Esta combinação de mochila-soprador destina-se a ser utilizada por proprietários e operadores profissionais. O soprador foi concebido para mover os detritos como folhas conforme necessário ao ar livre. A mochila foi concebida para fornecer energia a ferramentas manuais Toro 60 V compatíveis. Foi concebida para utilizar baterias Toro 60 V de iões de lítio. Estas baterias são concebidas para serem carregadas apenas por carregadores de baterias de iões de lítio Toro 60 V.
Se estes produtos forem utilizados para um fim diferente do previsto, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.
O modelo 66200 não inclui bateria nem carregador.
O modelo 66200T inclui apenas o canhão soprador, não inclui a mochila.
A mochila e o cabo da mochila não são compatíveis com produtos de tração (tais como ferramentas de remoção de neve ou cortadores de relva).
Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.
Visite www.Toro.com para obter mais informações sobre produtos e acessórios, para obter o contacto de um representante ou registar o seu produto.
Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas do fabricante ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com o serviço de assistência do fabricante, indicando os números de modelo e de série do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.
Important: Com o seu dispositivo móvel, pode ler o código QR no autocolante do número de série (se equipado) para aceder à garantia, peças e outras informações do produto.
O símbolo de alerta de segurança (Figura 2) mostrado neste manual e na máquina identifica mensagens de segurança importantes que têm de ser seguidas para evitar acidentes.
O símbolo de alerta de segurança surge acima de informações que o alertam para ações ou situações inseguras e será seguido pela palavra PERIGO, AVISO ou CUIDADO.
PERIGO indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimento grave.
AVISO indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.
CUIDADO indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, poderá resultar em ferimento leve ou moderado.
Neste manual são ainda utilizados dois termos para identificar informações importantes. Importante chama a atenção para informação especial de ordem mecânica e Nota sublinha informação geral que requer atenção especial.
Para obter assistência, consulte www.Toro.com/support para obter vídeos de instruções ou contacte 1-888-384-9939 antes de devolver este produto. |
AVISO – Ao utilizar ferramentas de jardinagem elétricas, deve sempre seguir as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos, incluindo o seguinte:
Para além destas instruções, leia e siga sempre os avisos e instruções de segurança incluídos com a ferramenta específica que pretende alimentar antes de operar a mochila.
SEGURANÇA IMPORTANTE
INSTRUÇÕES
I. Formação
O operador da mochila é responsável pelos acidentes ou riscos que ocorram aos outros ou à sua propriedade.
Não permita que crianças utilizem ou brinquem com a mochila, ferramenta ligada, bateria ou carregador da bateria; os regulamentos locais podem restringir a idade do operador.
Não permita que crianças ou pessoal não qualificado utilizem ou procedam à assistência técnica deste dispositivo. Permita apenas que pessoas responsáveis, com formação, familiarizadas com as instruções e fisicamente capazes operem e façam a manutenção do dispositivo.
Antes da utilização da mochila, ferramenta ligada, bateria e carregador da bateria, leia todas as instruções e marcas de cuidado sobre estes produtos.
Familiarize-se com os comandos e a utilização adequada da mochila, ferramenta ligada, bateria e carregador da bateria.
II. Preparação
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da área de funcionamento.
Utilize apenas a bateria indicada pela Toro. Utilizar outros acessórios pode aumentar o risco de ferimentos e incêndio.
Ligar o carregador de bateria a uma tomada que não seja de 100 a 240 V pode causar um incêndio ou choque elétrico. Não ligue o carregador de baterias a uma tomada que não seja de 100 a 240 V. Para uma ligação diferente, utilize um adaptador de tomada com a configuração correta da tomada, se necessário.
Não utilize uma mochila, bateria ou carregador danificado ou alterado, que poderá apresentar um comportamento imprevisível dando origem a incêndio, explosão ou risco de ferimento.
Se o cabo de alimentação do carregador de bateria estiver danificado, contacte um representante de assistência autorizado para o substituir.
Carregue a bateria apenas no carregador de baterias indicado pela Toro. Um carregador adequado a um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.
Carregue a bateria apenas numa área bem ventilada.
Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria fora do intervalo de temperaturas indicado nas instruções. Caso contrário, pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Não opere a mochila e ferramenta ligada sem que todos os resguardos e outros dispositivos protetores de segurança estejam instalados e a funcionar corretamente na mochila e ferramenta.
Utilize vestuário adequado – utilize roupa adequada, incluindo proteção visual, calças compridas, calçado resistente antiderrapante e proteções para os ouvidos. Prenda cabelo comprido e não utilize vestuário largo ou joias soltas que possam ficar presas nas peças em movimento. Utilize uma máscara antipoeira em condições de funcionamento com pó.
Ao alimentar uma ferramenta com a mochila, consulte o Manual do utilizador da ferramenta ligada relativamente a requisitos adicionais de equipamento de proteção pessoal.
III. Funcionamento
Evite ambientes perigosos – não utilize a ferramenta à chuva ou em locais húmidos ou molhados.
Utilize a ferramenta adequada para a aplicação – Utilizar a mochila ou a ferramenta ligada para outros fins que não a utilização pretendida pode revelar-se perigoso para si e para as outras pessoas.
Previna o arranque involuntário – Assegure-se que o interruptor está na posição DESLIGAR antes de ligar a mochila e manusear a ferramenta. Não transporte a ferramenta com o dedo no interruptor nem energize a ferramenta com o interruptor na posição LIGAR.
Opere a mochila e ferramenta acoplada apenas à luz do dia ou a uma boa luz artificial.
Retire a bateria da mochila e desligue a ferramenta antes de a ajustar ou trocar os acessórios.
Mantenha as mãos e os pés longe da abertura do soprador e de todas as peças em movimento.
Desligue a ferramenta, retire a bateria da mochila, e aguarde que todo o movimento pare antes de ajustar, reparar, limpar, ou armazenar a ferramenta ou a mochila.
Remova as baterias da mochila sempre que a deixar sem vigilância.
Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para o qual foi concebida.
Não exagere – mantenha sempre o pé e o equilíbrio adequados, especialmente em declives. Caminhe, nunca corra com a mochila.
Fique atento – observe o que está a fazer e use o bom senso ao operar a mochila. Não utilize a mochila enquanto estiver doente, cansado ou sob a influência de álcool ou drogas.
Assegure-se de que as aberturas de ventilação são mantidas afastadas de detritos.
Não insira qualquer objeto na abertura do ventilador nem utilize a ferramenta com uma abertura bloqueada. Mantenha a abertura livre de pó, cotão, cabelo ou qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar.
Tenha cuidado extra ao utilizar a ferramenta sopradora para limpar escadas.
Em condições abusivas, a bateria pode ejetar líquido; evite o contacto. Se acidentalmente entrar em contacto com o líquido, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procurar ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
Não exponha uma bateria ou ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temperatura acima dos 130 °C pode causar uma explosão.
CUIDADO – Uma bateria tratada indevidamente pode apresentar um risco de incêndio , explosão ou queimadura química.
Não desmonte a bateria.
Substitua a bateria apenas por uma bateria Toro genuína; utilizar outro tipo de bateria pode causar um incêndio ou risco de ferimento.
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças e na embalagem original até que esteja pronto para as utilizar.
IV. Manutenção e armazenamento
Mantenha a ferramenta e mochila com cuidado – mantenha-as limpas e em bom estado de conservação para um melhor desempenho e para reduzir o risco de lesões. Siga as instruções de lubrificação e mudança de acessórios. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou lubrificante.
Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de objetos de metal como, por exemplo, clipes de papel, moedas, chaves, pregos e parafusos que possam fazer uma ligação entre um terminal e o outro. O curto circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
Mantenha as mãos e os pés longe de peças em movimento.
Desligue a ferramenta, retire a bateria da mochila, e aguarde que todo o movimento pare antes de ajustar, reparar, limpar, ou armazenar a mochila ou ferramenta.
Verifique se existem peças danificadas na ferramenta e mochila – se existirem proteções ou outras peças danificadas, determine se a máquina opera devidamente. Verifique se há peças móveis desalinhadas ou encravadas, peças partidas, montagens e outras condições que possam afetar o funcionamento. Exceto se indicado nas instruções, peça a um representante de assistência autorizado para reparar ou substituir um resguardo ou peça danificado.
Mantenha todas as fixações na ferramenta e mochila bem apertadas.
Não tente fazer a manutenção ou reparação da mochila, ferramenta ligada, bateria ou carregador de baterias, excepto conforme indicado nas instruções. Solicite a um representante autorizado de assistência que realize a reparação utilizando peças de substituição idênticas para assegurar que o produto é seguro.
Armazene uma ferramenta e mochila no interior num local seco, seguro e fora do alcance das crianças.
GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou em falta. |
Peças necessárias para este passo:
Canhão soprador | 1 |
Secção do tubo intermédio | 1 |
Secção do bico | 1 |
Deslize os canais da secção intermédia do tubo do soprador sobre os postes do cilindro do tubo do soprador e rode a secção intermédia para a fixar (A de Figura 3).
Note: Quando o poste estiver totalmente rodado para o canal, as peças não devem ser capazes de rodar.
Deslize os canais da secção do bocal sobre os postes da secção central e rode o bocal para o fixar (B de Figura 3).
Note: O bocal pode ser instalado tanto na posição estendida como na posição padrão para preferência ergonómica.
Peças necessárias para este passo:
Mochila | 1 |
Conjunto do canhão soprador | 1 |
Note: A mochila também pode ser usada para alimentar outras ferramentas usando o cabo da mochila Modelo 66005 (não incluído).
Modelo | 66200 e 66200T |
Tensão nominal | 60 V CC máxima, 54 V CC nominal |
Comprimento total (com canhão em posição estendida) | 157,5 cm |
Vibração da mão/braço na pega | Consultar o documento de Declaração de Conformidade incluído |
Peso (com canhão, sem baterias) | 7,9 kg |
Peso (sem canhão ou baterias) | 4,2 kg |
Tipo de carregador | Carregadores Toro 60 V |
Tipo de bateria | Baterias Toro 60 V |
Carregue/guarde a bateria a | 5°C a 40°C* |
Utilize a bateria a | -30°C a 49°C |
Utilize o soprador a | 0 °C a 49 °C |
*Os tempos de carregamento aumentam se não carregar a bateria dentro deste intervalo.
Guarde a ferramenta, bateria e carregador da bateria numa área limpa e seca.
Está disponível uma seleção de acessórios aprovados pela Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte o seu representante de assistência autorizado ou distribuidor Toro autorizado ou vá a www.Toro.com para obter uma lista de todos os acessórios aprovados.
Para assegurar o desempenho ideal e a certificação de segurança continuada da máquina, utilize sempre peças de substituição e acessórios genuínos Toro. A utilização de peças de substituição e acessórios de outros fabricantes pode ser perigosa.
Dobre-se pela cintura e coloque as correias nos ombros, para que a mochila assente confortavelmente nas suas costas, e ligue e aperte a fivela do cinto da anca para que se mantenha na posição (Figura 8 e Figura 9).
Note: A altura da correia do esterno é ajustável.
Ligue e ajuste a altura da correia do esterno.
Voltar a apertar a correia da anca enquanto está de pé para garantir que está apertada (Figura 10).
Note: O acolchoamento do cinto da anca deve apoiar no topo ou no centro da anca.
Puxe para baixo o ajustador das correias de ombro até estarem bem apertadas (Figura 11).
Aperte a correia do esterno para que fique bem apertada (Figura 12).
Se as correias de ombro ou as correias do elevação de carga estiverem demasiado apertadas, empurre os ajustadores para cima para alongar a correia (Figura 13).
Se a correia da anca estiver demasiado apertada, empurre de lado no ajustador para alongar as correias (Figura 14).
Se a correia do esterno estiver demasiado apertada, empurre lateralmente o ajustador para alongar as correias (Figura 15).
Ajuste a posição do pega do soprador à sua preferência; consulte Ajustar a posição do punho do soprador.
Repita os ajustes neste procedimento até que a posição da mochila seja confortável.
A posição do punho do soprador é ajustável; enquanto usa a mochila, faça o seguinte:
Desaperte o manípulo do punho do ventilador rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Mova o botão de aperto do soprador para a frente ou para trás para uma posição confortável.
Aperte o manípulo do soprador girando-o no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o punho na nova posição.
Note: O punho do soprador pode também rodar 90° para fora do centro para cada lado.
O soprador pode atirar detritos, podendo causar-lhe ferimentos pessoais graves ou a pessoas que se encontrem nas proximidades.
Não sopre objetos duros, tais como pregos ou parafusos.
Não opere o soprador perto de pessoas ou animais de estimação.
Tenha cuidado com a direção do sopro (isto é, sopre para longe de pessoas, janelas, automóveis, etc.). Utilize apenas a velocidade que for necessária.
Tenha cuidado extra ao limpar detritos de escadas ou outras áreas apertadas.
A utilização inadequada da mochila, do cabo da mochila, ou de uma ferramenta ligada pode criar risco de ferimentos
Leia e siga os Manuais do utilizador da mochila e da ferramenta específica antes de usar o cabo da mochila com a mochila.
Assegure-se de que as ventilações nas costas e a face inferior do canhão soprador estejam livres de qualquer poeira e detritos.
Certifique-se de que a ventilação na parte inferior da mochila não tem qualquer sujidade ou detrito (Figura 18).
Apoie a mochila numa superfície nivelada.
Puxe para cima as linguetas do trinco para abrir os fechos que fixam a tampa da bateria e coloque a tampa de lado.
Alinhe a cavidade na parte de trás da bateria com qualquer uma das portas da bateria na mochila.
Deslize a bateria para dentro da mochila até que a bateria esteja completamente encaixada e trancada no seu lugar (Figura 19).
Coloque a tampa da bateria na mochila e fixe-a usando ambos os fechos da tampa.
Coloque a mochila e prenda as correias de ombro; consulte Ajustar a posição da mochila.
Para ligar o soprador, aperte o gatilho de velocidade variável (Figura 20).
Note: Acione o bloqueio de velocidade para manter a máquina ligada sem premir o gatilho de velocidade variável (Figura 20).As luzes de estado de carga da bateria indicam a quantidade de carga que a mochila ainda tem.
Important: Certifique-se de que o bloqueio de velocidade é desengatado antes de retirar a mochila ou retirar as baterias da máquina.
Para ajustar a velocidade do ar à medida que se sopra, use o gatilho de velocidade variável (Figura 20).
Para atingir o máximo desempenho (velocidade do ar), mantenha premido o botão do gatilho, depois prima e mantenha premido o botão de turbo durante o período de tempo desejado (Figura 20).
Para manter a velocidade do ar atual, engate o bloqueio de velocidade (Figura 20).
Important: Certifique-se de que o bloqueio de velocidade é desengatado antes de retirar a mochila ou retirar as baterias da máquina.
Para desligar o soprador, desengate o bloqueio de velocidade (se estiver a ser utilizado) e liberte o gatilho de velocidade variável (Figura 21).
Se alguma vez precisar de remover rapidamente a mochila, desligue as fivelas de libertação rápida como se segue:
Pressione os lados das fivelas (A de Figura 21).
Permita que as fivelas se desliguem (B de Figura 21).
Retire as correias de ombro e coloque a mochila no chão.
Important: Certifique-se de que o bloqueio de velocidade é desengatado antes de retirar a mochila ou retirar as baterias da máquina.
Sempre que não estiver a utilizar o soprador ou estiver a transportar o soprador de ou para a área de trabalho, retire a(s) bateria(s).
Apoie a mochila numa superfície nivelada.
Puxe para cima as linguetas do trinco para abrir os fechos que fixam a tampa da bateria e coloque a tampa de lado.
Pressione o botão de fecho da bateria e levante a bateria (ou baterias) para fora da mochila (Figura 22).
Pressione o botão de trinco do soprador e puxe o canhão do soprador para cima para o separar da mochila (Figura 23).
Important: Guarde a ferramenta, bateria e carregador apenas em temperaturas que estejam dentro do intervalo adequado; consulte Especificações.
Important: Se vai armazenar a bateria durante a época de inatividade, retire a bateria da ferramenta e carregue a bateria até que 2 ou 3 indicadores LED fiquem verdes na bateria. Não guarde uma bateria totalmente carregada ou totalmente descarregada. Quando estiver pronto para utilizar novamente a ferramenta, carregue a bateria até que o indicador esquerdo acenda a verde no carregador ou todos os quatro indicadores LED acendam a verde na bateria.
Enquanto o canhão soprador está preso à mochila, pode ser guardado ou transportado na posição vertical; prenda a correia incluída à aba da mochila (Figura 24).
Desligue o produto da fonte de alimentação (ou seja, retire a bateria da mochila) e verifique se existem danos após a utilização.
Não guarde a ferramenta com a bateria instalada.
Limpe todos os materiais estranhos do produto.
Quando não estiver a ser utilizada, guarde a ferramenta, bateria e carregador da bateria fora do alcance das crianças.
Mantenha a ferramenta, bateria e carregador de baterias afastados de agentes corrosivos como produtos químicos de jardim e sais para derreter gelo.
Para reduzir o risco de ferimentos graves, não guarde a bateria no exterior ou dentro de veículos.
Guarde a ferramenta, bateria e carregador de baterias numa área limpa e seca.
Realize apenas os passos descritos nestas instruções. Todos os trabalhos de inspeção, manutenção e reparação têm de ser realizados por um centro de assistência autorizado ou um especialista igualmente qualificado se não conseguir resolver o problema.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Uma luz indicadora LED na mochila está vermelha. |
|
|
Uma luz indicadora LED na mochila está a piscar a vermelho. |
|
|
A luz indicadora LED no soprador está a piscar. |
|
|
A ferramenta não trabalha ou trabalha de forma contínua. |
|
|
A ferramenta não atinge a potência máxima. |
|
|
A bateria perde a carga muito rapidamente. |
|
|