Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Ovaj je uređaj dio radne opreme namijenjen profesionalnim korisnicima za komercijalnu primjenu. Prvenstveno je osmišljen za kondicioniranje pješčanih jama na dobro održavanim terenima za golf i komercijalnim terenima. Upotreba ovog proizvoda u bilo koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen može biti opasno za vas i prolaznike.
Pažljivo pročitajte ove informacije kako biste naučili ispravno upravljati vozilom i održavati ga te kako biste izbjegli tjelesne ozljede i oštećenja vozila. Odgovorni ste za ispravno i sigurno upravljanje uređajem.
Na internetskoj stranici tvrtke Toro www.Toro.com možete dobiti informacije o sigurnosti uređaja, materijale za obuku rukovatelja, informacije o dodatnoj opremi, pomoć pri nalaženju distributera ili možete registrirati uređaj.
Ako vam je potreban servis, originalni dijelovi proizvođača Toro ili dodatne informacije, obratite se ovlaštenom serviseru ili službi za korisnike tvrtke Toro i pripremite broj modela i serijski broj svojeg uređaja. Slika 1 prikazuje lokaciju broja modela i serijskog broja na uređaju. Upišite brojeve na za to predviđeno mjesto.
Important: S pomoću mobilnog uređaja možete skenirati QR kôd na naljepnici sa serijskim brojem (ako postoji) kako biste pristupili podacima o jamstvu i dijelovima te ostalim informacijama o proizvodu.
U ovom su priručniku navedene moguće opasnosti i sigurnosne poruke označene simbolom sigurnosnog upozorenja (Slika 2), koji upućuje na opasnost od teških ozljeda ili smrti u slučaju nepridržavanja preporučenih mjera opreza.
U priručniku se informacije ističu dvjema riječima. Riječ Važno upućuje na posebne mehaničke informacije, a riječ Napomena na opće informacije na koje treba obratiti posebnu pažnju.
Ovaj je uređaj u skladu sa svim relevantnim direktivama EU-a. Za više detalja pogledajte zasebnu izjavu o sukladnosti (DOC) za ovaj uređaj.
Prema točki 4442. ili točki 4443. Zakona o očuvanju javnih resursa savezne države Kalifornije zabranjeno je upotrebljavati uređaj na šumskim, grmovitim ili travnatim površinama ako njegov motor nije opremljen hvatačem iskri na način opisan u točki 4442, ako nije održavan u ispravnom stanju ili ako motor nije izrađen, opremljen i održavan na način da sprječava požare.
Priložene upute za upotrebu motora isporučuju se radi pružanja informacija povezanih s Američkom agencijom za zaštitu okoliša (EPA) i kalifornijskom uredbom o kontroli emisijskih sustava, održavanju i jamstvu. Zamjenski dijelovi mogu se naručiti od proizvođača motora.
KALIFORNIJA
Upozorenje prema kalifornijskom zakonu Proposition 65
Ispušni plinovi iz ovog proizvoda sadržavaju kemikalije za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.
Kleme akumulatora, polovi i povezana oprema sadržavaju olovo i olovne spojeve, odnosno kemikalije za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak i posljedice štetne za reproduktivno zdravlje. Operite ruke nakon rukovanja.
Uporabom ovog proizvoda možete biti izloženi kemikalijama za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.
Ovaj je uređaj izrađen u skladu sa zahtjevima norme ANSI B71.4-2017. Međutim, kad se na uređaj postave priključci, potrebno je postaviti dodatne utege kako bi uređaj bio u skladu sa standardima.
Proizvod može uzrokovati tjelesne ozljede. Uvijek se pridržavajte svih sigurnosnih uputa kako biste izbjegli teške tjelesne ozljede.
S razumijevanjem pročitajte ove Upute za upotrebu prije pokretanja motora. Pobrinite se da svi korisnici proizvoda znaju upotrebljavati proizvod i da razumiju upozorenja.
Pozorno upravljajte vozilom. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.
Ne približavajte ruke ili noge pomičnim dijelovima uređaja.
Ne upravljajte uređajem ako na njemu nisu postavljeni svi štitovi i drugi funkcionalni zaštitni uređaji.
Prolaznici se ne smiju približavati uređaju dok je u pokretu.
Osigurajte da djeca budu izvan područja rada uređaja. Nikad ne dopuštajte djeci da upravljaju uređajem.
Prije servisiranja ili punjenja gorivom zaustavite uređaj i isključite motor.
Neispravna upotreba ili održavanje ovog vozila može dovesti do ozljeda. Kako biste smanjili mogućnost ozljeda, pridržavajte se ovih sigurnosnih uputa i uvijek obraćajte pažnju na simbol sigurnosnog upozorenja , koji označava Oprez, Upozorenje ili Opasnost – upute za osobnu sigurnost. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.
Sigurnosne naljepnice i upute lako su vidljive korisniku i nalaze se blizu svih područja potencijalne opasnosti. Zamijenite sve naljepnice koje su oštećene ili otpale. |
Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.
Note: Uklonite i bacite sve nosače i pričvršćivače za transport.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Upravljač | 1 |
Ovratnik od pjene | 1 |
Podložna pločica | 1 |
Sigurnosna matica | 1 |
Poklopac upravljača | 1 |
Prednji kotač pomaknite tako da je usmjeren prema naprijed.
Ovratnik od pjene okrenite na uži kraj i navucite ga na osovinu upravljača (Slika 3).
Postavite upravljač na osovinu upravljača (Slika 3).
Učvrstite upravljač na osovinu upravljača s pomoću podložne pločice i sigurnosne matice (Slika 3).
Pritegnite sigurnosnu maticu na 27 do 35 N∙m.
Poklopac upravljača pritisnite na njegovo mjesto na upravljaču (Slika 3).
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Sjedalo | 1 |
Uklonite i bacite vijke za drvo koji sjedalo pričvršćuju za sanduk.
Uklonite matice s nosača za transport i bacite nosač. Sačuvajte matice.
Učvrstite sjedalo na konzolu sjedala s pomoću četiri vijka koje ste prethodno uklonili; pogledajte Slika 4.
Pronađite kabelski svežanj uređaja i spojite ga na prekidač sjedala (Slika 4).
Učvrstite kabelski svežanj na konzolu sjedala s pomoću vezice za kabele.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Vijci (¼ x ⅝ inča) | 2 |
Sigurnosne matice (¼ inča) | 2 |
Postavite akumulator na podlogu iza desnog kotača tako da je negativni priključak postavljen uz stražnji dio uređaja (Slika 5).
Neispravno usmjeravanje kabela akumulatora može uzrokovati oštećenja uređaja i kabela te uzrokovati iskrenje. Iskre mogu uzrokovati eksploziju plinova akumulatora i tako dovesti do tjelesnih ozljeda.
Uvijek odspojite negativni (crni) kabel akumulatora prije odspajanja pozitivnog (crvenog) kabela.
Uvijek spojite pozitivni (crveni) kabel akumulatora prije spajanja negativnog (crnog) kabela.
Priključci akumulatora ili metalni alati mogu uzrokovati kratki spoj s metalnim komponentama vozila i tako izazvati iskrenje. Iskre mogu uzrokovati eksploziju plinova akumulatora i tako dovesti do tjelesnih ozljeda.
Pri uklanjanju ili postavljanju akumulatora nemojte dopustiti da priključci akumulatora dođu u dodir s bilo kojim metalnim dijelom vozila.
Ne dopustite da dođe do kratkog spoja s metalnim alatima između priključaka akumulatora i metalnih dijelova vozila.
Učvrstite pozitivni kabel (crveni) na pozitivni (+) priključak s pomoću vijka (¼ x ⅝ inča) i matice (Slika 6).
Učvrstite malu crnu žicu i negativni kabel (crni) na negativni (-) priključak akumulatora s pomoću vijka (¼ x ⅝ inča) i matice (¼ inča) (Slika 6).
Priključke i pričvrsnice premažite vazelinom kako biste spriječili koroziju.
Stavite gumenu kapicu preko pozitivnog (+) priključka kako biste spriječili mogući kratki spoj.
Postavite gornji držač akumulatora na bočne držače i učvrstite ga s pomoću podložne pločice i krilate matice.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Komplet(i) prednjih utega prema potrebi | – |
Ovaj je uređaj izrađen u skladu sa zahtjevima norme ANSI B71.4-2017. Međutim, kad se na uređaj postave priključci, može biti potrebno postaviti dodatne utege kako bi uređaj bio u skladu sa standardima.
Pogledajte tablicu u nastavku kako biste odredili potrebne kombinacije dodatnih utega. Naručite dijelove od svojeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Priključak | Potrebna težina | Komplet utega | Količina kompleta |
---|---|---|---|
Komplet Spiker | 23 kg | dio br. 100-6442 | 1 |
Komplet Rahn Groomer |
Note: Kod uređaja modela 08745 nemojte postavljati komplet utega ako je uređaj opremljen kompletom okvira za prednje podizanje.
Postavite komplet utega; pogledajte Upute za postavljanje za komplet utega.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Naljepnica s godinom proizvodnje | 1 |
Naljepnica s oznakom CE | 1 |
Nalijepite naljepnicu s godinom proizvodnje i naljepnicu s oznakom CE na uređaj kako je prikazano (Slika 7).
Papučica snage (Slika 9) ima tri funkcije: pomicanje uređaja prema naprijed, pomicanje prema natrag i zaustavljanje uređaja. Petom i palcem desne noge pritisnite gornji dio papučice za pomicanje prema naprijed, a donji dio za pomicanje prema natrag ili za pomoć u zaustavljanju pri pomicanju prema naprijed (Slika 10). Pustite papučicu da se pomakne ili je vi pomaknite u NEUTRALNI položaj kako biste zaustavili uređaj.
Important: Kad uređaj vozite prema naprijed, petu držite na osloncu za nogu; petu nemojte držati na dijelu papučice snage za pomicanje prema natrag.
Brzina vožnje proporcionalna je jačini kojom pritišćete papučicu snage. Za maksimalnu brzinu papučicu pritisnite do kraja dok je poluga za gas u položaju BRZO. Za maksimalnu snagu ili pri uspinjanju stavite polugu za gas u položaj BRZO i lagano pritišćite papučicu kako bi brzina motora bila visoka. Kad se brzina motora počne smanjivati, djelomično otpustite papučicu kako bi se brzina motora mogla povećati.
Important: Za maksimalnu snagu vuče pomaknite polugu za gas u položaj BRZO i lagano pritisnite papučicu snage.
Important: Maksimalnom brzinom vozite samo pri vožnji od jedne do druge lokacije rada.Nemojte voziti maksimalnom brzinom kad upotrebljavate priključak koji je pričvršćen na uređaj ili koji uređaj vuče.
Important: Nemojte upravljati uređajem prema natrag ako je priključak spušten (radni položaj) jer bi se priključak mogao ozbiljno oštetiti.
Prekidač za paljenje (Slika 11), koji se upotrebljava za uključivanje i isključivanje motora, ima 3 položaja: OFF (Isključeno), RUN (Rad) i START (Pokretanje). Ključ okrenite u smjeru kazaljke na satu u položaj START (Pokretanje) kako biste aktivirali pokretač motora. Kad se motor pokrene, otpustite ključ i pustite ga da se pomakne u položaj ON (Uključeno). Kako biste ugasili motor, okrenite ključ u smjeru suprotnom od kazaljke na satu u položaj OFF (Isključeno).
Za pokretanje hladnog motora zatvorite prigušnicu rasplinjača pomicanjem komande prigušnice (Slika 11) u položaj ZATVORENO. Nakon što se motor pokrene, prilagodite prigušnicu kako bi motor nastavio pravilno raditi. Što prije otvorite prigušnicu tako da je pomaknete u položaj OTVORENO. Zagrijani motor zahtijeva malo ili uopće ne zahtijeva upotrebu prigušnice.
Poluga za gas (Slika 11) spaja se na polužje gasa na rasplinjaču i upravlja njime. Poluga ima dva položaja: SLOW (Sporo) i FAST (Brzo). Brzina motora može se mijenjati između te dvije postavke.
Note: Ne možete ugasiti motor polugom za gas.
Za podizanje priključka povucite polugu za podizanje (Slika 12) prema natrag; za spuštanje priključka potisnite polugu prema naprijed. Za stavljanje poluge u položaj NEUTRALNO pomaknite polugu u zaporni položaj. Kad postignete željeni položaj, otpustite polugu i vratit će se u neutralni položaj.
Note: Uređaj ima dvoradni cilindar za podizanje. Možete pritisnuti priključak za određene uvjete rada.
Kako biste aktivirali ručnu kočnicu (Slika 12), povucite polugu ručne kočnice prema natrag. Kako biste je deaktivirali, pritisnite je prema naprijed.
Note: Možda ćete morati polagano pritiskati i otpuštati papučicu snage kako biste deaktivirali ručnu kočnicu.
Brojač sati rada (Slika 12) pokazuje ukupni broj sati rada uređaja. Brojač sati rada aktivira se kad god ključ za paljenje okrenete u položaj ON (Uključeno).
Pomaknite polugu s lijeve strane sjedala (Slika 13) prema naprijed, sjedalo pomaknite u željeni položaj i otpustite polugu kako biste učvrstili položaj sjedala.
Zatvorite ventil za zatvaranje goriva (Slika 14) ako uređaj skladištite ili ga transportirate u prikolici.
Note: Specifikacije i dizajn podložni su promjenama bez obavijesti.
Širina bez priključka | 148 cm |
Širina s grabljama, Model 08751 | 191 cm (75 inches) |
Duljina bez priključka | 164 cm |
Visina | 115 cm (45¼ inches) |
Međuosovinski razmak kotača | 109 cm (42¾ inches) |
Brzina motora u niskom praznom hodu | 1650 do 1850 okr/min |
Brzina motora u visokom praznom hodu | 3.350 do 3.450 okr/min |
Neto težina | |
Model 08703 | 452 kg (996 lb) |
Model 08705 | 461 kg (1,017 lb) |
Dostupan je niz priključaka i dodatne opreme za poboljšavanje i proširivanje mogućnosti vozila koje je odobrila tvrtka Toro. Obratite se ovlaštenom serviseru ili distributeru ili posjetite stranicu www.Toro.com za popis svih odobrenih priključaka i dodatne opreme.
Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost i daljnju primjenjivost certifikata o sigurnosti vozila, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove i dodatnu opremu društva Toro. Zamjenski dijelovi i dodatni pribor drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.
Prije nego što napustite uređaj, parkirajte uređaj na ravnoj površini; aktivirajte ručnu kočnicu; ugasite motor; izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Nikad nemojte dopustiti djeci ili nestručnim osobama da upravljaju uređajem ili da ga servisiraju. Dobna granica za rukovatelje može biti ograničena lokalnim propisima. Vlasnik je odgovoran za obuku svih rukovatelja i mehaničara.
Upoznajte se sa sigurnim radom s opremom, komandama i sigurnosnim znakovima.
Morate znati brzo zaustaviti uređaj i ugasiti motor.
Provjerite jesu li komande, sigurnosni prekidači i štitnici postavljeni i rade li ispravno. Ako ne rade ispravno, nemojte upravljati uređajem.
Prije upotrebe uvijek pregledajte uređaj kako biste osigurali da su svi dijelovi i pričvršćivači u dobrom radnom stanju. Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove i pričvršćivače.
Pregledajte područje na kojem namjeravate upotrebljavati uređaj i uklonite sve predmete koje bi uređaj mogao odbaciti.
Budite krajnje oprezni pri rukovanju gorivom. Gorivo je zapaljivo, a njegove pare su eksplozivne.
Ugasite sve cigarete, cigare, lule i druge izvore paljenja.
Upotrebljavajte samo odobrene spremnike za gorivo.
Ne uklanjajte čep spremnika za gorivo i ne dolijevajte gorivo u spremnik dok je motor upaljen ili vruć.
Ne dolijevajte i ne ispuštajte gorivo u zatvorenom prostoru.
Nemojte skladištiti vozilo ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.
Ako prolijete gorivo, nemojte pokretati motor i nemojte pokretati druge izvore paljenja dok pare goriva ne ispare.
Kapacitet spremnika za gorivo: 25 l.
Preporučeno gorivo:
Za najbolje rezultate upotrebljavajte samo čisti, svježi (ne stariji od 30 dana) bezolovni benzin s oktanskim brojem 87 ili višim ((R+M)/2 metoda ocjenjivanja).
Etanol: Prihvatljiv je benzin s udjelom etanola od najviše 10 % (gasohol) ili 15 % MTBE-a (metil-tercijarni-butil-eter). Etanol i MTBE nisu isto. Nije dopuštena uporaba benzina s udjelom etanola od 15 % (E15). Nikad nemojte koristiti benzin s udjelom etanola višim od 10 %, kao što su E15 (sadrži 15 % etanola), E20 (sadrži 20 % etanola) ili E85 (sadrži do 85 % etanola). Upotreba neodobrenog benzina može uzrokovati poteškoće u radu i/ili oštećenje motora koji možda nisu obuhvaćeni jamstvom.
Nemojte upotrebljavati benzin koji sadrži metanol.
Nemojte skladištiti gorivo u spremniku za gorivo ili kanistrima za gorivo tijekom zime ako ne koristite stabilizator goriva.
Nemojte dodavati ulje u benzin.
Important: Nemojte koristiti aditive za gorivo osim stabilizatora/konzervansa goriva. Nemojte upotrebljavati stabilizatore goriva s alkoholnom bazom kao što je etanol, metanol ili izopropanol.
Očistite područje oko čepa spremnika za gorivo (Slika 15).
Uklonite čep spremnika za gorivo.
Napunite spremnik do približno 25 mm ispod gornje stijenke spremnika (donji dio otvora za ulijevanje). Nemojte prepuniti spremnik.
Vratite čep.
Obrišite gorivo koje se možda prolilo kako biste spriječili požar.
Important: Nikad nemojte upotrebljavati metanol, benzin koji sadržava metanol ili gasohol koji sadržava više od 10 % etanola jer tako možete oštetiti sustav goriva. Nemojte miješati ulje i benzin.
Provedite sljedeće svakodnevne postupke prije upotrebe uređaja:
Provjerite je li temperatura viša od -6,7 °C prije upotrebe uređaja jer se glavna pumpa vučnog pogona može oštetiti.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Ako su prekidači sigurnosnog sustava blokiranja odspojeni ili oštećeni, uređaj bi se mogao neočekivano pokrenuti i uzrokovati tjelesne ozljede.
Nemojte raditi bespotrebne izmjene na prekidačima sustava.
Svakodnevno provjeravajte rad prekidača sigurnosnog sustava blokiranja i zamijenite oštećene prekidače prije upravljanja uređajem.
Svrha sustava blokiranja je sprječavanje pokretanja ili paljenja motora osim ako je papučica snage u položaju NEUTRALNO. Motor bi se trebao ugasiti ako se papučica snage pomakne ili naprijed ili natrag bez rukovatelja na sjedalu.
Important: Ako je na uređaj postavljen ili komplet stražnjeg upravljača za hidrauliku, Model 08781, ili komplet hidrauličnog prekidača, Model 08783, postoje dodatni uvjeti sigurnosnog sustava blokiranja:Uređaj se ne može pokrenuti ako je prekidač hidrauličnog upravljača upaljen.Ako uređaj radi dok je upaljen prekidač hidrauličnog upravljača, uređaj će se ugasiti kad rukovatelj napusti sjedalo.
Uređaj odvezite na otvoreni prostor na kojem nema otpada ili prolaznika. Ugasite motor.
Sjednite na sjedalo i aktivirajte ručnu kočnicu.
Pritisnite papučicu snage naprijed i natrag pri pokretanju motora.
Note: Ako se motor pokrene, to znači da sigurnosni sustav blokiranja možda ne radi ispravno. Odmah ga popravite.Ako se motor ne pokrene, sustav radi ispravno.
Ostanite na sjedalu, papučicu snage stavite u položaj NEUTRALNO, aktivirajte ručnu kočnicu i pokrenite motor.
Podignite se sa sjedala i polako pritišćite papučicu snage.
Note: Motor bi se trebao ugasiti za 1 do 3 sekunde. Ispravite problem ako sustav ne radi pravilno.
Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.
Vlasnik/rukovatelj može spriječiti nesreće koje mogu uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenja imovine i odgovoran je za njih.
Nosite prikladnu odjeću, uključujući zaštitu za oči, čvrstu obuću otpornu na proklizavanje, duge hlače i zaštitu za sluh. Zavežite kosu ako je duga i nemojte nositi viseći nakit.
Nemojte upravljati kosilicom ako ste bolesni, umorni ili pod utjecajem alkohola ili droga.
Nikad nemojte prevoziti putnike na uređaju i držite uređaj na sigurnoj udaljenosti od prolaznika i kućnih ljubimaca.
Upravljajte uređajem samo kad je vidljivost dobra kako biste izbjegli rupe ili skrivene opasnosti.
Izbjegavajte upravljanje uređajem na mokroj travi. Smanjeno trenje može dovesti do proklizavanja uređaja.
Prije pokretanja motora osigurajte da su svi pogoni u neutralnom položaju, da je ručna kočnica aktivirana i da ste na vozačevom položaju.
Pogledajte prema natrag i dolje prije vožnje unatrag kako biste provjerili da je put slobodan.
Budite oprezni pri približavanju oštrim zavojima, grmlju, stablima ili drugim predmetima koji bi vam mogli zakloniti vidno polje.
Nemojte upravljati vozilom u blizini padina, jaraka ili nasipa. Vozilo se može naglo preokrenuti ako kotač prijeđe preko ruba ili ako rub propadne.
Zaustavite uređaj i pregledajte priključak nakon sudara s predmetom ili ako uređaj proizvodi neuobičajene vibracije. Izvršite sve potrebne popravke prije nastavljanja s radom.
Usporite i budite oprezni pri skretanju i prelaženju cesta i pločnika. Uvijek poštujte pravo prednosti drugih sudionika u prometu.
Nikad ne držite motor u pogonu u zatvorenom prostoru koji zadržava ispušne plinove.
Nikad ne ostavljajte upaljen uređaj bez nadzora.
Prije nego što napustite vozačev položaj, učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj ravnoj površini.
Spustite priključke.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Ugasite motor i izvadite ključ.
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Ako postoji opasnost od munja, nemojte upravljati vozilom.
Vozilo nemojte upotrebljavati za tegljenje.
Ako je to potrebno, smočite površine prije kondicioniranja kako biste smanjili stvaranje prašine.
Upotrebljavajte samo dodatnu opremu, priključne i zamjenske dijelove koje je odobrila tvrtka Toro.
Uspostavite vlastita pravila i postupke za rad na padinama. Ti postupci moraju uključivati pregledavanje lokacije radi utvrđivanja sigurnosti padina za rad s uređajem. Pri pregledavanju terena uvijek razumno prosuđujte.
Nagibi su jedan od glavnih čimbenika koji uzrokuju gubitak kontrole nad uređajem i nesreće s prevrtanjem, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Vozač je odgovoran za sigurno upravljanje na padini. Upravljanje uređajem na bilo kojoj padini zahtijeva dodatnu pozornost.
Vozite sporije na padinama.
Ako osjećate nelagodu oko upravljanja vozilom na padinama, nemojte to činiti.
Pazite na rupe, brazde, neravnine, kamenje i druge skrivene prepreke. Neravan teren može uzrokovati prevrtanje vozila. Visoka trava može zakloniti pogled na prepreke.
Vozite polako kako se ne biste morali zaustavljati ili prebacivati brzine na padinama.
Vozilo se može prevrnuti prije nego što gume izgube trenje.
Izbjegavajte upravljanje uređajem na mokroj travi. Gume mogu izgubiti trenje, bez obzira na to jesu li kočnice postavljene i rade li.
Izbjegavajte pokretanje, zaustavljanje ili skretanje na padinama.
Svi pokreti na padinama trebaju biti spori i postupni. Nemojte naglo mijenjati brzinu ili smjer kretanja vozila.
Nemojte upravljati uređajem u blizini litica, jaraka, nasipa ili vodenih površina. Ako kotači prijeđu preko rubova ili se rub uruši, može doći do naglog prevrtanja uređaja. Uspostavite sigurnu udaljenost između uređaja i opasnosti (širina dvaju uređaja).
Maknite stopalo s papučice snage, provjerite je li papučica u NEUTRALNOM položaju i aktivirajte ručnu kočnicu.
Pritisnite polugu prigušnice u položaj ON (Upaljeno) (pri pokretanju hladnog motora), a polugu za gas u položaj SLOW (Sporo).
Important: Kad upotrebljavate uređaj na temperaturama nižim od 0 °C, pustite uređaj da se zagrije prije upotrebe. To sprječava oštećenja na hidrostatu i petlji vučnog pogona.Nemojte upravljati uređajem na temperaturama ispod -6,7 °C jer se pumpa vučnog pogona može oštetiti.
Umetnite ključ u prekidač za paljenje i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu za pokretanje motora. Otpustite ključ kad se motor upali.
Note: Regulirajte prigušnicu kako bi motor nastavio pravilno raditi.
Important: Kako biste spriječili pregrijavanje pokretača motora, nemojte aktivirati pokretač dulje od 10 sekundi. Nakon deset sekundi neprekidnog pokretanja pričekajte 60 sekundi prije ponovnog aktiviranja pokretača motora.
Za gašenje motora polugu za gas pomaknite u položaj SLOW (Sporo) i okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (Isključeno).
Note: Izvadite ključ iz prekidača za paljenje kako biste spriječili slučajno pokretanje.
Zatvorite ventil za zatvaranje goriva prije skladištenja uređaja.
Pregledavanje uređaja dok je motor upaljen može dovesti do ozljeda.
Ugasite motor i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave prije nego što provjerite curi li ulje te ima li neučvršćenih dijelova i drugih kvarova.
Potrebno je određeno vrijeme kako bi novi motori u potpunosti postignuli svoju snagu. Pogonski sustavi imaju veće trenje kad su novi što stvara dodatno opterećenje za motor.
Ostavite prvih osam sati rada za postizanje pune radne snage.
S obzirom na to da su prvi sati rada ključni za buduću pouzdanost uređaja, pozorno pratite funkcije i rad uređaja kako biste mogli primijetiti i ispraviti manje poteškoće koje mogu dovesti do većih problema. U razdoblju početne upotrebe često pregledavajte uređaj za znakove curenja ulja, labave pričvršćivače ili druge nepravilnosti.
Pogledajte Upute za upotrebu priključka za specifične upute za njegovu upotrebu.
Vježbajte voziti uređaj jer su njegove radne karakteristike drukčije od nekih radnih vozila. Dvije stvari na koje treba paziti pri upotrebi vozila su brzina prijenosa i brzina motora.
Za održavanje stalne brzine motora polako pritisnite papučicu snage. To omogućuje da brzina motora bude u skladu s brzinom vožnje vozila. Za razliku od toga, brzo pritiskanje papučice snage smanjuje brzinu motora i zbog toga nema dovoljno snage zakretnog momenta motora za pomicanje vozila. Za prebacivanje maksimalne snage na kotače polugu za gas pomaknite u položaj FAST (Brzo) i lagano pritisnite papučicu snage. Za usporedbu, maksimalna brzina vožnje bez opterećenja postiže se kad je poluga za gas u položaju FAST (Brzo), a papučica snage polagano pritisnuta do kraja. Brzina motora mora uvijek biti dovoljno velika za slanje maksimalne snage zakretnog momenta u kotače.
Upotreba uređaja zahtijeva pažnju kako bi se spriječilo prevrtanje ili gubitak kontrole nad uređajem.
Budite oprezni pri ulasku u pješčane jame i izlasku iz njih.
Budite krajnje oprezni u blizini jaraka, potoka ili drugih opasnosti.
Budite oprezni pri upravljanju uređajem na strmoj padini.
Usporite pri naglom skretanju ili skretanju na padinama.
Izbjegavajte nagla zaustavljanja i kretanja.
Nemojte mijenjati smjer kretanja iz natrag prema naprijed ako prvo niste u potpunosti zaustavili vozilo.
Note: Ako ne možete odvojiti adapter priključka i adapter uređaja, umetnite polugu ili odvijač u otvor za odvajanje kako biste odvojili spojene dijelove (Slika 16).
Prije nego što napustite uređaj, parkirajte uređaj na ravnoj površini; aktivirajte ručnu kočnicu; ugasite motor; izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Očistite travu i prljavštinu iz prigušivača i motornog prostora kako biste smanjili rizik od požara. Očistite proliveno ulje ili gorivo.
Pustite da se motor ohladi prije skladištenja uređaja u bilo kojem zatvorenom prostoru.
Isključite dovod goriva prije skladištenja ili transporta uređaja.
Nikad nemojte skladištiti uređaj ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.
Držite sve dijelove uređaja u dobrom radnom stanju i svu opremu zategnutom.
Zamijenite sve istrošene, oštećene ili nedostajuće naljepnice.
U hitnim slučajevima možete tegliti uređaj na kratku udaljenost. Međutim, to ne preporučujemo kao standardni postupak.
Important: Nemojte vući uređaj brže 1,6 km/h jer to može oštetiti pogonski sustav. Ako uređaj morate pomaknuti za više od 50 m prevezite ga na kamionu ili prikolici. Kotači se mogu zaključati ako uređaj prebrzo vučete. Dođe li do toga, prestanite vući uređaj i pričekajte da se pritisak u strujnom krugu snage stabilizira prije nego što nastavite s vučom pri manjoj brzini.
Za utovar uređaja na prikolicu ili kamion upotrebljavajte pune rampe.
Dobro pričvrstite vozilo.
Note: Za preuzimanje električne sheme ili hidrauličke sheme za vaš uređaj posjetite www.Toro.com.
Prije podešavanja, čišćenja, popravaka ili napuštanja uređaja učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Pomaknite polugu za gas u niski neutralni položaj.
Spustite priključak.
Provjerite je li papučica snage u neutralnom položaju.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Ugasite motor i izvadite ključ.
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Pustite da se komponente uređaja ohlade prije održavanja.
Ako je moguće, ne obavljajte održavanje dok je motor u pogonu. Držite se podalje od pomičnih dijelova.
Po potrebi upotrijebite podmetače za pridržavanje uređaja ili komponenata.
Pažljivo otpuštajte pritisak iz komponenata s pohranjenom energijom.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 8 sati |
|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Nakon svake uporabe |
|
Svakih 25 sati |
|
Svakih 100 sati |
|
Svakih 200 sati |
|
Svakih 500 sati |
|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 1000 sati |
|
Svakih 1500 sati |
|
Svakih 2000 sati |
|
Important: Pročitajte upute za upotrebu motora za detalje o dodatnim postupcima održavanja.
Kopirajte ovu stranicu za osobnu upotrebu.
Stavka za održavanje | Za tjedan: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon | Uto | Sri | Čet | Pet | Sub | Ned | |
Provjerite rad sigurnosnog sustava blokiranja. | |||||||
Provjerite rad upravljača. | |||||||
Provjerite razinu goriva. | |||||||
Provjerite razinu motornog ulja. | |||||||
Provjerite stanje filtra zraka. | |||||||
Očistite rashladna rebra na motoru. | |||||||
Provjerite neobične zvukove motora. | |||||||
Provjerite neobične zvukove rada. | |||||||
Provjerite razinu hidraulične tekućine. | |||||||
Provjerite oštećenja na hidrauličnim cijevima. | |||||||
Provjerite propuštanje tekućine. | |||||||
Provjerite tlak u gumama. | |||||||
Provjerite rad instrumenata. | |||||||
Popravite oštećenu boju. |
Bilješke o uočenim problemima | ||
Pregled obavio/la: | ||
Stavka | Datum | Informacije |
Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.
Ako ostavite ključ u prekidaču za paljenje, netko bi slučajno mogao pokrenuti motor i nanijeti vama ili prolaznicima teške ozljede.
Izvadite ključ iz prekidača za paljenje prije bilo kakvog održavanja.
Important: Pričvršćivači na poklopcima uređaja osmišljeni su da ostanu pričvršćeni na poklopce nakon uklanjanja. Nekoliko puta okrenite pričvršćivače na svakom poklopcu tako da je poklopac labav, ali i dalje pričvršćen, a zatim ih ponovno olabavite dok se poklopac ne odvoji. Time se sprječava slučajno micanje držača s vijaka.
Mehaničke ili hidraulične dizalice možda neće moći držati uređaj i tako uzrokovati teške ozljede.
Upotrebljavajte podmetače pri podržavanju uređaja.
Točke za postavljanje podmetača su sljedeće:
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 100 sati |
|
Podmažite mazalice litijskom masti br. 2.
Obrišite mazalice kako u ležajeve ili čahure ne bi ušlo strano tijelo.
Napunite ležaj ili čahuru mašću.
Obrišite višak masti.
Podmažite sljedeće ležajeve i čahure:
1 ležaj prednjeg kotača (Slika 19).
1 okretni ležaj papučice snage (Slika 20).
5 ležajeva stražnje kuke (Slika 21).
1 okretni ležaj upravljača (Slika 22).
Note: Za mazalicu na okretnoj točki upravljača potreban je adapter mlaznice pištolja za podmazivanje. Naručite dio br. 107-1998 od ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
1 završni ležaj šipke upravljačkog cilindra – samo kod modela 08705 (Slika 23).
Ugasite motor prije provjeravanja ili dodavanja ulja u blok motora.
Nemojte mijenjati postavke regulatora motora ili opterećivati motor prekomjernom brzinom.
Upotrebljavajte visokokvalitetno motorno ulje koje ispunjava sljedeće specifikacije:
Razina klasifikacije API: SJ ili više
Viskoznost ulja: SAE 30 – iznad 4 °C
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Motor se isporučuje s uljem u kućištu, no morate provjeriti razinu ulja prije i nakon prvog pokretanja motora.
Note: Provjerite ulje kad je motor hladan.
Important: Ako prepunite kućište motora ili ga nedovoljno napunite uljem i pokrenete motor, možete ga oštetiti.
Prije nego što napustite uređaj, parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, ugasite motor, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Nagnite sjedalo prema naprijed.
Kako biste spriječili nakupljanje nečistoća, odrezane trave itd. u motoru, očistite područje oko poklopca spremnika za ulje i šipke za mjerenje razine ulja prije uklanjanja (Slika 24).
Izvucite šipku za mjerenje razine ulja (Slika 24) i obrišite je čistom krpom.
Šipku za mjerenje razine ulja uronite u cijev i provjerite je li potpuno sjela. Izvadite šipku za mjerenje ulja iz cijevi i provjerite razinu ulja. Ako je razina ulja niska, uklonite čep spremnika s poklopca ventila i dodajte dovoljno navedenog ulja kako bi se razina ulja podigla do oznake Full (Puno) na šipki za mjerenje razine ulja (Slika 25).
Important: Razinu ulja održavajte između gornje i donje oznake na šipci za mjerenje razine ulja. Ako prepunite spremnik ili ga nedovoljno napunite uljem, možete oštetiti motor pri upotrebi.
Vratite šipku za mjerenje razine ulja i čvrsto je zategnite.
Important: Morate u potpunosti pričvrstiti šipku za mjerenje razine ulja u cijev kako biste pravilno zabrtvili kućište motora. Ako kućište motora nedovoljno zabrtvite, može doći do oštećenja motora.
Vratite sjedalo u osnovni položaj.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 100 sati |
|
Kapacitet ulja kućišta motora: otprilike 1,66 l s filtrom.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, ugasite motor, aktivirajte ručnu kočnicu i izvadite ključ.
Uklonite čep za pražnjenje (Slika 26) i pustite da ulje iscuri u posudu za ispuštanje ulja. Kad ulje prestane teći, vratite čep za pražnjenje.
Uklonite filtar ulja (Slika 26).
Nanesite tanak sloj čistog ulja na novu brtvu filtra.
Okrećite filtar dok brtva ne dodirne adapter filtra; zatim pritegnite filtar za još pola do tri četvrtine okreta.
Important: Nemojte prekomjerno zategnuti filtar.
Dodajte navedeno ulje u kućište motora; pogledajte Specifikacije motornog ulja.
Propisno odložite iskorišteno ulje.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 200 sati |
|
Provjerite ima li kućište pročistača zraka oštećenja koja bi mogla uzrokovati ispuštanje zraka. Zamijenite sve oštećene dijelove. Pregledajte cijeli usisni sustav i provjerite ima li curenja, oštećenja ili neučvršćenih obujmica za crijeva.
Nemojte promijeniti filtar zraka prije nego što je to potrebno; to samo povećava vjerojatnost ulaska prašine u motor kad maknete filtar.
Provjerite je li poklopac ispravno postavljen i da je zabrtvljen na kućište pročistača zraka.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 200 sati |
|
Otpustite zasune koji poklopac pročistača zraka učvršćuju na kućište pročistača zraka (Slika 27).
Uklonite poklopac s kućišta pročistača.
Prije uklanjanja filtra, s pomoću niskotlačnog zraka (2,76 bara, čist i suh) uklonite velike nakupine prljavštine između vanjske strane primarnog filtra i kanistra.
Important: Izbjegavajte upotrebu visokotlačnog zraka zbog kojeg bi prljavština mogla kroz filtar prodrijeti u usisni trakt. Taj postupak čišćenja sprječava ulaz prljavštine u usis zraka kad je primarni filtar uklonjen.
Skinite i zamijenite filtar.
Note: Provjerite je li novi filtar oštećen pri transportu te provjerite zabrtvljeni kraj filtra i kućišta. Nemojte upotrebljavati oštećeni element. Umetnite novi filtar tako da pritisnete vanjski okvir filtra kako bi sjeo u kanistar. Nemojte pritiskati savitljivu sredinu filtra.
Note: Ne preporučuje se čišćenje upotrijebljenog elementa filtra zraka zbog mogućnosti oštećenja medija filtra.
Očistite otvor za izbacivanje prljavštine koji se nalazi na uklonjivom poklopcu.
Uklonite gumeni izlazni ventil s poklopca, očistite šupljinu i zamijenite izlazni ventil.
Postavite poklopac tako da je gumeni izlazni ventil okrenut prema dolje – otprilike između položaja 5 i 7 sati kad se gleda s kraja.
Učvrstite zasune.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 100 sati |
|
Vrsta: Champion RC14YC (ili ekvivalentna)
Zračni prostor: 0,76 mm
Note: Svjećice obično dugo traju, no potrebno ih je ukloniti i provjeriti svaki put kad dođe do kvara na motoru.
Očistite područje oko svake svjećice tako da strano tijelo ne može upasti u cilindar pri uklanjanju svjećica.
Izvucite žice iz svjećica i uklonite ih s glave cilindra.
Provjerite stanje bočne elektrode, središnje elektrode i izolatora kako biste utvrdili da nema oštećenja.
Important: Zamijenite napuknute, zauljene, prljave i neispravne svjećice. Nemojte pjeskariti, strugati ili čistiti elektrode upotrebom žičane četke jer strugotine s vremenom mogu otpasti sa svjećice, upasti u cilindar i oštetiti motor.
Podesite zračni razmak između središnje i bočne elektrode na 0,76 mm; pogledajte Slika 28. Postavite svjećicu s pravilnim zračnim razmakom i brtvom te je zategnite na 23 N∙m. Ako niste upotrijebili moment-ključ, čvrsto zategnite svjećicu.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 500 sati |
|
Linijski filtar ugrađen je u crijevo za dovod goriva. Kad je zamjena potrebna, primijenite sljedeće postupke:
Zatvorite ventil za zatvaranje goriva, olabavite obujmicu za crijevo na strani filtra na kojoj je rasplinjač i s filtra uklonite crijevo za dovod goriva (Slika 29).
Postavite posudu za ispuštanje ispod filtra, otpustite preostale obujmice za crijevo i uklonite filtar.
Postavite novi filtar tako da strelica na kućištu filtra pokazuje u smjeru suprotnom od spremnika za gorivo (prema rasplinjaču).
Obujmice za crijevo navucite na krajeve cijevi za dovod goriva.
Cijevi za dovod goriva utisnite u filtar goriva i učvrstite ih obujmicama za crijevo.
Note: Provjerite pokazuje li strelica na stjenki filtra prema rasplinjaču.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 500 sati |
|
Podignite stražnju gumu s tla, podmetačima poduprite uređaj.
Uklonite 4 matice koje učvršćuju kotač na glavčinu i uklonite kotač i gumu (Slika 30).
Uklonite 4 glavata vijka s prirubnicom (¼ x ⅝ inča) koji pričvršćuju oblogu kotača na okvir uređaja (Slika 31).
S donjeg, unutarnjeg ruba konzole povucite filtar spremnika s aktivnim ugljenom prema natrag i izvucite ga iz crijeva na kraju spremnika s aktivnim ugljenom (Slika 32).
Umetnite novi filtar spremnika s aktivnim ugljenom u crijevo na kraju spremnika s aktivnim ugljenom (Slika 32).
Poravnajte otvore u oblozi kotača s okvirom uređaja (Slika 31) i učvrstite oblogu na okvir s pomoću četiri glavata vijka s prirubnicom (¼ x ⅝ inča) koja ste uklonili u koraku 3.
Gumu i kotač postavite na vijke glavčine (Slika 30) s pomoću 4 matice koje ste uklonili u koraku 2 te ih pritegnite rukom.
Uklonite podmetač i spustite uređaj na tlo.
Pritegnite matice kotača; pogledajte Pritezanje matice kotača.
Odspojite akumulator prije popravljanja uređaja. Prvo odspojite negativni priključak, a zatim pozitivni. Prvo spojite pozitivni priključak, a zatim negativni.
Punite akumulator na otvorenom, dobro prozračenom mjestu, daleko od iskri i plamena. Isključite punjač prije spajanja ili odspajanja akumulatora. Nosite zaštitnu odjeću i upotrebljavajte izolirane alate.
Ako akumulator ne radi i morate upotrijebiti vanjski izvor energije za pokretanje uređaja, možete upotrijebiti alternativnu pozitivnu klemu akumulatora (nalazi se na elektromagnetu startera), a ne pozitivnu klemu akumulatora (Slika 33).
Kutija s osiguračima (Slika 34) nalazi se ispod sjedala.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 25 sati |
|
Održavajte odgovarajuću razinu elektrolita akumulatora i održavajte gornji dio akumulatora čistim. Ako se uređaj skladišti na mjestu na kojem su temperature ekstremno visoke, akumulator se brže prazni nego kad se uređaj skladišti na mjestu s niskim temperaturama.
Održavajte gornji dio akumulatora čistim tako da ga povremeno operete četkom umočenom u otopinu amonijaka ili sode bikarbone. Nakon čišćenja isperite gornju površinu vodom. Pri čišćenju ne uklanjajte čep otvora za punjenje.
Kabeli akumulatora moraju biti čvrsto pričvršćeni za priključke kako bi električni spoj bio ispravan.
Ako na priključcima akumulatora dođe do korozije, odspojite kabele, prvo negativni (-) kabel, i zasebno ostružite stezaljke i priključke. Spojite kabele, prvo pozitivni (+) kabel, i priključke premažite vazelinom.
Provjerite razinu elektrolita nakon svakih 25 radnih sati ili, ako se uređaj skladišti, svakih 30 dana.
Održavajte razinu elektrolita u ćelijama s pomoću destilirane ili demineralizirane vode. Nemojte puniti ćelije iznad razine za punjenje.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Provjerite tlak u gumama prije upravljanja uređajem (Slika 35). Pravilan tlak zraka u prednjim i stražnjim gumama je sljedeći:
Gume s gazištem: 0,7 bar (70 kPa)
Note: Ako je za rad noževa potrebno dodatno trenje, smanjite tlak na 0,55 bar (55 kPa).
Gume bez gazišta: 0,55 do 0,7 bar (55 do 70 kPa)
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 8 sati |
|
Svakih 100 sati |
|
Zategnite pritezne matice na 95 do 122 N∙m.
Papučica snage je u tvornici podešena za maksimalnu brzinu transporta i vožnju unatrag, ali može biti potrebno podešavanje ako papučica postigne puno kretanje prije nego što poluga pumpe postigne puno kretanje ili ako želite smanjiti brzinu transporta.
Za postizanje maksimalne brzine transporta, pritisnite papučicu snage. Ako papučica dodirne graničnik (Slika 36) prije nego što pumpa postigne puno kretanje, podesite je:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, ugasite motor, aktivirajte ručnu kočnicu i izvadite ključ.
Otpustite maticu koja učvršćuje graničnik papučice.
Zatežite graničnik papučice dok više ne dodiruje papučicu snage.
Nastavite lagano stavljati opterećenje na papučicu za transport i podesite graničnik papučice tako da tek lagano dodiruje papučicu snage ili da je razmak između spone papučice i graničnika 2,5 mm.
Pritegnite matice.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, ugasite motor, aktivirajte ručnu kočnicu i izvadite ključ.
Otpustite maticu koja učvršćuje graničnik papučice.
Odvijajte graničnike papučice dok ne postignete željenu brzinu transporta.
Pritegnite maticu koja učvršćuje graničnik papučice.
Podesite zapornu ploču poluge za podizanje (Slika 38) ako se priključak ne kreće pravilno (slijedi oblik tla) tijekom rada.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, ugasite motor, aktivirajte ručnu kočnicu i blokirajte kotače.
Uklonite 4 vijka kojima je upravljačka ploča pričvršćena za okvir (Slika 37).
Otpustite 2 vijka koji zapornu ploču pričvršćuju za odbojnik i okvir.
Motor mora biti upaljen kako biste mogli podesiti zapornu ploču. Dodirivanje pomičnih dijelova ili vrućih površina može uzrokovati tjelesne ozljede.
Držite ruke, noge, lice, i druge dijelove tijela podalje od pomičnih dijelova, prigušivača i drugih vrućih površina.
Pokrenite motor.
Kad je motor upaljen, a poluga za podizanje u položaju FLOAT (Neutralno), pomičite zapornu ploču dok se cilindar za podizanje ne može izvući i uvući rukom.
Zategnite oba vijka za pričvršćivanje i učvrstite podešeni položaj.
Odmah potražite liječničku pomoć ako tekućina uđe pod kožu. Tekućinu pod kožom mora unutar nekoliko sati kirurški ukloniti liječnik.
Prije vršenja pritiska na hidraulički sustav provjerite jesu li sva crijeva za hidrauličnu tekućinu u dobrom stanju i jesu li sve hidrauličke veze i spojnice zategnute.
Držite ruke i tijelo podalje od rupica ili ubrizgača koji izbacuju hidrauličnu tekućinu pod visokim pritiskom.
Nađite mjesta propuštanja hidraulične tekućine pomoću kartona ili papira.
Prije obavljanja radova na hidrauličkom sustavu sigurno otpustite sav pritisak u hidrauličkom sustavu.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Svakodnevno provjeravajte ima li na hidrauličnim vodovima i crijevima curenja, savijenih vodova, labavih montažnih nosača, trošenja, labavih pričvrsnih elemenata, oštećenja zbog vremenskih prilika ili kemijskih oštećenja. Izvršite sve potrebne popravke prije nastavka s radom.
Spremnik se u tvornici puni visokokvalitetnom hidrauličnom tekućinom. Provjerite razinu hidraulične tekućine prije prvog pokretanja motora i svakodnevno nakon toga; pogledajte Provjeravanje razine hidraulične tekućine.
Preporučena hidraulična tekućina: Hidraulična tekućina produljenog vijeka trajanja Toro PX; dostupna u kantama od 19 l i bačvama od 208 l.
Note: Na uređaju koji upotrebljava preporučenu zamjensku tekućinu ne treba toliko često mijenjati tekućinu i filtar.
Zamjenske hidraulične tekućine: Ako hidraulična tekućina produljenog vijeka trajanja Toro PX nije dostupna, možete upotrijebiti drugu konvencionalnu hidrauličnu tekućinu na bazi nafte čije su specifikacije unutar navedenog raspona za sva sljedeća materijalna svojstva i koja zadovoljava industrijske standarde. Nemojte upotrebljavati sintetičku tekućinu. Nađite zadovoljavajući proizvod u dogovoru sa svojim distributerom maziva.
Note: Toro ne preuzima odgovornost za štetu uzrokovanu upotrebom neprikladnih zamjenskih tekućina, stoga upotrebljavajte samo proizvode uglednih proizvođača koji će stajati iza svojih preporuka.
Materijalna svojstva: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | cSt na 40 °C 44 do 48 | |
Indeks viskoznosti, ASTM D2270 | 140 ili više | |
Stinište, ASTM D97 | -37 °C do -45 °C | |
Industrijske specifikacije: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 ili M-2952-S) |
Note: Većina hidrauličnih tekućina je gotovo bezbojna, što otežava uočavanje curenja. Dostupno je crveno bojilo za hidrauličnu tekućinu u bočicama od 20 ml. Jedna bočica dovoljna je za količinu od 15 do 22 l hidraulične tekućine. Naručite dio br. 44-2500 od svojeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Important: Sintetička biorazgradiva hidraulična tekućina Toro Premium jedina je sintetička biorazgradiva tekućina koju je odobrila tvrtka Toro. Ta je tekućina kompatibilna s elastomerima koji se upotrebljavaju u hidrauličkim sustavima tvrtke Toro i primjerena je za širok raspon temperatura. Kompatibilna je i s konvencionalnim mineralnim uljima, ali kako bi biorazgradivost i učinkovitost bile na najvišoj mogućoj razini, trebalo bi temeljito isprati konvencionalnu tekućinu iz hidrauličkog sustava. Ulje je dostupno u kantama od 19 l ili bačvama od 208 l kod vašeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Spremnik se u tvornici puni preporučenom hidrauličnom tekućinom. Najbolje je provjeriti hidrauličnu tekućinu kad je tekućina hladna.
Sve hidraulične priključke podignite do kraja u transportni položaj.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, ugasite motor, aktivirajte ručnu kočnicu i izvadite ključ.
Očistite područje oko čepa spremnika hidraulične tekućine kako nečistoća ne bi ušla u spremnik (Slika 39).
Izvadite čep iz spremnika.
Uklonite šipku za mjerenje razine tekućine iz otvora za ulijevanje i obrišite je čistom krpom.
Umetnite šipku u otvor za ulijevanje; zatim je uklonite i provjerite razinu tekućine (Slika 40).
Kad je spremnik pravilno napunjen hidrauličnom tekućinom, na šipci za mjerenje trebali biste vidjeti razinu tekućine između gornje i donje oznake (udubljeno područje).
Important: Ako je razina tekućine između gornje i donje oznake, nije potrebno dodavati tekućinu.
Ako je razina tekućine preniska, polako dolijevajte predviđenu hidrauličnu tekućinu u spremnik dok se razina tekućine ne podigne do udubljenog područja na šipci.
Important: Za sprječavanje onečišćenja sustava, očistite površinu spremnika hidraulične tekućine prije nego što ga otvorite. Osigurajte da su grlo za točenje i lijevak čisti.
Important: Nemojte prepuniti spremnik hidrauličnom tekućinom.
Stavite poklopac na spremnik.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 1000 sati |
|
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, ugasite motor, aktivirajte ručnu kočnicu i izvadite ključ.
Otpustite dva vijaka koji pričvršćuju središnju oblogu na uređaj i uklonite oblogu (Slika 41).
Podmažite brtvu na zamjenskom filtru s pomoću čiste hidraulične tekućine.
Stavite posudu za pražnjenje ispod hidrauličnog filtra, koji se nalazi na lijevoj strani uređaja (Slika 42).
Očistite područje oko pričvrsnog dijela filtra.
Note: Zamjenski filtar imajte u blizini prije uklanjanja starog filtra.
Uklonite hidraulički filtar s glave filtra.
Postavite novi hidraulični filtar (Slika 42) tako da ga ručno okrećete dok brtva ne dodirne glavu filtra, zatim pritegnite filtar za još tri četvrtine okreta.
Provjerite razinu hidraulične tekućine i po potrebi dodajte još predviđene hidraulične tekućine; pogledajte Provjeravanje razine hidraulične tekućine
Postavite središnju oblogu.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 2000 sati |
|
Kapacitet spremnika: 26,5 l.
Upotrijebite originalni zamjenski filtar tvrtke Toro; pogledajte Katalog dijelova za svoj uređaj.
Izvadite čep iz hidrauličkog spremnika (Slika 43).
Ispumpajte hidrauličnu tekućinu iz spremnika hidraulične tekućine (Slika 43).
Napunite spremnik hidraulične tekućine predviđenom hidrauličnom tekućinom dok se razina ne podigne do udubljenog područja na šipci; pogledajte Provjeravanje razine hidraulične tekućine.
Important: Nemojte prepuniti spremnik hidrauličnom tekućinom.
Pokrenite motor i pustite ga neka radi. Upravljajte cilindrom za podizanje dok se ne izvuče i uvuče te dok ne postane moguće pomicati kotač prema naprijed i natrag.
Ugasite motor i provjerite razinu hidraulične tekućine u spremniku; po potrebi dodajte tekućine.
Provjerite ima li propuštanja.
Popravite sva propuštanja hidraulične tekućine.
Postavite središnju oblogu.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon svake uporabe |
|
Temeljito operite uređaj s pomoću crijeva za vodu – bez mlaznice – tako da prekomjerni pritisak vode ne uzrokuje onečišćenje ili ošteti brtve i ležajeve.
Provjerite jesu li rashladna rebra i područje oko usisnog trakta hladnog zraka bez prljavštine.
Important: Čišćenje hladnjaka ulja vodom može dovesti do prijevremene korozije na dijelovima i pretvoriti prljavštinu u kompaktnu masu; pogledajte Čišćenje hladnjaka ulja.
Pregledajte uređaj za moguća propuštanja hidraulične tekućine, oštećenja ili istrošenost hidrauličnih i mehaničkih dijelova.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 500 sati |
|
Temeljito operite uređaj, priključke i motor.
Prije nego što napustite uređaj, parkirajte uređaj na ravnoj površini; aktivirajte ručnu kočnicu; ugasite motor; izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Provjerite tlak u gumama; pogledajte Provjera tlaka u gumama.
Provjerite čvrstoću svih pričvršćivača; učvrstite po potrebi.
Podmažite ili nauljite sve mazalice i okretne točke; pogledajte Podmazivanje uređaja.
Lagano obrusite i upotrijebite boju za popravak na obojenim površinama koje su izgrebane, oguljene ili zahrđale.
Zamijenite motorno ulje; pogledajte Mijenjanje motornog ulja i filtra.
Pokrenite motor i pustite da radi u praznom hodu otprilike dvije minute.
Prije napuštanja uređaja ugasite motor, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Temeljito očistite i servisirajte sklop pročistača zraka; pogledajte Servisiranje pročistača zraka.
Zabrtvite ulaz pročistača zraka i ispušni otvor pomoću maskirne trake otporne na vremenske uvjete.
Provjerite jesu li čep otvora za ulje i čep spremnika za gorivo dobro učvršćeni.
Uklonite priključke akumulatora iz klema.
Očistite akumulator, priključke i kleme pomoću žičane četke i otopine sode bikarbone.
Kako biste spriječili koroziju, premažite kabelske priključke i kleme mašću za popravak Grafo 112X (Toro, dio br. 505-47).
Polako punite akumulator 24 sata svakih 60 dana kako biste spriječili sulfataciju.
Note: Specifična težina potpuno napunjenog akumulatora iznosi 1,250.
Note: Skladištite akumulator u hladnom okruženju kako biste spriječili brzo pražnjenje akumulatora. Akumulator mora biti potpuno napunjen kako bi se spriječilo njegovo smrzavanje.