Introduction

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine Toro ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

g346921

Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.

Montage

Préparation de la machine

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale.

  2. Serrez le frein de stationnement.

  3. Coupez le moteur.

  4. Débranchez le fil de la bougie ; voir le Manuel de l'utilisateur.

Préparation de l'unité de coupe

  1. Sur l'unité de coupe, desserrez les vis qui fixent chaque côté du rouleau avant aux bras de hauteur de coupe (Figure 2).

    g275540
  2. Retirez les boulons de charrue, les rondelles et les contre-écrous qui fixent les bras de hauteur de coupe à chaque extrémité de l'unité de coupe (Figure 2). Déposez les bras de hauteur de coupe et le rouleau.

    Note: Conservez les fixations retirées pour monter les nouveaux bras de hauteur de coupe.

  3. Retirez les vis de réglage de hauteur de coupe et les vis de fixation de rouleau des bras de hauteur de coupe (Figure 3).

    Note: Conservez les vis de fixation du rouleau et le rouleau en vue du remontage.

  4. Retirez les 2 boulons (5/16" x 2¼") des 2 écrous (retenus par la plaque latérale) qui fixent le contrepoids sur la plaque latérale de l'unité de coupe. Déposez le contrepoids (Figure 3).

    Note: Vous pouvez vous débarrasser du contrepoids de l'unité de coupe et des boulons de fixation.

    g281094
  5. Bloquez le cylindre pour retirer l'écrou de roulement ; voir Blocage du cylindre pour la dépose des inserts filetés.

  6. Retirez le chapeau pour exposer l'écrou de roulement (Figure 3).

  7. Retirez l'écrou de roulement de l'arbre du cylindre (Figure 3).

    Important: Éliminez les débris et la graisse éventuellement présents sur le filetage au bout de l'arbre de cylindre avant de monter l'insert cannelé et le boîtier du groomer fournis dans ce kit.

Dépose de l'entraînement du cylindre

  1. Retirez les fixations qui maintiennent le système d'entraînement du cylindre sur la plaque latérale (Figure 4).

    g287976
  2. Déposez l'entraînement du cylindre, les rondelles plates, les rondelles élastiques, les entretoises et les joints toriques de la plaque latérale (Figure 4).

Montage du boîtier d'entraînement du groomer

Pièces nécessaires pour cette opération:

Adaptateur de cylindre1
Rondelle de calage1
Boîtier d'entraînement de groomer1
  1. Appliquez du frein-filet moyenne résistance (tel que Loctite® 243 bleu) sur le filetage intérieur de l'arbre du boîtier d'entrainement, puis serrez l'adaptateur du cylindre et l'arbre du boîtier d'entraînement à un couple de 150 à 163 N·m.

    g283538

    Important: Laissez sécher le frein-filet pendant 15 minutes avant de poursuivre.

    Note: Lorsque vous serrez l'adaptateur du cylindre et l'arbre du boîtier d'entraînement, immobilisez l'arbre en plaçant une douille pour boîtier d'entraînement ou une clé de 1â…œ pouce bloquée dans un étau sur les méplats du côté intérieur du boîtier d'entraînement (Figure 6).

    g350306
  2. Enfilez la rondelle de calage sur le filetage de l'adaptateur du cylindre (Figure 7).

    g366056
  3. Appliquez du frein-filet moyenne résistance (tel que Loctite® 243 bleu) sur le filetage interne de l'arbre du cylindre.

    Important: Éliminez les débris et la graisse éventuellement présents sur le filetage au bout de l'arbre de cylindre avant de monter l'insert cannelé du kit.

  4. Fixez le boîtier d'entraînement du groomer à l'arbre du cylindre (Figure 7).

  5. Bloquez le cylindre de coupe pour pouvoir installer l'insert ; voir Blocage du cylindre pour la pose des inserts filetés.

  6. Le cylindre étant bloqué, serrez la tête hexagonale de l'arbre du boîtier d'entraînement à un couple de 135 à 150 N·m ; voir Figure 7.

    Important: Vous devez serrer la tête hexagonale de l'arbre du boîtier d'entraînement à un couple de 135 à 150 N·m.

    Important: Vous devez utiliser une douille à 6 pans à paroi épaisse.N'utilisez pas de clé à chocs pour effectuer cette opération.

    Important: Laissez sécher le frein-filet pendant 15 minutes avant de poursuivre.

    Note: Veillez à ne pas endommager le joint sous le couvercle extérieur.

  7. Si vous montez le groomer sur le côté gauche de la machine, procédez comme suit (Figure 8) :

    1. Retirez la vis à tête hexagonale creuse qui fixe le bouton d'embrayage à l'arbre d'actionneur.

    2. Déposez le bouton d'embrayage et retournez-le.

    3. Montez le bouton d'embrayage sur l'arbre d'actionneur au moyen de la vis à tête hexagonale creuse.

      g298196

Pose du capuchon du boîtier d'entraînement du groomer

Pièces nécessaires pour cette opération:

Capuchon1

Cette procédure ne concerne que les groomers universels sans kit brosse de rouleau arrière :

  1. Appliquez du frein-filet moyenne résistance pour collage de pièces cylindriques (tel que Loctite 609® vert) sur la rainure du circlip et la surface du diamètre extérieur (Figure 9).

  2. Montez le capuchon comme montré à la Figure 9.

    g346927

Montage de la poulie de tension

Pièces nécessaires pour cette opération:

Arbre court1
Protection de roulement2
Poulie de tension1
Écrou à embase1
  1. Assemblez les pièces détachées sur le galet de tension, comme montré à la Figure 10.

    Important: Installez les protections de roulement en dirigeant la face en tissu vers le roulement.

    g367454
  2. Placez la poulie de tension sur le côté du cylindre opposé au boîtier d'entraînement du groomer.

  3. Utilisez les fixations retirées précédemment pour monter l'entraînement du cylindre ; voir Dépose de l'entraînement du cylindre.

Montage des supports de hauteur de coupe et du rouleau

Pièces nécessaires pour cette opération:

Support de hauteur de coupe gauche1
Support de hauteur de coupe droit1
Boulon à épaulement (5/16" x 1")2
Rondelle en acier trempé2
Protection de groomer2
Vis de fixation2
Rouleau (à commander séparément ; contacter votre distributeur Toro agréé)1
  1. Vissez les vis de réglage de hauteur de coupe retirées précédemment au sommet des ensembles de hauteur de coupe (Figure 11).

    g366141
  2. Montez les ensembles de hauteur de coupe sur les plaques latérales de l'unité de coupe à l'aide des boulons de charrue, des écrous à embase et des rondelles spéciales retirés précédemment (Figure 11).

  3. Sur le côté du boîtier d'entraînement du groomer, placez la tige du bras de réglage du support de hauteur de coupe à l'intérieur du boîtier d'entraînement et fixez-la avec un boulon à épaulement et une rondelle en acier trempé, comme montré à la Figure 12 ; serrez le boulon à épaulement à un couple de 16 à 22 N⋅m.

    g366142
  4. Placez la tige du bras de réglage près du collet de réglage sur la poulie de tension, et fixez-la sur le collet à l'aide d'un boulon à épaulement et d'une rondelle en acier trempé (Figure 13) ; serrez le boulon à épaulement à un couple de 16 à 22 N⋅m

    g366149
  5. Insérez et centrez l'arbre du rouleau entre les supports de hauteur de coupe, et fixez-le en position avec 2 vis (Figure 14 ou Figure 15).

    Vous pouvez installer les vis de fixation à l'avant (comme montré à la Figure 14) ou à l'arrière (Figure 15) des supports de hauteur de coupe. Si vous installez les vis à l'avant, le groomer ne touchera pas le rouleau, tandis qu'il le touchera si vous placez les vis à l'arrière.

    g366194
    g366195
  6. Fixez les protections du groomer de chaque côté de l'arbre de rouleau avant (Figure 14).

  7. Serrez les protections de groomer à un couple de 22 à 24 N·m.

Réglage de la force du ressort du groomer

Pièces nécessaires pour cette opération:

Rondelle (réf. 3256-24, non incluse)

Pour les hauteurs plus basses du groomer, qui nécessitent une force de ressort supplémentaire, ajoutez des rondelles (réf. 3256-24) sur le boulon à Å“il afin de comprimer les ressorts de hauteur du groomer à une hauteur inférieure.

  1. Réglez l'unité de coupe à la hauteur voulue ; voir le Manuel de l'utilisateur de l'unité de coupe.

  2. Réglez le groomer à la hauteur voulue ; voir Réglage de la hauteur du groomer.

  3. Vérifiez que les dispositifs de réglage du groomer sont bien en position d'engagement (de marche) ; voir Transport de la machine.

  4. Mesurez la distance entre les rondelles (longueur actuelle du ressort), comme montré à la Figure 16.

    g366267
  5. Ôtez la longueur souhaitée du ressort (19 mm) de sa longueur actuelle et divisez la différence par 1,5 mm pour déterminer le nombre de rondelles qui sera nécessaire pour obtenir la longueur de ressort souhaitée.

Montage du groomer

Pièces nécessaires pour cette opération:

Boulon (¼" x 1½")4
Contre-écrou4
Collier d'arbre4
Cylindre groomer (à commander séparément ; contactez votre distributeur Toro agréé)1
  1. Procurez-vous le cylindre groomer correct pour vos besoins et votre unité de coupe ; contactez votre distributeur Toro agréé.

  2. Alignez le cylindre groomer sur le boîtier d'entraînement et le galet de tension (Figure 17).

    g283516
  3. Fixez le groomer sur la machine comme montré à la Figure 17 et serrez les boulons à la main.

  4. Pour éviter un coincement, réglez la hauteur de coupe et la hauteur du groomer, puis desserrez les boulons.

    Note: Pour régler la hauteur de coupe, voir le Manuel de l'utilisateur de l'unité de coupe ; voir Réglage de la hauteur du groomer pour régler la hauteur du groomer.

  5. Serrez les boulons à un couple de 5 à 7 N·m.

  6. Contrôlez et réglez la hauteur de coupe et la hauteur du groomer selon les besoins.

Utilisation

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Introduction

Le « brossage » de la pelouse avec le groomer s'effectue dans le couvert de l'herbe, au-dessus du niveau du sol. Il encourage la croissance verticale de l'herbe, réduit les graminées et coupe les stolons, ce qui produit une pelouse plus dense. Cette technique permet d'obtenir une surface de jeu plus uniforme et dense, qui favorise un mouvement plus rapide et plus précis de la balle de golf.

Le brossage au groomer n'est pas sensé remplacer le verticutting. Le verticutting est un traitement généralement plus rigoureux et périodique qui peut endommager temporairement la surface de jeu, tandis que le brossage au groomer est un traitement de routine moins agressif conçu pour embellir la pelouse.

g006671

Les brosses du groomer sont moins intrusives que les lames d'entretien classiques lorsqu'elles sont ajustées pour effleurer le couvert de la pelouse. Le brossage peut être plus bénéfique pour les cultivars ultra-nains, car ces types d'herbe présentent une croissance plus verticale et n'offrent pas une bonne couverture sur le plan horizontal. Toutefois, les brosses peuvent abîmer le tissu des brins si elles pénètrent trop profondément dans la pelouse.

Les lames du groomer ne doivent jamais s’enfoncer dans le sol. Leur utilisation est efficace pour couper les stolons et éliminer le feutre.

Comme le brossage au groomer endommage le tissu des brins d'herbe, il est préférable de l'éviter pendant les périodes de grand stress. Évitez d'utiliser le groomer sur les espèces de saison fraîche, comme l'agrostis blanc et le pâturin annuel, pendant les périodes de haute température (et haute humidité) en été.

De nombreux facteurs influent sur les performances du groomer, notamment :

  • L'époque de l'année (par exemple la saison de pousse) et les conditions météorologiques

  • L'état général de chaque green

  • La fréquence d'utilisation du groomer/de tonte (nombre de coupes par semaine et nombre de passes par coupe)

  • Le réglage de la hauteur de coupe sur le cylindre principal

  • Le réglage de la hauteur/profondeur du cylindre groomer

  • La durée d'utilisation du cylindre groomer sur le green

  • Le type d'herbe du green

  • Le programme global de gestion (arrosage, fertilisation, pulvérisation, aération, sursemis, etc).

  • La fréquentation du terrain

  • Les périodes de stress (températures ou humidité élevées, trafic intense)

Ces facteurs peuvent varier d'un green à un autre. Examinez fréquemment les greens et adaptez les pratiques d'utilisation du groomer en fonction des besoins.

Divers arbres de groomer sont disponibles. L'espacement de 13 mm permet d'effectuer un brossage légèrement plus profond pour couper les stolons sans éclaircir la pelouse excessivement. En retirant des entretoises et en ajoutant des lames, ou en ajoutant des entretoises et en retirant des lames, vous pouvez changer l'espacement entre le groomer et la lame à 6 mm ou 19 mm.

Note: Utilisez le groomer avec un espacement des lames de 6 mm lorsque la pousse est rapide (au printemps et jusqu'au début de l'été), principalement pour éclaircir la couche supérieure du couvert de la pelouse. Utilisez le groomer avec un espacement des lames de 19 mm quand la pousse ralentit (à la fin de l'été et pendant l'automne et l'hiver). L'utilisation du groomer pendant les périodes de grand stress peut endommager le gazon.

Note: L'usage impropre ou trop agressif du cylindre groomer (par ex. brossage trop profond ou trop fréquent) peut occasionner un stress inutile pour la pelouse et l'endommager gravement. Utilisez le groomer avec précaution.

Note: Continuez de changer la direction de coupe chaque fois que vous utilisez le groomer. Cela permet d'intensifier les bénéfices du brossage.

Note: Utilisez le groomer en ligne droite dans la mesure du possible. Prenez les virages avec précaution lorsque vous utilisez le groomer.

Réglage de la hauteur du groomer

Important: Ne réglez jamais le groomer à moins de la moitié de la hauteur de coupe jusqu'à 13 mm ; vous pouvez effectuer des réglages de 0 à 6 mm en dessous de la hauteur de coupe par la suite.

Important: Si vous réglez le groomer au-dessus de la hauteur de coupe, il risque de toucher le bac quand vous sélectionnez la position de LEVAGE RAPIDE. Ne réglez jamais le groomer au-dessus de la hauteur de coupe quand la position MARCHE est sélectionnée.

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement et coupez le moteur.

  2. Réglez la hauteur de coupe de l'unité de coupe ; voir le Manuel de l'utilisateur de l'unité de coupe.

  3. Élevez ou abaissez le cylindre groomer comme suit :

    1. Vérifiez que les leviers de levage rapide (Figure 19) sont à la position MARCHE (levier dirigé vers l'avant de l'unité de coupe).

    2. À une extrémité du cylindre groomer, mesurez la distance entre la pointe la plus basse de la lame et la surface de travail (Figure 19). Tournez le bouton de réglage de la hauteur (Figure 19) pour élever ou abaisser la pointe de la lame du cylindre groomer à la hauteur voulue.

    3. Répétez l'opération 2 à l'autre extrémité du cylindre groomer, puis contrôlez le réglage du premier côté. La hauteur mesurée à chaque extrémité du cylindre groomer doit être identique. Si la hauteur mesurée est différente, tournez le(s) bouton(s) de réglage jusqu'à ce qu'elle soit identique des deux côtés.

      g366192

Changement du sens de rotation du cylindre groomer

Le groomer a 3 positions de réglage : POINT MORT(N), ROTATION AVANT(F) et ROTATION ARRIèRE(R). Pour changer le sens de rotation du groomer, tournez le bouton à chaque bout du boîtier d'entraînement du groomer et placez-le à la position voulue en face du cran de réglage.

g302776

Contrôle des performances du groomer

Important: L'usage incorrect ou trop agressif du cylindre groomer (par ex. brossage trop profond ou trop fréquent) peut occasionner un stress inutile pour la pelouse et l'endommager sérieusement. Utilisez le groomer avec précaution.

Danger

Les cylindres et autres pièces mobiles peuvent causer des blessures.

  • Avant tout réglage de l'unité de coupe, désengagez l'unité, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de tout mouvement.

  • N'approchez pas les mains, les pieds et les vêtements du cylindre ou autres pièces mobiles.

Pour déterminer le réglage hauteur/profondeur correct :

  1. Réglez le cylindre de coupe à la hauteur de coupe qui serait utilisée normalement sans cylindre groomer.

  2. Réglez le cylindre groomer à hauteur de coupe au-dessus du niveau du rouleau.

  3. Réglez la brosse du groomer à la même position de hauteur de coupe au-dessus du rouleau.

    Note: Ajustez la brosse (vers le haut ou le bas) par paliers de 0,25 mm pour éviter d'endommager l'herbe accidentellement.

  4. Passez une première fois sur le green d'essai, puis abaissez le cylindre groomer à la moitié du rouleau et effectuez un deuxième passage sur le green d'essai.

    Note: Par exemple pour une hauteur de coupe de 3,2 mm, réglez le cylindre groomer à 1,6 mm au-dessus du rouleau.

  5. Comparez les résultats.

    Note: Le premier réglage (à la hauteur de coupe au-dessus du niveau du rouleau) devrait avoir retiré nettement moins d'herbe et de chaume que le second.

  6. Vérifiez l'état général du green d'essai 2 ou 3 jours après le brossage initial. Si les zones traitées jaunissent ou brunissent, et que les zones non traitées sont vertes, cela signifie que le brossage au groomer était trop agressif.

    Note: La couleur de l'herbe change quand le cylindre groomer est utilisé. Avec l'expérience, le responsable des greens pourra juger d'après la couleur de l'herbe (et un examen rapproché) si le brossage actuellement pratiqué convient à un green particulier. Comme le cylindre groomer redresse plus d'herbe et enlève le feutre, la qualité de la coupe sera différente de celle obtenue sans le groomer. L'effet est plus évident lors des premières utilisations d'un groomer sur un green.

    Note: Si vous effectuez plusieurs passages (tonte double et triple), le groomer pénètre plus profondément à chaque passage successif. Les passages répétés sont donc à déconseiller.

    Après avoir contrôlé le comportement du groomer sur un green d'essai et si vous êtes satisfait des résultats obtenus, vous pouvez commencer à utiliser le groomer sur les greens. Il est néanmoins important de savoir que chaque green peut réagir différemment au brossage au groomer. En outre, les conditions de pousse changent constamment. Examinez fréquemment les greens traités avec le groomer et ajustez la procédure de brossage aussi souvent que nécessaire.

Transport de la machine

Lorsque vous voulez tondre sans le groomer ou si vous avez besoin de transporter la machine, déplacez le levier de levage rapide en position TRANSPORT (Figure 21).

Note: Le cylindre groomer est alors levé.

g366193

Entretien

Vidange de l'huile du boîtier d'engrenages

Fréquence d'entretien

  • Après les 100 premières heures

  • Toutes les 500 heures/une fois par an (la première échéance prévalant)

  1. Nettoyez les surfaces extérieures du carter du groomer.

    Important: Vérifiez qu'aucune saleté ni aucun débris d'herbe ne sont déposés sur l'extérieur du carter du groomer ; le boîtier d'engrenages peut être endommagé si des débris s'introduisent dans le groomer.

  2. Retirez le bouchon de vidange au bas du carter (Figure 22).

    g346930
  3. Retirez le bouchon de remplissage sur le côté du carter et desserrez le bouchon d'aération au sommet pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur (Figure 22).

  4. Placez un bac de capacité adéquate sous l'orifice de vidange d'huile pour recueillir l'huile vidangée.

  5. Basculez l'unité de coupe (comme montré à la Figure 23) pour placer l'orifice de vidange en bas et assurer ainsi une vidange complète.

  6. Agitez doucement l'unité de coupe d'avant en arrière pour vidanger complètement l'huile du carter. Une fois la vidange d'huile terminée, placez l'unité de coupe sur une surface plane et horizontale, comme montré à la Figure 24.

    g366196
  7. Remettez le bouchon de vidange en place (Figure 22).

  8. Avec une seringue (réf. 137-0872), remplissez le boîtier d'entraînement de 50 cm³ d'huile 80-90W (Figure 24).

    g366197
  9. Remettez en place le bouchon de remplissage et serrez le bouchon d'aération.

  10. Serrez tous les bouchons à un couple de 3 à 5 N·m.

Dépose du boîtier d'entraînement du groomer

Note: Conservez toutes les pièces déposées pour les réutiliser, sauf indication contraire.

Important: Si vous avez des difficultés à déposer le boîtier d'entraînement du groomer, consultez le Manuel d'entretien du groupe de déplacement, ou contactez votre concessionnaire Toro agréé.

  1. Enlevez le capuchon du groomer.

  2. Retirez les boulons qui fixent le groomer au boîtier d'entraînement ; voir Figure 17 sous Montage du groomer.

  3. Retirez le boulon à épaulement et la rondelle en acier trempé qui retiennent le boîtier d'entraînement du groomer sur les bras de réglage (Figure 25).

    g346932
  4. Bloquez le cylindre pour la dépose ; voir Blocage du cylindre pour la dépose des inserts filetés.

  5. Vissez la vis de renfort (réf. 1-803022, vendue séparément) sur le filetage interne de la tête hexagonale de l'entraînement du groomer et serrez-la à 13,5 N⋅m, comme montré à la Figure 25.

  6. Déposez le boîtier d'entraînement du groomer du cylindre de coupe en tournant la tête hexagonale (Figure 25).

    Important: Si le boîtier d'entraînement du groomer est installé sur le côté droit de l'unité de coupe, tournez la tête hexagonale du boîtier dans le sens antihoraire (filetage à droite) pour déposer l'arbre du boîtier de l'unité de coupe.

    Important: Si le boîtier d'entraînement du groomer est installé sur le côté gauche de l'unité de coupe, tournez la tête hexagonale du boîtier dans le sens horaire (filetage à gauche) pour déposer l'arbre du boîtier de l'unité de coupe.

    Important: Vous devez utiliser une douille à 6 pans à paroi épaisse.

Nettoyage du cylindre groomer

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
Après chaque utilisation
  • Lavez le cylindre groomer au tuyau d'arrosage après utilisation. Ne dirigez pas le jet d'eau directement vers les joints de roulements du cylindre groomer. Ne laissez pas le cylindre groomer tremper dans l'eau car les composants rouilleront.

    Contrôle des lames

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • g287987

    Vérifiez régulièrement que les lames du cylindre groomer ne sont pas endommagées ou usées. Redressez les lames faussées avec une pince. Remplacez les lames usées et serrez les contre-écrous à un couple de 42 à 49 N·m. Lorsque vous contrôlez l'état des lames, vérifiez le serrage des écrous des extrémités droite et gauche de l'arbre.

    Note: Si vous utilisez des lames en acier à ressort, retirez le cylindre groomer lorsqu’un côté des lames est usé et tournez-le de 180°puis remettez-le en place de manière que le côté non usé soit positionné dans le sens de rotation.

    Note: Parce que le groomer peut introduire davantage de débris (saletés et sable, par exemple) dans l'unité de coupe, comparé aux débris auxquels le cylindre est habituellement exposé, vous devez contrôler l’usure du cylindre principal et de la contre-lame plus fréquemment. Cela est particulièrement important pour les sols sablonneux et/ou quand le groomer est réglé pour pénétrer dans le sol.

    Blocage du cylindre

    Attention

    Les lames du cylindre sont très coupantes et peuvent sectionner les mains et les pieds.

    • N'approchez pas les mains ni les pieds du cylindre.

    • Veillez à bloquer le cylindre avant d'en faire l'entretien.

    Blocage du cylindre pour la dépose des inserts filetés

    1. Basculez l'unité de coupe afin de pouvoir accéder au dessous du cylindre.

    2. Insérez un levier à long manche (â…œ" x 12" avec manche de tournevis recommandé) dans le bas du cylindre de coupe, au plus près du côté de l'unité de coupe que vous allez serrer (Figure 27).

    3. Placez le levier contre le côté soudé de la plaque de support du cylindre (Figure 27).

      Note: Insérez le levier entre le haut de l'arbre du cylindre et l'arrière des lames pour empêcher le cylindre de bouger.

      Important: Ne touchez pas le tranchant des lames avec le levier au risque d'endommager le tranchant et/ou de déformer les lames.

      Important: L’insert du côté gauche de l'unité de coupe est fileté à gauche. L’insert du côté droit de l'unité de coupe est fileté à droite.

      g288013
    4. Appuyez le manche du levier sur le rouleau.

    5. Terminez la dépose de l'insert fileté en maintenant le levier en place, puis retirez le levier.

    6. Abaissez l'unité de coupe en appui sur les rouleaux.

    Blocage du cylindre pour la pose des inserts filetés

    1. Insérez un levier à long manche (â…œ" x 12" avec manche de tournevis recommandé) à l'avant du cylindre de coupe, du côté le plus proche de l'unité de coupe que vous allez serrer (Figure 28).

    2. Placez le levier contre le côté soudé de la plaque de support du cylindre (Figure 28).

      Note: Insérez le levier entre le haut de l'arbre du cylindre et l'arrière des lames pour empêcher le cylindre de bouger.

      Important: Ne touchez pas le tranchant des lames avec le levier au risque d'endommager le tranchant ou de déformer les lames.

      Important: L’insert du côté gauche de l'unité de coupe est fileté à gauche. L’insert du côté droit de l'unité de coupe est fileté à droite.

      g288012
    3. Appuyez le manche du levier sur le rouleau.

    4. Terminez la pose des inserts filetés en respectant les instructions d'installation et les couples de serrage, tout en maintenant le levier en place, puis retirez le levier.