Введение

Данный комплект устанавливается на тяговом блоке Sand Pro и предназначен для использования в коммерческих целях профессиональными наемными операторами. Оно в основном служит для создания ровной обрезанной кромки между зоной травы и грунтовыми зонами без травяного покрова.

Внимательно прочтите данное Руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование изделия.

Вы можете напрямую связаться с компанией Toro, посетив веб-сайт www.Toro.com, для получения информации о технике безопасности при работе с изделием, обучающих материалов, информации о вспомогательных приспособлениях, для помощи в поисках дилера или для регистрации изделия.

Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.

g015937

В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.

g000502

Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.

Данное изделие соответствует требованиям всех соответствующих директив, действующих в Европе. Дополнительные сведения см. в «Декларации встроенной системы (DOI)» в конце данной публикации.

Предупреждение

КАЛИФОРНИЯ

Положение 65, Предупреждение

Лица, использующие данное вещество, должны иметь в виду, что, согласно информации, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, оно содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.

Техника безопасности

Контроль рисков и предотвращение несчастных случаев зависит от грамотности, отношения к делу и профессиональной подготовки персонала, занимающегося эксплуатацией, транспортировкой, техническим обслуживанием и хранением машины. Неправильные эксплуатация или техническое обслуживание машины могут стать причиной травм или гибели. Для снижения риска травмирования или гибели соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности.

Подготовка

  • Перед эксплуатацией машины прочитайте и усвойте содержание данного Руководства для оператора и Руководства для оператора тягового блока Sand Pro. Ознакомьтесь со всеми органами управления и способами быстрой остановки. Бесплатное запасное руководство можно получить, отправив полный номер модели и серийный номер по адресу: The Toro® Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, Minnesota 55420-1196.

  • Никогда не позволяйте детям пользоваться машиной. Не позволяйте пользоваться машиной людям, не прошедшим надлежащий инструктаж. Эксплуатировать машину могут только обученные операторы, изучившие настоящее Руководство.

  • Запрещается эксплуатировать машину, находясь под воздействием наркотиков или алкоголя.

  • Удалите всех посторонних лиц из рабочей зоны.

  • Все щитки и защитные устройства должны находиться на своих местах. Если щиток, предохранительное устройство или табличка нечитаемы или повреждены, произведите их ремонт или замену до начала работы. Также затяните все ослабленные гайки, болты и винты, чтобы обеспечить безопасное рабочее состояние машины.

  • Не допускается работа на машине в сандалиях, кедах, кроссовках и шортах. Не надевайте просторную одежду, части которой могут быть захвачены движущимися частями машины. Обязательно надевайте длинные брюки и прочную обувь. Рекомендуется (а согласно некоторым местным правилам техники безопасности и страхования – необходимо) использовать защитные очки, защитную обувь, и каску.

Эксплуатация

  • Не запускайте двигатель в ограниченном пространстве, не оборудованном надлежащей вентиляцией. Выхлопные газы опасны для здоровья и могут привести к гибели.

  • Машина рассчитана на управление одним оператором, который размещается на сиденье. Никогда не перевозите пассажиров.

  • Займите место на сиденье, запустите двигатель и управляйте машиной.

  • Эксплуатация машины требует внимательности. Во избежание потери управления:

    • Эксплуатацию машины следует производить только при дневном свете или при достаточном искусственном освещении.

    • Двигайтесь медленно и следите за ямами или другими скрытыми опасностями.

    • Снижайте скорость при выполнении крутых поворотов или при поворотах на склонах.

    • Старайтесь трогаться с места и останавливаться плавно.

    • Перед началом движения задним ходом посмотрите назад и убедитесь, что позади машины никого нет.

    • Находясь поблизости или при пересечении дорог, следите за движением по дороге. Всегда уступайте дорогу транспортным средствам, пользующимся преимущественным правом проезда.

  • Если двигатель заглохнет или машина потеряет ход и не сможет продолжать движение наверх по склону, не разворачивайте машину на склоне. Обязательно сдайте назад, прямо вниз по склону.

  • Не допускайте опасности травмирования!При неожиданном появлении человека или животного в рабочей зоне или рядом с ней остановите работу.Невнимательное управление в сочетании с рельефом местности, возможными рикошетами или неправильно установленными ограждениями могут привести к травмированию отброшенным машиной предметом. Не возобновляйте работу до тех пор, пока рабочая зона не будет свободна.

  • Грозовой разряд может стать причиной тяжелых травм или гибели. При появлении признаков грозы (молния, гром) немедленно прекратите эксплуатацию машины и постарайтесь найти укрытие.

  • Не касайтесь двигателя или глушителя, когда двигатель работает или сразу после его остановки. Эти места могут быть горячими и стать причиной ожогов.

Техническое обслуживание

  • Выньте ключ из замка зажигания, чтобы предотвратить случайный запуск двигателя при техническом обслуживании, регулировке или хранении машины.

  • Выполняйте только те операции технического обслуживания, которые указаны в настоящем руководстве. По вопросам, связанным с капитальным ремонтом и техническим обслуживанием, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro.

  • Для уменьшения потенциальной опасности возгорания не допускайте накапливания в области двигателя чрезмерного количества смазки, травы, листьев и грязи. Никогда не промывайте горячий двигатель или любые электрические детали водой.

  • Затягивайте все ослабленные гайки, болты и винты, чтобы обеспечить безопасное рабочее состояние машины.

  • Перед подачей давления в систему убедитесь в том, что все соединители гидравлических трубопроводов затянуты и все гидравлические шланги и трубопроводы исправны.

  • Не приближайтесь к местам точечных утечек в гидравлических линиях, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость. Для обнаружения гидравлических протечек используйте картон или бумагу. Гидравлическая жидкость, выброшенная под давлением, может травмировать кожный покров. В случае попадания жидкости под кожу она должна быть удалена хирургическим путем в течение нескольких часов врачом, знакомым с данным видом травм, иначе может развиться гангрена.

  • Перед отсоединением любой части гидравлической системы или выполнением каких-либо других работ с гидравлическим оборудованием следует остановить двигатель и опустить навесное орудие на землю, для сброса давления в системе.

  • Если для выполнения регулировок при техническом обслуживании двигатель должен работать, держите руки, ноги, одежду и прочие части тела на безопасном расстоянии от вентилятора и любых движущихся частей.

  • Не превышайте допустимую частоту вращения двигателя, изменяя настройки регулятора оборотов. В целях обеспечения безопасности и точности следует направить официальному дистрибьютору компании Toro запрос на проверку максимальной частоты вращения двигателя с помощью тахометра.

  • Двигатель необходимо выключить до проверки или добавления масла в картер.

  • Чтобы окупить свои вложения и поддерживать оптимальные эксплуатационные характеристики оборудования Toro, используйте только оригинальные запасные части Toro. Надежность запчастей, поставляемых компанией Toro, не вызывает сомнений, поскольку они производятся в полном соответствии с техническими характеристиками данного оборудования. Для уверенности в результатах приобретайте только оригинальные запчасти Toro.

Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями

Graphic

Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки.

decal120-3450

Сборка

Note: Определите левую и правую стороны машины (при взгляде с рабочего места оператора).

Note: Чтобы можно было эксплуатировать устройство обработки краев спортивных площадок, тяговый блок должен быть оснащен Комплектом задней выносной гидравлики модели 08781. Если заводской номер Комплекта задней выносной гидравлики меньше 310000001, вам необходимо обновить заднюю выносную гидравлику. Перейдите к пункту 1 настройки.

Установка поперечной трубы в сборе

Детали, требуемые для этой процедуры:

Поперечная труба в сборе1
Винт (3/8 x 3 дюйма)4
Плоская шайба4
Контргайка (⅜ дюйма)4

Note: Если тяговый блок Sand Pro оборудован системой инструментов среднего монтажа, снимите крепежные детали, с помощью которых крепится скоба крепления и ограждения опор (при наличии) с каждой стороны машины. Снимите и удалите в отходы скобы крепления, ограждения опор и крепежные детали (Рисунок 3). Поместите подставки под систему инструментов среднего монтажа для предотвращения ее опускания.

g016088
  1. С левой стороны машины сдвиньте узел поперечной трубы под машину, совместив отверстия в крепежном кронштейне с отверстиями в каждой трубе рамы (Рисунок 4).

    g015938
  2. Присоедините крепежные кронштейны поперечной трубы к трубам рамы с помощью 4 винтов (3/8 x 3 дюйма), 4 плоских шайб и 4 контргаек (3/8 дюйма); см. Рисунок 4.

Установка режущей головки в сборе

Детали, требуемые для этой процедуры:

Режущая головка в сборе1
Палец сцепного устройства1
  1. Надвиньте поворотную трубу режущей головки на поперечную трубу (Рисунок 5).

    g015929
  2. Прикрепите режущую головку к поперечной трубе с помощью пальца сцепного устройства (Рисунок 5).

Установка направляющей шланга

Детали, требуемые для этой процедуры:

Направляющая шланга1
Фланцевая гайка 1
  1. Выверните болт, снимите шайбу и гайку крепления верхнего хомута гидравлического бака к раме (Рисунок 6).

    Note: Снимите и удалите в отходы хомут, болт, шайбу и гайку.

    Note: Хомут гидравлического бака, возможно, был снят на предыдущем этапе.

    g015930
  2. Установите направляющую шланга с помощью прилагаемой фланцевой гайки.

    Note: Расположите направляющую шланга, как показано на Рисунок 6.)

Прокладка гидравлических шлангов

  1. Проложите гидравлические шланги сквозь направляющую шланга в сторону задней части машины (Рисунок 7).

    g015931
  2. Подсоедините шланги к задним выносным соединителям (Рисунок 7).

    Note: Шланги можно подключить к любому из соединителей.

Проверка гидравлической жидкости

  1. Установите машину на горизонтальной поверхности.

  2. Остановите машину, переведите орган управления дроссельной заслонкой в положение «Медленно», поверните ключ зажигания в положение «Выкл.» и выньте ключ из замка зажигания для предотвращения случайного запуска.

  3. Очистите область вокруг крышки маслобака, чтобы исключить попадание мусора в бак (Рисунок 8).

    g002704
  4. Снимите крышку с заливной горловины бака.

  5. Извлеките масломерный щуп из заливной горловины и протрите его чистой ветошью.

  6. Вставьте щуп в заливную горловину; затем извлеките его и проверьте уровень жидкости.

    Note: Уровень жидкости должен достигать метки (суженной области) на щупе (Рисунок 9).

    g002705
  7. Если уровень жидкости низкий, медленно заливайте в бак соответствующую гидравлическую жидкость, пока уровень не достигнет суженной области на щупе.

    Note: Не допускайте переполнения.

  8. Установите на место крышку бака.

    Note: Для предотвращения загрязнения системы очистите верхние поверхности канистр с гидравлическим маслом перед вскрытием. Убедитесь в чистоте выпускного желоба и воронки.

Знакомство с изделием

Рукоятка

Используйте рукоятки, чтобы поднимать и опускать устройство обработки краев (Рисунок 10).

g015934

Направляющая для выравнивания

Ослабьте регулировочный винт и переместите направляющую для выравнивания в нужное положение (Рисунок 11).

g015936

Эксплуатация

Note: Определите левую и правую стороны машины (при взгляде с рабочего места оператора).

Управление устройством обработки краев

  1. Запустите двигатель.

  2. Нажмите рукоятку наружу и опустите отвал устройства обработки краев на землю (Рисунок 10).

  3. Включите отвал, нажав вверх ручку управления выносной гидравликой (Рисунок 12).

    g016087
  4. Медленно двигайтесь вперед со скоростью не более 2-3 км/ч.

  5. Порядок остановки при обработке краев:

    • Нажмите на рукоятку и поднимите отвал устройства обработки краев в транспортное положение (Рисунок 10).

    • Выключите отвал, нажав вниз ручку управления выносной гидравликой (Рисунок 12).

Регулировка глубины ножа устройства обработки краев

  1. Переведите орган управления дроссельной заслонкой в положение «Медленно», поверните ключ зажигания в положение «Выкл.» и выньте ключ из замка зажигания для предотвращения случайного запуска.

  2. Поднимите устройство обработки краев в транспортное положение.

  3. Снимите шток скребка с вала катка (Рисунок 13).

    g015932
  4. Снимите вал катка с катка (Рисунок 13).

  5. Переместите каток на желаемую глубину и установите вал. Начните при низкой настройке от 1/2 до 1-1/2 дюйма.

    Note: При перемещении катка вниз глубина срезания увеличивается.

  6. Зафиксируйте каток в нужном положении с помощью штока скребка.

Использование направляющей для выравнивания

Используйте направляющую для выравнивания, чтобы поддерживать движение устройства обработки краев по прямой линии видимости или натянутой бечеве.

  1. Ослабьте винт и переместите направляющую для выравнивания вперед или назад в нужное положение (Рисунок 11).

  2. Совместите направляющую с веревкой или линией, вдоль которой необходимо обработать край.

  3. Затяните винт.

Техническое обслуживание

Note: Определите левую и правую стороны машины (при взгляде с рабочего места оператора).

Смазывание устройства обработки краев

Режущая головка устройства обработки краев оснащена масленкой, которую необходимо заправлять консистентной смазкой №2 общего назначения на литиевой основе через каждые 100 часов работы (Рисунок 14).

g015935

Замена ножа устройства обработки краев

Регулярно проверяйте состояние ножа устройства обработки краев и заменяйте нож, если его ширина уменьшилась до 1-1/4 дюйма (Рисунок 15).

  1. Остановите машину, переведите орган управления дроссельной заслонкой в положение «Медленно», поверните ключ зажигания в положение «Выкл.» и выньте ключ из замка зажигания для предотвращения случайного запуска.

  2. Поднимите устройство обработки краев в транспортное положение.

  3. Выверните 4 винта и 4 гайки, которые крепят нож к рычагу режущего устройства (Рисунок 15).

    g015933
  4. Установите новый нож, используя ранее снятые винты и гайки.

Хранение

  • Тщательно вымойте машину из садового шланга без насадки, чтобы чрезмерное давление воды не привело к загрязнению и повреждению уплотнений и подшипников.

  • Проверьте затяжку всех деталей крепления; при необходимости подтяните.

  • Заправьте масленки консистентной смазкой. Удалите все излишки смазочных материалов.

  • Проверьте состояние ножа устройства обработки краев и при необходимости замените.