Introducción

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.

Puede ponerse en contacto con Toro directamente en www.Toro.com si desea materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica la ubicación de los números de serie y de modelo en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.

g241694

Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Advertencia

CALIFORNIA

Advertencia de la Propuesta 65

El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.

Seguridad

Peligro

El motor puede calentarse durante el uso. El contacto con superficies calientes puede causar graves quemaduras.

Deje que los motores, sobre todo el silenciador, se enfríen antes de tocarlos.

Peligro

Los residuos como hojas, hierba y maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales.

  • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos.

  • Tenga cuidado al abrir la tapa del ensacador que no caigan residuos sobre la zona del motor y el silenciador.

  • Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla.

  • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad.

  • Extreme las precauciones cuando utilice el recogedor u otros accesorios. Éstos pueden cambiar la estabilidad y las características de operación de la máquina.

  • Para mejorar la estabilidad, siga las instrucciones del fabricante para añadir o retirar pesos en las ruedas o contrapesos.

  • No utilice un recogedor en pendientes o cuestas empinadas. Un recogedor de hierba pesado podría causar una pérdida de control o un vuelco de la máquina.

  • Vaya más despacio y extreme la precaución en las pendientes. Asegúrese de conducir en la dirección recomendada en las pendientes. Las condiciones del césped pueden afectar a la estabilidad de la máquina. Extreme las precauciones al operar cerca de terraplenes.

  • Haga todos los movimientos en cuestas y pendientes de forma lenta y gradual. No haga giros bruscos, o cambios bruscos de velocidad o de dirección.

  • El recogedor puede obstruir la vista hacia atrás. Extreme las precauciones al usar la máquina en marcha atrás.

  • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina en/desde un remolque o un camión.

  • No utilice la máquina nunca con el deflector de descarga elevado, retirado o modificado, a menos que utilice un recogedor.

  • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. No haga ajustes mientras el motor está funcionando.

  • Antes de abandonar el puesto del operador por cualquier razón, incluso para vaciar el recogedor o desatascar el conducto, pare la máquina en un lugar llano, desengrane las transmisiones, calce o bloquee las ruedas, apague el motor y retire la llave.

  • Si retira el recogedor, instale cualquier deflector de descarga o protector que pudiera haber sido retirado para instalar el recogedor. No haga funcionar la máquina sin tener colocado el recogedor completo o el deflector de hierba.

  • Los componentes del recogehierbas están sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo cual podría dejar al descubierto piezas en movimiento o permitir que se arrojen objetos. Compruebe frecuentemente los componentes y sustitúyalos por piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

GraphicLas pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.
decal112-9028
decal126-4584
decal126-4659
decal126-4662
decal126-4853

Montaje

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Preparación de la máquina

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

  2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO.

  3. Ponga el freno de estacionamiento.

  4. Apague el motor y retire la llave.

g037289

Instalación de los contrapesos

Piezas necesarias en este paso:

Conjunto de pesos2
Perno (⅜" x 6½")2
Conjunto de soporte2
Peso de la rueda giratoria — 20.4 kg (45 libras)2
Peso de la rueda giratoria — 9.1 kg (20 libras)6
Pasador2
Chaveta2
Contratuerca (⅜")4
Arandela2
Perno (⅜" x 8")2
  1. Introduzca el perno (⅜" x 6½") por el taladro del lado inferior del soporte y por la parte trasera del peso extraíble de 20.4 kg (45 libras) (Figura 4).

    Coloque cuidadosamente el conjunto de peso y soporte en el brazo de la rueda giratoria, centrando el taladro del peso sobre la rueda giratoria.

  2. Sujete la parte inferior del soporte al brazo de la rueda giratoria con un pasador y una chaveta (Figura 4).

  3. Apriete el pomo del conjunto de pesos hasta que quede firmemente apretado contra el brazo de la rueda giratoria (Figura 4).

  4. Instale 3 pesos para ruedas giratorias (9.1 kg/20 libras) sobre el perno del conjunto de pesos y sujételos firmemente sobre el peso de 20.4 kg (45 libras) (Figura 4).

  5. Sujete la parte trasera del conjunto de pesos con una contratuerca (⅜"), como se muestra en la Figura 4.

  6. Instale el perno (⅜" x 8") y la arandela por la parte superior de los taladros delanteros del conjunto de pesos y sujételo usando una contratuerca (⅜"), como se muestra en la Figura 4.

  7. Repita este procedimiento en el otro lado de la máquina.

    g260769

Instalación del conjunto del soplador

Piezas necesarias en este paso:

Correa del soplador (del Kit de soplador y transmisión)1
Pomo (del Kit de soplador y transmisión)1
Cubierta de la correa (del Kit de soplador y transmisión)1
Conjunto del soplador (del Kit de soplador y transmisión)1
Muelle (del Kit de soplador y transmisión)1

Advertencia

Si el hueco de descarga se deja destapado, el cortacésped podría arrojar objetos hacia usted o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla.

  • No utilice la máquina sin tener instalada una tapa, una tapa de mulching o un conducto de hierba y recogedor.

  • Asegúrese de instalar el deflector de hierba después de retirar el conducto de hierba y el recogedor.

  1. Retire el conducto de descarga lateral de la plataforma del cortacésped (Figura 5).

    Note: Guarde todos los herrajes y el conducto de descarga lateral. Instale el conducto de descarga lateral cada vez que retira el ensacador y el soplador.

    g015594
  2. Introduzca el pasador de giro del soplador al soporte del soplador y gire el soplador hacia dentro, hacia la máquina (Figura 6).

    g260773
  3. Tire hacia atrás de la polea tensora a resorte e instale la correa sobre la polea de la carcasa (Figura 7).

    g260772
  4. Coloque la cubierta de la correa oblicuamente y deslícela por debajo del bastidor de la carcasa (Figura 8).

    g242180
  5. Empuje hacia abajo sobre la parte trasera de la cubierta y deslícela hacia atrás por debajo del soplador.

  6. Con la cubierta de la correa apoyada en la carcasa, deslícela hacia adelante hasta que quede asentada debajo de ambos rebordes de la carcasa (Figura 9).

    g260774
  7. Sujete la cubierta de la correa usando el pomo (Figura 9).

Instalación de los soportes de montaje

Piezas necesarias en este paso:

Soporte de montaje inferior2
Perno (⅜" x 2½")6
Arandela gruesa5
Contratuerca (⅜")8
Perno de cuello cuadrado (⅜" x 3")2
  1. Instale provisionalmente un soporte de montaje inferior en los lados izquierdo y derecho del tubo transversal del parachoques trasero (Figura 10).

  2. Alinee los taladros de montaje e instale provisionalmente los soportes con 2 pernos (⅜" x 2½"), 2 arandelas gruesas y 2 contratuercas (⅜"), como se muestra en la Figura 10.

    Note: No se instala una arandela gruesa en el exterior del lado izquierdo (Figura 10).

    g260785
  3. Instale provisionalmente 1 perno de cuello cuadrado (⅜" x 3"), 1 arandela gruesa y 1 contratuerca (⅜") en cada soporte de montaje inferior, a través de la parte delantera del parachoques trasero (Figura 11).

    g260786
  4. Instale provisionalmente 2 pernos (⅜" x 2½") y 2 contratuercas (⅜") en la parte delantera de los soportes del bastidor (Figura 11).

    Note: La cabeza de los pernos debe estar orientada hacia fuera en cada soporte (Figura 11).

  5. Apriete todas las fijaciones.

Instalación de la tapa y las bolsas

Piezas necesarias en este paso:

Conjunto de tapa1
Bolsa3
Varilla de sujeción2
Arandela de empuje4
Pasador del ensacador2
Arandela plana2
Cable del pasador de montaje2
Contratuerca (½")2

Note: Se necesitan 2 personas para este procedimiento.

  1. Coloque la tapa boca arriba.

  2. Levante las patas del bastidor del ensacador, y enganche la muesca sobre la barra de montaje inferior del ensacador (Figura 12).

    g242492
  3. Levante el conjunto de la tolva y gírelo hacia arriba, hacia la parte trasera de la máquina.

  4. Sujete una varilla de sujeción a cada lado del bastidor trasero con 2 pasadores, 2 arandelas planas, 4 arandelas de empuje, 2 cables y 2 contratuercas (½"), como se muestra en la Figura 13.

    g260808
  5. Levante la tapa e instale las bolsas, colocando los enganches del bastidor de las bolsas sobre las ranuras de retención del bastidor de la tolva.

  6. Cierre y enganche la tapa.

Instalación de los tubos de descarga

Piezas necesarias en este paso:

Conjunto de tubo inferior1
Tubo superior1
Perno de cabeza hexagonal con arandela prensada (N° 10 x ¾")3
Arandela plana3
Contratuerca (N.º10)3
  1. Desengrane la toma de fuerza y ponga el freno de estacionamiento.

  2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

  3. Baje la carcasa de la máquina a la altura de corte más baja.

  4. Para carcasas de 60 pulgadas, acorte el tubo superior como se indica a continuación:

    1. Localice los 3 taladros del tubo superior. Mida 16.5 cm (6½") desde el extremo del tubo y marque la posición en las 3 zonas (Figura 14).

      g009351
    2. Perfore 3 taladros (4.8 mm / 3/16"), como se muestra en la Figura 14.

    3. Mida en 3 puntos – 76 – 89 mm (3" – 3½") desde el extremo del tubo, haga las marcas y aplique cinta de pintor alrededor del tubo como guía (Figura 14).

    4. Corte el tubo cuidadosamente y deseche el extremo.

  5. Instale el tubo inferior en el tubo superior (Figura 15).

    g003424
  6. Introduzca el tubo superior en la junta de la tolva.

    Empuje hacia dentro, luego tire hacia fuera de manera que la junta quede extendido hacia fuera.

  7. Alinee el resalte del tubo superior con el extremo de la junta de la tolva y céntrelo entre los 2 tornillos (Figura 16).

    g007027
  8. Deslice el tubo inferior sobre la bota y conéctelos con el cierre (Figura 17).

    Note: Hay cierres en la parte superior y la parte inferior de la carcasa del soplador.

    g003423
  9. Perfore los taladros de 5.6 mm (7/32") de diámetro en el tubo inferior usando los taladros del tubo superior como referencia (Figura 18).

    g007028
  10. Retire los tubos de la máquina y ensamble los tubos superior e inferior usando 3 pernos de cabeza hexagonal con arandela prensada (Nº 10 x ¾"), 3 arandelas planas y 3 contratuercas (Nº 10) como se muestra en la Figura 19.

    Instale la cabeza del perno dentro del tubo para reducir al mínimo las obstrucciones en el caudal de aire. Asegúrese de que los extremos superior e inferior están correctamente orientados al montar los tubos (las líneas de unión deben quedar aproximadamente alineadas).

    g003392
  11. Con el extremo del ensacador insertado, instale el tubo inferior en la carcasa del soplador y fíjelo con los cierres.

Ajuste del freno de estacionamiento

Asegúrese de que el freno de estacionamiento está correctamente ajustado; consulte el Manual del operador.

Comprobación de la presión de los neumáticos

Note: Aumente la presión de los neumáticos debido al peso adicional.

Compruebe y aumente la presión del aire en las ruedas giratorias delanteras y los neumáticos traseros (Figura 20).

Presión de los neumáticos traseros: 1.38 bar (20 psi).

La presión de aire correcta de los neumáticos delanteros y traseros es 1.72 bar (25 psi).

g001055

Operación

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Important: Ponga el freno de estacionamiento antes de dejar la máquina desatendida.

Advertencia

Para evitar lesiones personales, siga estos procedimientos:

  • Familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad que aparecen en el Manual del operador del cortacésped antes de utilizar este accesorio.

  • No retire nunca el tubo de descarga, las bolsas, la tapa del ensacador o el conducto con el motor en marcha.

  • Siempre apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave antes de despejar una obstrucción en el sistema de ensacado.

  • Nunca realice tareas de mantenimiento o reparación con el motor en marcha.

Colocación del Deflector Ajustable

Ajuste el deflector a la posición B (posición central) para el ensacado; consulte el Manual del operador de la máquina.

g000947

Vaciado de las bolsas de recogida

Las bolsas de recogida pesan mucho cuando están llenas. Tenga cuidado al levantar o manejar una bolsa de recogida llena.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

  2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO.

  3. Ponga el freno de estacionamiento.

  4. Apague el motor y retire la llave.

  5. Calce las ruedas si está en una pendiente.

  6. Desenganche el cierre del ensacador.

  7. Abra la tapa del ensacador

  8. Comprima los residuos en las bolsas. Levante la bolsa con ambas manos y desengánchela del soporte del ensacador.

  9. Sujete el asa situada en el fondo de la bolsa y vuelque ésta para vaciarla (Figura 22).

    g003357
  10. Repita el procedimiento con las otras bolsas.

  11. Coloque el gancho de la bolsa en la muesca del bastidor del ensacador.

    Note: Repita este paso con las otras bolsas.

  12. Baje la tapa del ensacador sobre las bolsas.

  13. Enganche el cierre de la tapa del ensacador.

Cómo despejar obstrucciones en el sistema de ensacado

Advertencia

Cuando el ensacador está funcionando, el soplador puede estar girando, y podría seccionar o lesionar las manos.

  • Antes de realizar cualquier ajuste, limpieza, reparación o inspección del soplador, o de desatascar el conducto, apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave.

  • Utilice un palo, no las manos, para retirar obstrucciones del soplador y del tubo.

  • Mantenga la cara, las manos, los pies y otras partes del cuerpo o la ropa alejados de piezas ocultas o en movimiento.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

  2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO.

  3. Ponga el freno de estacionamiento.

  4. Apague el motor y retire la llave.

  5. Vacíe las bolsas.

  6. Desenganche el cierre del tubo inferior.

  7. Retire los tubos del ensacador.

  8. Utilice un palo u otro objeto similar, no las manos, para retirar y limpiar la obstrucción del conjunto del tubo.

    Note: En la mayoría de los casos, los residuos eliminarse sacudiendo los tubos.

  9. Si el conjunto del soplador está atascado, desenganche el conjunto del soplador del ensacador, retire la correa, y ábralo.

  10. Utilice un palo u otro objeto similar, no las manos, para retirar y limpiar la obstrucción del conjunto del soplador.

  11. Una vez eliminado el atasco, instale el sistema de ensacado completo y continúe trabajando.

Retirada del sistema de recogida para la descarga lateral

Cuidado

Utilizar la máquina sin el ensacador sin haber retirado los pesos delanteros puede causar inestabilidad que podría dar lugar a una pérdida de control.

  • Retire siempre los pesos delanteros al retirar el ensacador.

  • No utilice la máquina nunca sin ensacador y con los pesos delanteros aún instalados.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

  2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO.

  3. Ponga el freno de estacionamiento.

  4. Apague el motor y retire la llave.

  5. Calce las ruedas y vacíe la tolva.

  6. Retire el conducto de descarga abriendo los enganches del soplador. Separe el tubo de la salida del soplador y desconecte el extremo superior de la tolva (Figura 23).

    g242330
  7. Retire el pomo del soporte de la cubierta de la correa y retire la cubierta de la correa (Figura 24).

    g242158

    Cuidado

    La polea de la carcasa alcanza altas temperaturas. Si toca la polea de la carcasa cuando está caliente, puede sufrir graves quemaduras.

    Deje que la polea se enfríe totalmente antes de retirar la correa.

  8. Tire de la palanca de liberación de la polea tensora, y retire la correa de la ranura superior de la polea de la carcasa.

  9. Desenganche el extremo delantero del soplador, gire hacia atrás el soplador y levántelo para separarlo de la carcasa (Figura 25).

    g242410
  10. Instale el deflector de descarga usando las piezas indicadas en Figura 26.

    g015594

    Advertencia

    Si el hueco de descarga se deja destapado, el cortacésped podría arrojar objetos hacia usted o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla.

    • No utilice nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes.

    • Compruebe que el deflector de hierba está bajado.

  11. Instale la cubierta de plástico de la correa y apriete los pomos.

  12. Abra la tolva y retire las bolsas levantando la parte trasera de la bolsa y desenganchando el clip delantero.

  13. Retire el conjunto de la tolva.

  14. Retire los pesos de las ruedas giratorias como se indica a continuación:

    1. Retire la contratuerca (⅜") de la parte inferior del peso de 20.4 kg (45 libras) montado en el brazo de la rueda giratoria (Figura 27).

    2. Retire el perno (⅜" x 8") y la arandela (Figura 27).

    3. Retire la contratuerca (⅜") del peso superior de 9.1 kg (20 libras) Figura 27.

    4. Con cuidado, levante y retire cada peso de los brazos de las ruedas giratorias.

    5. Retire el soporte y todos los herrajes de montaje del brazo de la rueda giratoria.

    6. Repita este procedimiento en el otro lado de la máquina.

      g242048
  15. Retire los pesos de las ruedas giratorias aflojando los pomos de apriete hasta que pueda mover el peso respecto al brazo de la rueda giratoria. Retire los pasadores de horquilla y las chavetas que sujetan los pesos a los brazos de las ruedas giratorias. Retire cuidadosamente los pesos de los brazos.

Utilización del deflector de hierba

Peligro

Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogedor completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará lesiones o muerte.

  • Instale siempre el deflector de hierba al retirar el ensacador y cambiar al modo de descarga lateral.

  • Si el deflector de hierba se deteriora alguna vez, sustitúyalo inmediatamente. El deflector de hierba dirige el material hacia abajo y hacia el césped.

  • No coloque nunca las manos o los pies debajo de la carcasa de corte.

  • No intente nunca despejar la zona de descarga o las cuchillas del cortacésped sin antes mover la toma de fuerza (TDF) a DESENGRANADO, girar la llave de contacto a Desconectado y retirar la llave.

  • Nunca utilice las manos para limpiar la zona de descarga. Utilice un palo u otro objeto similar para limpiar la zona de descarga.

Transporte de la máquina

No deje hierba o residuos en el ensacador mientras transporta la máquina.

Peligro

El transporte de la máquina con hierba o residuos en el ensacador puede dañar la máquina.

No deje hierba o residuos en el ensacador mientras transporta la máquina.

Consejos de operación

Consejos de Ensacado

Recordar el tamaño

Recuerde que la máquina es más larga y más ancha cuando está instalado este accesorio. Tenga cuidado al girar en lugares estrechos para no dañar el accesorio.

Perfilar

Perfile siempre con el lado izquierdo del cortacésped. No perfile con el lado derecho del cortacésped porque podría dañar el conducto y el tubo de descarga del ensacador.

Altura de corte

No utilice una altura de corte demasiado baja porque si el cortacésped está rodeado de hierba alta, no puede entrar aire por debajo del cortacésped y en el sistema de ensacado. Si no entra aire suficiente por debajo del cortacésped, el sistema de ensacado se taponará.

Frecuencia de corte

Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa. Tendrá que segar en dos pasadas si llega a estar demasiado larga.

Técnica de corte

Para obtener el mejor aspecto de corte, asegúrese de solapar ligeramente la zona cortada anteriormente. Esto ayuda a reducir la carga del motor y reduce la posibilidad de que se obstruya el conducto y el tubo de descarga.

Velocidad de ensacado

Normalmente se ensaca con el acelerador del cortacésped en la posición de Rápido, conduciendo a una velocidad sobre el terreno normal. No obstante, si la hierba es extremadamente seca y polvorienta, puede ser conveniente reducir un poco la velocidad del acelerador y aumentar la velocidad sobre el terreno del cortacésped. El sistema de ensacado puede taponarse si conduce demasiado deprisa y cae demasiado la velocidad del motor. En cuestas, puede ser necesario reducir la velocidad sobre el terreno del cortacésped. Esto ayuda a mantener la velocidad del motor y la eficacia del ensacado. Siegue cuesta abajo siempre que sea posible.

Cuidado

A medida que se llena el ensacador, se añade más peso a la parte trasera de la máquina. Si usted se detiene y emprende la marcha súbitamente en una cuesta, puede perder el control de la dirección o la máquina puede volcar.

  • No pare ni arranque de repente la máquina al conducir cuesta arriba o cuesta abajo. Evite arrancar en sentido cuesta arriba.

  • Si tiene que detener la máquina mientras va cuesta arriba, desengrane el mando de control de las cuchillas. Luego baje la cuesta en marcha atrás a velocidad lenta.

  • Evite giros repentinos y cambios bruscos de velocidad o de dirección.

  • No utilice la máquina nunca sin ensacador y con los pesos delanteros aún instalados.

Ensacado de hierba alta

La hierba excesivamente larga pesa mucho y es posible que no sea impulsada correctamente a las bolsas de recogida. Si esto ocurre, pueden taponarse el tubo de descarga y el conducto. Para evitar que se obstruya el sistema de ensacado, siegue con una altura de corte alta, luego baje el cortacésped a la altura de corte normal y repita el proceso de ensacado.

Ensacado de hierba mojada

Siempre intente cortar la hierba cuando está seca, porque su césped tendrá un aspecto más cuidado. Si es imprescindible cortar hierba mojada, utilice el modo de descarga lateral convencional del cortacésped. Varias horas más tarde, cuando los recortes se hayan secado, instale el ensacador completo y recoja los recortes de hierba usando el aspirador.

Señales de taponamiento

Durante la recogida, es normal que salga expulsada una pequeña cantidad de recortes de hierba delante del cortacésped. Si sale expulsada una cantidad anormal de recortes, las bolsas pueden estar llenas o el sistema puede estar atascado.

Mantenimiento

Calendario recomendado de mantenimiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Después de las primeras 8 horas
  • Inspección de la correa de soplador.
  • Después de las primeras 10 horas
  • Inspección del ensacador.
  • Cada vez que se utilice o diariamente
  • Limpieza de la rejilla de la tapa.
  • Limpieza del ensacador.
  • Cada 25 horas
  • Inspección de la correa de soplador.
  • Engrasado del brazo de la polea tensora.
  • Cada 50 horas
  • Compruebe la condición de la correa.
  • Antes del almacenamiento
  • Inspección del ensacador.
  • Cuidado

    Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.

    Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía.

    Peligro

    Los motores pueden calentarse mientras están en marcha. El contacto con superficies calientes puede causar graves quemaduras.

    Deje que los motores, sobre todo el silenciador, se enfríen antes de tocarlos.

    Peligro

    Los residuos como hojas, hierba y maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales.

    • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos.

    • Tenga cuidado al abrir la tapa del ensacador que no caigan residuos sobre la zona del motor y el silenciador.

    • Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla.

    Limpieza de la rejilla de la tapa

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Limpieza de la rejilla de la tapa.
  • Es necesario limpiar las rejillas antes de cada uso. En hierba mojada, será necesario limpiarla más a menudo.

    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

    2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO.

    3. Ponga el freno de estacionamiento.

    4. Apague el motor y retire la llave.

    5. Abra la tapa del ensacador

    6. Limpie las rejillas de residuos.

    7. Cierre la tapa del ensacador

    Limpieza del ensacador y de las bolsas

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Limpieza del ensacador.
  • Limpie el ensacador a diario.

    1. Lave el interior y el exterior de la tapa del ensacador, las bolsas, el tubo y los bajos de la carcasa de la cortacésped. Utilice un detergente suave para automóviles para eliminar la suciedad.

    2. Elimine la hierba apelmazada de todas las piezas.

    3. Después de lavar todas las piezas, deje que se sequen del todo.

    Note: Con todas las piezas instaladas, arranque la máquina y déjela en marcha durante un minuto para que se sequen.

    Comprobación del estado de la correa

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 50 horas
  • Compruebe la condición de la correa.
    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

    2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO.

    3. Ponga el freno de estacionamiento.

    4. Apague el motor y retire la llave.

    5. Inspeccione la correa en busca de desgaste o desperfectos. Sustituya la correa con una de las siguientes alternativas:

      Carcasa Pieza Nº
      Carcasa de 152 cm (60")103-0866
      Carcasa de 183 cm (72")103-0867

    Inspección de la correa de soplador

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 8 horas
  • Inspección de la correa de soplador.
  • Cada 25 horas
  • Inspección de la correa de soplador.
  • Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada.

    Engrasado del brazo de la polea tensora

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 25 horas
  • Engrasado del brazo de la polea tensora.
  • Engrase el brazo de la polea tensora del ensacador (Figura 28) cada 25 horas.

    g003455

    Inspección del ensacador

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 10 horas
  • Inspección del ensacador.
  • Antes del almacenamiento
  • Inspección del ensacador.
    1. Compruebe el conducto, el tubo de descarga, y la tapa del ensacador. Cambie estos componentes si están agrietados o rotos.

    2. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.

    3. Inspeccione todos los cierres; cambie cualquiera que esté dañado o que falte.

    4. Compruebe que las bolsas de recogida no están deterioradas.

      Advertencia

      Si las bolsas de recogida están rotas, desgastadas o deterioradas, podrían dejar pasar y lanzar al aire residuos y otros objetos, lesionando gravemente a usted y a otras personas.

      • Compruebe las bolsas de recogida y asegúrese de que no tienen agujeros, roturas u otros deterioros.

      • Si las bolsas están deterioradas, instale bolsas de recogida nuevas suministradas por el fabricante de este accesorio ensacador.

    Inspección de las cuchillas del cortacésped

    1. Inspeccione las cuchillas del cortacésped regularmente, y siempre que una cuchilla haya golpeado algún objeto extraño.

    2. Si las cuchillas están muy desgastadas o dañadas, instale cuchillas nuevas. Consulte en el Manual del operador de la máquina los procedimientos completos de mantenimiento de las cuchillas.

    Instalación de las cuchillas del cortacésped.

    En la mayoría de las condiciones de siega, las cuchillas de alta elevación estándar proporcionan el mejor rendimiento de ensacado.

    Se recomienda el uso de la cuchilla Atomic de Toro para el ensacado de hojas en condiciones secas. En condiciones secas con mucho polvo, las cuchillas de baja o media elevación reducirán la expulsión de polvo y tierra, sin dejar de proporcionar un caudal de aire eficaz para el ensacado.

    Póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado, que dispone de las cuchillas correctas para diferentes condiciones de siega.

    Consulte el Manual del operador de las máquinas si necesita más información sobre la instalación de las cuchillas.

    Almacenamiento

    1. Limpie el accesorio de ensacado; consulte Limpieza del ensacador y de las bolsas.

    2. Compruebe que el accesorio de ensacado no está dañado; consulte Inspección del ensacador.

    3. Asegúrese de que las bolsas están vacías y totalmente secas.

    4. Compruebe que la correa no está desgastada ni agrietada.

    5. Almacene la máquina en un lugar seco y limpio, protegido de la luz solar directa. Si es imprescindible almacenar la máquina en el exterior, cúbrala con una funda impermeable. Esto protege las piezas de plástico y alarga la vida de la máquina.

    Solución de problemas

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Hay una vibración anormal.
    1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s).
    2. El perno de montaje de la cuchilla no está apretado.
    3. La polea del soplador o el conjunto de la polea está suelto.
    4. La correa del ensacador está desgastada.
    5. La(s) palas del ventilador del soplador está(n) doblada(s) o desequilibrada(s).
    1. Instale cuchilla(s) nueva(s).
    2. Apriete el perno de montaje de la cuchilla.
    3. Apriete la polea correspondiente.
    4. Sustituya la correa.
    5. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
    Rendimiento de recogida reducido.
    1. La velocidad del motor es baja.
    2. La rejilla de la tapa del ensacador está obstruida.
    3. La correa del ensacador está destensada.
    4. El soplador o el tubo están obstruidos.
    5. Las bolsas están llenas.
    1. Haga funcionar el ensacador siempre a aceleración máxima.
    2. Retire los residuos, las hojas o los recortes de hierba de la rejilla.
    3. Sustituya la correa del ensacador.
    4. Localice y elimine los residuos atascados.
    5. Vacíe las bolsas.
    El soplador y los tubos se obstruyen con demasiada frecuencia.
    1. Las bolsas están demasiado llenas.
    2. La velocidad del motor es baja.
    3. La hierba está demasiado húmeda.
    4. La hierba está demasiado alta.
    5. La rejilla de la tapa está obstruida.
    6. La velocidad de avance es demasiado alta.
    7. La correa del ensacador está desgastada.
    1. Vacíe las bolsas con mayor frecuencia.
    2. Haga funcionar el ensacador siempre a aceleración máxima.
    3. Corte la hierba cuando esté seca.
    4. No corte más de 51 mm –76 mm ( 2" a 3") o 1/3 de la altura de la hierba, lo que sea menor.
    5. Retire los residuos, las hojas o los recortes de hierba de la rejilla.
    6. Conduzca más lentamente con el acelerador abierto del todo.
    7. Sustituya la correa.
    Expulsión de residuos.
    1. Las bolsas están demasiado llenas.
    2. La velocidad de avance es demasiado alta.
    3. La carcasa de corte no está nivelada.
    1. Vacíe las bolsas con mayor frecuencia.
    2. Conduzca más lentamente con el acelerador abierto del todo.
    3. Consulte en el manual del operador del cortacésped las instrucciones sobre la nivelación de la carcasa de corte.
    El impulsor del soplador no gira libremente.
    1. El soplador está obstruido.
    2. El impulsor no está alineado.
    1. Retire los residuos, las hojas y los recortes de hierba del impulsor de soplador.
    2. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.