanca se mantiene en su lugar y, a continuación, retire la palanca.