Introduction

FÉLICITATIONS pour l'achat de votre système de ramassage Exmark UltraVac. Ce produit a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement sûr et fiable.

Ce système de ramassage doit être utilisé avec des machines Exmark spécifiques destinées à ramasser les débris d'herbe coupé et les feuilles. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.

Cette notice contient toutes les consignes d'utilisation, d'entretien, de réglage et de sécurité relatives à votre système de ramassage Exmark UltraVac.

AVANT D'UTILISER VOTRE TONDEUSE, LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE COMPLÈTE.

En respectant les consignes d'utilisation, d'entretien et de sécurité, vous prolongerez la vie de votre système de ramassage UltraVac, vous maintiendrez une rentabilité maximale et vous favoriserez un fonctionnement sûr.

Pour maximiser la sécurité, les performances et le fonctionnement correct de cette machine, il est essentiel que tous les utilisateurs lisent attentivement et comprennent parfaitement le contenu du Manuel de l'utilisateur qui accompagne le produit. Des blessures sont possibles si les instructions d'utilisation ne sont pas respectées ou si l'utilisateur ne possède pas les compétences requises. Rendez-vous sur https://www.Exmark.com pour tout renseignement complémentaire sur l'utilisation sécuritaire des produits, conseils de sécurité, documents de formation et manuels de l'utilisateur.

Pour tout renseignement supplémentaire ou pour une révision par un mécanicien spécialisé, contactez votre dépositaire ou distributeur Exmark agréé.

Tous les dépositaires et distributeurs Exmark sont tenus au courant des toutes dernières méthodes d'entretien et disposent des équipements nécessaires pour offrir un entretien rapide et efficace chez vous ou dans leurs ateliers. Ils disposent d'un large stock de pièces détachées ou peuvent les commander rapidement dans nos usines.

Toutes les pièces Exmark sont soumises à des essais et des contrôles poussés avant de quitter l'usine; vous devez cependant faire preuve de vigilance pour bénéficier pleinement des avantages et des performances de la machine.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces Exmark d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Exmark agréé.

La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

g008582

Pour des détails complets sur la garantie, consultez https://www.Exmark.com. Vous pouvez aussi nous appeler au 402-223-6375 pour demander une copie écrite de la garantie produit.

Attention

CALIFORNIE

Proposition 65 - Avertissement

L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Exmark se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits à tout moment, sans être dans l'obligation d'appliquer ces modifications aux produits fabriqués précédemment. Exmark, ou ses dépositaires et distributeurs, décline toute responsabilité concernant des variations pouvant être évidentes dans les spécifications de ses produits, ainsi que les déclarations et descriptions contenues dans cette publication.

Exmark Parts Plus FR

Sécurité

Symbole de sécurité

Ce symbole de sécurité (Figure 2) est utilisé dans ce manuel et sur la machine pour identifier d'importants messages de sécurité qu'il est nécessaire de suivre pour éviter les accidents.

Ce symbole signifie : ATTENTION! SOYEZ VIGILANT(E)! VOTRE SÉCURITÉ EN DÉPEND!

g000502

Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses. Il est suivi de la mention DANGER, ATTENTION ou PRUDENCE.

DANGER : Signale un danger immédiat qui, s'il n'est pas évité, entraînera obligatoirement des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

PRUDENCE : Signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.

Ce manuel utilise également deux autres termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur une information d'ordre mécanique spécifique, et Remarque, pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière.

Consignes générales de sécurité

Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles.

  • Vous devez lire, comprendre et respecter les instructions et les avertissements qui figurent dans les manuels de l'utilisateur de la tondeuse et de l'UltraVac, ainsi que dans tout autre document de formation, et qui apparaissent aussi sur la machine, le moteur et les accessoires. Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous posséder les compétences nécessaires. Il appartient au propriétaire de la machine d'expliquer le contenu de ce manuel aux personnes (utilisateurs, mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé ; d'autres langues sont proposées sur notre site.

  • Ne confiez l'utilisation de la machine qu'à des personnes formées à son utilisation, responsables et physiquement aptes, qui connaissent parfaitement les procédures d'utilisation sécuritaire, les commandes et la signification des panneaux et instructions de sécurité. Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées. La réglementation locale peut imposer un âge minimum pour les utilisateurs.

  • N'utilisez pas la machine près de fortes dénivellations, fossés, berges, étendues d'eau ou autres dangers.

  • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces mobiles.

  • N'utilisez pas la machine si toutes les protections, tous les déflecteurs, contacteurs et autres dispositifs de sécurité ne sont pas en place et en bon état de marche.

  • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé. Attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation. Laissez refroidir la machine avant de la régler, la réparer, la nettoyer, la déboucher, la remiser ou de faire le plein de carburant.

Autocollants de sécurité et d'instruction

  • Assurez-vous que tous les autocollants de sécurité sont lisibles. Éliminez la graisse, les saletés et les débris déposés sur les autocollants de sécurité et d'instruction.

  • Remplacez tous les autocollants usés, endommagés ou manquants.

  • Quand vous installez des pièces de rechange, apposez toujours dessus les autocollants de sécurité en vigueur.

  • Après avoir installé un outil ou un accessoire, vérifiez que les autocollants de sécurité en vigueur sont bien visibles.

  • Vous pouvez vous procurer de nouveaux autocollants de sécurité auprès de votre dépositaire d'équipement ou distributeur Exmark, ou de Exmark Mfg. Co. Inc.

  • Pour coller les autocollants de sécurité, retirez la pellicule de protection au dos pour exposer la surface adhésive. Appliquez-les toujours sur une surface propre et sèche. Lissez les autocollants pour éliminer les bulles d'air.

  • Familiarisez-vous avec les autocollants de sécurité et d'instruction suivants. Ils sont nécessaires au fonctionnement sûr de votre tondeuse commerciale Exmark.

 
decal106-5517
decal112-9028
decal126-4659
decal126-4661
decal126-4662
decal126-4853
decal133-8061
decal126-4584

Caractéristiques techniques

Systèmes

Système de ramassage

  • Trémie de ramassage :

    • En acier et polyéthylène. Volet en tissu maillé de qualité commerciale à fond renforcé.

    • Capacité :

      • Modèles se terminant par « 7 » : 247 litres (7 boisseaux)

      • Modèles se terminant par « 11 » : 388 litres (11 boisseaux)

  • Mécanisme de vidage : vidage manuel depuis le siège

  • Tube de ventilateur : fixe, en polyéthylène moulé anti-abrasion.

  • Turbine : 5 pales, acier anti-abrasion de 6,4 mm (¼ po) d'épaisseur, avec axe vertical.

  • Roulements de turbine : 2,5 cm (1 po), étanches, non graissables.

Dimensions

Largeur hors tout :

247 litres (7 boisseaux)

 avec UltraVac
Lazer Z avec tablier de 122 cm (48 po)158,8 cm (62½ po)
Lazer Z avec tablier de 132 cm (52 po)172 cm (67¾ po)

247 litres (11 boisseaux)

 avec UltraVac
Lazer Z avec tablier de 152 cm (60 po)190,5 cm (75 po)
Lazer Z avec tablier de 183 cm (72 po)221,6 cm (87¼ po)

Longueur hors tout :

247 litres (7 boisseaux)

avec UltraVac
Lazer Z avec tablier de 122 cm (48 po)259 cm (102 po)
Lazer Z avec tablier de 132 cm (52 po)259 cm (102 po)

247 litres (11 boisseaux)

avec UltraVac
Lazer Z avec tablier de 152 cm (60 po)270,5 cm (106½ po)
Lazer Z avec tablier de 183 cm (72 po)278 cm (109½ po)

Poids en ordre de marche :

247 litres (7 boisseaux)

  Poids net du système UltraVac
Pour machines avec tablier de 122 cm (48 po) (3 masses de plancher incliné)150 kg (331 lb)
Pour machines avec tablier de 132 cm (52 po) (2 masses de plancher incliné)130 kg (288 lb)

247 litres (11 boisseaux)

  Poids net du système UltraVac
Pour machines avec tablier de 152 cm (60 po) (2 masses de plancher incliné)216 kg (477 lb)
Pour machines avec tablier de 183 cm (72 po) (1 masse de plancher incliné)197 kg (434 lb)

Couples de serrage

Emplacement des boulonsCouple de serrage
Écrou inférieur d'axe de turbine75 à 81 N·m (55 à 60 pi-lb)
Écrou supérieur d'axe de turbine102 à 108 N·m (75 à 80 pi-lb)

Vue d'ensemble du produit

g032033

Utilisation

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Important: À partir du numéro de série 790 000, les accessoires multiples ajoutés à l'unité de base peuvent modifier la stabilité de la machine. Lisez le Manuel de l'utilisateur de la machine pour déterminer si des contrepoids sont nécessaires pour les accessoires montés sur la machine.

Important: En raison de la charge supplémentaire que représente le système de ramassage UltraVac, il est important de vous assurer que le frein de stationnement de votre tondeuse fonctionne correctement. Avant de mettre le système de ramassage UltraVac en place, réglez à nouveau le frein de stationnement comme expliqué dans la rubrique « Réglage du frein de stationnement » de la section Entretien du Manuel de l'utilisateur du tracteur.

Avant l'utilisation

Consignes de sécurité avant l'utilisation

  • Examinez la zone de travail pour déterminer quels accessoires et équipements vous permettront d'exécuter votre tâche correctement et sans risque. Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par Exmark.

  • Inspectez la zone de travail et enlevez tous les objets susceptibles d'être projetés par la machine (pierres, jouets, branches, ossements, etc.). Ces objets peuvent être éjectés ou gêner le fonctionnement de la machine, et vous blesser ou blesser d'autres personnes.

  • La machine sur laquelle se monte le système UltraVac n'est prévue que pour un utilisateur à la fois. Ne transportez pas de passagers.

  • Portez un équipement de protection individuelle adapté, comme des lunettes de sécurité, un pantalon, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les et ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pendants qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles.

  • Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur un niveau sonore de plus de 85 dBA qui peut entraîner des déficiences auditives en cas d'exposition prolongée. Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez la machine.

  • N'utilisez pas la tondeuse lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux familiers se trouvent à proximité. Arrêtez la machine et le(s) accessoire(s) si quelqu'un entre dans la zone de travail.

  • N'utilisez pas la machine sans que le système de ramassage au complet, le déflecteur d'éjection ou d'autres dispositifs de sécurité soient en place et en bon état de marche. Les composants du bac à herbe s'usent, se détériorent et sont endommagés avec le temps, ce qui risque d'exposer des pièces mobiles ou de projeter des objets. Contrôlez fréquemment l'usure ou la détérioration des composants et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le fabricant.

  • Assurez-vous que le ventilateur, le maillage du volet, les tubes et la trémie sont en bon état, fixés correctement et verrouillés.

    Important: Assurez-vous de la présence des pare-chocs renforcés sur la machine avant de l'utiliser.

Instructions d'utilisation

Consignes de sécurité pendant l'utilisation

Consignes de sécurité générales

L'opérateur doit consacrer toute son attention à l'utilisation de la machine. Ne vous livrez à aucune activité risquant de vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.

  • N'utilisez la machine que si la visibilité est suffisante et dans de bonnes conditions météorologiques. N'utilisez pas la machine si la foudre menace.

  • Ne vous approchez pas des trous, ornières, bosses, rochers et autres dangers cachés. Faites preuve de prudence à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres, d'herbe haute ou autres obstacles susceptibles de gêner la vue. Les irrégularités du terrain peuvent provoquer le retournement de la machine.

  • N'utilisez pas la machine si toutes les protections, tous les déflecteurs, contacteurs et autres dispositifs de sécurité ne sont pas en place et en bon état de marche.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces mobiles. Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection.

    Danger

    Des lames sont en rotation dans le ventilateur et sous le tablier de coupe. Tout contact avec les lames peut infliger des blessures graves ou mortelles à l'utilisateur ou des personnes à proximité.

    • Ne passez pas les mains dans le ventilateur tant que l'indicateur de rotation fonctionne encore. Désengagez la PDF, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Serrez le frein de stationnement.

    • N'utilisez jamais la tondeuse si le déflecteur d'éjection, ou le système de ramassage au complet ou encore le kit de déchiquetage n'est pas installé.

  • Ne tondez pas avec le volet d'éjection relevé, déposé ou modifié à moins qu'un système de ramassage ou de déchiquetage soit en place et en bon état de marche.

  • Sachez dans quel sens s'effectue l'éjection et ne la dirigez jamais vers qui que ce soit. Ne dirigez pas l'éjection contre un mur ou un obstacle, car le matériau éjecté pourrait ricocher dans votre direction. Arrêtez les lames, ralentissez et faites preuve de prudence lorsque vous traversez des surfaces autres qu'une pelouse et quand vous déplacez la tondeuse entre les surfaces de travail.

    Attention

    Les pièces rotatives peuvent happer et coincer les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou les accessoires. Le contact avec des pièces rotatives peut causer une amputation traumatisante ou de graves lacérations.

    • N'utilisez pas la machine si les protections, les capots, les dispositifs de sécurité ne sont pas place et en bon état de fonctionnement.

    • Gardez les mains, les pieds, les cheveux, les bijoux et les vêtements éloignés des pièces rotatives.

  • Restez sur vos gardes, ralentissez, et changez de direction avec prudence. Ne tondez jamais en marche arrière, sauf en cas d'absolue nécessité. Vérifiez toujours si la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire avant de faire marche arrière.

  • Garez la machine sur une surface plane et horizontale. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.

    • Avant d'inspecter, de nettoyer ou d'effectuer toute opération sur la tondeuse.

    • Après avoir heurté un obstacle ou en cas de vibrations anormales (vérifiez l'état de la tondeuse et effectuez les réparations éventuellement nécessaires avant de la remettre en marche et de l'utiliser à nouveau).

    • Avant de dégager des obstructions.

    • Avant de quitter la tondeuse. Ne laissez pas la machine en marche sans surveillance.

  • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles :

    • Avant de faire le plein de carburant.

    • Avant de vider le bac à herbe.

    • Avant de modifier la hauteur de coupe.

  • Des accidents tragiques peuvent survenir si l'utilisateur ne sait pas que des enfants sont présents. Les enfants sont souvent attirés par la machine et l'activité de tonte. Ne partez jamais du principe que les enfants se trouvent encore à l'endroit où vous les avez vus pour la dernière fois.

    • Veillez à ce que les enfants restent hors de la zone de tonte, sous la garde d'un adulte responsable autre que l'utilisateur.

    • Restez sur vos gardes et coupez le moteur de la machine si des enfants pénètrent dans la zone de travail.

    • Avant et pendant une marche arrière ou un changement de direction, assurez-vous toujours qu'aucun enfant ne se tient juste derrière les roues de la machine, sur sa trajectoire ou sur les côtés.

    • Ne confiez jamais l'utilisation de la machine à un enfant.

    • Ne transportez pas d'enfants, même si les lames sont arrêtées. Les enfants pourraient tomber et se blesser gravement ou compromettre le fonctionnement sûr de la machine. Les enfants qui ont été autorisés à monter sur la machine en marche par le passé peuvent apparaître subitement dans la zone de travail parce qu'ils veulent recommencer. Ils risquent alors d'être renversés ou écrasés par la machine.

La tonte

  1. Le ventilateur UltraVac fonctionne lorsque la PDF est engagée. Vérifiez que personne ne se trouve près du tablier de coupe avant d'engager les lames. Réglez la commande d'accélérateur à mi-course. Tirez la commande de PDF pour la placer en position de rotation. Accélérez à pleins gaz pour commencer à tondre.

  2. Pour désengager la PDF et le ventilateur, réglez la commande d'accélérateur à mi-course. Poussez la commande de PDF à la position d'arrêt pour arrêter les lames et le ventilateur. Il faut un peu plus de temps aux lames pour s'arrêter complètement lorsque le ventilateur est monté sur le tablier. Vérifiez que les indicateurs de rotation se sont arrêtés avant de dégager le ventilateur ou le tablier de coupe.

  3. Désengagez la PDF avant de vider la trémie. Soulevez la poignée pour ouvrir le volet et vider la trémie.

    Important: Ne transportez pas la machine avec la trémie pleine. Videz la trémie avant de charger la machine sur une remorque ou un camion. La machine risquera moins de basculer en arrière.

  4. Refermez et verrouillez le volet avant de poursuivre la tonte. N'engagez pas les lames si le volet n'est pas fermé.

Conseils de tonte adaptés aux conditions :

  • Si le terrain à tondre est sableux, utilisez les lames basse levée du tablier de coupe et augmentez la hauteur de coupe pour minimiser l'usure des composants du ventilateur.

  • Si l'herbe est humide, par exemple quand il vient de pleuvoir ou en cas de rosée abondante, utilisez les lames haute levée pour minimiser le colmatage du ventilateur.

  • Maintenez une vitesse de déplacement qui ne fait pas baisser le régime moteur afin d'augmenter la productivité et d'améliorer la qualité de coupe. Ne faites pas peiner le moteur en allant trop vite pour ne pas causer de colmatage ou détériorer la qualité de coupe.

  • Lorsque la trémie est pleine, le ventilateur émet un son différent et une légère décharge se produit au niveau du coin avant droit du tablier de coupe. En vidant la trémie à ce stade, vous minimiserez le risque d'obstruction du tube.

Retrait du système de ramassage pour permettre l'éjection latérale

  1. Videz la trémie.

    Prudence

    La trémie est lourde quand elle est pleine, ce qui rend son retrait de la machine difficile. La trémie complète peut tomber et causer des blessures.

    Vider la trémie avant de la retirer de la machine.

  2. Désengagez la PDF, coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé de contact. Serrez le frein de stationnement.

  3. Enlevez le tube d'éjection en desserrant les verrous sur le ventilateur. Dégagez le tube de la sortie du souffleur et dégagez l'extrémité supérieure de la trémie.

    g007989
  4. Dévissez le bouton de serrage du support de protège-courroie et déposez ce dernier.

    g007981

    Prudence

    La poulie du tablier devient très chaude. Vous pouvez vous brûler gravement à son contact.

    Attendez que la poulie de tablier soit complètement froide avant de déposer la courroie.

  5. Tirez la poignée de déblocage de la poulie de tension et déchaussez la courroie de la gorge supérieure de la poulie du tablier de coupe.

  6. Déverrouillez l'avant du ventilateur. Faites pivoter le ventilateur en arrière et soulevez-le du tablier.

    g032035
  7. Posez le déflecteur d'éjection à l'aide de l'axe de pivotement et la goupille fendue de la goulotte (voir Figure 7).

    g009319

    Attention

    Si l'ouverture de la goulotte d'éjection n'est pas fermée, des objets peuvent être projetés dans votre direction et celle d'autres personnes. Un contact avec la lame est également possible. La projection d'objets ou le contact avec les lames peut infliger des blessures graves ou mortelles à vous-même ou aux personnes à proximité.

    N'utilisez jamais la tondeuse si le déflecteur d'éjection, ou le système de ramassage au complet ou encore le kit de déchiquetage n'est pas installé.

  8. Reposez le protège-courroie et serrez la molette.

  9. Modèles LZUVQD11 uniquement :

    Déposez la poignée de la trémie en tournant l'axe de chape élastique vers le haut pour le déverrouiller de la biellette de la poignée. Retirez l'axe de chape élastique du bras de commande et tournez-le vers le bas. Fixez la biellette à la patte de fixation de la poignée et reposez l'axe de chape élastique sur la biellette.

    g007996

    Note: La poignée complète peut être déposée en retirant le boulon et l'écrou de fixation (voir Figure 8).

  10. Déposez la trémie. Ne vous servez pas du dérivateur d'échappement comme poignée pour déposer la trémie.

    Prudence

    Le dérivateur d'échappement est chaud. Vous pouvez vous brûler gravement à son contact.

    Attendez que le dérivateur d'échappement soit complètement froid avant de déposer la trémie.

    1. Poussez et maintenez la trémie vers la machine, et sortez les goupilles fendues et les goupilles de montage du tube du cadre de chaque côté des montants du cadre.

      Attention

      La trémie peut tomber lorsque les goupilles de montage sont retirées. La trémie peut causer des blessures dans sa chute.

      Retirez les goupilles de montage avec précaution et faites-vous aider au besoin pour abaisser la trémie au sol.

    2. Au besoin, faites-vous aider et abaissez la trémie sur le sol avec précaution.

    3. Remettez les goupilles de montage dans le tube du cadre et fixez-les avec la goupille fendue.

  11. Les masses amovibles doivent être déposées de la machine. Pour déposer la masse à l'avant du repose-pieds, retirez les deux goupilles fendues qui la fixent en place et soulevez-la du support. Le support qui est boulonné sur le repose-pieds reste sur la machine.

    Pour modèles de 388 litres (11 boisseaux) : Déposez les masses des roues pivotantes en desserrant les boutons de serrage jusqu'à ce qu'il soit possible de déplacer la masse par rapport au bras de roue pivotante. Retirez les goupilles fendues et les axes de chape qui fixent les masses sur les bras des roues pivotantes. Soulevez les masses avec précaution pour les déposer des bras de roues pivotantes.

    Note: Les masses amovibles sont lourdes. Soulevez-les avec précaution. Assurez-vous que vous êtes capable de supporter leur poids avant de les soulever. Attention où vous mettez les mains pour éviter de les coincer ou de vous coincer les doigts.

    Note: Les parties du système de ramassage UltraVac qui ne sont pas boulonnées à la tondeuse sont conçues pour être posées et déposées intégralement. N'utilisez pas la tondeuse si une partie seulement du système UltraVac est en place.

    Attention

    Les masses de roue pivotante ou de plancher incliné montées sans le système de ramassage peuvent causer une perte de la motricité ou de la direction. La perte du contrôle de la machine peut provoquer un accident et des blessures graves ou mortelles, ou des dommages matériels.

    Installez les masses de roue pivotante ou de plancher incliné UNIQUEMENT si le système de ramassage est en place.

  12. La machine peut maintenant être utilisée pour la tonte avec éjection latérale.

Mise en place du système de ramassage

Important: Assurez-vous de la présence des pare-chocs renforcés sur la machine avant de l'utiliser.

Important: En raison de la charge supplémentaire que représente le système de ramassage UltraVac, il est important de vous assurer que le frein de stationnement de votre tondeuse fonctionne correctement. Avant de mettre le système de ramassage UltraVac en place, réglez à nouveau le frein de stationnement comme expliqué dans la rubrique « Réglage du frein de stationnement » de la section Entretien du Manuel de l'utilisateur du tracteur.

  1. Coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Serrez le frein de stationnement.

  2. Retirez la goupille fendue et l'axe de pivotement de la goulotte. Déposez le déflecteur d'éjection. L'axe de pivotement et la goupille fendue peuvent être rangés dans les trous de pivotement du déflecteur d'éjection pendant le ramassage.

  3. Placez la trémie comme montré à la Figure 9.

    g007997

    Note: Pour modèles de 247 litres (7 boisseaux) : Veillez à déplier la poignée avant de mettre la trémie en place.

  4. Retirez la goupille fendue de la goupille de montage et et tirez cette dernière hors du cadre.

  5. Prenez les montants du cadre et accrochez l'encoche sur la barre de montage inférieure (voir Figure 9).

  6. Soulevez la trémie et faites-la pivoter vers le haut vers l'arrière de la machine (voir Figure 10).

    g007998
  7. Continuez à faire pivoter la trémie vers l'avant, jusqu'à ce qu'elle touche le support de montage.

  8. Montez ou descendez le dérivateur d'échappement dans les fentes pour l'adapter sur le silencieux.

  9. Au besoin, placez des rondelles entre le dérivateur d'échappement et le cadre pour espacer la protection vers l'extérieur.

  10. Insérez la goupille de montage dans le tube du cadre. Vérifiez qu'elle dépasse dans l'ouverture entre le pare-chocs arrière et le support (voir Figure 10).

  11. Alignez les trous de la goupille de montage et du tube du cadre puis insérez la goupille fendue pour verrouiller la trémie en place.

  12. Serrez la fixation sur le dérivateur d'échappement.

  13. Sur le modèle de 388 litres (11 boisseaux), si la poignée a été déposée reposez-la et fixez-la avec le boulon et l'écrou, comme montré à la Figure 11. Dégagez l'axe de chape élastique de la biellette de poignée. Tournez la biellette de poignée vers le support du bras de commande et alignez les trous. Insérez l'axe de chape élastique et pivotez-le vers le bas pour le bloquer sur la biellette de poignée.

    g007999
  14. Déposez le protège-courroie sur le côté droit du tablier de coupe.

  15. Montez le ventilateur sur le tablier en insérant la goupille de montage dans le tube soudé dans le coin arrière du tablier de coupe (voir Figure 12). Faites pivoter le ventilateur jusqu'à ce que la goupille avant s'engage dans la fente du tablier de coupe. Déplacez la goupille avant au besoin pour l'engager dans la fente. Utilisez le verrou pour bloquer le ventilateur dans cette position. Ajustez la tension sur le verrou pour maintenir le ventilateur sur le tablier, tout en permettant le dégagement à la main.

    g032036
  16. Mise en place de la courroie :

    Pour les petits tabliers :

    1. Glissez la courroie sur la poulie de la turbine du ventilateur.

      Note: La mise en place de la courroie peut être facilitée si le guide est écarté ou déposé momentanément. Desserrez ou retirez les deux écrous en haut en bas du guide-courroie. Une fois la courroie en place sur la poulie de la turbine, reposez le guide-courroie et serrez les toutes fixations.

      g009340
    2. Tirez en arrière la poignée de déblocage de la poulie de tension rappelée par ressort et placez la courroie dans la gorge supérieure de la poulie de tablier. La courroie doit être acheminée comme montré à la Figure 14.

      g007017

    Pour les grands tabliers :

    Tirez la poulie de tension rappelée par ressort en arrière et glissez la courroie sur la poulie supérieure du tablier.

    g009311
  17. Inclinez le protège-courroie et glissez-le sous le cadre de la tondeuse (voir Figure 16).

    g032037
  18. Appuyez sur l'arrière du protège-courroie et faites-le glisser en arrière sous le ventilateur.

  19. Faites glisser le protège-courroie en avant jusqu'à ce qu'il soit engagé sous les deux rebords du tablier.

    g009341
  20. Mettez en place le bouton et ses fixations.

  21. Insérez les tubes supérieur et inférieur l'un dans l'autre.

  22. Insérez le tube supérieur dans le joint de la trémie, poussez-le vers l'intérieur puis tirez-le pour déployer le joint vers l'extérieur.

  23. Alignez la dépression sur le tube supérieur sur l'extrémité du joint de trémie et centrez-la entre les deux vis, comme montré à la Figure 18.

    g007027
  24. Réglez le tablier de coupe à la hauteur de coupe la plus basse.

  25. Glissez le tube inférieur sur la sortie du ventilateur et alignez l'encoche sur le verrou du tube. Verrouillez le tube sur le ventilateur. (Assurez-vous que le tube supérieur reste aligné correctement).

  26. Si le tube inférieur est remplacé, percez trois trous de 5,6 mm (7/32 po) de diamètre dans le tube neuf en vous servant des trous du tube supérieur comme référence. Voir Figure 19.

  27. Déposez les tubes de la machine et assemblez les tubes inférieur et supérieur à l'aide de trois vis à embase hexagonale (nº 10-24 x ¾ po), trois rondelles (nº 10) et trois écrous Nyloc (nº 10-24). La vis à tête doit être placée à l'intérieur du tube de façon à gêner le moins possible le débit. Vérifiez que les extrémités supérieure et inférieure sont orientées correctement lors de l'assemblage des tubes. (Les lignes de séparation doivent être à peu près alignées.)

    g007028
  28. Glissez l'extrémité inférieure des tubes assemblés sur la sortie du ventilateur et alignez l'encoche sur le verrou du tube. Verrouillez le tube sur le ventilateur.

  29. Posez les masses amovibles. Accrochez les masses avant de plancher incliné sur le haut de la plaque de fixation des masses et fixez-les avec les deux goupilles fendues (voir Figure 20).

    Important: Pour assurer un déplacement correct et une bonne stabilité, montez le nombre de masses d'équilibrage nécessaire selon les spécifications du Manuel de l'utilisateur de l'UltraVac et des instructions de mise en service.

    Nombre de masses

    Taille du tablier122 cm (48 po)132 cm (52 po)152 cm (60 po)183 cm (72 po)
    Masse de plancher incliné3221
    Masse de roue pivotante22

    Note: Les masses amovibles sont lourdes. Soulevez-les avec précaution. Assurez-vous que vous êtes capable de supporter leur poids avant de les soulever. Attention où vous mettez les mains pour éviter de les coincer ou de vous coincer les doigts.

    g007983
  30. Pour modèles de 388 litres (11 boisseaux) uniquement :

    1. Posez les masses de roue pivotante amovibles sur les bras des roues pivotantes (voir Figure 21).

    2. Placez un axe de chape et une goupille fendue sur chacune des masses pour les fixer en position.

    3. Serrez le bouton sur la masse jusqu'à ce que celle-ci soit fermement fixée au bras de la roue pivotante.

      g032038

Après l'utilisation

Consignes de sécurité générales

  • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé. Attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation. Laissez refroidir la machine avant de la régler, la réparer, la nettoyer, la déboucher, la remiser ou de faire le plein de carburant.

  • Enlevez l'herbe, les feuilles, l'excédent de graisse ou d'huile, et autres débris accumulés sur le tablier de coupe, le silencieux, les entraînements, le système de ramassage et le moteur pour éviter les risques d'incendie.

Entretien

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Consignes de sécurité pendant l'entretien

  • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé. Attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation. Laissez refroidir la machine avant de la régler, la réparer, la nettoyer, la déboucher, la remiser ou de faire le plein de carburant.

    Attention

    Le moteur peut devenir très chaud. Vous pouvez vous brûler gravement à son contact.

    Attendez que le moteur soit complètement refroidi avant d'effectuer des entretiens ou des réparations à proximité du moteur.

  • Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. Avant tout entretien, retirez la clé du commutateur d'allumage.

  • Ne confiez jamais l'entretien de la machine à des personnes non qualifiées.

  • Maintenez toujours les protections, les capots, les contacteurs et tous les dispositifs de sécurité en place et en bon état de marche. Contrôlez fréquemment l'usure ou la détérioration des composants et remplacez-les au besoin par des pièces Exmark d'origine si nécessaire.

    Attention

    Le retrait de pièces et/ou d'accessoires d'origine peut modifier la garantie, la maniabilité et la sécurité de la machine. Les modifications non autorisées du matériel d'origine ou l'utilisation de pièces autres que des pièces Exmark d'origine peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles. Toute modification non autorisée de la machine, du moteur, du système d'alimentation ou de dégazage peut contrevenir aux normes de sécurité telles que ANSI, OSHA et NFPA et/ou à la réglementation gouvernementale telle EPA et CARB.

  • N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles ou des surfaces chaudes. Dans la mesure du possible, n'effectuez PAS de réglages moteur en marche.

    Attention

    Les pièces mobiles et les surfaces brûlantes peuvent causer des blessures.

    N'approchez pas les doigts, les mains ou les vêtements des pièces rotatives et des surfaces chaudes.

  • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées.

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le carter de ventilateur/turbine.
  • Contrôlez le tissu maillé du volet.
  • Contrôlez le dérivateur d'échappement.
  • Nettoyez le silencieux et le cadre arrière.
  • Nettoyez la grille arrière de la trémie.
  • Toutes les 25 heures
  • Lubrifiez les graisseurs.
  • Toutes les 50 heures
  • Contrôlez l'état de la courroie.
  • Une fois par an ou avant le remisage
  • Nettoyez le ventilateur.
  • Entretien périodique

    Contrôle du carter de ventilateur/turbine

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le carter de ventilateur/turbine.
    1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    2. Vérifiez chaque jour l'état et l'usure. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

      Note: Si le terrain à tondre est sableux, utilisez les lames basse levée du tablier de coupe et augmentez la hauteur de coupe pour minimiser l'usure des composants du ventilateur.

    Contrôle du tissu maillé du volet

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le tissu maillé du volet.
    1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    2. Vérifiez si le tissu maillé du volet est usé, déchiré ou détérioré.

      Attention

      Il est normal que le tissu maillé s'use et se détériore avec le temps. Des objets peuvent être éjectés à travers le tissu maillé à haute vitesse. Les débris projetés peuvent infliger des blessures graves ou mortelles à vous-même ou aux personnes à proximité.

      Vérifiez fréquemment si le tissu maillé est déchiré ou troué. Remplacez le tissu maillé s'il est déchiré.

    Contrôle du dérivateur d'échappement

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le dérivateur d'échappement.
  • Prudence

    Le dérivateur d'échappement est chaud. Vous pouvez vous brûler gravement à son contact.

    Attendez que le dérivateur d'échappement soit complètement froid avant d'effectuer toute opération d'entretien.

    1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    2. Recherchez et éliminez chaque jour les débris présents sur le dérivateur d'échappement.

    Lubrification des graisseurs

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 25 heures
  • Lubrifiez les graisseurs.
  • Note: Consultez le tableau pour la périodicité d'entretien.

    1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    2. Lubrifiez les graisseurs avec de la graisse universelle NLGI qualité nº 2.

      Reportez-vous au tableau suivant pour l'emplacement des graisseurs et le programme de graissage.

      Tableau de graissage
      Emplacement des graisseursInjections initiales Nombre d'emplacements Périodicité
      1. Bagues de poulie de tension1-2125 heures
      2. Poignée de volet1-2125 heures
      3. Pivot de poignée de levage (Modèle de 388 litres [11 boisseaux] uniquement)1-21Tous les ans

    Contrôle de l'état de la courroie

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 50 heures
  • Contrôlez l'état de la courroie.
  • Toutes les machines

    1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    2. Contrôlez l'état et l'usure de la courroie. Remplacez la courroie par l'un des composants suivants :

      Tablier Réf.
      122 cm (48 po)1-653333
      132 cm (52 po)1-653438
      152 cm (60 po)103-0866
      183 cm (72 po)103-0867

    Réglages

    Réglage de la position de la courroie d'entraînement de ventilateur

    1. Lisez le manuel de l'utilisateur du système UltraVac et de la tondeuse avant de procéder à ce réglage. Assurez-vous de comprendre parfaitement les commandes, leur emplacement, leur fonctionnement et les exigences de sécurité.

    2. Assurez-vous que le ventilateur, le protège-courroie, les tubes et la trémie sont en bon état, fixés correctement et verrouillés.

    3. Faites fonctionner la machine en engageant la PDF et le ventilateur pendant deux minutes.

    4. Désengagez la PDF, coupez le moteur et enlevez la clé de contact.

    5. Déposez le protège-courroie et vérifiez que la courroie se trouve près du centre de la poulie de tension plate sur le bras de renvoi. Si la courroie ne passe pas près du centre de la poulie de tension, déposez le ventilateur et pliez légèrement le bras de renvoi.

    6. Reposez le ventilateur et le protège-courroie, puis effectuez à nouveau les opérations 3-5 pour vérifier la position de la courroie.

    Réglage de la tringlerie du volet

    Modèle de 247 litres (7 boisseaux) :

    1. Si le volet ne se ferme pas correctement, réglez les tiges comme montré à la Figure 22.

      • Raccourcissez la tige pour augmenter la force excentrée.

      • Allongez la tige pour réduire la force.

      Réglez les tiges des deux côtés pour qu'elles soient à peu près de la même longueur.

      g009315
    2. Si les butées gauche et droite ne touchent pas la bielle du volet lorsqu'elle est déployée :

      Réglez la position des butées (voir Figure 22) pour que la biellette du volet les touche lorsque le tube supérieur du cadre du volet se trouve à 6,35 mm (¼ po) ± 3,2 mm (⅛ po) du rebord inférieur du capot.

    Modèle de 247 litres (11 boisseaux) :

    g009316
    1. Fermeture du volet : La fermeture du volet est commandée par les deux biellettes d'articulation et les deux vis de butée (voir Figure 23). Les vis de butée doivent être réglées pour que toutes deux soient touchées par le bras quand il est droit en haut et en bas. Lorsque les vis de butée sont réglées correctement, la longueur des biellettes d'articulation peut être modifiée pour permettre la fermeture complète du volet, et pour qu'une force raisonnable exercée sur la poignée permette de verrouiller ou déverrouiller le volet. Allongez les biellettes pour réduire la force nécessaire. Raccourcissez les biellettes pour augmenter la force nécessaire. Lorsque le volet est fermé, les deux biellettes doivent être légèrement serrées pour minimiser les cliquettements.

    2. Ouverture du volet : Après avoir réglé les biellettes d'articulation pour fermer le volet, la biellette de la poignée peut être réglée pour produire l'ouverture maximale du volet (voir Figure 23). Allongez la biellette pour augmenter l'ouverture du volet. Raccourcissez la biellette pour réduire l'ouverture du volet. L'ouverture maximale du volet est limitée par le bras de contact qui rencontre la butée. Cette butée n'est pas réglable et évite que la tringlerie soit endommagée par une ouverture excessive du volet.

    3. Verrous : Après avoir réglé les positions ouverte et fermée, les verrous peuvent être réglés (voir Figure 23). Lorsque le volet est fermé, la biellette de verrouillage doit être réglée de manière que la plaque de verrouillage s'engage complètement et rencontre la tige de verrouillage soudée sur le volet. Les plaques de verrouillage ne doivent pas presser contre la tige de verrouillage. Elle doivent pouvoir s'agiter.

    Nettoyage

    Consignes de sécurité pour le nettoyage et le rangement

    • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé. Attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation. Laissez refroidir la machine avant de la régler, la réparer, la nettoyer, la déboucher, la remiser ou de faire le plein de carburant.

    • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les débris d'herbe et autres agglomérés sur l'unité de coupe, le silencieux, les entraînements, le bac à herbe et le compartiment moteur.

    • Laissez refroidir la machine avant de la remiser dans un local fermé. Ne remisez pas la machine ou les bidons de carburant et ne faites pas le plein de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou autre appareil.

    Nettoyage du silencieux et du cadre arrière

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Nettoyez le silencieux et le cadre arrière.
  • Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    Attention

    Les pièces du moteur, en particulier le silencieux, deviennent extrêmement chaudes pendant le fonctionnement. Leur contact peut causer de graves brûlures et enflammer les débris (feuilles, herbe, broussailles, etc.).

    • Laissez refroidir les pièces du moteur, en particulier le silencieux, avant de les toucher.

    • Éliminez les débris accumulés sur le silencieux, le dérivateur d'échappement et autour du moteur.

    Nettoyage de la grille arrière de la trémie

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Nettoyez la grille arrière de la trémie.
    1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    2. Ouvrez le volet et enlevez les déchets d'herbe agglomérés sur la grille.

    Nettoyage du ventilateur

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Une fois par an ou avant le remisage
  • Nettoyez le ventilateur.
  • L'herbe agglomérée peut causer des problèmes pour la turbine quand la machine est remise en service.

    1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.

    2. Éliminez l'herbe accumulée autour de la turbine avant de remiser la machine.

    Remisage

    Rangement de la poignée

    Lors du remisage du modèle de 247 litres (7 boisseaux), repliez la poignée vers l'intérieur, comme montré à la Figure 24. Retirez la molette et le boulon de carrosserie du support de poignée, mettez-les de côté, puis tournez le support et faites pivoter la poignée vers l'intérieur.

    g007995

    Pour remiser le modèle de 388 litres (11 boisseaux), déverrouillez ou déposez complètement la poignée de la machine (voir l'opération 9 de la rubrique Retrait du système de ramassage pour permettre l'éjection latérale à la section Utilisation.)

    Dépistage des défauts

    Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine.

    Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû à une panne de carburant.

    Le tableau suivant énumère certaines des causes courantes de problèmes. Ne cherchez pas à réparer ou remplacer des composants importants ni aucun composant nécessitant des procédures de calage ou de réglage spéciales (soupapes, régulateur, etc.). Confiez cette tâche à votre dépositaire-réparateur de moteurs.

    Note: Ne tirez pas sur les fils pour débrancher les connecteurs électriques.

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Vibration anormale.
    1. Une ou des lames sont faussées ou déséquilibrées.
    2. Le boulon de fixation de la lame est desserré.
    3. La poulie de ventilateur ou l'ensemble poulie est desserré(e).
    4. Les pales de la turbine sont faussées.
    1. Remplacez la ou les lames.
    2. Resserrez le boulon de fixation de la lame.
    3. Resserrez la poulie voulue.
    4. Contactez un dépositaire-réparateur agréé.
    La courroie d'entraînement du ventilateur casse fréquemment.
    1. Le bras de renvoi est désaligné.
    1. Corrigez l'alignement du bras de renvoi.
    Quantité d'herbe excessive éjectée par le tablier.
    1. La trémie est pleine.
    2. Grille bouchée dans la trémie du système de ramassage.
    3. La vitesse de déplacement est trop élevée.
    4. La courroie de ventilateur est usée, lâche ou cassée.
    5. Tube ou ventilateur obstrué.
    6. Les conditions sont sèches.
    1. Videz plus fréquemment.
    2. Éliminez les débris, les feuilles ou les déchets d'herbe sur la grille.
    3. Conduisez plus lentement à plein régime.
    4. Remplacez la courroie de ventilateur.
    5. Localisez et éliminez l'obstruction.
    6. Utilisez la lame basse levée.
    Le ventilateur et les tubes se bouchent trop souvent.
    1. La trémie est trop pleine.
    2. La vitesse de déplacement est trop élevée.
    3. L'herbe est trop humide.
    4. L'herbe est trop haute.
    5. Grille bouchée dans la trémie du système de ramassage.
    6. La courroie d'entraînement de ventilateur est usée, lâche ou cassée.
    7. Le ventilateur est obstrué.
    1. Videz-la plus fréquemment
    2. Conduisez plus lentement à plein régime.
    3. Coupez l'herbe quand elle est sèche.
    4. Tondez plus souvent ou augmentez la hauteur de coupe.
    5. Éliminez les débris, les feuilles ou les déchets d'herbe sur la grille.
    6. Remplacez la courroie.
    7. Utilisez les lames basse levée quand l'herbe est humide.
    La turbine du ventilateur ne tourne pas librement.
    1. Ventilateur obturé.
    2. La turbine n'est pas alignée.
    1. Éliminez les débris, les feuilles ou les déchets d'herbe sur la turbine de ventilateur.
    2. Contactez un dépositaire-réparateur agréé.
    Enfouissage des feuilles.
    1. Le tablier est trop bas.
    1. Élevez légèrement le tablier.
    Les feuilles volètent.
    1. Air soufflé par le tablier.
    2. La trémie est pleine.
    1. Vérifiez si les tubes sont bouchés.
    2. Videz plus fréquemment.
    Les composants du ventilateur ont l'air usés et/ou les filtres à air et les ailettes de refroidissement sont sales.
    1. Terrain sableux ou herbe sèche.
    1. Utilisez les lames basse levée du tablier de coupe et augmentez les hauteurs de coupe.Nettoyez les filtres à air et les ailettes de refroidissement fréquemment.