La bétonnière est conçue pour les porte-outils compacts Toro équipés d'une tarière pour mélanger et couler jusqu'à 91 kg (200 lb) de ciment sec. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figura 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) pour accéder à l'information sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements concernant le produit.
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figura 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur une information d'ordre mécanique spécifique, et Remarque, pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière.
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.
L'usinage ou la manutention de pierre, maçonnerie, béton, métal et autres matériaux peut produire de la poussière, des brouillards et des vapeurs chargés de substances chimiques, telle la silice. Ces substances sont connues pour causer des blessures ou des maladies graves ou mortelles, comme des maladies respiratoires, silicose, cancer, malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
Contrôlez la production de poussière, brouillards et vapeurs à la source dans la mesure du possible. Utilisez de l'eau pour dépoussiérer lorsque cela est possible.
Utilisez de bonnes pratiques de travail et suivez les recommandations du fabricant ou des fournisseurs, de l'OSHA et autres associations professionnelles.
Respectez toujours les précautions relatives aux voies respiratoires.
Lorsqu'il est impossible d'éliminer les risques liés à l'inhalation, vous devez, ainsi que les personnes à proximité, porter un respirateur approuvé par l'OSHA pour le matériau manipulé.
Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles.
Ne dépassez pas la capacité nominale de la machine au risque de la déstabiliser et d'en perdre le contrôle.
Ne transportez pas un accessoire en laissant les bras levés ou déployés (le cas échéant). Transportez toujours l'outil près du sol; voir Position de transport.
Marquez au préalable l'emplacement des lignes, conduites ou autres objets enfouis dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits.
Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer la machine.
Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne vous livrez à aucune activité risquant de vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.
Ne confiez jamais l'utilisation de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées.
N'approchez pas les mains ou les pieds des composants et accessoires en mouvement.
N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.
Tenez tout le monde et tous les animaux à l'écart de la machine.
Arrêtez la machine, coupez le moteur et enlevez la clé avant d'effectuer un entretien, de faire le plein de carburant ou d'éliminer une obstruction sur la machine.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité () et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Travaillez toujours dans le sens de la pente (en montant ou en descendant), en plaçant le côté le plus lourd de la machine étant en amont. La répartition du poids varie selon les accessoires montés. Quand un accessoire porte-charge est vide, l'arrière de la machine est le point le plus lourd; alors que lorsqu'il est plein, l'avant de la machine devient plus lourd. La plupart des accessoires alourdissent l'avant de la machine.
La stabilité de la machine est compromise si vous levez ou déployez les bras de chargeuse (le cas échéant) sur une pente. Gardez les bras de la chargeuse abaissés et rétractés sur les pentes.
Les pentes augmentent significativement les risques de perte de contrôle et de basculement de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. L'utilisation de la machine sur une pente, quelle qu'elle soit, ou sur un terrain accidenté, demande une attention particulière.
Établissez vos propres procédures et règles de travail à appliquer quand vous utilisez la machine sur des pentes. Ces procédures doivent inclure un repérage et une étude du site pour déterminer quelles pentes permettent une utilisation sécuritaire de la machine. Faites toujours preuve de bon sens et de discernement quand vous réalisez cette étude.
Ralentissez et redoublez de prudence sur les pentes. La nature du terrain peut affecter la stabilité de la machine.
Évitez de démarrer ou de vous arrêter en côte. Si la machine perd de sa motricité, descendez lentement la pente en ligne droite.
Évitez de faire demi-tour sur les pentes. Si vous ne pouvez pas faire autrement, procédez lentement en gardant le côté le plus lourd de la machine en amont.
Déplacez-vous à vitesse réduite et progressivement sur les pentes. Ne changez pas soudainement de vitesse ou de direction.
N'utilisez pas la machine sur une pente si vous ne vous sentez pas à l'aise.
Méfiez-vous des trous, ornières et bosses, car les irrégularités du terrain peuvent provoquer le retournement de la machine. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain.
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez la machine sur des surfaces humides. En effet, elles réduisent la motricité de la machine qui risque alors de déraper.
Examinez la zone d'utilisation pour vous assurer que le sol est suffisamment stable pour supporter le poids de la machine.
Utilisez la machine avec prudence près de :
Fortes dénivellations
Fossés
Berges
Étendues d'eau
La machine peut se retourner brusquement si une chenille passe par-dessus une dénivellation quelconque et se retrouve dans le vide, ou si un bord s'effondre. Maintenez une distance de sécurité entre la machine et tout danger potentiel.
N'enlevez ou n'ajoutez jamais d'accessoires lorsque la machine se trouve sur une pente.
Ne garez pas la machine sur une pente.
Utilisez un équipement de protection individuelle (EPI) et portez des vêtements de travail appropriés, y compris :
Casque
Respirateur ou masque antipoussière
Écran facial
Lunettes de sécurité
Protecteurs d'oreilles
Chaussures robustes à semelle antidérapante
Pantalon
Chemise à manches longues, serrées aux poignets
Gants bien ajustés, sans cordon de serrage ni larges manchettes
Sur les porte-outils compact série 300, installez le contrepoids sur le groupe de déplacement quand vous utilisez l’accessoire.
Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine.
Consultez ce Manuel de l'utilisateur avant de remiser l'accessoire pour une durée prolongée afin de n'oublier aucune opération importante.
Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés au besoin.
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. |
Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement (le cas échéant).
Levez les bras de la chargeuse pour éloigner la tête d'entraînement du sol.
Coupez le moteur et enlevez la clé.
Piezas necesarias en este paso:
Bétonnière | 1 |
Boulon | 2 |
Écrou | 2 |
Tournez la tête d'entraînement de la tarière manuellement jusqu'à ce qu'il soit possible d'insérer 2 boulons dans les trous de chaque côté des bras du berceau (Figura 3). Fixez chaque boulon avec un écrou.
Démarrez le moteur.
Insérez l'arbre d'entraînement dans le collier au dos de la bétonnière (Figura 2).
Coupez le moteur et enlevez la clé.
Fixez la bétonnière sur la tête d'entraînement avec le boulon et l'écrou fournis avec la tête d'entraînement de la tarière (Figura 5).
Note: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Largeur | 64 cm (25 po) |
Longueur | 46 cm (18 po) |
Poids | 34 kg (75 lb) |
Charge de béton sec maximale | 91 kg (200 lb) |
La cuve est très lourde lorsqu'elle est remplie de béton ce qui peut déstabiliser le groupe de déplacement. Le groupe de déplacement peut alors basculer et vous blesser gravement ainsi que toute autre personne à proximité.
N'utilisez jamais la bétonnière sur les porte-outils compacts série 200 ou 300 sans installer auparavant le contrepoids, disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés.
Transportez toujours la bétonnière près du sol.
Abaissez les bras de chargeuse aussi loin que possible tout en basculant la cuve vers le haut aussi loin que possible.
Ajoutez jusqu'à 91 kg (200 lb) de mélange de béton sec.
Placez la commande d'accélérateur en position HAUT RéGIME.
Si le groupe de déplacement est équipé d'un sélecteur de vitesse et d'un diviseur de débit, placez le levier du sélecteur de vitesses à la position HAUT VITESSE et la commande du diviseur de débit à la position 10 à 11 heures (20 à 30 tr/min).
Ajoutez la quantité d'eau appropriée dans la bétonnière et poussez le levier de commande' hydraulique auxiliaire en avant pour mélanger.
Lorsque le ciment est suffisamment mélangé, ramenez le levier de commande hydraulique auxiliaire à la position POINT MORT et conduisez lentement jusqu'au lieu de travail.
Basculez la cuve en avant et tirez le levier de commande hydraulique auxiliaire en arrière pour couler le béton.
Lorsque vous n'avez plus besoin de la bétonnière, lavez-la avant que le béton n'ait le temps de durcir.
Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
Abaissez la bétonnière à l'emplacement de remisage.
Coupez le moteur et enlevez la clé.
Retirez le boulon et l'écrou qui fixent la bétonnière à la tête d'entraînement (Figura 5).
Démarrez le moteur et éloigner le groupe de déplacement de la bétonnière en marche arrière.
Pour le transport, maintenez l'accessoire aussi près du sol que possible; à moins de 15 cm (6 po) au-dessus du sol. Inclinez-le en arrière.
Avant un remisage de longue durée, lavez soigneusement l'accessoire avec de l'eau et un détergent doux.
Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés.
Rangez l'accessoire dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Couvrez-le pour le protéger et le garder propre.