Introducción

Este cultivador de suelo está diseñado para ser usado con una minicargadora compacta de Toro. Está diseñado principalmente para enterrar piedras, terrones, residuos e hierba, creando un entorno de germinación perfecto para semillas o tepes, en fincas residenciales o comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.

Visite www.Toro.com para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y de serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.

g285760

Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación.

Advertencia

CALIFORNIA

Advertencia de la Propuesta 65

El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.

Seguridad

Peligro

Puede haber conducciones de servicios enterradas en la zona de trabajo. Si se perforan, pueden causar descargas eléctricas o explosiones.

Marque las áreas de la zona de trabajo que contienen tendidos enterrados, y no excave en las zonas marcadas. Póngase en contacto con su servicio de marcado local o con su compañía de electricidad/agua, etc., para que marquen la finca (por ejemplo, en Estados Unidos, llame al 811, o en Australia, llame al 1100 para contactar con el servicio de marcado nacional).

Seguridad en general

Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones corporales graves e incluso la muerte.

  • No supere la capacidad nominal de trabajo, puesto que la máquina puede desestabilizarse y causar una pérdida de control.

  • No transporte ningún accesorio con los brazos elevados o extendidos (si procede). Transporte siempre el accesorio cerca del suelo; consulte Posición de transporte.

  • Marque las áreas de la zona de trabajo que contienen tendidos enterrados y otros objetos, y no excave en las zonas marcadas.

  • Lea y comprenda el contenido de este Manual del operador antes de arrancar la máquina.

  • Preste toda su atención al utilizar la máquina. No realice ninguna actividad que pudiera distraerle; de lo contrario, podrían producirse lesiones o daños materiales.

  • No deje nunca que la máquina sea utilizada por niños o por personas que no hayan recibido la formación adecuada.

  • Mantenga las manos y los pies alejados de componentes y accesorios en movimiento.

  • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando los protectores y dispositivos de seguridad.

  • Mantenga alejados a otras personas y a los animales domésticos de la máquina.

  • Pare la máquina, apáguela y retire la llave antes de realizar tareas de mantenimiento o repostaje y antes de eliminar obstrucciones en la máquina.

El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad Graphic, que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales o la muerte.

Seguridad en las pendientes

  • Al subir y bajar pendientes, hágalo con el extremo más pesado de la máquina cuesta arriba. La distribución del peso varía dependiendo del accesorio. Este accesorio hace que la parte delantera de la máquina sea el extremo más pesado.

  • La elevación o la extensión (si procede) de los brazos de carga en una pendiente afecta a la estabilidad de la máquina. Mantenga los brazos de carga en posición bajada y retraída mientras esté en pendientes.

  • Las pendientes son un factor de primera importancia relacionado con los accidentes por pérdida de control y vuelcos, que pueden causar lesiones graves o la muerte. El uso de la máquina en cualquier pendiente o terreno irregular exige un cuidado especial.

  • Establezca sus propios procedimientos y reglas para trabajar en pendientes. Estos procedimientos deben incluir un estudio del lugar de trabajo para determinar en qué cuestas o pendientes es seguro trabajar con la máquina. Utilice siempre el sentido común y el buen juicio al realizar este estudio.

  • Vaya más despacio y extreme la precaución en las pendientes. Las condiciones del suelo pueden afectar a la estabilidad de la máquina.

  • Evite arrancar o parar en una cuesta o pendiente. Si la máquina pierde tracción, vaya lentamente, cuesta abajo, en línea recta.

  • Evite girar en pendientes y cuestas. Si es imprescindible girar, hágalo lentamente y mantenga el extremo más pesado de la máquina cuesta arriba.

  • Haga todos los movimientos en cuestas y pendientes de forma lenta y gradual. No haga cambios bruscos de velocidad o de dirección.

  • Si no se siente cómodo usando la máquina en una pendiente, no lo haga.

  • Esté atento a baches, surcos o montículos, puesto que un terreno desigual puede hacer que la máquina vuelque. La hierba alta puede ocultar obstáculos.

  • Extreme las precauciones al utilizar la máquina sobre superficies mojadas. Una reducción en la tracción podría causar derrapes.

  • Evalúe el área para garantizar que el terreno es lo suficientemente estable para sostener la máquina.

  • Tenga cuidado al utilizar la máquina cerca de las siguientes áreas:

    • Terraplenes

    • Fosas

    • Taludes

    • Masas de agua

    La máquina podría volcar repentinamente si una oruga pasa por un borde o si se desploma el borde. Mantenga una distancia segura entre la máquina y cualquier peligro.

  • No desmonte o monte accesorios en una pendiente.

  • No aparque la máquina en una cuesta o pendiente.

Seguridad en el manejo del cultivador de suelo

  • En el caso de unidades de tracción con ruedas, utilice el contrapeso de la unidad de tracción cuando utilice el accesorio.

  • Baje siempre el accesorio cada vez que apague la máquina o abandone el puesto del operador.

Seguridad de mantenimiento y almacenamiento

  • Compruebe a intervalos frecuentes que las fijaciones estén correctamente apretadas para asegurarse de que el equipo puede funcionar de forma segura.

  • Consulte este Manual del operador para conocer detalles importantes si va a almacenar el accesorio durante un periodo de tiempo prolongado.

  • Mantenga o sustituya las etiquetas de seguridad y de instrucciones, tal y como sea necesario.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.

decal93-7321
decal100-4708
decal108-1287
decal133-8061

Montaje

Instalación del rodillo

  1. Retire el rodillo del soporte de transporte.

  2. Instale el cultivador en la unidad de tracción y retírelo del soporte de transporte.

    Note: Consulte el Manual del operador de su unidad de tracción para obtener información detallada sobre cómo instalar accesorios en su unidad de tracción.

  3. Baje el cultivador al suelo.

  4. Retire las chavetas de anilla de los pasadores (Figura 3).

  5. Retire los pasadores de los brazos del cultivador (Figura 3).

    g030947
  6. Introduzca los brazos del rodillo en los brazos del cultivador y conéctelos con los pasadores (Figura 3).

  7. Sujete los pasadores con las chavetas de anilla cautivas.

El producto

g008177

Note: Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificación sin previo aviso.

Anchura130 cm
Longitud130 cm
Altura53 cm
Peso250 kg

Para asegurar un rendimiento óptimo y la continuada certificación de seguridad de la máquina, utilice únicamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.

Operación

Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Instalación y retirada del accesorio

Consulte en el Manual del operador de la unidad de tracción el procedimiento de instalación y de retirada.

Important: Antes de instalar el accesorio, coloque la máquina en una superficie nivelada, asegúrese de que las placas de montaje están libres de suciedad o residuos y de que los pasadores giran libremente. Si los pasadores no giran libremente, engráselos.

Note: Utilice siempre la unidad de tracción para levantar y mover el accesorio.

Advertencia

Si usted no acopla completamente los pasadores de enganche rápido a través de la placa de montaje del accesorio, el accesorio podría caerse de la máquina, aplastándole a usted o a otra persona.

Asegúrese de que los pasadores de enganche rápido están correctamente introducidos en la placa de montaje del accesorio.

Advertencia

Las fugas de fluido hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier fluido inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión, de lo contrario podría producirse gangrena.

  • Asegúrese de que todas las mangueras y líneas de fluido hidráulico están en buenas condiciones de uso, y que todos los acoplamientos y conexiones hidráulicos están apretados, antes de aplicar presión al sistema hidráulico.

  • Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberan fluido hidráulico a alta presión.

  • Utilice un cartón o un papel para buscar fugas hidráulicas; no utilice nunca las manos.

Cuidado

Los acoplamientos hidráulicos, las mangueras/válvulas hidráulicos y el fluido hidráulico pueden estar calientes. Si usted toca un componente caliente, puede quemarse.

  • Lleve guantes al manejar los acoplamientos hidráulicos.

  • Deje que la máquina se enfríe antes de tocar los componentes hidráulicos.

  • No toque los derrames de fluido hidráulico.

Cómo retirar el rodillo

Si desea utilizar el cultivador como arado, sin grada ni rodillo, o si desea realizar ajustes y procedimientos de mantenimiento, retire la grada y el rodillo como se indica a continuación:

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje el accesorio, incline el accesorio para elevar el rodillo del suelo y ponga el freno de estacionamiento (si hay).

  2. Apague el motor y retire la llave

  3. Retire los pasadores de los brazos del cultivador (Figura 5).

    g030948
  4. Tire del rodillo para separarlo del cultivador (Figura 5).

  5. Guarde los pasadores en los brazos del rodillo para su uso futuro.

Note: Para instalar el rodillo, consulte Instalación del rodillo.

Cómo fijar la profundidad de excavación

Ajuste la profundidad de penetración del cultivador según el trabajo a realizar, hasta un máximo de 13,9 cm. La profundidad de corte viene determinada por la posición del rodillo. El rodillo puede ser desplazado hacia arriba y hacia abajo cambiando el punto de montaje de los brazos en el cultivador, de la siguiente manera:

  1. Retire el rodillo del cultivador; consulte Cómo retirar el rodillo.

  2. Retire los pernos que fijan los brazos al cultivador (Figura 6).

    g008181
  3. Mueva los brazos al conjunto de taladros que corresponde a la profundidad deseada (Figura 6).

    • Mueva los brazos hacia arriba para aumentar la profundidad de excavación.

    • Mueva los brazos hacia abajo para reducir la profundidad de excavación.

  4. Fije los brazos usando los pernos y las tuercas que retiró anteriormente.

  5. Instale el rodillo.

Ajuste de la pala de la grada

Usted puede ajustar la niveladora que está justo detrás del rodillo para obtener el acabado deseado. Típicamente, debe ajustarla de manera que el borde inferior está un poco más alto que la parte inferior del rodillo.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje el accesorio, incline el accesorio para elevar el rodillo del suelo y ponga el freno de estacionamiento (si hay).

  2. Apague el motor y retire la llave

  3. Retire los pasadores de las barras de montaje de la grada (Figura 7).

    g031069
  4. Deslice la pala de la grada hacia arriba o hacia abajo al taladro deseado.

  5. Inserte los pasadores en las barras de montaje.

  6. Inserte las chavetas de anilla cautivas en los dos pasadores.

  7. Gire las anillas de retención sobre los extremos de las chavetas para sujetar la grada.

  8. Baje el rodillo al suelo.

Cómo cambiar la posición horizontal del rodillo

El rodillo tiene 3 posiciones horizontales. Para cultivar en los límites de la zona de trabajo, alinee los bordes del rodillo con los bordes del cultivador. Para cultivar una zona despejada sin bordes irregulares entre pasadas sucesivas, desvíe el rodillo a un lado u otro para que el rodillo solape en unos 15 cm la pasada anterior del cultivador.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje el accesorio y accione el freno de estacionamiento (si hay).

  2. Apague el motor y retire la llave

  3. Retire el pasador (Figura 8).

    g030866
  4. Deslice el rodillo a la posición deseada (Figura 8).

  5. Introduzca el pasador por la barra de soporte del rodillo.

  6. Inserte la chaveta de anilla cautiva en el pasador para fijar el rodillo.

Uso del cultivador

  1. Baje el cultivador al suelo, asegurándose de que la caja de la cadena está perpendicular al suelo (Figura 9).

    g008183
  2. Tire de la palanca hidráulica auxiliar hacia la barra del operador para arrancar el cultivador.

  3. Baje lentamente el cultivador hasta que las azadas penetren en el suelo y el rodillo toque el suelo.

  4. Camine lentamente hacia atrás.

  5. Cuando termine la pasada, pare el sistema hidráulico y eleve el cultivador.

Important: No conduzca la máquina sobre zonas pavimentadas u otras superficies duras sin antes elevar el cultivador. Cruzar superficies duras con las azadas bajadas daña las azadas y el suelo.

Posición de transporte

Al transportar el accesorio, manténgalo lo más cerca posible del suelo, no más de 15 cm por encima del suelo. Inclínelo hacia atrás.

g286182

Consejos de operación

  • Inspeccione la zona donde se va a utilizar el cultivador y retire cualquier objeto extraño, como por ejemplo piedras grandes, residuos y ramas, antes de usar el cultivador para evitar dañar el equipo.

  • Comience siempre a excavar usando la menor velocidad de avance posible. Aumente la velocidad si las condiciones lo permiten.

  • Utilice siempre la posición máxima del acelerador (velocidad máxima del motor).

  • Trabaje con pasadas largas y rectas. Girar con las azadas bajadas produce daños en el equipo y en el suelo.

  • Si una piedra u otra obstrucción se introduce entre las azadas, desengrane el sistema hidráulico y conduzca hacia adelante la unidad de tracción hasta que se desprenda la obstrucción.

  • Si está utilizando una unidad de tracción con divisor de flujo (algunas unidades rodadas tienen divisores de flujo; consulte el Manual del operador de su unidad de tracción), puede usar el divisor de flujo para obtener la velocidad óptima del rotor y la velocidad óptima sobre el terreno, según las condiciones del suelo:

    1. Ponga el divisor de flujo en la posición de las 9 y el selector de velocidad en la posición de la tortuga.

    2. Tire de la palanca hidráulica auxiliar hacia la barra del operador para arrancar el cultivador.

    3. Mueva la palanca del divisor de flujo al mismo tiempo que desplaza la unidad de tracción hacia atrás, hasta que los resultados sean óptimos.

Mantenimiento

Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Cuidado

Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.

Retire la llave del interruptor antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.

Calendario recomendado de mantenimiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Después de las primeras 5 horas
  • Ajuste la tensión de la cadena de transmisión.
  • Después de cada uso
  • Elimine los residuos del accesorio.
  • Cada 25 horas
  • Engrase el cultivador.
  • Ajuste la tensión de la cadena de transmisión.
  • Cada 200 horas
  • Cambie el aceite de la cadena de transmisión.
  • Antes del almacenamiento
  • Engrase el cultivador.
  • Pinte cualquier superficie desconchada.
  • Engrasado del cultivador

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 25 horas
  • Engrase el cultivador.
  • Antes del almacenamiento
  • Engrase el cultivador.
  • Engrase los 2 puntos de engrase de los extremos del rodillo y un punto de engrase situado en la brida de 4 pernos de lado izquierdo del alojamiento principal.

    Tipo de grasa: Grasa de propósito general

    Important: Engráselos inmediatamente después de cada lavado

    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje el accesorio y accione el freno de estacionamiento (si hay).

    2. Apague el motor y retire la llave

    3. Limpie con un trapo los puntos de engrase.

    4. Conecte una pistola de engrasar a cada punto de engrase.

    5. Bombee grasa hasta que empiece a rezumar grasa de los cojinetes.

    6. Limpie cualquier exceso de grasa.

    Cambio del aceite de la cadena de transmisión

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 200 horas
  • Cambie el aceite de la cadena de transmisión.
  • Compruebe el nivel del lubricante de la caja de engranajes cada 25 horas de operación y cambie el aceite cada 200 horas de operación o una vez al año, lo que ocurra primero.

    Tipo de aceite: 85 W 140

    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento (si hay) y asegúrese de que la cubierta de la cadena de transmisión está perpendicular al suelo.

    2. Eleve el accesorio lo suficiente para poder colocar un recipiente debajo de la carcasa de la cadena de transmisión, y coloque soportes fijos para apoyar el accesorio.

      Advertencia

      Los gatos mecánicos o hidráulicos, o los brazos de elevación, pueden no aguantar el peso del cultivador y causar lesiones graves; utilice gatos fijos para apoyar el cultivador.

      No utilice únicamente los brazos de elevación o gatos hidráulicos.

    3. Apague el motor y retire la llave

    4. Abra el tapón de llenado de aceite, situado encima de la carcasa de la cadena de transmisión (Figura 11).

      g008186
    5. Coloque un recipiente grande debajo de la carcasa de la cadena de transmisión.

    6. Retire el tapón de vaciado (Figura 11).

    7. Cuando se haya drenado completamente el aceite, vuelva a colocar el tapón y apriételo.

    8. Retire el tapón lateral (Figura 11).

    9. Vierta aceite lentamente en el orificio de llenado hasta que el aceite salga del orificio del tapón lateral.

    10. Vuelva a colocar el tapón lateral y el de llenado y apriételos.

    11. Limpie cualquier aceite derramado.

    Ajuste de la tensión de la correa de transmisión

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 5 horas
  • Ajuste la tensión de la cadena de transmisión.
  • Cada 25 horas
  • Ajuste la tensión de la cadena de transmisión.
    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje el accesorio y accione el freno de estacionamiento (si hay).

    2. Apague el motor y retire la llave

    3. Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste de la cadena (Figura 12).

      g008185
    4. Enrosque el tornillo a mano hasta que note resistencia (Figura 12).

    5. Marque el tornillo con un lápiz y luego desenrósquelo una vuelta.

    6. Apriete la contratuerca.

    Cómo cambiar las azadas

    Compruebe las azadas y cámbielas si están desgastadas o romas. Si las azadas están desgastadas o romas, el rendimiento del cultivador empeorará.

    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje el accesorio y accione el freno de estacionamiento (si hay).

    2. Apague el motor y retire la llave

    3. Retire el conjunto del rodillo del cultivador.

    4. Levante y libere el enganche de muelle del lado del cultivador (Figura 13).

      g008184
    5. Abra la cubierta de las azadas (Figura 13).

    6. Retire las azadas viejas, una por una, e instale las azadas nuevas (Figura 14).

      Note: Cada eje central tiene cuatro azadas (2 a derechas y 2 a izquierdas). Se alternan en el eje las azadas a derechas y a izquierdas. Asegúrese de sustituir cada azada con una del mismo tipo que la que estaba instalada anteriormente.

      g008188
    7. Apriete los pernos de montaje de las azadas a 86 – 104 N·m.

    8. Cierre la cubierta de las azadas y afiáncelo con el enganche de muelle.

    9. Instale el conjunto del rodillo.

    Almacenamiento

    1. Antes de un almacenamiento prolongado, lave el accesorio con detergente suave y agua para eliminar cualquier suciedad.

    2. Lubrique todos los puntos de engrase.

    3. Compruebe y ajuste la tensión de la cadena de transmisión.

    4. Revise y apriete todas las fijaciones. Repare o cambie cualquier pieza dañada o desgastada.

    5. Compruebe que todos los acoplamientos hidráulicos están conectados entre sí para impedir la contaminación del sistema hidráulico.

    6. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado.

    7. Almacene el accesorio en un garaje o almacén limpio y seco. Cúbralo para protegerlo y para conservarlo limpio.

    Solución de problemas

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    El cultivador no funciona.
    1. Uno de los acoplamientos hidráulicos no está bien conectado.
    2. Uno de los acoplamientos hidráulicos está dañado.
    3. Hay una obstrucción en una de las mangueras hidráulicas.
    4. Una de las mangueras hidráulicas está torcida.
    5. La válvula auxiliar de la unidad de tracción no se abre.
    6. Está dañado el motor de tracción o una válvula hidráulica.
    7. Hay una obstrucción en el cultivador (p. ej., una piedra o raíz).
    8. La cadena de la transmisión está suelta.
    9. La cadena de transmisión está rota.
    1. Revise y apriete todos los acoplamientos.
    2. Compruebe los acoplamientos y cambie cualquiera que esté dañado.
    3. Busque y elimine la obstrucción
    4. Cambie la manguera torcida..
    5. Repare la válvula
    6. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado.
    7. Busque y elimine la obstrucción
    8. Ajuste la tensión de la cadena.
    9. Repare o cambie la cadena.