Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Þessi sláttuvél, með stýri og sæti fyrir ökumann, er ætluð fyrir fagfólk og verktaka til atvinnunota. Hún er sérstaklega hönnuð fyrir slátt á vel viðhöldnum grasflötum í almenningsgörðum, á íþróttavöllum og atvinnusvæði. Notkun þessarar vöru við annað en tilætlaða notkun getur skapað hættu fyrir stjórnanda og nærstadda.
Lesið þessar upplýsingar vandlega til að læra að stjórna og sinna réttu viðhaldi á vörunni og til að koma í veg fyrir meiðsl og skemmdir á vörunni. Eigandi ber ábyrgð á réttri og öruggri notkun vörunnar.
Á www.Toro.com er að finna kennsluefni tengt öryggi og notkun vörunnar, upplýsingar um aukabúnað, upplýsingar um söluaðila og vöruskráningu.
Þegar þörf er á þjónustu, varahlutum frá Toro eða frekari upplýsingum skal hafa samband við viðurkenndan þjónustu- og söluaðila eða þjónustuver Toro og hafa tegundar- og raðnúmer vörunnar við höndina. Mynd 1 sýnir hvar tegundar- og raðnúmerin eru á vörunni. Skrifið númerin í kassann hér á síðunni.
Important: Hægt er nálgast upplýsingar um ábyrgð, varahluti og aðrar vöruupplýsingar með því að skanna QR-kóðann á raðnúmersmerkingunni (ef hann er til staðar) með fartæki.
Þessi handbók auðkennir mögulega hættu og í henni eru öryggismerkingar auðkenndar með öryggistáknum (Mynd 2), sem sýna hættu sem kann að valda alvarlegum meiðslum eða dauða ef ráðlögðum varúðarráðstöfunum er ekki fylgt.
Þessi handbók notar tvö orð til að auðkenna upplýsingar. Mikilvægt“ vekur athygli á sérstökum vélrænum upplýsingum og Athugið“ táknar mikilvægar, almennar upplýsingar sem vert er að lesa vandlega.
Þessi vara uppfyllir allar viðeigandi evrópskar reglugerðir; frekari upplýsingar er að finna á aðskildu samræmisyfirlýsingarskjali vörunnar.
Notkun vinnuvélarinnar á skógivaxið, runnavaxið eða grasivaxið landsvæði telst brjóta í bága við almenningsauðlindalöggjöf Kaliforníu, hluta 4442 eða 4443, nema vinnuvélin sé búin neistavara, samkvæmt skilgreiningu í hluta 4442, henni sé haldið í góðu vinnuástandi eða hún hefur verið byggð, útbúin og viðhaldið þannig að komið sé í veg fyrir eldsvoða.
Meðfylgjandi notendahandbók sláttuvélarinnar er ætluð til að veita upplýsingar um Umhverfisverndarstofnun Bandaríkjanna (EPA) og útblástursreglugerð Kaliforníu fyrir útblásturskerfi, viðhald þeirra og ábyrgð. Hægt er að panta varahluti hjá framleiðanda sláttuvélarinnar.
KALIFORNÍA
Viðvörun, tillaga 65
Kaliforníufylki er kunnugt um að útblástur frá dísilvélum og sumir hlutar þeirra geta valdið krabbameini, fæðingargöllum og öðrum æxlunarskaða.
Rafgeymaskaut og tengihlutir innihalda blý og blýsambönd, efni sem Kaliforníuríki er kunnugt um að geti valdið krabbameini og æxlunarskaða. Þvoið hendur eftir meðhöndlun.
Notkun á þessari vöru getur valdið snertingu við efni sem Kaliforníuríki er kunnugt um að geti valdið krabbameini og fæðingargöllum eða öðrum æxlunarskaða.
Þessi vara getur valdið hættu á aflimun og skotið hlutum frá sér. Fylgið alltaf öryggisleiðbeiningum til að koma í veg fyrir meiðsl á fólki.
Lesið vandlega efni þessara notandahandbókar áður en vélin er gangsett.
Sýnið árvekni á meðan unnið er á vinnuvélinni. Ekki gera neitt sem veldur truflun; slíkt kann að leiða til meiðsla eða eignatjóns.
Ekki nota sláttuvélina án hlífa og annars öryggisbúnaðar á sínum stað á sláttuvélinni og í nothæfu ástandi.
Haldið höndum og fótum fjarri hlutum sem snúast. Haldið öruggri fjarlægð frá losunaropinu.
Haldið nærstöddum og börnum utan vinnusvæðisins. Aldrei skal leyfa börnum að vinna á sláttuvélinni.
Drepið á vélinni, takið lykilinn úr (ef hann er til staðar) og bíðið þar til allir hlutar hafa stöðvast áður en farið er úr ökumannssætinu. Leyfið vinnuvélinni að kólna áður en hún er stillt, unnið að viðhaldi og viðgerðum, hún þrifin eða sett í geymslu.
Röng notkun eða viðhald þessarar vinnuvélar getur leitt til meiðsla. Til að draga úr slysahættu skal fara eftir þessum öryggisleiðbeiningum og vera ávallt vakandi fyrir öryggistákninu , sem merkir Aðgát“, Viðvörun“ eða Hætta“ – öryggisleiðbeiningar. Ef ekki er farið eftir þessum leiðbeiningum er hætta á meiðslum á fólki eða dauða.
Öryggismerkingar og leiðbeiningar sjást greinilega og eru hjá öllum svæðum þar sem möguleg hætta er til staðar. Skiptið um skemmdar eða týndar merkingar. |
Festa yfir hlutarnr. 112-5297 fyrir CE* fyrir sláttuvélar úr seríu 4500 (tegundarnr. 30885)
Festa yfir hlutarnr. 112-5297 fyrir CE* fyrir sláttuvélar úr seríu 4700 (tegundarnr. 30887)
Note: Miðið vinstri og hægri hlið vinnuvélarinnar út frá hefðbundinni vinnustöðu.
Hlutar sem þarf fyrir þetta verk:
Viðvörunarmerking | 1 |
CE-merking | 1 |
Merking með framleiðsluári | 1 |
Á sláttuvélum sem þurfa að uppfylla skilyrði CE-vottunar skal skipta út viðvörunarmerkingu (127-6647 [fyrir tegund 30885] eða 127-6648 [fyrir tegund 30887]), CE-merkingu og merkingu með framleiðsluári (Mynd 3).
Hlutar sem þarf fyrir þetta verk:
Festing vélarhlífarklinku | 1 |
Hnoð | 2 |
Skinna | 1 |
Skrúfa (¼ x 2 to.) | 1 |
Lásró (¼ to.) | 1 |
Losið vélarhlífarklinkuna frá festingu hennar.
Fjarlægið bæði hnoðin sem festa festingu vélarhlífarklinkunnar við vélarhlífina (Mynd 4).
Fjarlægið festingu vélarhlífarklinkunnar af vélarhlífinni.
Þegar festigötin eru stillt af skal staðsetja CE-vottaða lásfestingu og festingu vélarhlífarklinkunnar á vélarhlífinni (Mynd 5).
Note: Lásfestingin verður að snúa að vélarhlífinni. Ekki fjarlæga boltann og róna úr lásfestingararminum.
Komið skinnunum fyrir á innanverðum götum vélarhlífarinnar.
Hnoðið festingarnar og skinnurnar við vélarhlífina (Mynd 5).
Krækið klinkuna á festingu vélarhlífarinnar (Mynd 6).
Setjið boltann á hinn arminn á festingu vélarhlífarinnar til að festa klinkuna í stöðu (Mynd 7). Herðið boltann en ekki róna.
Valfrjáls afturkeflisskapa virkar best þegar það er jafnt bil frá 0,5 til 1 mm á milli sköfunnar og keflisins.
Losið smurkoppinn og festiskrúfuna (Mynd 8).
Rennið sköfunni upp eða niður þar til 0,5 til 1 mm bili er náð á milli stangarinnar og sköfunnar.
Herðið smurkoppinn og skrúfuna í 41 N·m til skiptis.
Hafið samband við viðurkenndan dreifingaraðila Toro til að fá rétta tætingshlíf.
Hreinsið vandlega óhreinindi úr festigötunum á aftari og vinstri hlið hólfsins.
Komið tætingshlífinni fyrir að aftan og festið hana með 5 kragaboltum (Mynd 9).
Gangið úr skugga um að tætingshlífin sé ekki fyrir hnífsendanum og standi ekki út á innra yfirborði á aftari hlið hólfsins.
Ef hnífur með hárri lyftu er notaður með tætingshlíf getur hnífurinn brotnað og valdið alvarlegum meiðslum eða dauða.
Ekki nota hníf með hárri lyftu með plötunni.
Leggið vinnuvélinni á jafnsléttu.
Fyrir Groundsmaster 4500- og 4700-sláttuvélar skal losa kapla nr. 4 og 5 á sláttubúnaðinum (Mynd 70).
Fyrir Groundsmaster 4700-sláttuvélar skal losa klinkur nr. 6 og 7 á sláttubúnaðinum (Mynd 73).
Lækkið sláttubúnaðinn.
Setjið stöðuhemilinn á.
Drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Athuga þrýsting í hjólbörðum fyrir notkun; sjá Þrýstingur hjólbarða kannaður.
Important: Viðhaldið þrýstingi í öllum hjólbörðum til að tryggja skilvirkan slátt og góð afköst vélarinnar. Forðist að hafa of lítið loft í hjólbörðunum.
Athugið smurolíustöðu á afturöxlinum áður en vélin er gangsett í fyrsta skipti; sjá Athugun á smurefni afturöxuls.
Kannið stöðu smurolíunnar áður en vélin er gangsett, sjá Staða smurolíu könnuð.
Kannið stöðu glussans áður en vélin er gangsett, sjá Glussahæð könnuð.
Athugið kælikerfið áður en vélin er gangsett, sjá Skoðun kælikerfis.
Smyrjið sláttuvélina fyrir notkun; sjá Smurning á legum og fóðringum.
Important: Ef sláttuvélin er ekki smurð á réttan hátt leiðir það til þess að mikilvægir hlutar hennar bila fyrr en eðlilegt má teljast.
Inngjafarfótstigið (Mynd 10) stjórnar því hvort ekið er áfram eða aftur á bak. Stígið efst á fótstigið til að fara áfram og neðst til að fara aftur á bak. Þegar sláttubúnaðurinn er í efstu stöðu stjórnar fótstigið vélinni og aksturshraðanum eins og í bifreið.
Note: Við neyðarhemlun skal taka fótinn af inngjafarfótstiginu og stíga á hemlafótstigin. Þetta er fljótlegasta leiðin til að stöðva sláttuvélina.
Tvö fótstig stjórna sitthvorum hjólahemlinum fyrir beygjur, til að leggja sláttuvélinni og hjálpa til við akstur í hliðarhalla. Krækja tengir saman fótstigin þegar stöðuhemill er notaður og við flutning (Mynd 10).
Láskrækja fótstigs tengir saman fótstigin til að setja stöðuhemilinn á (Mynd 10).
Til að halla stýrinu að sér skal þrýsta fótstiginu niður, toga stýriturninn að sér þar til þægilegri stöðu er náð og sleppa fótstiginu (Mynd 10). Til að færa stýrið lengra frá sér skal stíga á fótstigið og sleppa því þegar stýrið er komið í þægilega vinnustöðu.
Til að setja stöðuhemilinn á (Mynd 10) skal tengja saman fótstigin með láskrækju fótstigsins og ýta hægra hemlafótstiginu niður að framanverðu. Til að taka stöðuhemilinn af skal stíga á annað hemlafótstigið þar til krækja fótstigsins dregst inn.
Á svissinum (Mynd 11) eru þrjár stöður: SLöKKT, KVEIKT/FORHITUN og GANGSETJA.
Á aflúttaksrofanum eru tvær stöður: ÚT (VIRKT) og INN (óVIRKT). Togið aflúttaksrofann út til að virkja hnífa sláttubúnaðarins. Ýtið aflúttaksrofanum inn til að gera hnífa sláttubúnaðarins óvirka (Mynd 11).
Þessi rofi (Mynd 11) stjórnar báðum hraðasviðum sláttuvélarinnar; háu og lágu.
Veljið stöðuna H/L SJáLFSKIPTING til að sláttuvélin geti valið sjálfkrafa háan eða lágan hraða.
Veljið stöðuna LáGT til að eingöngu hnekkja handvirkt lágum hraða.
Hægt er að breyta stöðu rofans hvenær sem er, en sláttuvélin skiptir aðeins á milli hraðasviða þegar inngjafarfótstigið er í hlutlausum gír og sláttuvélin í kyrrstöðu.
Note: Til að komast á háan hraða í stöðunni H/L SJáLFSKIPTING skal slökkva á aflúttakinu og lyfta sláttubúnaðinum alveg upp.
Note: Ef rofinn er í stöðunni H/L SJáLFSKIPTING er ekki hægt að lækka pallinn úr fullreistri stöðu nema inngjafarfótstigið sé í hlutlausum gír og sláttuvélin kyrrstæð.
Rofi hraðastillis læsir hraðastillingunni til að halda æskilegum aksturshraða (Mynd 12). Ef ýtt er á afturhluta rofans slokknar á hraðastillinum, miðjustaða rofans virkjar hraðastillinn og framhluti rofans stillir æskilegan aksturshraða.
Hægt er að breyta hraðanum með upplýsingaskjánum þegar hraðastillirinn er stilltur (Mynd 32).
Lyftirofarnir hækka og lækka sláttubúnaðinn (Mynd 11). Ýtið rofunum fram til að lækka sláttubúnaðinn og aftur til að hækka hann. Þegar vélin er gangsett með sláttubúnaðinn niðri skal ýta vinstri rofanum niður til að láta sláttubúnaðinum fljóta við slátt.
Note: Sláttubúnaðurinn lækkar ekki á háa hraðasviðinu og hann hvorki hækkar né lækkar ef stjórnandi sláttuvélarinnar er ekki í sætinu sínu. Einnig lækkar sláttubúnaðurinn ef lykillinn er í KVEIKTRI stöðu og stjórnandi sláttuvélarinnar er í sætinu sínu.
Ýtið ljósarofanum upp til að stilla ljósin á KVEIKTA stöðu (Mynd 11).
Ýtið ljósarofanum niður til að stilla ljósin á SLöKKTA stöðu.
Notið innstunguna (Mynd 13) fyrir 12 V rafknúinn aukabúnað.
Notið pokahaldarinn sem geymslu (Mynd 13).
Færið stillistöngina sem er öðru megin við sætið út á við, rennið sætinu í þægilega stöðu og sleppið stönginni til að læsa sætinu í stöðu (Mynd 14).
Snúið hnúðnum til að stilla stöðu sætisarmsins (Mynd 14).
Hreyfið stöngina til að stilla stöðu sætisbaksins (Mynd 14).
Þyngdarmælirinn sýnir hvenær sætið er stillt á þyngd stjórnandans (Mynd 14). Stillið hæðina með því að staðsetja fjöðrunina innan græna svæðisins.
Notið þessa stöng til að stilla sætið á þyngd stjórnandans (Mynd 14). Togið stöngina upp til að auka loftþrýstinginn og ýtið henni niður til að minnka loftþrýstinginn. Réttri stillingu er náð þegar þyngdarmælirinn er á græna svæðinu.
LCD-upplýsingaskjárinn (Mynd 11) birtir upplýsingar um sláttuvélina, á borð við vinnslustöðu, ýmsar greiningar og aðrar upplýsingar um sláttuvélina
Skjámyndirnar sem birtast fara eftir því hvaða hnappar voru valdir. Virkni hnappanna getur breyst eftir því hvað þarf að gera hverju sinni.
Lýsing | 4500-D | Mynd 15 tilvísun | 4700-D | Mynd 15 tilvísun | |
---|---|---|---|---|---|
Breidd sláttar | 280 cm | D | 380 cm | F | |
Heildarbreidd | |||||
Sláttubúnaður niðri | 286 cm | E | 391 cm | G | |
Sláttubúnaður uppi (flutningur) | 224 cm | A | 224 cm | A | |
Sporvídd | |||||
Að framan | 224 cm | B | 224 cm | B | |
Að aftan | 141 cm | M | 141 cm | M | |
Hæð með veltigrind | |||||
Uppi | 226 cm | C | 226 cm | C | |
Niðri | 165 cm | 165 cm | |||
Heildarlengd | |||||
Sláttubúnaður niðri | 370 cm | H | 370 cm | H | |
Sláttubúnaður uppi (flutningur) | 370 cm | L | 370 cm | L | |
Fríbil frá jörðu | 15 cm | 15 cm | |||
Hjólhaf | 171 cm | K | 171 cm | K | |
Nettóþyngd | 1937 kg | 2277 kg | |||
(með sláttubúnaði og engu eldsneyti) |
Note: Tæknilýsingar og hönnun geta breyst án fyrirvara.
Lengd | 86,4 cm |
Breidd | 86,4 cm |
Hæð | 24,4 cm að vagnfestingu |
26,7 cm við 1,9 cm sláttuhæð | |
34,9 cm við 10,2 cm sláttuhæð | |
Þyngd | 88 kg |
Úrval tengitækja og aukabúnaðar sem Toro samþykkir er í boði fyrir sláttuvélina til að auka við afkastagetu hennar. Hafið samband við viðurkenndan þjónustu- og söluaðila eða dreifingaraðila Toro eða farið á www.Toro.com þar sem finna má lista yfir öll samþykkt tengitæki og aukabúnað.
Notið eingöngu varahluti og aukabúnað frá Toro. Varahlutir og aukabúnaður frá öðrum framleiðendum geta reynst hættulegir og notkun þeirra kann að fella ábyrgðina úr gildi.
Note: Ákvarðið vinstri og hægri hlið sláttuvélarinnar út frá hefðbundinni vinnustöðu.
Leyfið aldrei börnum eða óþjálfuðum einstaklingum að vinna á eða við sláttuvélina. Gildandi reglur á hverjum stað kunna að setja takmörk við aldur stjórnanda. Eigandinn ber ábyrgð á að þjálfa stjórnendur og vélvirkja.
Lærið örugga notkun búnaðarins, stjórntækjanna og öryggismerkinganna.
Drepið á vélinni, takið lykilinn úr (ef hann er til staðar) og bíðið þar til allir hlutar hafa stöðvast áður en farið er úr ökumannssætinu. Leyfið vinnuvélinni að kólna áður en hún er stillt, unnið að viðhaldi og viðgerðum, hún þrifin eða sett í geymslu.
Lærið að stöðva sláttuvélina og drepa á vélinni á skjótan máta.
Gangið úr skugga um að kerfi fyrir nærveru stjórnanda, öryggisrofar og hlífar séu á sínum stað og virki rétt. Ekki nota sláttuvélina ef þessir hlutir virka ekki rétt.
Skoðið ávallt sláttuvélina fyrir slátt til að tryggja að hnífarnir, hnífaboltarnir og sláttubúnaður séu í góðu ásigkomulagi. Skiptið um slitna eða skemmda hnífa og bolta í samstæðum til að tryggja gott jafnvægi.
Skoðið svæðið þar sem nota á sláttuvélina og fjarlægið hluti sem hún getur skotið frá sér.
Gætið ýtrustu varúðar við meðhöndlun eldsneytis. Það er mjög eldfimt og eldsneytisgufur eru sprengifimar.
Drepið í sígarettum, vindlum, pípum og öðrum kveikjuvöldum.
Notið eingöngu samþykkt eldsneytisílát.
Ekki fjarlægja eldsneytislokið eða fylla á eldsneytisgeyminn með vélina í gangi eða á meðan hún er heit.
Fyllið hvorki á né tappið af eldsneyti í lokuðu rými.
Geymið ekki sláttuvélina eða eldsneytisílát nærri óvörðum loga, neistaflugi eða kveikiloga, á borð við vatnshitara eða önnur heimilistæki.
Ef eldsneyti hellist niður skal ekki reyna að gangsetja vélina og forðast að kveikja minnsta neista þar til eldsneytisgufurnar hafa dreifst.
Kannið stöðu olíunnar í sveifarhúsinu áður en vélin er gangsett og sláttuvélin notuð; sjá Staða smurolíu könnuð.
Athugið kælikerfið áður en vélin er gangsett og sláttuvélin notuð; sjá Skoðun kælikerfis.
Athugið vökvakerfið áður en vélin er gangsett og sláttuvélin notuð; sjá Glussahæð könnuð.
Tappið vatni eða öðrum óhreinindum af vatnsskiljunni; sjá Aftöppun vatns af eldsneytis-/vatnsskilju.
Athugið hvort afturöxull og gírkassi leki; sjá Athugun á afturöxli og gírkassa vegna leka.
Rúmtak eldsneytisgeymis:83 l
Important: Notið aðeins dísileldsneyti með mjög litlu brennisteinsinnihaldi. Eldsneyti með hærra brennisteinsinnihaldi eyðir dísiloxunarhvatanum, sem veldur vandamálum við vinnslu og styttir endingartíma vélarhluta.Vélin getur skemmst ef ekki er farið eftir þessum fyrirmælum.
Notið aldrei steinolíu eða bensín í stað dísileldsneytis.
Aldrei má blanda steinolíu eða notaðri smurolíu við dísileldsneytið.
Geymið aldrei eldsneyti í ílátum með sinkhúðun að innanverðu.
Notið ekki íblöndunarefni fyrir eldsneyti.
Setantala: 45 eða hærri
Brennisteinsinnihald: mjög lítið magn brennisteins (<15 ppm)
Forskrift dísileldsneytis | Staðsetning |
ASTM D975 | Bandaríkin |
Nr. 1-D S15 | |
Nr. 2-D S15 | |
EN 590 | Evrópusambandið |
ISO 8217 DMX | Alþjóðlegt |
JIS K2204 flokkur nr. 2 | Japan |
KSM-2610 | Kórea |
Notið aðeins hreint og ferskt dísileldsneyti eða lífdísileldsneyti.
Kaupið eldsneyti í magni sem hægt er að nota innan 180 daga til að tryggja að eldsneytið sé ferskt.
Notið dísileldsneyti til sumarnotkunar (nr. 2-D) við hitastig yfir -7 °C og eldsneyti til vetrarnotkunar (nr. 1-D eða nr. 1-D/2-D blöndu) undir því hitastigi.
Note: Notkun eldsneytis til vetrarnotkunar við lægra hitastig tryggir lægra blossamark og betri eiginleika við kalt flæði, sem tryggir um leið auðveldari gangsetningu og dregur úr stíflumyndun í eldsneytissíum.Notkun eldsneytis til sumarnotkunar fyrir hitastig yfir -7 °C tryggir lengri endingu eldsneytisdælunnar og aukið afl samanborið við eldsneyti til vetrarnotkunar.
Þessi sláttuvél getur einnig notað lífdísilblandað eldsneyti, upp að B20 (20% lífdísill, 80% dísilolía).
Brennisteinsinnihald: mjög lítið magn brennisteins (<15 ppm)
Forskrift fyrir lífdísileldsneyti: ASTM D6751 eða EN 14214
Forskrift fyrir blandað eldsneyti: ASTM D975, EN 590 eða JIS K2204
Important: Hluti jarðolíudísils verður að vera með mjög litlu brennisteinsinnihaldi.
Fylgja skal eftirfarandi varúðarráðstöfunum:
Lífdísilblöndur geta skemmt málaða fleti.
Notið B5 (með 5% lífdísil) eða veikari blöndur í köldu veðri.
Fylgist með þéttum, slöngum og pakkningum sem eru í snertingu við eldsneyti þar sem þessi íhlutir geta brotnað niður með tímanum.
Búast má við fyrir stíflum í eldsneytissíu endrum og eins eftir að skipt er yfir í lífdísilblöndur.
Hægt er að fá frekari upplýsingar um lífdísil hjá viðurkenndum dreifingaraðila Toro.
Fyllið á eldsneytisgeyminn upp að 6 til 13 mm frá efri brún hans, ekki áfyllingarstútsins, með dísileldsneyti númer 2-D.
Note: Ef mögulegt skal fylla á eldsneytisgeyminn eftir hverja notkun; þannig er hægt að halda rakaþéttingu innan í eldsneytisgeyminum í lágmarki.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Réttur loftþrýstingur í hjólbörðum er 1,38 bar.
Important: Viðhaldið ráðlögðum þrýstingi í öllum hjólbörðum til að tryggja skilvirkan slátt og góð afköst vélarinnar. Forðist að hafa of lítið loft í hjólbörðunum.Athugið loftþrýsting í öllum hjólbörðum áður en vélin er notuð.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Eftir fyrstu klukkustundina |
|
Eftir fyrstu 10 klukkustundirnar |
|
Á 200 klukkustunda fresti |
|
Herðið felgurær hjólsins í 115 til 136 N·m í þeirri röð sem sýnd er í Mynd 18 og Mynd 19.
Meiðsl geta orðið á fólki ef ekki er viðhaldið réttri herslu á felguróm hjólsins.
Herðið felgurær hjólsins að réttu herslugildi.
Hafið veltigrindina í uppreistri og læstri stöðu: hafið sætisbeltið spennt til að koma í veg fyrir meiðsl eða dauða ef til veltu kemur.
Gangið úr skugga um að sætið sé fest á sláttuvélina með klinku.
Veltuvörn er ekki til staðar þegar veltigrindin er niðri.
Notið ekki sláttuvélina á ójöfnu undirlagi eða í brekku með veltigrindina niðri.
Setjið veltigrindina eingöngu niður þegar það algjörlega nauðsynlegt.
Notið ekki sætisbeltið á meðan veltigrindin er niðri.
Akið hægt og varlega.
Reisið veltigrindina við um leið og næg hæð er til þess.
Verið vakandi fyrir hindrunum fyrir ofan sláttuvélina (s.s. greinum, dyragáttum, rafmagnsvírum) áður en ekið er undið þær og forðist að snerta þær.
Important: Hafið sætisbeltið alltaf spennt þegar veltigrindin er uppi í læstri stöðu. Notið ekki sætisbeltið á meðan veltigrindin er niðri.
Important: Setjið veltigrindina eingöngu niður þegar nauðsyn krefur.
Important: Gangið úr skugga um að sætið sé fest á sláttuvélina með klinku.
Important: Snúningssláttubúnaður slær oft og tíðum u.þ.b. 6 mm lægra en keflissláttubúnaður með sömu viðmiðsstillingu. Það kann að reynast nauðsynlegt að stilla viðmiðsmælingu snúningssláttubúnaðar 6 mm hærra en slátt keflissláttubúnaðar á sama svæðinu.
Important: Aðgengi að sláttubúnaði að aftan batnar til muna ef hann er fjarlægður af sláttuvélinni.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, látið sláttubúnaðinn síga til jarðar, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Losið boltann sem festir sláttuhæðarfestingu við sláttuhæðarplötu (að framan og á báðum hliðum) eins og sýnt er á Mynd 22.
Fyrst skal fjarlægja boltann að framan.
Styðjið við hólfið þegar stöðuhólkurinn er fjarlægður (Mynd 22).
Færið hólfið í æskilega sláttuhæð og komið fyrir stöðuhólki í tilgreindu gati og rauf sláttuhæðar (Mynd 23).
Staðsetjið stoppaða plötu í beinni línu við stöðuhólkinn.
Skrúfið boltann á og herðið með fingrunum.
Endurtakið skref 4 til 7 fyrir stillingu á hvorri hlið.
Herðið alla boltana þrjá í 41 N∙m. Herðið alltaf boltann að framan fyrst.
Note: Ef stillingu er breytt um meira en 3,8 cm gæti þurft að gera tímabundna samsetningu á millihæð til að koma í veg fyrir bindingu (t.d. að breyta úr 3,1 í 7 cm sláttuhæð).
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Ef rofar öryggissamlæsingar eru aftengdir eða skemmdir gæti vinnuvélin farið óvænt af stað og valdið meiðslum á fólki.
Ekki fikta í samlæsingarrofunum.
Kannið virkni samlæsingarrofanna daglega og skiptið um skemmda rofa áður en unnið er á sláttuvélinni.
Samlæsingarrofarnir eru hannaðir til að drepa á sláttuvélinni þegar staðið er upp úr sætinu á meðan inngjafarfótstiginu er haldið niðri. Hins vegar er hægt að standa upp úr sætinu á meðan vélin er í gangi og inngjafarfótstigið er í HLUTLAUSRI stöðu. Drepið samt á vélinni áður en staðið er upp úr sætinu þótt vélin gangi áfram þegar aflúttakið er aftengt og inngjafarfótstiginu sleppt.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, látið sláttubúnaðinn síga til jarðar og snúið lyklinum í SLöKKTA stöðu.
Stígið á inngjafarfótstigið og snúið lyklinum í KVEIKTA stöðu.
Note: Ef vélin fer í gang er bilun í samlæsingarkerfinu. Gerið við bilunina áður en sláttuvélin er tekin aftur í notkun.
Snúðu lyklinum í KVEIKTA stöðu, standið upp úr sætinu og færið aflúttaksrofann í KVEIKTA stöðu.
Note: Aflúttakið á ekki að fara í gang. Ef aflúttakið fer í gang er bilun í samlæsingarkerfinu. Gerið við bilunina áður en sláttuvélin er tekin aftur í notkun.
Setjið stöðuhemilinn á, snúið lyklinum í KVEIKTA stöðu og takið inngjafarfótstigið úr HLUTLAUSRI stöðu.
Note: Upplýsingaskjárinn sýnir dráttur ekki leyfður“ og sláttuvélin ætti ekki að hreyfast. Ef vélin hreyfist ekki er bilun í samlæsingarkerfinu. Gerið við bilunina áður en sláttuvélin er tekin aftur í notkun.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Note: Látið sláttubúnaðinn síga niður á auðan grasflöt eða hart undirlag til að forðast að dreifa ryki og óhreinindum.
Sitjið í sætinu og aftengið aflúttakið til að staðfesta stöðvunartímann. Hlustið eftir snúningshnífunum og takið tímann sem það tekur hnífana að stöðvast alveg. Stillið hemlunarlokann ef það tekur lengur en 7 sekúndur. Hringið í viðurkenndan dreifingaraðila Toro til að fá aðstoð við þessa stillingu.
Þessi hnífur var hannaður til að veita framúrskarandi lyftingu og dreifingu við næstum hvaða aðstæður sem er. Skoðið aðra hnífa ef þörf er á meiri eða minni lyftingar- og losunarhraða.
Eiginleikar: Frábær lyfting og dreifing við flestar aðstæður
Hnífurinn virkar yfirleitt best í lágri sláttuhæð – 1,9 til 6,4 cm.
Eiginleikar:
Losun helst jafnari í lágri sláttuhæð.
Losun hefur minni tilhneigingu til að dreifa frá sér til vinstri og glompur og brautir haldast snyrtilegri.
Minni orkuþörf í lægri hæð og þykku grasi.
Hnífurinn virkar yfirleitt betur í hárri sláttuhæð – 7 til 10 cm.
Eiginleikar:
Meiri lyfting og meiri losunarhraði
Gisið eða slappt gras lyftist umtalsvert við hærri sláttuhæð
Blautur eða klístraður afskurður er losaður á skilvirkari hátt sem dregur úr uppsöfnun í sláttubúnaðinum.
Keyrir á fleiri hestöflum
Hefur tilhneigingu til að losa lengra til vinstri og skilja eftir múga í lægri sláttuhæð
Ef hnífur með hárri lyftu er notaður með tætingshlíf getur hnífurinn brotnað og valdið alvarlegum meiðslum eða dauða.
Ekki nota hníf með hárri lyftu með tætingshlífinni.
Þessi hnífur var hannaður til að dreifa vel úr laufblaðamulningi.
Eiginleiki: Frábær laufblaðamulningur
Hnífur með skábakka | Hnífur með hækkuðum samsíða bakka(Ekki nota með tætingshlíf) | Tætingshlíf | Keflisskafa | |
Grassláttur: 1,9 til 4,4 cm sláttuhæð | Mælt með við flestar aðstæður | Getur virkað vel í gróskulitlu og gisnu grasi | Hefur sýnt fram á betri dreifingu og útlit eftir slátt á grasi á norðlægum slóðum sem er slegið að minnsta kosti 3 sinnum í viku þar sem minna en þriðjungur af grasblaðinu er fjarlægður. Notið ekki með hníf sem hefur hækkaðan samsíða bakka | Notið alltaf þegar gras safnast fyrir á keflunum eða þegar vart verður við grastuggur. Sköfurnar geta aukið grasklumpun í ákveðnum aðstæðum. |
Grassláttur: 5 til 6,4 cm sláttuhæð | Mælt með fyrir þykkt og gróskumikið gras | Mælt með fyrir gróskulítið og gisið gras | ||
Grassláttur: 7 til 10 cm sláttuhæð | Getur virkað vel í gróskumiklu grasi | Mælt með við flestar aðstæður | ||
Laufblaðamulningur | Mælt með að nota með tætingshlíf | Ekki leyft | Notið eingöngu með samsettum bakka, atomic-hníf eða hníf með skábakka | |
Kostir | Jöfn losun í lægri sláttuhæð; snyrtilegra í kringum glompur og brautir; minni orkuþörf | Meiri lyfting og aukinn losunarhraði; gróskulitlu og slöppu grasi er lyft upp í hárri sláttuhæð; blautur og klístraður afskurður er losaður á skilvirkan hátt | Getur bætt dreifingu og útlit grass í ákveðnum aðstæðum grassláttar; mjög góð fyrir laufblaðamulning | Dregur úr uppsöfnun á kefli í ákveðnum aðstæðum |
Gallar | Lyftir grasinu ekki almennilega í hárri sláttuhæð; blautt og klístrað gras hefur tilhneigingu til að safnast upp í hólfinu, sem veldur lélegum slætti og meiri orkueyðslu | Krefst meiri orkunotkunar í sumum aðstæðum; hefur tilhneigingu til að mynda múga í lægri sláttuhæð í gróskumiklu grasi; notið ekki með tætingshlíf | Gras safnast upp í hólfinu ef reynt er að fjarlægja of mikið gras með hlífina á |
Upplýsingaskjárinn birtir upplýsingar um vinnuvélina, á borð við vinnslustöðu, ýmsar greiningar og aðrar upplýsingar um vinnuvélina (Mynd 24). Upplýsingaskjárinn er með upphafsskjámynd og aðalupplýsingaskjámynd. Hægt er að skipta á milli upphafsskjámyndarinnar og aðalupplýsingaskjámyndarinnar hvenær sem er með því að ýta á hnappa upplýsingaskjásins og velja svo viðeigandi ör.
Vinstri hnappur, opna valmynd/til baka – ýtið á þennan hnapp til að opna valmyndir upplýsingaskjásins. Einnig er hægt að nota hann til að loka opinni valmynd.
Miðhnappur – notið þennan hnapp til að fletta niður valmyndir.
Hægri hnappur – notið þennan hnapp til að opna valmynd þar sem ör til hægri gefur til kynna meira efni.
Hljóðmerki – fer í gang þegar sláttubúnaðurinn er lækkaður eða vegna viðvarana og bilana.
Note: Virkni hnappanna getur breyst eftir því hvað þarf að gera hverju sinni. Hnapparnir eru merktir með tákni sem sýnir núverandi virkni.
VIÐHALDSTÍMI | Gefur til kynna hvenær framkvæma skal áætlaða viðhaldsvinnu |
Klukkustundir fram að viðhaldsvinnu | |
Endurstilla viðhaldstíma | |
Staða á snúningshraða vélar | |
Upplýsingatákn | |
Stilling hámarksaksturshraða | |
Snúningi viftu er snúið við | |
Hreinsa þarf sótsíu | |
Loftinntakshitarinn er virkur | |
Lyftið upp sláttubúnaðinum vinstra megin. | |
Lyfta upp sláttubúnaðinum fyrir miðju | |
Lyfta upp sláttubúnaðinum hægra megin | |
Stjórnandi sláttuvélarinnar verður að sitja í sætinu | |
Stöðuhemillinn er á | |
Há stilling | |
Hlutlaus gír | |
Sýnir að stillingin er lág | |
Hitastig kælivökva (°C eða °F) | |
Hitastig (heitt) | |
Inngjöf eða inngjafarfótstig | |
Ekki leyft | |
Gangsetjið vélina. | |
Kveikt er á aflúttakinu. | |
Kveikt er á hraðastillinum. | |
Drepið á vélinni | |
Mótor | |
Sviss | |
Sláttubúnaður er að lækka | |
Sláttubúnaður er að hækka | |
PIN-númer | |
Hitastig á glussaolíu | |
CAN-gagnabraut | |
Upplýsingaskjár | |
Slæmt eða bilað | |
Miðja | |
Hægri | |
Vinstri | |
Pera | |
Úttak TEC-stjórntækis eða stjórnvírs í rafleiðslukerfi | |
Yfir leyfilegri stillingu | |
Undir leyfilegri stillingu | |
/ | Úr stillingu |
Rofi | |
Stjórnandi verður að sleppa rofa | |
Stjórnandi skal skipta yfir í tilgreinda stöðu | |
Tákn eru oft sameinuð til að mynda setningar. Hér á eftir eru nokkur dæmi | |
Stjórnandi sláttuvélar ætti að setja hana í hlutlausan gír | |
Gangsetning vélar ekki leyfð | |
Stöðvun vélar | |
Kælivökvi vélar er of heitur | |
Glussi er of heitur | |
Tilkynning um öskusöfnun á sótsíu. Frekari upplýsingar um viðhald sótsíu er að finna í viðhaldskaflanum | |
Beiðni um hreinsun í endurstillingu í biðstöðu | |
Beiðni um hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt | |
Hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt í biðstöðu er í vinnslu. | |
Hár útblásturshiti | |
Bilun í NOx-stjórngreiningu; akið sláttuvélinni aftur á verkstæðið og hafið samband við viðurkenndan dreifingaraðila Toro (hugbúnaðarútgáfa P og nýrri). | |
Aflúttakið er óvirkt. | |
Setjist niður eða setjið stöðuhemilinn á |
Aðeins aðgengilegt með því að slá inn PIN-númer
Ýtið á hnappinn til að opna valmynd á aðalskjánum til að fá aðgang að valmyndakerfi upplýsingaskjásins. Við það opnast aðalvalmyndin. Í eftirfarandi töflum er yfirlit yfir valkostina sem eru í boði í valmyndunum:
Aðalvalmynd | |
Valmyndaratriði | Lýsing |
Faults (bilanir) | Inniheldur lista yfir nýlegar vélarbilanir; sjá þjónustuhandbókina til að fá frekari upplýsingar. |
Service (þjónusta) | Inniheldur upplýsingar um sláttuvélina, t.d. vinnustundir og aðrar sambærilegar tölur |
Diagnostics (bilanagreining) | Sýnir ýmsar stöður sem sláttuvélin er í á þessari stundu; hægt er að nota hana til að bilanagreina tiltekin vandamál þar sem hún veitir skjótar upplýsingar um á hvaða stjórntækjum sláttuvélarinnar er kveikt og slökkt. |
Stillingar | Gerir stjórnanda kleift að sérstilla og breyta færibreytum grunnstillingar á upplýsingaskjánum |
Um | Sýnir tegundarnúmer, raðnúmer og hugbúnaðarútgáfu sláttuvélarinnar |
Service (þjónusta) | |
Valmyndaratriði | Lýsing |
Hours (vinnustundir) | Sýnir samtals vinnustundir sláttuvélar, vélar og viftu ásamt fjölda vinnustunda sem sláttuvélin hefur verið í flutningi og ofhitnað |
Counts (teljarar) | Sýnir fjölda gangsetninga, verkferla sláttubúnaðar/aflúttaks og breytinga á snúningi viftu sem sláttuvélin hefur gengið í gegnum |
Diagnostics (bilanagreining) | |
Valmyndaratriði | Lýsing |
Sláttubúnaður vinstra megin | Skoðið þjónustuhandbókina eða hafið samband við viðurkenndan dreifingaraðila Toro til að fá frekari upplýsingar um valmynd vélarkeyrslu og upplýsingarnar sem er þar að finna. |
Sláttubúnaður fyrir miðju | |
Sláttubúnaður hægra megin | |
Grip | |
Hátt/lágt svið | |
Aflúttak | |
Mótor | |
Hraðastillir |
Settings (stillingar) | |
Valmyndaratriði | Lýsing |
Units (einingar) | Stýrir einingum sem notaðar eru í upplýsingaskjánum (enskar mælieiningar eða metrakerfið) |
Language (tungumál) | Stjórnar því hvaða tungumál er notað á upplýsingaskjánum* |
LCD Backlight (LCD-baklýsing) | Stjórnar birtustigi LCD-skjásins |
LCD Contrast (birtuskil LCD-skjás) | Stjórnar skerpu LCD-skjásins |
Protected Menus (varðar valmyndir) | Leyfir einstaklingi með heimild fyrirtækis þíns að fá aðgang að vörðum valmyndum með PIN-númeri. |
Protect Settings (varnarstillingar) | Leyfir að gera breytingar á stillingum í vörðum stillingum |
Hröðun | Lág, miðlungs og há stilling stjórnar því hversu skyndilega aksturshraðinn breytist þegar inngjafarfótstigið er hreyft upp eða niður. |
Sláttuhraði | Stýrir hámarkshraða meðan á slætti stendur (lágt svið) |
Gírskiptingar- hraði | Stýrir hámarkshraða meðan á flutningi stendur (hátt svið) |
Snjallafl | Kveikir og slekkur á snjallafli |
Mótvægi | Stýrir hversu mikið mótvægi sláttubúnaðurinn notar |
Snúningur | Kveikir og slekkur á snúningi |
*Einungis texti sem snýr að stjórnanda er þýddur. Skjámyndir fyrir bilanir, viðhald og bilanagreiningar snúa að viðhaldsvinnu. Titlar eru á völdu tungumáli en valmyndaratriði eru á ensku.
Varið undir Vörðum valmyndum“ – eingöngu aðgengilegt með því að slá inn PIN-númer
About (um) | |
Valmyndaratriði | Lýsing |
Gerð | Sýnir tegundarnúmer vinnuvélarinnar |
SN | Sýnir raðnúmer vinnuvélarinnar |
S/W Rev | Sýnir hugbúnaðarendurbætur á aðalstjórnbúnaðinum |
Hægt er að breyta 6 vinnslustillingum í stillingavalmynd upplýsingaskjásins: sjálfvirkum lausagangi, hámarksaksturshraða við slátt, hámarksaksturshraða við flutning, snjallafli, mótvægi sláttubúnaðar og snúningi. Þessar stillingar eru í vörðu valmyndinni.
Note: Sjálfgefið PIN-númer sláttuvélarinnar er annaðhvort 0000 eða 1234.Ef skipt er um PIN-númer og það gleymist þarf að leita aðstoðar hjá viðurkenndum dreifingaraðila Toro.
Á MAIN MENU (aðalvalmynd) skal nota miðhnappinn til að fletta niður á valmyndina SETTINGS (stillingar) og ýta á hægri hnappinn (Mynd 25).
Á valmyndinni SETTINGS skal nota miðhnappinn til að fletta niður á valmyndina PROTECTED MENU (varin valmynd) og ýta á hægri hnappinn (Mynd 26A).
PIN-númerið er fært inn með því að ýta á miðhnappinn þar til rétti fremsti tölustafurinn birtist og síðan er ýtt á hægri hnappinn til að fara á næsta tölustaf (Mynd 26B og Mynd 26C). Endurtakið þetta skref þar til búið er að færa inn alla tölustafina og ýtið þar næst einu sinni enn á hægri hnappinn.
Ýtið á miðhnappinn til að staðfesta PIN-númerið (Mynd 26D).
Bíðið þar til rauða gaumljósið á upplýsingaskjánum kviknar.
Note: Ef PIN-númerið er rétt og varða valmyndin opnast sést orðið PIN“ efst til hægri á skjámyndinni.
Note: Snúið lyklinum í SLöKKTA stöðu og síðan í KVEIKTA stöðu til að læsa vörðu valmyndinni.
Hægt er að skoða og breyta stillingum í Protected Menu. Þegar búið er að opna Protected Menu er flett niður á valkostinn Protect Settings (varnarstillingar). Notið hægri hnappinn til að breyta stillingunni. Ef varnarstillingar eru stilltar á OFF (slökkt) er hægt að skoða og breyta stillingum Protected Menu án þess að slá inn PIN-númerið. Ef varnarstillingar eru stilltar á KVEIKT eru varnarvalkostir faldir og færa þarf inn PIN-númer til að breyta stillingunni í vörðu valmyndinni. Þegar PIN-númerið hefur verið stillt skal snúa lyklinum í SLöKKTA stöðu og svo aftur í KVEIKTA stöðu til að virkja og vista þennan eiginleika.
Í vörðu valmyndinni skal fletta niður á varnarstillingar.
Til að skoða og breyta stillingum án þess að slá inn PIN-númer skal nota hægri hnappinn til að SLöKKVA á varnarstillingum.
Til að skoða og breyta stillingum með PIN-númeri skal nota vinstri hnappinn til að KVEIKJA á þeim, stilla PIN-númerið og snúa lyklinum í SLöKKTA stöðu og síðan í KVEIKTA stöðu.
Valin stilling er sýnd sem X á súluriti aksturshraða ásamt stillingum hraðastillis og fótstigsstoppara. X á súluriti sýnir að umsjónarmaður sláttuvélar takmarkar hámarkshraðann (Mynd 29 eða Mynd 31).
Note: Þessi stilling er geymd í minni og notuð fyrir aksturshraðann þar til henni er breytt.
Flettið niður á sláttuhraða og ýtið á hægri hnappinn í stillingavalmyndinni.
Notið hægri hnappinn til að auka hámarkssláttuhraðann um 5% í einu á milli 50% og 100%.
Notið miðjuhnappinn til að minnka hámarkssláttuhraðann um 5% í einu á milli 50% og 100%.
Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta.
Valin stilling er sýnd sem X á súluriti aksturshraða ásamt stillingum hraðastillis og fótstigsstoppara. X á súluriti sýnir að umsjónarmaður sláttuvélar takmarkar hámarkshraðann (Mynd 29 eða Mynd 31).
Note: Þessi stilling er geymd í minni og notuð fyrir aksturshraðann þar til henni er breytt.
Flettið niður á flutningshraða og ýtið á hægri hnappinn í stillingavalmyndinni.
Notið hægri hnappinn til að auka hámarksflutningshraðann um 5% í einu á milli 50% og 100%.
Notið miðjuhnappinn til að minnka hámarksflutningshraðann um 5% í einu á milli 50% og 100%.
Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta.
Flettið niður á snjallafl í stillingavalmyndinni.
Ýtið á hægri hnappinn til að skipta á milli KVEIKT og SLöKKT.
Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta.
Flettið niður á mótvægi í stillingavalmyndinni.
Ýtið á hægri hnappinn til að velja mótvægi og skiptið á milli stillinganna LíTIð, MIðLUNGS og MIKIð.
Flettið niður á snúning í stillingavalmyndinni.
Ýtið á hægri hnappinn til að skipta á milli KVEIKT og SLöKKT.
Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta.
Flettið niður á hröðun í stillingavalmyndinni.
Ýtið á hægri hnappinn til að skipta á milli LíTIL, MIðLUNGS og MIKIL.
Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta.
Hægt er að skoða meðaleldsneytisnotkun fyrir allan endingartíma sláttuvélarinnar í þjónustuvalmyndinni.
Þetta endurstillir fjölda vinnustunda í næstu viðhaldsvinnu þegar tímasett viðhaldsvinna er framkvæmd.
Farið í vinnustundavalmyndina í þjónustuvalmyndinni.
Flettið niður á valkostinn Endurstilla næstu viðhaldsvinnu“ og ýtið á hægri hnappinn.
Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta.
Eigandinn/stjórnandinn getur komið í veg fyrir og ber ábyrgð á slysum sem geta valdið meiðslum á fólki eða eignatjóni.
Klæðist viðeigandi klæðnaði, þar á meðal hlífðargleraugum, síðbuxum, sterkum skófatnaði með skrikvörn og heyrnarhlífum. Takið sítt hár í tagl og ekki klæðast víðum fatnaði eða hangandi skartgripum.
Notkun vinnuvélarinnar er bönnuð ef stjórnandi er þreyttur, veikur eða undir áhrifum áfengis eða annarra vímuefna.
Sýnið árvekni á meðan unnið er á vinnuvélinni. Ekki gera neitt sem veldur truflun; slíkt kann að leiða til meiðsla eða eignatjóns.
Áður en vélin er gangsett þarf að tryggja að öll drif séu í hlutlausri stöðu, stöðuhemillinn sé á og að stjórnandinn sitji í sætinu.
Flytjið ekki farþega á sláttuvélinni og haldið nærstöddum og börnum utan vinnusvæðisins.
Vinnið eingöngu á sláttuvélinni með góða yfirsýn til að forðast holur og duldar hættur.
Forðist slátt í blautu grasi. Skert grip getur valdið því að sláttuvélin renni til.
Haldið höndum og fótum fjarri hlutum sem snúast. Haldið öruggri fjarlægð frá losunaropinu.
Lítið aftur fyrir og niður áður en bakkað er til að tryggja að leiðin sé greið.
Sýnið aðgát þegar komið er að blindhornum, trjástubbum, trjám eða öðrum hlutum sem kunna að takmarka útsýnið.
Stöðvið hnífana þegar ekki er verið að slá.
Stöðvið sláttuvélina, takið lykilinn úr og bíðið þar til allir hreyfanlegir hlutar hafa stöðvast áður en tengibúnaður sem hefur rekist í hlut er skoðaður eða ef sláttuvélin titrar óeðlilega. Sinnið öllum nauðsynlegum viðgerðum áður en vinnu er haldið áfram.
Hægið á og sýnið aðgát í beygjum og þegar vinnuvélinni er ekið yfir vegi eða gangstíga. Umferð frá hægri á alltaf réttinn.
Aftengið drif sláttubúnaðarins, drepið á vélinni, takið lykilinn úr og bíðið þar til allir hreyfanlegir hlutar hafa stöðvast áður en sláttuhæðin er stillt (nema hægt sé að stilla hana úr sætinu).
Notið vélina aðeins á vel loftræstum svæðum. Útblásturslofttegundir innihalda kolsýring sem er banvænn við innöndun.
Skiljið vélina aldrei eftir í gangi án eftirlits.
Áður en stjórnandinn fer úr sæti sínu skal gera eftirfarandi:
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu.
Aftengið aflúttakið og látið tengitækin síga.
Setjið stöðuhemilinn á.
Drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Bíðið þar til hlutir á hreyfingu hafa stöðvast.
Vinnið eingöngu á vinnubílnum með góða yfirsýn. Ekki nota vinnuvélina þegar hætta er á eldingum.
Ekki nota sláttuvélina sem dráttartæki.
Notið eingöngu aukabúnað, tengibúnað og varahluti sem Toro samþykkir.
Veltigrindin er ómissandi öryggisbúnaður.
Ekki má fjarlægja neina íhluti veltigrindarinnar.
Gangið úr skugga um að sætisbeltið sé fast við sláttuvélina.
Dragið beltisólina yfir kjöltuna og stingið beltinu í sylgjuna hinum megin við sætið.
Til að losa sætisbeltið skal halda í beltið, ýta á hnappinn á sylgjunni til að losa beltið og beina beltinu inn í op inndráttarbúnaðarins. Verið viss um að geta losað beltið snögglega í neyðartilvikum.
Fylgist vandlega með fyrirstöðum fyrir ofan sláttuvélina og komið í veg fyrir að sláttuvélin komist í snertingu við þær.
Tryggið að veltigrindin sé góðu ásigkomulagi með því að skoða hana reglulega og leita eftir skemmdum og herða allar festingar tryggilega.
Skiptið um skemmda íhluti veltigrindarinnar. Ekki gera við þá eða breyta þeim.
Stýrishús sem Toro hefur sett á er veltigrind.
Notið sætisbeltið undantekningalaust.
Hafið samanbrjótanlega veltigrind í uppreistri og læstri stöðu og spennið sætisbeltið þegar unnið er á sláttuvélinni með veltigrindina uppi.
Setjið veltigrindina eingöngu niður til bráðabrigða þegar þörf krefur. Notið ekki sætisbeltið á meðan veltigrindin er niðri.
Athugið að veltuvörn er ekki til staðar þegar veltigrindin er niðri.
Kannið svæðið sem á að slá og setjið veltigrindina aldrei niður á svæðum þar sem brekkur, háir bakkar eða vatn er til staðar.
Brekkur valda mikilli hættu á stjórnmissi eða veltu sem leitt getur til alvarlegra meiðsla eða dauða. Stjórnandinn er ábyrgur fyrir öruggri notkun í halla. Sýna þarf sérstaka aðgát þegar sláttuvélinni er ekið í halla.
Metið og kannið aðstæður á vinnusvæðinu til að ákvarða hvort hallinn er öruggur til vinnu. Beitið almennu hyggjuviti og sýnið góða dómgreind við þessa skoðun.
Skoðið leiðbeiningarnar fyrir notkun í halla hér að neðan til að ákvarða hvort hægt er að nota sláttuvélina við viðkomandi skilyrði á viðkomandi degi og á viðkomandi vinnusvæði. Breytingar á undirlagi geta leitt til breytinga á notkun sláttuvélarinnar í halla.
Forðist að taka af stað, stoppa eða beygja sláttuvélinni í halla. Forðist skyndilegar hraðabreytingar eða stefnubreytingar. Beygið hægt og rólega.
Vinnið ekki á sláttuvélinni við neinar aðstæður þar sem grip, stjórn eða stöðugleiki eru skert.
Fjarlægið eða merkið hindranir á borð við skurði, holur, hjólför, ójöfnur, grjót eða aðrar duldar hættur. Hátt gras getur hulið hindranir. Óslétt undirlag getur valdið því að sláttuvélin velti.
Hafið í huga að sláttuvélin getur misst grip þegar unnið er í blautu grasi, þvert á halla eða niður brekku. Ef dekkin missa grip er hætta á að sláttuvélin renni til, missi hemlagetu og verði stjórnlaus.
Gætið fyllstu varúðar þegar unnið er á sláttuvélinni nálægt háum bökkum, skurðum, bökkum, vatni eða annarri hættu. Sláttuvélin getur oltið mjög skyndilega ef hjól fer út fyrir brún eða brún gefur sig. Haldið öruggri fjarlægð á milli sláttuvélarinnar og hvers kyns hættu.
Auðkennið hættur neðst í hallanum. Ef hættur eru til staðar skal slá hallann með vél sem stjórnað er af fótgangandi stjórnanda.
Lækkið sláttubúnaðinn niður að jörðu á meðan unnið er í halla, ef því verður við komið. Sláttuvélin getur orðið óstöðug þegar sláttubúnaðurinn er uppi á meðan unnið er í halla.
Gætið fyllstu varúðar þegar unnið er með grassafnkerfi eða önnur tengitæki. Slíkur búnaður getur breytt stöðugleika sláttuvélarinnar og valdið því að hún verði stjórnlaus.
Þessi sláttuvél er með inngjafarfótstig sem virkar eins og inngjöf í bifreið.
Þessi sláttuvél er ekki með sérstakan inngjafarrofa eða inngjafarstöng.
Sláttuvélin stöðvast þegar fóturinn er tekinn af inngjafarfótstiginu.
Fótstigið er stillt inn á að bregðast hratt og örugglega við, sem gerir stjórnanda sláttuvélarinnar kleift að halda góðri stjórn á grófu undirlagi með snöggri og mjúkri hemlun.
Við flutning virkar inngjafarfótstigið á svipaðan hátt og í bifreið og breytir vélar- og aksturshraða eftir því í hvaða stöðu inngjafarfótstigið er.
Vélin fer sjálfkrafa í hraðan lausagang við slátt.
Vélin fer úr hægum lausagangi í lágmarksvinnuhraða þegar t.d. sláttubúnaðinum er lyft upp eða stigið er á inngjafarfótstigið, svo lengi sem nægt afl er til staðar til að framkvæma aðgerðina.
Takmarkið tíma sláttuvélar í lausagangi eins og mælt er með fyrir hreinsun sótsíu. Drepið á sláttuvélinni til að koma í veg fyrir að hún gangi lengi í lausagangi.
Hámarkshraðar sem stilltir eru í stillingum varðrar valmyndar þar sem krafist er PIN-númers eru stilltir af umsjónarmanni til að takmarka hámarksaksturshraða sláttuvélarinnar.
Hámarkshraðarnir sem stilltir eru í valmynd sem varin er með PIN-númeri takmarka aksturshraða við notkun inngjafarfótstigs, hraðastillis og fótstigsstoppara.
Þegar vélin er sett í gang og hitastig glussans er lágt eykst vélarhraðinn sjálfkrafa til að hámarka aðgerðir og hita sláttuvélina. Vélarhraðinn fer sjálfkrafa í hægan lausagang þegar glussinn er orðinn nógu heitur fyrir eðlilega notkun.
Við eðlilegar notkunaraðstæður er gert ráð fyrir að sláttuvélin vinni í stöðunni H/L SJáLFSKIPTING á rofa hraðasviðs (Mynd 27). Í þessari stöðu getur sláttuvélin skipt sjálfkrafa á milli hás og lágs hraðasviðs eftir því hvort hún er notuð fyrir slátt eða flutning.
Sláttuvélin vinnur alltaf á lága hraðasviðinu þegar LáGA staðan á rofa hraðasviðs er valin (Mynd 27). Þessi stilling er æskileg fyrir notkun á verkstæði, þegar sláttuvél er ekið á eða af eftirvagni, niður mikinn halla eða fyrir aðra notkun þar sem hærri aksturshraði á háa hraðasviðinu er ekki æskilegur.
Ef eitthvað er fyrir skal lyfta sláttubúnaðinum til að slá í kringum það.
Þegar sláttuvélin er flutt á milli vinnusvæða skal virkja sviðið Há/LáG SJáLFSKIPTING, slökkva á aflúttakinu og lyfta sláttubúnaðinum í efstu stöðu. Þá virkar inngjafarfótstigið eins og í bifreið.
Akið ávallt hægt á grófu undirlagi.
Til að átta sig betur á eiginleikum sláttuvélarinnar skal æfa sig í að nota hana.
Lyftið sláttubúnaðinum, takið stöðuhemilinn af, þrýstið inngjafarfótstiginu fram og akið varlega inn á opið svæði.
Æfið að aka sláttuvélinni því hún er með vökvagírskiptingu og eiginleikar hennar geta verið frábrugðnir öðrum garðviðhaldstækjum.
Æfið að aka sláttuvélinni áfram og aftur á bak og taka af stað og nema staðar. Takið fótinn af inngjafarfótstiginu og leyfið því að fara aftur í HLUTLAUSA stöðu til að stöðva sláttuvélina.
Note: Þegar farið er niður brekku á sláttuvélinni gæti þurft að nota bakkfótstigið til að nema staðar.
Takið fótinn af inngjafarfótstiginu og þrýstið hemlafótstigunum niður til að nema snögglega staðar.
Æfið akstur framhjá hindrunum með sláttubúnaðinn uppi og niðri. Farið varlega þegar ekið er á milli tveggja nærliggjandi hluta svo að sláttuvélin eða sláttubúnaðurinn skemmist ekki.
Þessi sláttuvél er búin háu og lágu hraðasviði við akstur. Rofi fyrir hraðasvið gerir stjórnanda sláttuvélarinnar kleift að velja eftirfarandi stöður (Mynd 27):
Svið hárrar/lágrar sjálfskiptingar:
Ef staðan H/L SJÁLFSKIPTING er valin getur sláttuvélin valið sjálfkrafa á milli lágs og hás hraðasviðs. Staðan H/L SJÁLFSKIPTING er svipuð og þegar D (drif) er valið í bifreið með sjálfskiptingu.
Note: Til að koma í veg fyrir hugsanlegar skemmdir á grassverðinum skiptir sláttuvélin eingöngu á milli lága og háa sviðsins þegar inngjafarfótstigið er í HLUTLAUSRI stöðu og hjólin eru hætt að snúast.
Note: Ekki er hægt að lækka sláttubúnaðinn úr flutningsstöðu þegar sláttuvélinni er ekið á háa hraðasviðinu.
Hraðasviðið takmarkast við lága hraðasviðið þegar staðan H/L SJÁLFSKIPTING er valin og sláttubúnaðurinn er lækkaður fyrir slátt.
Til að komast á háa hraðasviðið skal velja stöðuna H/L SJÁLFSKIPTING á rofa hraðasviðs, aftengja aflúttakið og lyfta sláttubúnaðinum alveg upp.
Þegar staðan H/L SJÁLFSKIPTING er valin skiptir sláttuvélin sjálfkrafa á milli háa og lága aksturssviðsins eftir því hver staðan er á sláttubúnaðinum og/eða staðan á aflúttaksrofanum.
Lágt svið:
Ef LáGA staðan á rofanum er valin helst sláttuvélin á lága hraðasviðinu öllum stundum. LáGA staðan er svipuð og þegar 2, 1 EðA L er valið í bifreið með sjálfskiptingu.
Þegar LáGA staðan er valin vinnur sláttuvélin aðeins á lága sviðinu.
Notið LáGU stöðuna þegar sláttuvélinni er ekið upp á eftirvagn eða þegar farið er um þröngt rými eins og verkstæði.
Þetta fótstig stýrir hraða sláttuvélar þegar farið er áfram og aftur á bak og hemlun á hreyfingu þegar hún er sett í hlutlausan gír.
Inngjafarfótstigið er eins og inngjöf í bifreið – vélarhraði og sláttuvélarhraði fylgja eftir hreyfingu fótstigsins.
Við flutning virkar inngjafarfótstigið á svipaðan hátt og í bifreið og breytir vélar- og aksturshraða eftir því í hvaða stöðu inngjafarfótstigið er.
Við slátt fer vélin sjálfkrafa í hraðan lausagang til að hámarka sláttinn og inngjafarfótstigið stýrir aðeins aksturshraðanum.
Því lengra sem fótstiginu er ýtt fram eða aftur því hraðar fer sláttuvélin.
Til að stöðva sláttuvélina mjúklega við flutning eða slátt skal færa inngjafarfótstigið í hlutlausa stöðu með fætinum á viðeigandi hraða.
Takið fótinn af inngjafarfótstiginu svo það fari aftur í hlutlausa stöðu til að ná fram hámarkshemlun. Sláttuvélin stöðvast.
Þetta dráttarkerfi gerir stjórnanda sláttuvélarinnar kleift að sérstilla hröðunarstillingar eftir því sem hentar honum og brautaraðstæðum. Frekari upplýsingar um hvernig stillingunum er breytt er að finna í Hröðunarstillingin útskýrð.
Þessi eiginleiki gerir kleift að stilla hámarkshraða sláttuvélar þegar fótstiginu er ýtt alveg fram (Mynd 28). Hægt er að stilla aðskildan hraða fyrir lága sviðið og háa sviðið (Mynd 27).
Veljið miðjuhnapp upplýsingaskjásins á aðalskjánum til að fá aðgang að þessum eiginleika (Mynd 26).
Note: Þessi eiginleiki fer aftur í stillingar sláttuvélar þegar slökkt er á með lyklinum.
Þessi eiginleiki gerir stjórnanda sláttuvélarinnar kleift að sérstilla hraðastillingar eftir því hvað honum finnst þægilegast eða eftir aðstæðum.
Hægt er að nota þennan eiginleika til að takmarka hámarksaksturshraða við 75% þegar slegið er á svæði með mörgum trjám.
Ef hámarksaksturshraði er stilltur á 75% takmarkast hámarkshraði sláttuvélarinnar við 0 til 75% og passar við fulla hreyfingu inngjafarfótstigsins. Þessi stilling eykur næmni inngjafarfótstigsins, sem skilar sér í betri stjórn. Hraði sláttuvélarinnar breytist í samræmi við hversu mikið inngjafarfótstigið er hreyft til og frá.
Important: Við neyðarhemlun skal taka fótinn af inngjafarfótstiginu og stíga á hemlafótstigin.
Eingöngu á lága hraðasviðinu er hægt að nota annan hemilinn í einu fyrir beygjur eða til að auka grip. Framkvæmið eftirfarandi þegar aðeins annar hemillinn er notaður:
Losið láskrækju fótstigsins (Mynd 30).
Fyrir beygjur skal stíga á viðkomandi hemlafótstig þeim megin sem beygt er í. Þannig er hægt að taka krappari beygjur.
Note: Farið varlega þegar aðeins annar hemillinn er notaður, sérstaklega á mjúku eða blautu grasi, vegna þess að grassvörðurinn getur rifnað upp fyrir slysni.
Fyrir betra grip skal stíga létt á hemlafótstigið sem tengist framdekkinu sem rennur. Stundum getur hjól sem er ofar í brekku til dæmis runnið og misst grip í halla. Ef það gerist skal stíga hægt og rólega á hemlafótstigið með hléum þar til hjólið hættir að renna. Þetta eykur gripið á hjólinu neðar í brekkunni.
Rofi hraðastillis læsir hraðastillinum til að halda æskilegum aksturshraða. Ef ýtt er á afturhluta rofans slokknar á hraðastillinum, miðjustaða rofans virkjar hraðastillinn og framhluti rofans stillir æskilegan aksturshraða.
Þegar rofi hraðastillis er virkjaður og hraðinn stilltur (Mynd 31) skal nota upplýsingaskjáinn til að stilla hraðastillingu hraðastillisins (Mynd 24 og Mynd 32).
Til að aftengja hraðastillinn skal nota eftirfarandi:
Þegar unnið er á háa hraðasviðinu skal stíga á inngjafarfótstig afturábak, stíga á aksturshemilinn eða ýta rofa hraðastillisins á SLöKKTA stöðu.
Þegar unnið er á lága hraðasviðinu skal stíga á inngjafarfótstig afturábak, stíga á aksturshemilinn, slökkva á aflúttaksrofanum eða ýta rofa hraðastillisins á SLöKKTA stöðu.
Stillið á ganghraða fyrir langar vegalengdir án margra hindrana.
Notið upplýsingaskjáinn til að stjórna hraðanum á grófu undirlagi.
Notið hraðastillinn fyrir snúninga á eftirfarandi hátt:
Stillið hraðastillinn á þægilegan og öruggan hraða þegar snúið er við.
Stígið á inngjafarfótstigið til að auka hraðann í miðri sláttuumferð.
Takið fótinn af inngjöfinni þegar snúið er við fyrir næstu sláttuumferð.
Sláttuvélin hægir á sér niður í lágu hraðastillinguna sem gerir stjórnanda hennar kleift að snúa við án vandræða á stöðugum hraða.
Þegar búið er að snúa við skal nota inngjafarfótstigið til að auka aftur hraða sláttuvélarinnar fyrir næstu sláttuumferð.
Þessi stilling ákvarðar hversu hratt sláttuvélin breytir aksturshraðanum og hefur áhrif á hraðaminnkun hennar á lága hraðasviðinu. Farið í vörðu valmyndirnar í upplýsingaskjánum til að breyta hröðunarstillingunni. Hröðunarstillingin hefur eftirfarandi þrjár stöður:
Lítil – lítil hraðaaukning og hraðaminnkun
Miðlungs – miðlungshraðaaukning og hraðaminnkun
Mikil – mesta hraðaaukning og hraðaminnkun
Snúningsstillingin gerir stjórnanda kleift að lyfta sláttubúnaðinn frá grasinu og stöðva hnífana tímabundið með einni snertiskipun, sem gerir honum kleift að einbeita sér að akstri sláttuvélarinnar við lok sláttuumferðar eða þegar hann ekur framhjá hindrunum á leiðinni.
Note: Snúningsstillingin er eiginleiki í vörðu stillingunum.
Þegar snúningsstillingin er stillt á KVEIKTA stöðu er lyftirofanum ýtt aftur í augnablik (Mynd 11) til að hækka sláttubúnaðinn sjálfkrafa úr flotstöðu í forstillta hæð, sem aftengir aflúttakið sjálfkrafa. Ýtið lyftirofanum fram til að halda áfram með sláttinn. Allar einingar sláttubúnaðarins lækka og aflúttakið fer aftur í gang.
Þegar snúningsstillingin er stillt á SLöKKTA stöðu er sláttubúnaðurinn hækkaður handvirkt úr flotstöðu með því að halda inni öllum lyftirofum aftur á við þar til sláttubúnaðurinn hækkar í æskilega hæð. Ýtið á alla þrjá lyftirofanum á Groundsmaster 4700-vélum til að hækka allar sjö einingar sláttubúnaðarins (Mynd 11). Aflúttakið aftengist ekki fyrr en einingar sláttubúnaðarins hækka upp í sömu forstilltu hæðina sem þær hækka upp í þegar snúningsstillingin er stillt á KVEIKTA stöðu.
Note: Snúningsstillingin er sjálfgefið í KVEIKTRI stöðu.
Mótvægiskerfið viðheldur vökvamótþrýstingi á lyftitjökkum sláttubúnaðarins. Mótvægiskerfið vaktar veggrip í rauntíma og breytir mótþrýstingi lyftitjakks til að hámarka veggrip og útlit grass eftir slátt. Mótvægisþrýstingur hefur verið stilltur í verksmiðjunni á besta jafnvægið á milli grasútlits eftir slátt og veggrips við flestar grasaðstæður. Ef dregið er úr mótvæginu getur sláttubúnaðurinn orðið stöðugri en veggripið minnkað. Ef mótvægið er aukið getur veggripið aukist en aftur á móti getur það haft neikvæð áhrif á útlit grass eftir slátt; sjá Varðar valmyndir opnaðar.
Stjórnstillingar mótvægis eru eftirfarandi:
Lágt – mesta þyngdin á sláttubúnaðinum og minnsta þyngdin á dekkjunum
Miðlungs – miðlungsþyngd á sláttubúnaðinum og dekkjunum
Hátt – minnsta þyngdin á sláttubúnaðinum og mesta þyngdin á dekkjum sláttuvélarinnar
Með snjallafli þarf stjórnandi sláttuvélarinnar ekki að hlusta á vélarhraðann í aðstæðum þar sem álag er mikið. Snjallafl kemur í veg fyrir að vélin hægi á sér við erfiðar sláttuaðstæður með því að stjórna vélarhraðanum sjálfkrafa og tryggja hámarksafköst við slátt.
Note: Það er sjálfgefið KVEIKT á snjallaflseiginleikanum.
Important: Lofttæmið eldsneytiskerfið ef eitthvað af eftirfarandi gerist:
Drepist hefur á vélinni vegna eldsneytisskorts.
Viðhald hefur verið framkvæmt á íhlutum eldsneytiskerfisins.
Takið fótinn af inngjafarfótstiginu og gætið þess að það sé í HLUTLAUSRI stöðu. Gangið úr skugga um að stöðuhemillinn sé á.
Snúið lyklinum í GANGSTöðUNA. Það ætti að kvikna á forhitunarljósinu.
Snúið lyklinum í stöðuna GANGSETJA þegar forhitunarljósið dofnar.
Important: Ekki keyra startarann lengur en 15 sekúndur í einu. Annað getur valdið ótímabærri bilun í startaranum. Ef vélin fer ekki í gang innan 15 sekúndna skal snúa lyklinum í SLöKKTA stöðu, athuga stjórntækið og verklagið, bíða í 15 sekúndur í viðbót og endurtaka gangsetninguna.
Sleppið lyklinum um leið og vélin fer í gang. Hann fer sjálfkrafa aftur í GANGSTöðU.
Þegar hitastigið er undir -7°C er hægt að keyra startarann í 30 sekúndur og síðan slökkva á honum í 60 sekúndur tvisvar sinnum.
Important: Drepið á vélinni og bíðið þar til hún hefur kólnað áður en leitað er að olíulekum, lausum hlutum eða bilunum.
Important: Leyfið vélinni að ganga í lausagangi í 5 mínútur áður en drepið er á henni eftir notkun undir fullu álagi. Þetta kælir niður forþjöppuna áður en drepið er á vélinni. Sé þetta ekki gert getur það valdið ótímabærri bilun á forþjöppunni.
Note: Látið sláttubúnaðinn síga til jarðar þegar sláttuvélinni er lagt. Þetta léttir á vökvaálagi kerfisins, kemur í veg fyrir slit á hlutum kerfisins og kemur einnig í veg fyrir að sláttubúnaðurinn lækki fyrir slysni.
Færið aflúttaksrofann í SLöKKTA stöðu.
Setjið stöðuhemilinn á.
Snúið svissinum í SLöKKTA stöðu.
Takið lykilinn úr til að koma í veg fyrir gangsetningu í ógáti.
Note: Grassláttur á hraða sem hleður vélina stuðlar að hreinsun sótsíu.
Takið hemilinn af, aftengið aflúttakið og hækkið sláttubúnaðinn.
Veljið H/L SJáLFSKIPTINGU eða LáGU stöðuna með rofa hraðasviðs. Frekari upplýsingar er að finna í Notkun á rofa fyrir hátt og lágt hraðasvið“.
Note: Sláttuvélin velur sjálfkrafa háa hraðasviðið þegar staðan H/L SJáLFSKIPTING er valin og sláttubúnaðurinn er uppi.
Notið inngjafarfótstigið eins og gert er í bifreið til að aka sláttuvélinni á vinnusvæðið.
Staðsetjið sláttuvélina utan við sláttusvæðið fyrir fyrstu sláttuumferðina.
Lækkið sláttubúnaðinn með veltirofanum eða rofunum.
Ýtið lyftirofanum (GM4500) eða miðjulyftirofanum (GM4700) aftur til að lyfta sláttubúnaðinum upp í snúningsstöðuna.
Note: Snúningsstaðan er aðeins í boði ef hún er virkjuð undir vörðu valmyndunum á upplýsingskjánum. Ef ýtt er á veltirofann án þess að halda honum lyftist sláttubúnaðurinn í snúningstöðuna og stöðvar snúning hnífanna þar til sláttubúnaðurinn er lækkaður.
Togið aflúttaksrofann út til að virkja sláttubúnaðinn.
Note: Vélarhraðinn fer sjálfkrafa upp í hraðan lausagang þegar sláttubúnaðurinn er lækkaður og aflúttaksrofinn virkjaður.
Notið inngjafarfótstigið til að aka varlega inn á sláttusvæðið og lækkið sláttubúnaðinn með veltirofanum þegar fremri sláttubúnaðurinn er yfir sláttusvæðinu.
Note: Æfið að lækka ekki sláttubúnaðinn of snemma eða sláið blett sem átti ekki að slá.
Byrjið að slá svæðið.
Þegar sláttuumferð er lokið skal ýta lyftirofanum (GM4500) eða miðjulyftirofanum (GM4700) aftur til að lyfta sláttubúnaðinum upp í snúningsstöðuna.
Undirbúið næstu umferð með því að snúa strax við í dropalaga beygju.
Ýtið lyftirofanum (GM4500) eða miðjulyftirofanum (GM4700) niður til að lækka sláttubúnaðinn sjálfkrafa úr snúningsstöðu og halda áfram með sláttinn.
Sótsían eru hluti af útblásturskerfinu. Dísiloxunarhvati sótsíunnar dregur úr skaðlegum lofttegundum og sótsían fjarlægir sót úr útblæstri vélarinnar.
Hreinsunarferli sótsíunnar notar hita úr útblæstri vélarinnar til að brenna sót sem safnast fyrir á sótsíunni, umbreyta því í ösku og hreinsa rásir síunnar þannig að síaður útblástur vélarinnar fer út um sótsíuna.
Tölva vélarinnar vaktar uppsöfnun sóts með því að mæla mótþrýstingin í sótsíunni. Ef mótþrýstingurinn er of mikill er sótið ekki brennt í sótsíunni við hefðbundna notkun vélarinnar. Til að hreinsa sót af sótsíunni skal hafa eftirfarandi í huga:
Hlutlaus hreinsun á sér stað þegar vélin er í gangi – keyrið vélina á fullum snúningshraða þegar það er hægt til að ýta undir frekari hreinsun sótsíu.
Ef mótþrýstingurinn í sótsíunni er of mikill eða ekki er búið að framkvæma hreinsun í endurstillingu í 100 vinnustundir beinir tölvan notandanum á upplýsingaskjáinn þegar hreinsun í endurstillingu er í gangi.
Ekki drepa á vélinni fyrr en hreinsunarferlinu í endurstillingu er lokið.
Stjórnið og sinnið viðhaldi sláttuvélarinnar með virkni sótsíunnar í huga. Álagið sem verður á vélinni í hröðum lausagangi (fullri inngjöf) skapar yfirleitt nægan útblásturshita fyrir hreinsun sótsíu.
Important: Lágmarkið tímann sem vélinni er haldið í lausagangi eða notuð á lágum snúningshraða til að draga úr uppsöfnun sóts á sótsíuna.
Með tímanum safnast sót á sótsíuna. Tölva vélarinnar vaktar sótmagn í sótsíunni.
Þegar ákveðið mikið sót hefur safnast upp lætur tölvan vita að nú þurfi að hreinsa sótsíuna.
Hreinsun sótsíu er ferli sem hitar sótsíuna til að umbreyta sóti í ösku.
Auk viðvörunarboðanna dregur tölvan úr vélaraflinu á mismunandi stigum sótsöfnunar.
Viðvörunarstig | Bilanakóði | Uppgefið afl vélar | Ráðlögð aðgerð |
Stig 1: Vélarviðvörun |
| Tölvan dregur úr vélarafli niður í 85%. | Framkvæmið hreinsun í kyrrstöðu eins fljótt og auðið er; sjá Hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt. |
Stig 2: Vélarviðvörun |
| Tölvan dregur úr vélarafli niður í 50%. | Framkvæmið hreinsun í endurheimt eins fljótt og auðið er; sjá Hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt. |
Léttari askan er losuð í gegnum útblásturskerfið; þyngri askan safnast fyrir í sótsíunni.
Aska er leifar af hreinsunarferlinu. Með tímanum safnar sótsían ösku sem losnar ekki út með útblæstri vélarinnar.
Tölva vélarinnar reiknar út öskumagnið sem hefur safnast í sótsíunni.
Þegar ákveðið mikil aska hefur safnast upp sendir tölvan upplýsingar til upplýsingaskjásins í formi vélarbilunar til að láta vita af öskusöfnun í sótsíunni.
Bilanaboðin gefa til kynna að það sé kominn tími á viðhaldsskoðun sótsíunnar.
Auk viðvarananna dregur tölvan úr vélaraflinu á mismunandi stigum sótsöfnunar.
Viðvörunarstig | Bilanakóði | Dregið úr snúningshraða vélar | Uppgefið afl vélar | Ráðlögð aðgerð |
---|---|---|---|---|
Stig 1: Vélarviðvörun |
| Ekkert | Tölvan dregur úr vélarafli niður í 85%. | Viðhald sótsíu; sjá Viðhaldi sinnt á dísiloxunarhvata og sótsíu |
Stig 2: Vélarviðvörun |
| Ekkert | Tölvan dregur úr vélarafli niður í 50%. | Viðhald sótsíu; sjá Viðhaldi sinnt á dísiloxunarhvata og sótsíu |
Hreinsunaraðferð | Aðstæður sem leiða til hreinsunar sótsíu | Lýsing á virkni sótsíu |
---|---|---|
Hlutlaus | Gerist við eðlilega notkun sláttuvélar á háum snúningshraða eða þegar vélin er undir miklu álagi | • Upplýsingaskjárinn sýnir ekki tákn sem gefur til kynna hlutlausa hreinsun. |
• Við hlutlausa hreinsun vinnur sótsían úr mjög heitum útblásturslofttegundum með því að oxa skaðlegan útblástur og breyta sóti í ösku með brennslu. | ||
Frekari upplýsingar eru í Hlutlaus hreinsun sótsíu. | ||
Aðstoð | Gerist þegar vélin keyrir á lágum snúningshraða, er undir litlu álagi eða þegar tölvan greinir að sótsían er að stíflast af sóti | • Upplýsingaskjárinn sýnir ekki tákn sem gefur til kynna hreinsun með aðstoð. |
• Við hreinsun með aðstoð breytir tölvan vélarstillingunum til að hækka útblásturshitann. | ||
Frekari upplýsingar eru í Hreinsun sótsíu með aðstoð. | ||
Reset | Gerist á 100 vinnustunda fresti | • Hreinsun er í gangi þegar tákn fyrir háan útblásturshita er sýnt á upplýsingaskjánum. |
Gerist líka eingöngu eftir hreinsun með aðstoð ef tölvan greinir að hreinsun með aðstoð hafi ekki minnkað sótmagnið nógu mikið | ||
• Við hreinsun í endurstillingu breytir tölvan vélarstillingunum til að hækka útblásturshitann. | ||
Frekari upplýsingar eru í Hreinsun í endurstillingu. |
Hreinsunaraðferð | Aðstæður sem leiða til hreinsunar sótsíu | Lýsing á virkni sótsíu |
---|---|---|
Í kyrrstöðu | Gerist vegna þess að tölvan skynjar bakþrýsting í sótsíunni vegna sótsöfnunar | • Þegar tákn fyrir hreinsun í biðstöðu/kyrrstöðu eða endurheimt eða TILMæLI #188 birtast á upplýsingaskjánum er beðið um hreinsun. |
Gerist einnig vegna þess að stjórnandi sláttuvélar virkjar hreinsun í kyrrstöðu | ||
Kann að gerast vegna þess að upplýsingaskjárinn var stilltur á að hindra hreinsun í endurstillingu og halda áfram notkun sláttuvélarinnar, sem safnar upp meira sóti þegar sótsían þarf nauðsynlega á hreinsun í endurstillingu að halda | • Framkvæmið hreinsun í kyrrstöðu eins fljótt og auðið er til að koma í veg fyrir að þurfa hreinsun í endurheimt. | |
Getur gerst ef notað var rangt eldsneyti eða smurolía | • Hreinsun í kyrrstöðu tekur 30 til 60 mínútur. | |
• Eldsneytisgeymir vélarinnar verður að vera fylltur a.m.k. til fjórðungs. | ||
• Þú verður að leggja vélinni til að keyra hreinsun í kyrrstöðu. | ||
Frekari upplýsingar eru í Hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt. | ||
Endurheimt | Gerist vegna þess að stjórnandi sláttuvélar hunsaði beiðnir um hreinsun í kyrrstöðu og hélt áfram að nota sláttuvélina, sem safnar meira sóti á sótsíuna | • Þegar tákn fyrir hreinsun í biðstöðu/kyrrstöðu eða endurheimt eða TILMæLI #190 birtast á upplýsingaskjánum er beðið um hreinsun í endurheimt. |
• Hreinsun í endurheimt tekur allt að 3 klukkustundir. | ||
• Eldsneytisgeymir vélarinnar verður að vera fylltur a.m.k. til hálfs. | ||
• Leggja þarf vélinni til að framkvæma hreinsun í endurheimt. | ||
Frekari upplýsingar eru í Hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt. |
Opnið valmynd sótsíuhreinsunar, ýtið á miðjuhnappinn til að fletta niður að reitnum SíðASTA HREINSUN (Mynd 38).
Notið reitinn SíðASTA HREINSUN til að finna út í hversu margar vinnustundir vélin hefur keyrt frá síðustu hreinsun í endurstillingu, kyrrstöðu eða endurheimt.
Important: Til að auka þægindi við notkun gæti verið sniðugt að framkvæma hreinsun í kyrrstöðu áður en sótmagnið nær 100%, svo lengi sem sláttuvélin hafi keyrt í meira en 50 vinnustundir frá síðustu hreinsun í endurstillingu, kyrrstöðu eða endurheimt.
Note: Kyrrstæð endurmyndun er leyfð áður en vélin nær upp í 50 vinnustundir.
Notið valmynd tæknimanna til að skoða núverandi stöðu á hreinsunarstjórnun vélarinnar og uppgefið sótmagn.
Opnið valmynd sótsíuhreinsunar, ýtið á miðjuhnappinn til að fletta niður að valkostinum TæKNIMAðUR og ýtið á hægri hnappinn til að velja færslu tæknimanns (Mynd 39).
Notið töflu sótsíuvinnslu til að greina núverandi stöðu sótsíuvinnslunnar (Mynd 40).
.
Staða | Lýsing | |
---|---|---|
Venjulegt | Sótsían er í eðlilegri vinnustillingu – hlutlausri hreinsun. | |
Hreinsun með aðstoð | Tölva vélarinnar er að framkvæma hreinsun með aðstoð. | |
Endurstilling í biðstöðu | Tölva vélarinnar er að reyna að framkvæma hreinsum í endurstillingu en eitt af eftirfarandi kemur í veg fyrir hreinsun: | Stilling á hindrun hreinsunar er stillt á KVEIKT. |
Útblásturshitinn er of lítill fyrir hreinsun. | ||
Hreinsun í endurstillingu | Tölva vélarinnar er að framkvæma hreinsun í endurstillingu. | |
Kyrrstaða í bið | Tölva vélarinnar biður um að láta framkvæma hreinsun í kyrrstöðu. | |
Hreinsun í kyrrstöðu | Lögð var fram beiðni um hreinsun í kyrrstöðu og tölva vélarinnar er að framkvæma hreinsunina. | |
Endurheimt Í bið | Tölva vélarinnar biður um að láta framkvæma hreinsun í endurheimt. | |
Endurheimt Hreinsun | Lögð var fram beiðni um hreinsun í endurheimt og tölva vélarinnar er að framkvæma hreinsunina. |
Skoðið sótmagnið sem mælt er sem prósenta af sóti í sótsíunni (Mynd 41); sjá töflu yfir sótmagn.
Note: Gildi sótmagns breytist eftir því sem sláttuvélin er notuð og sótsían hreinsuð.
Mikilvæg gildi sótmagns | Staða hreinsunar |
---|---|
0% til 5% | Lágmarkssvið sótmagns |
78% | Tölva vélarinnar framkvæmir hreinsun með aðstoð. |
100% | Tölva vélarinnar biður sjálfkrafa um hreinsun í kyrrstöðu. |
122% | Tölva vélarinnar biður sjálfkrafa um hreinsun í endurheimt. |
Hlutlaus hreinsun er hluti af eðlilegri notkun vélarinnar.
Þegar sláttuvélin er notuð skal keyra vélina á fullum hraða og undir miklu álagi þegar það er hægt til að stuðla að hreinsun sótsíunnar.
Tölvan breytir vélarstillingunum til að hækka útblásturshitann.
Þegar sláttuvélin er notuð skal keyra vélina á fullum hraða og undir miklu álagi þegar það er hægt til að stuðla að hreinsun sótsíunnar.
Útblásturinn er heitur (u.þ.b. 600°C) við hreinsun sótsíu. Heitar útblásturslofttegundir eru skaðlegar stjórnanda sláttuvélarinnar og öðru fólki.
Aldrei nota vélina í lokuðu rými.
Gangið úr skugga um að engin eldfim efni séu nálægt útblásturskerfinu.
Snertið aldrei heitan íhlut útblásturskerfisins.
Standið aldrei nálægt eða í kringum útblástursrör vélarinnar.
Táknið fyrir háan útblásturshita birtist á upplýsingaskjánum (Mynd 42).
Tölvan breytir vélarstillingunum til að hækka útblásturshitann.
Important: Táknið fyrir háan útblásturshita gefur til kynna að útblásturinn sem vélin gefur frá sér kunni að vera heitari en við venjulega notkun.
Sláið með sláttuvélinni á fullum snúningshraða undir miklu álagi til að stuðla að hreinsun sótsíu.
Táknið birtist á upplýsingaskjánum á meðan hreinsun í endurstillingu er í gangi.
Ef hægt er skal ekki drepa á vélinni eða draga úr vélarhraðanum á meðan hreinsun í endurstillingu er í gangi.
Important: Ef hægt er skal leyfa sláttuvélinni að ljúka hreinsunarferli í endurstillingu áður en drepið er á vélinni. Þegar ekki gefst mikill tími til að ljúka hreinsuninni hefst hreinsun með aðstoð aftur þegar sláttuvélin er sett í gang til að leiðrétta ganghita á háum snúningshraða.
Ef vélin hefur ekki náð að ljúka hreinsun í endurstillingu, kyrrstöðu eða endurheimt síðustu 100 vinnustundir hennar mun tölvan reyna að framkvæma hreinsun í endurstillingu.
Note: Ef upplýsingaskjárinn er stilltur á að hindra hreinsun sýnir skjárinn TILMæLI #185 (Mynd 43) á 15 mínútna fresti á meðan vélin biður um hreinsun í endurstillingu.
Hreinsun í endurstillingu eykur útblástur vélarinnar. Hægt er að nota stillingu sem hindrar hreinsun til að koma í veg fyrir að tölva vélarinnar framkvæmi hreinsun í endurstillingu ef sláttuvélin er notuð í kringum tré, runna, hátt gras eða aðrar plöntur eða efni sem er viðkvæmt fyrir hita. Setjið stillinguna aftur á SLöKKTA stöðu þegar sláttuvélin er fjarri trjám, háu grasi eða öðrum plöntum eða efni sem er viðkvæmt fyrir hita.
Important: Þegar drepið er á vélinni og hún sett aftur í gang er stilling á hindrun hreinsunar sjálfgefið stillt á SLöKKTA stöðu.
Opnið valmynd sótsíuhreinsunar, ýtið á miðjuhnappinn til að fletta niður að valkostinum HINDRA HREINSUN og ýtið á hægri hnappinn til að velja færsluna fyrir hindrun hreinsunar (Mynd 44).
Ýtið á hægri hnappinn til að breyta stillingu á hindrun hreinsunar úr kveiktri stöðu í slökkta (Mynd 44) eða úr slökktri stöðu í kveikta (Mynd 45).
Upplýsingaskjárinn sýnir táknið fyrir háan útblásturshita þegar hreinsun í endurstillingu er í gangi.
Note: Ef HINDRA HREINSUN er stillt á KVEIKT sýnir upplýsingaskjárinn TILMæLI #185 (Mynd 46). Ýtið á hnapp 3 til að SLöKKVA á stillingu á hindrun hreinsunar og halda áfram með hreinsun í endurstillingu.
Note: Ef upplýsingaskjárinn sýnir TILMæLI #186 (Mynd 47) skal gefa vélinni alveg inn (hraðan lausagang) svo að hreinsun í endurstillingu getið haldið áfram.
Note: Þegar hreinsun í endurstillingu er lokið hverfur hár útblásturshiti af upplýsingaskjánum.
Þegar tölva vélarinnar biður annaðhvort um hreinsun í kyrrstöðu eða hreinsun í endurheimt birtist tákn hreinsunarbeiðni (Mynd 48) á upplýsingaskjánum.
Sláttuvélin framkvæmir ekki sjálfkrafa hreinsun í kyrrstöðu eða hreinsun í endurheimt. Hreinsunin þarf að fara fram í gegnum upplýsingaskjáinn.
Þegar tölva vélarinnar biður um hreinsun í kyrrstöðu birtast eftirfarandi skilaboð á upplýsingaskjánum:
Vélarviðvörun (Mynd 49)
Þörf á hreinsun í kyrrstöðu TILMæLI #188 (Mynd 50)
Note: Tilmæli #188 birtast á 15 mínútna fresti.
Ef ekki er framkvæmd hreinsun í kyrrstöðu innan tveggja klukkustunda birtir upplýsingaskjárinn: þörf á hreinsun í kyrrstöðu – aflúttak óvirkt TILMæLI #189 (Mynd 51).
Important: Framkvæmið hreinsun í kyrrstöðu til að endurheimta virkni aflúttaksins; sjá Undirbúningur fyrir hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt og Hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt framkvæmd.
Note: Upphafsskjámyndin sýnir táknið fyrir óvirkt aflúttak (Mynd 52).
Þegar tölva vélarinnar biður um hreinsun í endurheimt birtast eftirfarandi skilaboð á upplýsingaskjánum:
Vélarviðvörun (Mynd 53)
Vélarviðvörun (Mynd 54)
Þörf á hreinsun í endurheimt – aflúttak óvirkt TILMæLI #190 (Mynd 55)
Important: Framkvæmið hreinsun í endurheimt til að endurheimta virkni aflúttaksins; sjá Undirbúningur fyrir hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt og Hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt framkvæmd.
Note: Upphafsskjámyndin sýnir táknið fyrir óvirkt aflúttak; sjá Mynd 52 í Skilaboð vegna hreinsunar í kyrrstöðu.
Ef tölva vélarinnar biður um hreinsun í endurheimt eða er að vinna úr einni slíkri og flett er niður á valkostinn HREINSUN í KYRRSTöðU læsist hreinsun í kyrrstöðu og lástáknið (Mynd 56) birtist niðri í hægra horni upplýsingaskjásins.
Ef tölva vélarinnar hefur ekki beðið um hreinsun í endurheimt og flett er niður á valkostinn HREINSUN í ENDURHEIMT læsist hreinsun í endurheimt og lástáknið (Mynd 57) birtist niðri í hægra horni upplýsingaskjásins.
Gangið úr skugga um að sláttuvélin sé með eldsneyti á eldsneytisgeyminum fyrir þá hreinsun sem verið er að framkvæma:
Hreinsun í kyrrstöðu: Gangið úr skugga um að geymirinn sé fylltur til fjórðungs áður en hreinsun í kyrrstöðu er framkvæmd.
Hreinsun í endurheimt: Gangið úr skugga um að geymirinn sé fylltur til hálfs áður en hreinsun í endurheimt er framkvæmd.
Færið sláttuvélina út undir bert loft á svæði fjarri eldfimu efni.
Leggið vinnuvélinni á jafnsléttu.
Gangið úr skugga um að spyrnustýring eða akstursstjórnstangir séu í HLUTLAUSRI stöðu.
Slökkvið á aflúttaki og lækkið sláttubúnað eða fylgihluti ef það á við.
Setjið stöðuhemilinn á.
Stillið inngjöfina á hægan LAUSAGANG.
Útblásturinn er heitur (u.þ.b. 600°C) við hreinsun sótsíu. Heitar útblásturslofttegundir eru skaðlegar stjórnanda sláttuvélarinnar og öðru fólki.
Aldrei nota vélina í lokuðu rými.
Gangið úr skugga um að engin eldfim efni séu nálægt útblásturskerfinu.
Snertið aldrei heitan íhlut útblásturskerfisins.
Standið aldrei nálægt eða í kringum útblástursrör vélarinnar.
Important: Tölva vélarinnar hættir við hreinsun sótsíu ef vélarhraðinn er aukinn úr hægum lausagangi eða ef stöðuhemillinn er tekinn af.
Opnið valmynd sótsíuhreinsunar, ýtið á miðjuhnappinn til að fletta niður að valkostinum RæSA HREINSUN í KYRRSTöðU eða valkostinum RæSA HREINSUN í ENDURHEIMT (Mynd 58) og ýtið á hægri hnappinn til að ræsa hreinsunina (Mynd 58).
Á skjámyndinni STAðFESTA ELDSNEYTISSTöðU skal staðfesta að geymirinn sé fylltur til fjórðungs ef framkvæma á hreinsun í kyrrstöðu eða fylltur til hálfs ef framkvæma á hreinsun í endurheimt og ýtið á hægri hnappinn til að halda áfram (Mynd 59).
Á skjámynd fyrir gátlista sótsíu skal staðfesta að stöðuhemillinn sé á og vélin í hægum lausagangi (Mynd 60).
Note: Ekki stíga á inngjafarfótstigið á meðan hreinsun í kyrrstöðu eða endurheimt er í gangi.
Á skjámyndinni RæSA HREINSUN SóTSíU skal ýta á hægri hnappinn til að halda áfram (Mynd 61).
Upplýsingaskjárinn birtir skilaboðin RæSIR HREINSUN SóTSíU (Mynd 62).
Upplýsingaskjárinn birtir skilaboð um tímann sem þetta tekur (Mynd 63).
Tölvan athugar ástand vélar og upplýsingar um bilanir. Upplýsingaskjárinn gæti birt eftirfarandi skilaboð sem finna má í neðangreindri töflu:
Note: Þessi skilaboð birtast ef reynt er að framkvæma þvingaða hreinsun í kyrrstöðu innan við 50 vinnustundir frá síðustu hreinsun.Hafið samband við viðurkenndan dreifingaraðila Toro varðandi viðhaldsvinnu eða viðgerðir ef sláttuvélin biður um hreinsun og þessi skilaboð birtast.
Aðgerð til úrbóta: Farið úr valmynd hreinsunar og látið sláttuvélina ganga þar til tíminn frá síðustu hreinsun er orðinn meiri en 50 vinnustundir; sjá Tími frá síðustu hreinsun. | |
Aðgerð til úrbóta: Gerið bilanagreiningu á vélinni og reynið aftur að hreinsa sótsíuna. | |
Aðgerð til úrbóta: Gangsetjið vélina og látið hana ganga. | |
Aðgerð til úrbóta: Látið vélina ganga til að hita kælivökvann upp í 60°C. | |
Aðgerð til úrbóta: Breytið snúningshraða vélarinnar í hægan lausagang. | |
Aðgerð til úrbóta: Gerið bilanagreiningu á tölvu vélarinnar og reynið aftur að hreinsa sótsíuna. |
Upplýsingaskjárinn sýnir upphafsskjámyndina og táknið fyrir staðfestingu hreinsunar (Mynd 64) sést niðri í hægra horni skjámyndarinnar á meðan hreinsunin er í gangi.
Note: Á meðan hreinsun sótsíu er í gangi sýnir upplýsingaskjárinn táknið fyrir háan útblásturshita .
Þegar tölva vélarinnar lýkur hreinsun í kyrrstöðu eða hreinsun í endurheimt birtir upplýsingskjárinn TILMæLI #183 (Mynd 65). Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta og fara á upphafsskjámyndina.
Note: Ef ekki tekst að ljúka hreinsuninni birtir upplýsingaskjárinn tilmæli #184 (Mynd 65). Ýtið á vinstri hnappinn til að hætta og fara á upphafsskjámyndina.
Notið afturköllunarstillingu fyrir hreinsun í kyrrstöðu eða hreinsun í endurheimt til að hætta við yfirstandandi hreinsunarferli í kyrrstöðu eða endurheimt.
Sláttuvélin stjórnar yfirleitt kæliviftu vélar. Sláttuvélin getur snúið við snúningi viftunnar þannig að hún blási óhreinindum af afturhlífinni. Við eðlilegar notkunaraðstæður stjórnar sláttuvélin viftuhraðanum og snúningsáttinni eftir því hvert hitastig kælivökva og glussa er og viftan breytir snúningsáttinni sjálfkrafa til að blása óhreinindi af afturhlífinni.
Hægt er að breyta snúningsátt viftunnar handvirkt með því að ýta á báða ytri hnappana á upplýsingaskjánum (Mynd 69) í 2 sekúndur – viftan klárar öfugan snúning sem var settur af stað handvirkt. Breytið snúningsátt viftunnar þegar afturhlífinn stíflast eða áður en farið er með sláttuvélina inn á verkstæði eða geymslusvæði.
Breyttu sláttumynstri reglulega til að lágmarka neikvæð áhrif á útlit grass eftir slátt sem verður þegar slegið er endurtekið í sömu átt.
Frekari upplýsingar er að finna í Bilanaleitarhandbók vegna útlits eftir slátt á www.Toro.com.
Virkja skal sláttubúnaðinn og aka varlega inn á sláttusvæðið þegar hefja á slátt. Lækkið sláttubúnaðinn þegar fremri sláttubúnaðurinn er yfir sláttusvæðinu.
Stundum er eftirsóknarvert að ná fram faglegum beinum línum og röndum við slátt, en þá skal finna tré eða annan hlut í fjarlægð og aka beint að honum.
Lyftið upp sláttubúnaðinum strax og fremri sláttubúnaðurinn nær að endimörkum sláttusvæðisins og snúið við í dropalaga beygju til að undirbúa næstu umferð.
Boltaðar tætingshlífar eru í boði fyrir sláttubúnaðinn. Tætingshlífarnar hentar vel þegar grasinu er haldið við með reglulegu millibili til að þurfa ekki að slá meira en 25 mm af grasvexti fyrir hvern slátt. Það getur haft neikvæð áhrif á útlit grassins eftir slátt og kostað meira afl að slá grasið þegar of mikill grasvöxtur er sleginn með tætingshlífunum á. Tætingshlífarnar henta einnig vel við að tæta laufblöð á haustin.
Sláið ekki meira en um það bil 25 mm eða ekki meira en þriðjung af grasblaðinu. Það gæti þurft að hækka sláttuhæðina ef um er að ræða mjög gróskumikið og þéttvaxið gras.
Beittur hnífur skilar hreinum skurði án þess að rífa eða tæta grasblöðin eins og bitlaus hnífur gerir. Rifið og tætt gras verður brúnt á endunum og það hægir á vexti og eykur hættu á sjúkdómum. Gangið úr skugga um að hnífurinn sé í góðu ástandi og bakkinn heillegur; sjá Viðhald hnífsflatar.
Gangið úr skugga um að sláttuhólfin séu í góðu ástandi. Réttið úr öllum beyglum á íhlutum hólfsins til að tryggja nægt rými fyrir hnífsenda í hólfi. Gangið úr skugga um að ekki komi slag á kefli og snúningsliði til að koma í veg fyrir skemmdir á grasinu eða slæmt útlit eftir slátt.
Eftir slátt skal skola vel af sláttuvélinni með garðslöngu án stúts til að koma í veg fyrir mengun í og skemmdum á þéttum og legum vegna of mikils vatnsþrýstings. Gangið úr skugga um að vatnskassinn og olíukælirinn séu lausir við óhreinindi eða afskurð. Eftir þrif skal leita eftir glussaleka, skemmdum og sliti á íhlutum vökvakerfis og vélrænum íhlutum og athuga bit á hnífum sláttubúnaðarins.
Drepið á vélinni, takið lykilinn úr (ef hann er til staðar) og bíðið þar til allir hlutar hafa stöðvast áður en farið er úr ökumannssætinu. Leyfið vinnuvélinni að kólna áður en hún er stillt, unnið að viðhaldi og viðgerðum, hún þrifin eða sett í geymslu.
Hreinsið gras og óhreinindi af sláttubúnaði og hljóðkút og úr vélarrými til að koma í veg fyrir hættu á íkveikju. Hreinsið upp olíu- eða eldsneytisleka.
Ef sláttubúnaðurinn er í flutningsstöðu skal virkja vélrænan læsibúnað (ef hann er til staðar) áður en sláttuvélin er skilin eftir án eftirlits.
Leyfið vélinni að kólna áður en sláttuvélin er sett í geymslu innandyra.
Takið lykilinn úr og lokið fyrir eldsneyti (ef það er hægt) áður en sláttuvélin er sett í geymslu eða flutt.
Aldrei geyma sláttuvélina eða eldsneytisílát nærri óvörðum loga, neistaflugi eða kveikiloga, á borð við vatnshitara eða öðrum heimilistækjum.
Haldið sætisbeltum við og þrífið eftir þörfum
Notið dragreipi við geymslu sláttubúnaðar til að koma í veg fyrir að ytri sláttubúnaður að framan sígi niður þegar sláttuvélinni er lagt yfir nótt eða sett í geymslu til lengri tíma. Einnig er hægt að nota dragreipi við geymslu sláttubúnaðar til að koma í veg fyrir að sláttubúnaðurinn sígi niður þegar sláttuvélinni er ekið á milli bletta sem á að slá.
Gangið úr skugga um að aflúttakið sé aftengt.
Leggið vinnuvélinni á jafnsléttu.
Setjið stöðuhemilinn á.
Hækkið sláttubúnaðinn alveg upp.
Látið dragreipið flútta við burðarskaft lyftiarmsins fyrir ytri sláttubúnaðinn að framan (Mynd 71).
Rennið lykkju dragreipisins inn á burðarskaftið þar til dragreipið er komið ofan í gróp skaftsins (Mynd 71).
Endurtakið skref 5 og 6 fyrir ytri sláttubúnaðinn að framan á hinni hlið sláttuvélarinnar.
Important: Losið dragreipin af burðasköftunum áður en sláttubúnaðurinn er lækkaður
Note: Gangið frá dragreipum þegar þau eru ekki í notkun.
Gangið úr skugga um að aflúttakið sé aftengt.
Leggið vinnuvélinni á jafnsléttu.
Setjið stöðuhemilinn á.
Með sláttubúnaðinn niðri skal koma lykkju dragreipisins fyrir í raufina á styrktarplötu keflisstoðarinnar (Mynd 72).
Notið flutningsfestingarnar tvær að aftan fyrir sláttueiningar 6 og 7 (Mynd 15) þegar sláttuvélin er flutt yfir langar vegalendir, gróft undirlendi og þegar hún er sett í geymslu.
Takið lykilinn úr og lokið fyrir eldsneyti (ef það er hægt) áður en sláttuvélin er sett í geymslu eða flutt.
Sýnið aðgát þegar sláttuvélin er sett á eða tekin af eftirvagni eða palli.
Notið skábrautir í fullri breidd við að aka honum á eftirvagn eða palla.
Festið vinnuvélina tryggilega.
Í neyðartilvikum er hægt að færa sláttuvélina áfram með því að nota hjáveituaðgerðina í breytilegu vökvadælunni og ýta eða draga vélina.
Important: Ekki ýta vélinni eða draga hana hraðar en 3 til 4,8 km/klst. Ef sláttuvélinni er ýtt eða hún dregin hraðar getur gírkassinn skemmst.Öryggislokarnir verða alltaf að vera opnir þegar sláttuvélinni er ýtt eða hún dregin.
Opnið vélarhlífina og finnið öryggislokana (Mynd 74) ofan á dælunni, fyrir aftan rafgeyminn/geymslukassana.
Snúið hvorum loka rangsælis í þrjá hringi til að opna þá og hleypa vökvanum framhjá að innan.
Note: Ekki snúa lokunum meira en þrjá hringi. Það má færa sláttuvélina rólega án þess að skemma gírkassann fyrst að vökvanum var hleypt framhjá.
Ýtið eða dragið sláttuvélina áfram.
Important: Ef reynist nauðsynlegt að ýta eða draga sláttuvélina aftur á bak skal skoða dráttarbúnað fyrir bakkgír (hlutarnr. 136-3620).
Ljúkið við að ýta eða draga sláttuvélina og lokið öryggislokunum. Herðið lokann í 70 N·m.
Note: Notið rétta DOT-samþykkta stroffa í fjórum hornum til að binda sláttuvélina.
Á hvorri hlið grindarinnar á vinnupalli stjórnanda
Á afturstuðaranum
Note: Miðið vinstri og hægri hlið vinnuvélarinnar út frá hefðbundinni vinnustöðu.
Important: Frekari upplýsingar um viðhaldsferli eru í notandahandbók vélarinnar.
Important: Ef viðhaldi er sinnt á sláttuvélinni og vélin látin ganga með útblástursröri skal KVEIKJA á stillingu á hindrun hreinsunar; sjá Stilling á hindrun hreinsunar.
Note: Farið á www.Toro.com og leitið að viðkomandi vinnuvél í gegnum handbókartengilinn á heimasíðunni til að sækja ókeypis eintak af teikningum rafkerfis eða vökvakerfis.
Áður en stjórnandinn fer úr sæti sínu skal gera eftirfarandi:
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu.
Aftengið aflúttakið og látið tengitækin síga.
Setjið stöðuhemilinn á.
Drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Bíðið þar til hlutir á hreyfingu hafa stöðvast.
Ef lykillinn er skilinn eftir í svissinum getur hver sem er óvart gangsett vélina og valdið alvarlegum meiðslum á stjórnanda eða öðrum nærstöddum. Takið lykilinn úr svissinum áður en viðhaldi er sinnt.
Látið íhluti vélarinnar kólna áður en viðhaldi er sinnt.
Ef sláttubúnaðurinn er í flutningsstöðu skal virkja vélrænan læsibúnað (ef hann er til staðar) áður en sláttuvélin er skilin eftir án eftirlits.
Ekki sinna viðhaldi með vélina í gangi, ef því verður við komið. Haldið öruggri fjarlægð frá hlutum á hreyfingu.
Setjið alltaf búkka undir sláttuvélina þegar unnið er undir henni.
Losið þrýsting varlega úr íhlutum með uppsafnaða orku.
Haldið öllum hlutum sláttuvélarinnar í góðu ásigkomulagi og tryggið að vélbúnaður sé vel hertur, sérstaklega festibúnaður hnífanna.
Skiptið um slitnar eða skemmdar merkingar.
Notið eingöngu upprunalega varahluti frá Toro til að tryggja örugga notkun og bestu afköst sláttuvélarinnar. Varahlutir frá öðrum framleiðendum geta reynst hættulegir og notkun þeirra kann að fella ábyrgðina úr gildi.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Eftir fyrstu klukkustundina |
|
Eftir fyrstu 10 klukkustundirnar |
|
Eftir fyrstu 50 klukkustundirnar |
|
Eftir fyrstu 200 klukkustundirnar |
|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Á 50 klukkustunda fresti |
|
Á 100 klukkustunda fresti |
|
Á 200 klukkustunda fresti |
|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Á 500 klukkustunda fresti |
|
Á 800 klukkustunda fresti |
|
Á 1.000 klukkustunda fresti |
|
Á 2.000 klukkustunda fresti |
|
Á 3.000 klukkustunda fresti |
|
Fyrir geymslu |
|
Á tveggja ára fresti |
|
Ef lykillinn er skilinn eftir í svissinum getur hver sem er óvart gangsett vélina og valdið alvarlegum meiðslum á stjórnanda eða öðrum nærstöddum.
Takið lykilinn úr áður en viðhaldi er sinnt.
Afritið þessa blaðsíðu til að skrá reglubundið viðhald.
Viðhaldsatriði | Vika: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mánudagur | Þriðjudagur | Miðvikudagur | Fimmtudagur | Föstudagur | Laugardagur | Sunnudagur | |
Athugið virkni öryggissamlæsingarkerfisins. | |||||||
Athugið virkni hemils. | |||||||
Kannið stöðu smurolíu. | |||||||
Athugið vökvastöðu kælikerfisins. | |||||||
Tæmið vatns-/eldsneytisskiljuna. | |||||||
Skoðið loftsíuna, rykskálina og öryggislokann. | |||||||
Hlustið eftir óvenjulegum vélarhljóðum.1 | |||||||
Leitið eftir óhreinindum í vatnskassa og síu. | |||||||
Hlustið eftir óvenjulegum vinnsluhljóðum. | |||||||
Kannið glussahæð. | |||||||
Leitið eftir skemmdum á vökvaslöngum. | |||||||
Leitið eftir leka. | |||||||
Athugið eldsneytisstöðu. | |||||||
Kannið þrýsting í hjólbörðum. | |||||||
Athugið virkni verkfæris. | |||||||
Athugið stillingu sláttuhæðar. | |||||||
Smyrjið í alla smurkoppa.2 | |||||||
Þrífið vinnuvélina. | |||||||
Lagfærið lakk sem hefur flagnað eða skemmst. | |||||||
1Athugið glóðarkerti og innspýtingarstúta ef reynist erfitt að gangsetja vélina, mikill reykur myndast eða gangur er skrykkjóttur. 2Strax eftir hvern þvott óháð uppgefnum tíma á milli þrifa. |
Important: Frekari upplýsingar um viðhaldsferli eru í notkunarhandbók vélarinnar.
Skoðun framkvæmd af: | ||
Atriði | Dagsetning | Upplýsingar |
Notið eftirfarandi punkta til að lyfta sláttuvélinni:
Framan á sláttuvélinni – á grind sláttuvélarinnar, fyrir framan drifmótorana (Mynd 77)
Important: Ekki lyfta sláttuvélinni á drifmótorunum. Haldið vökvaleiðslum og slöngum frá lyftibúnaðinum.
Aftan á sláttuvélinni – á miðjum öxlinum (Mynd 78)
Finnið búkka af tiltekinni burðargetu báðum megin við gírkassann og undir öxlinum.
Important: Ekki lyfta sláttuvélinni á millistönginni.
Opnið vélarhlífina til að komast að undirvagninum eins og sýnt er á Mynd 79.
Hallið sætinu til að komast að vökvalyftihólfinu eins og sýnt er á Mynd 80.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 50 klukkustunda fresti |
|
Forskrift fyrir smurfeiti: Litíumfeiti nr. 2
Staðsetningar smurkoppa og magn smurfeiti í þá er eftirfarandi:
Snúningslegur hemlaáss (5) eins og sýnt er á Mynd 81
Fóðringar snúningsöxuls að aftan (2) eins og sýnt er á Mynd 82
Kúluliðir stýristjakks (2) eins og sýnt er á Mynd 83
Kúluliðir millistangar (2) eins og sýnt er á Mynd 83
Fóðringar spindilbolta (2) eins og sýnt er á Mynd 83
Important: Smyrjið smurkoppinn efst á spindilboltanum í mesta lagi einu sinni á ári (2 dælur).
Fóðringar lyftiarms (ein á hverja sláttueiningu) eins og sýnt er á Mynd 84
Fóðringar lyftitjakks (tvær á hverja sláttueiningu) eins og sýnt er á Mynd 84
Legur á spindilás sláttubúnaðar eins og sýnt er á Mynd 85
Note: Hægt er að nota þá fóðringu sem er auðveldara að ná til. Dælið feiti inn í smurkoppinn þar til lítið magn kemur út neðst á spindilhúsinu (undir sláttubúnaðinum).
Fóðringar á lyftiarmi sláttubúnaðar (ein á hverja sláttueiningu) eins og sýnt er á Mynd 85
Keflalegur að aftan (tvær á hverja sláttueiningu) eins og sýnt er á Mynd 86
Important: Gangið úr skugga um að smurningsrauf hverrar keflisfestingar flútti við smurgatið á sitthvorum enda keflisskaftsins. Það er merki á öðrum enda keflisskaftsins sem auðveldar að staðsetja rauf við gat.
Drepið á vélinni og takið lykilinn úr áður en olían er könnuð eða olíu hellt á sveifarhúsið.
Ekki breyta gangráðshraðanum eða setja vélina á yfirsnúning.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Leitið eftir skemmdum á húsi loftsíunnar, sem mögulega gætu valdið loftleka. Skiptið um ef það er skemmt. Leitið eftir leka, skemmdum eða lausum hosuklemmum á inntakskerfinu.
Sinnið aðeins viðhaldi á loftsíunni þegar þjónustuvísirinn (Mynd 87) krefst þess. Ef skipt er um loftsíu áður en þess gerist þörf eykst hættan á að óhreinindi komist í vélina þegar sían er fjarlægð.
Important: Tryggið að lokið sitji rétt og loki loftsíuhúsinu.
Notið gæðasmurolíu með lítið öskuinnihald sem uppfyllir eftirfarandi forskriftir:
API-þjónustuflokkur CJ-4 eða hærri
ACEA-þjónustuflokkur E6
JASO-þjónustuflokkur DH-2
Important: Sótsían getur stíflast eða vélin skemmst ef notuð er önnur smurolía en API CJ-4 eða hærri, ACEA E6 eða JASO DH-2.
Noti smurolíu með eftirfarandi seigjustig:
Olía sem mælt er með: SAE 15W-40 (yfir 0°F)
Önnur olía: SAE 10W-30 eða 5W-30 (allt hitastig)
Fyrsta flokks smurolía frá Toro fæst hjá viðurkenndum dreifingaraðila Toro með seigjustig 15W-40 eða 10W-30. Upplýsingar um hlutarnúmer er að finna í varahlutaskránni.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Vélin er afhent með olíu í sveifarhúsinu. Engu að síður þarf að kanna stöðu smurolíunnar fyrir og eftir fyrstu gangsetningu vélarinnar.
Important: Athugið smurolíuna daglega. Smurolían gæti verið þynnt með eldsneyti ef staða smurolíunnar er fyrir ofan hámarkið á olíukvarðanum.Skiptið um smurolíu ef staða hennar er fyrir ofan hámarkið.
Ráðlagt er að athuga smurolíuhæðina þegar vélin er köld og áður en vélin hefur verið gangsett. Leyfið olíunni að renna aftur niður í pönnuna í a.m.k. 10 mínútur áður en smurolíuhæðin er athuguð ef vélin hefur verið gangsett. Þegar olíuhæðin liggur við eða er lægri en merkingin Add (fylla á) á olíukvarðanum skal fylla á með olíu að merkingunni Full (fullt). Ekki yfirfylla vélina af olíu.
Important: Haldið stöðu smurolíunnar á milli efri og neðri merkingar á olíukvarðanum; vélin gæti hætt að virka ef hún er keyrð með of mikla eða of litla olíu.
Kannið stöðu smurolíu; sjá Mynd 90.
Note: Þegar önnur olía er notuð skal tappa allri olíu af sveifarhúsinu áður en nýrri olíu er bætt á.
U.þ.b. 5,7 l með síunni.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 500 klukkustunda fresti |
|
Note: Frekari upplýsingar um endurstillingu á gaumljósi næstu viðhaldsvinnu á upplýsingaskjánum er að finna í Tímamælir næstu viðhaldsvinnu stilltur.
Setjið vélina í gang og látið hana ganga í 5 mínútur til að hita olíuna.
Leggið vinnubílnum á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Skiptið um smurolíu og síu (Mynd 91).
Bætið olíu á sveifarhúsið; sjá Rúmtak olíu á sveifarhúsi og Staða smurolíu könnuð.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 3.000 klukkustunda fresti |
|
Ef vélarbilun eða birtist á upplýsingaskjánum (Mynd 92) skal hreinsa sótsíuna samkvæmt eftirfarandi skrefum:
Frekari upplýsingar um hvernig á að taka í sundur og setja saman dísiloxunarhvata og sótsíu sótsíukerfisins er að finna í vélarkaflanum í þjónustuhandbókinni.
Frekari upplýsingar um varahluti eða viðhald dísiloxunarhvata og sótsíu er að finna hjá viðurkenndum dreifingaraðili Toro.
Hafið samband við viðurkenndan dreifingaraðila Toro til að láta endurstilla stjórntölvu vélarinnar eftir að hrein sótsía hefur verið sett í.
Við tiltekin skilyrði eru dísileldsneyti og eldsneytisgufur sérstaklega eldfim og sprengifim. Eldur eða sprenging af völdum eldsneytis getur valdið brunasárum og eignatjóni.
Notið trekt til að fylla á eldsneytisgeyminn utandyra, á opnu svæði, með kalda vél sem ekki er í gangi. Þurrkið upp allan eldsneytisleka.
Stútfyllið aldrei eldsneytisgeyminn. Fyllið á eldsneyti þar til það er um 6 til 13 mm fyrir neðan neðri brún áfyllingarstútsins. Þetta tómarúm býður upp á útþenslurými fyrir eldsneytið.
Aldrei reykja við meðhöndlun eldsneytis og haldið því fjarri opnum eldi, annars er hætta á að neistaflug geti kveikt í eldsneytisgufum.
Geymið eldsneytið í hreinu og öryggisvottuðu íláti og hafið lokið á.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 800 klukkustunda fresti |
|
Fyrir geymslu |
|
Tæmið og hreinsið eldsneytisgeyminn einnig utan áætlaðra þjónustutíma ef óhreinindi komast í hann eða ef setja á sláttuvélina í geymslu í langan tíma. Notið hreint eldsneyti til að skola geyminn.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Leitið eftir sliti, skemmdum eða lausum tengingum á eldsneytisleiðslum.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Tappið af vatni af eldsneytis-/vatnsskiljunni eins og sýnt er á (Mynd 94).
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Skiptið um eldsneytissíuhylki eins og sýnt er á Mynd 95.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Hreinsið svæðið í kringum eldsneytissíuhausinn (Mynd 96).
Fjarlægið síuna og hreinsið festisvæði síuhaussins (Mynd 96).
Smyrjið pakkningu síunnar með hreinni smurolíu; frekari upplýsingar er að finna í notendahandbók vélarinnar.
Festið þurrt síuhylkið með höndunum þar til pakkningin snertir síuhausinn og snúið henni síðan hálfan hring í viðbót.
Forgefið inn á síuna og leiðslur háþrýstidælunnar; sjá Forgjöf á eldsneytiskerfið.
Setjið vélina í gang og leitið aftur að lekum í kringum síuhausinn.
Eldsneytissogrörið inni í eldsneytisgeyminum er með síu til að koma í veg fyrir að óhreinindi komist í eldsneytiskerfið. Fjarlægið eldsneytissogrörið og hreinsið síuna eftir þörfum.
Fjarlægið hosuklemmuna sem festir slöngu eldsneytisskömmtunar við tengi eldsneytissogrörsins (Mynd 97).
Losið slönguna frá tenginu (Mynd 97).
Lyftið eldsneytissogrörinu upp úr eldsneytisgeyminum (Mynd 97).
Note: Lyftið rörinu beint upp úr fóðringu eldsneytisgeymisins.
Hreinsið öll óhreinindi af síunni á öðrum enda eldsneytissogrörsins (Mynd 97).
Stingið eldsneytissogrörinu í gegnum gúmmífóðringuna og ofan í geyminn (Mynd 97).
Note: Gangið úr skugga um að eldsneytissogrörið sitji rétt í gúmmífóðringunni.
Komið skömmtunarslöngunni fyrir í tengi eldsneytissogrörsins og festið hana með hosuklemmunni sem var fjarlægð í skrefi 1.
Forgefið inn á eldsneytiskerfið áður en vélin er gangsett í fyrsta skipti, þegar hún verður eldsneytislaus eða eftir viðhald eldsneytiskerfisins (t.d. aftöppun síu/vatnsskilju eða þegar skipt er um eldsneytisslöngu).
Fylgið eftirfarandi skrefum til að forgefa inn á eldsneytiskerfið:
Gangið úr skugga um að eldsneyti sé í eldsneytisgeyminum.
Fylgið eftirfarandi skrefum til að forgefa á síuna og leiðslur háþrýstidælunnar til að koma í veg fyrir slit eða skemmdir á dælunni:
Svissið á í 15 til 20 sekúndur.
Svissið AF í 30 til 40 sekúndur.
Note: Þá getur tölvan slökkt á sér.
Svissið á í 15 til 20 sekúndur.
Skoðið hvort leki sé í kringum síuna og slöngurnar.
Important: Gangsetjið ekki vélina með startaranum til að forgefa inn á eldsneytiskerfið.
Aftengið rafgeyminn áður en gert er við sláttuvélina. Aftengið mínusskautið fyrst og plússkautið síðast. Tengið plússkautið fyrst og mínusskautið síðast.
Hlaðið rafhlöðuna á opnu og vel loftræstu svæði, fjarri neistum og opnum eldi. Takið hleðslutækið úr sambandi áður en rafhlaðan er tengd eða aftengd. Klæðist hlífðarfatnaði og notið einangruð verkfæri.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 50 klukkustunda fresti |
|
Important: Áður en rafsuða er framkvæmd á sláttuvélinni skal taka mínuskapalinn úr sambandi við rafgeyminn til að koma í veg fyrir skemmdir á rafkerfinu. Einnig þarf að aftengja vélina, upplýsingaskjáinn og stjórnbúnað sláttuvélarinnar áður gerð er rafsuða á henni.
Note: Haldið rafskautum og rafgeymakassa hreinum vegna þess að óhreinn rafgeymir tæmist hægt og rólega. Til að þrífa rafgeyminn skal þvo allan kassann með matarsóda blandaðan út í vatn. Skolið með hreinu vatni. Berið Grafo 112X-húðunarfeiti (Toro hlutarnúmer 505-47) eða vaselín á rafgeymaskautin og kapaltengin til að koma í veg fyrir tæringu.
Losið klinkuna á hlíf geymslukassans hægra megin og lyftið upp hlífinni (Mynd 100).
Geymasýra inniheldur brennisteinssýru sem er banvæn við inntöku og veldur alvarlegum brunasárum.
Gætið þess að innbyrða ekki geymasýru og varist snertingu við húð, augu og fatnað. Notið hlífðargleraugu til að verja augu og gúmmíhanska til að verja hendur.
Fylla skal á rafgeyminn þar sem gott aðgengi er að hreinu vatni til að skola húðina.
Fjarlægið gúmmíhettuna af plússkautinu og skoðið rafgeyminn.
Fjarlægið (svarta) mínuskapalinn af mínusskauti (-) og (rauða) plúskapalinn af plússkauti (+) rafgeymisins (Mynd 98).
Rangt lagðir rafgeymiskaplar geta valdið skemmdum á vinnuvélinni og köplunum sem leitt geta til neistaflugs. Neistar geta kveikt í gasi frá rafgeyminum og valdið sprengingu og meiðslum á fólki.
Aftengið alltaf mínusrafgeymiskapalinn (svartur) áður en plúskapallinn (rauður) er aftengdur.
Tengið alltaf plúsrafgeymiskapalinn (rauður) áður en mínuskapallinn (svartur) er tengdur.
Rafgeymaskaut eða verkfæri úr málmi geta valdið skammhlaupi á málmhlutum með meðfylgjandi neistaflugi. Neistar geta kveikt í gasi frá rafgeyminum og valdið sprengingu og meiðslum á fólki.
Þegar rafgeymirinn er tekinn úr eða settur í þarf að koma í veg fyrir að rafgeymaskautin snerti málmhluta sláttuvélarinnar.
Komið veg fyrir að verkfæri úr málmi valdi skammhlaupi á milli rafgeymaskautanna og málmhluta sláttuvélarinnar.
Tengið 3 til 4 A hleðslutæki fyrir rafgeymi við rafgeymaskautin. Hlaðið rafgeyminn við 3 til 4 A í 4 til 8 klukkustundir.
Hleðsla rafgeymisins myndar sprengifimar lofttegundir.
Aldrei reykja nærri rafgeymi og verjið hann gegn neistaflugi og opnum eldi.
Þegar rafgeymirinn er fullhlaðinn skal taka hleðslutækið úr sambandi við rafmagn og rafgeymaskautin.
Tengið (rauða) plúskapalinn við plússkaut (+) og (svarta) mínuskapalinn við mínusskaut (-) rafgeymisins (Mynd 98).
Festið kaplana við skautin með boltum og róm.
Note: Gangið úr skugga um að plússkautið (+) og kapallinn séu kyrfilega á festingunni og rafgeyminum. Kapallinn má ekki snerta rafgeymishlífina.
Berið Grafo 112X-húðunarfeiti, hlutarnúmer 505-47, vaselín eða létta smurfeiti á bæði rafgeymatengin til að koma í veg fyrir tæringu.
Setjið gúmmíhettuna á plússkautið.
Lokið stjórnborðinu og festið klinkuna.
Öryggjabox sláttuvélarinnar er að finna í hægri geymslukassanum
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Ekki á að vera neitt endaslag í stjörnugír/drifhjólum (t.d. eiga hjólin ekki að hreyfast þegar þeim er ýtt eða þau toguð í sömu stefnu og öxullinn).
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Skorðið afturhjólin, lyftið framhluta sláttuvélarinnar og notið búkka til að styðja við framöxulinn/grindina.
Vinnubíll á tjakki getur verið óstöðugur og runnið af tjakkinum og valdið meiðslum á hverjum þeim sem undir honum kann að liggja.
Aldrei má gangsetja sláttuvélina á meðan hún er á tjakki.
Takið lykilinn alltaf úr svissinum áður en stigið er af sláttuvélinni.
Skorðið hjólbarðana þegar sláttuvélinni er lyft með tjakki.
Notið búkka til að styðja við vinnuvélina.
Grípið í annað framhjóladrifið og ýtið/togið það í átt að og frá sláttuvélinni og fylgist með hreyfingum.
Endurtakið skref 3 fyrir hitt hjóladrifið.
Ef annaðhvort hjólið hreyfist skal hafa samband við viðurkenndan dreifingaraðila Toro til að láta endursmíða stjörnugírinn.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Forskrift fyrir smurefni: hágæða SAE 85W-140 gírolía
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu og staðsetjið hjólið þannig að áfyllingartappinn sé í klukkan 12 stöðunni, kvarðatappinn í klukkan 3 stöðunni og botntappinn í klukkan 6 stöðunni (Mynd 104).
Fjarlægið kvarðatappann í klukkan 3 stöðunni (Mynd 104).
Olíustaðan á að vera neðst við kvarðaopið.
Ef olíustaðan er lág skal fjarlægja áfyllingartappann í klukkan 12 stöðunni og fylla á olíu þar til hún fer að leka úr opinu í klukkan 3 stöðunni.
Athugið slit og skemmdir á O-hring tappa.
Note: Skiptið um O-hring/hringi eftir þörfum.
Setjið tappann/tappana í.
Endurtakið skref 1 til 5 á stjörnugírseiningunni á hinni hlið sláttuvélarinnar.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Eftir fyrstu 50 klukkustundirnar |
|
Á 800 klukkustunda fresti |
|
Forskrift fyrir smurefni: hágæða SAE 85W-140 gírolía
Rúmtak smurolíu í stjörnugír og hemlahúsi: 0,65 l
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu og staðsetjið hjólið þannig að áfyllingartappinn sé í klukkan 12 stöðunni, kvarðatappinn í klukkan 3 stöðunni og botntappinn í klukkan 6 stöðunni; sjá Mynd 104 í Athugun á smurefni stjörnugírs.
Fjarlægið áfyllingartappann í klukkan 12 stöðunni og kvarðatappann í klukkan 3 stöðunni (Mynd 106).
Setjið afrennslispönnu undir stjörnuhjólnöfina, fjarlægið botntappann í klukkan 6 stöðunni og leyfið olíunni að tæmast að fullu (Mynd 106).
Athugið slit og skemmdir á O-hring áfyllingar- og botntappa.
Note: Skiptið um O-hring/hringi eftir þörfum.
Setjið botntappann í afrennslisop stjörnugírshússins (Mynd 106).
Setjið afrennslispönnu undir hemlahúsið, fjarlægið botntappann og leyfið olíunni að tæmast að fullu (Mynd 107).
Athugið slit og skemmdir á O-hring botntappans og setjið tappann í hemlahúsið.
Note: Skiptið um O-hring eftir þörfum.
Fyllið rólega á stjörnugírinn í gegnum áfyllingaropið með 0,65 l af hágæða SAE 85W-140 wt gírolíu.
Important: Ef stjörnugírinn fyllist áður en búið er að bæta 0,65 l af olíu skal bíða í eina klukkustund eða setja tappann í og færa sláttuvélina u.þ.b. þrjá metra til að dreifa olíunni um hemlakerfið. Takið síðan tappann úr og fyllið á þá olíu sem eftir er.
Setjið áfyllingartappann og kvarðatappann í.
Þurrkið af stjörnugírs- og hemlahúsi (Mynd 109).
Endurtakið skref 1 til 7 í Aftöppun stjörnugírs og skref 1 til 3 í þessu verklagi fyrir stjörnugírs/hemlaeiningu á hinni hlið sláttuvélarinnar.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Skoðið afturöxul og gírkassa afturöxuls í leit að lekum.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Fyllt er á afturöxulinn með SAE 85W-140 gírolíu. Rúmtakið er 2,4 l. Leitið eftir leka daglega.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Takið kvarðatappa úr öðrum enda öxulsins og gangið úr skugga um að smurefnið nái upp að neðri brún opsins (Mynd 111).
Note: Ef lítið er af smurefni skal taka áfyllingartappann úr og fylla á smurefni upp að neðri brún áfyllingaropsins.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Eftir fyrstu 200 klukkustundirnar |
|
Á 800 klukkustunda fresti |
|
Forskrift fyrir smurefni: hágæða SAE 85W-140 gírolía
Rúmtak öxuls: 2,4 l
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Þrífið svæðið í kringum afrennslistappana þrjá – einn á hvorum enda og einn fyrir miðju (Mynd 112).
Takið olíuhæðarmælingartappa úr og fjarlægið lok á aðalloftunaropi öxuls til að auðvelda aftöppun gírolíu.
Takið afrennslistappana úr og látið smurolíuna renna í afrennslispönnurnar.
Setjið tappana í.
Takið kvarðatappa úr og fyllið á öxulinn með u.þ.b. 2,4 l af 85W-140 gírolíu eða þar til smurolían nær upp að neðri brún opsins.
Setjið kvarðatappann í.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 400 klukkustunda fresti |
|
Fyllt er á gírkassann með SAE 85W-140 gírolíu. Rúmtakið er 0,5 l. Leitið eftir leka daglega.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Takið kvarða-/áfyllingartappa úr gírkassanum vinstra megin og gangið úr skugga um að smurefnið nái upp að neðri brún opsins (Mynd 113).
Note: Ef lítið er af smurefni skal fylla á þar til smurefni nær upp að neðri brún opsins.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 800 klukkustunda fresti |
|
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Mælið fjarlægðina frá miðju til miðju (í öxulshæð), framan og aftan á stýrðu hjólbörðunum (Mynd 114).
Note: Mælingin að framan verður að vera 3 mm styttri en mælingin að aftan.
Fjarlægið klofsplittið og róna úr báðum kúluliðum millistangar til að stilla af (Mynd 115). Fjarlægið kúlulið millistangar úr stoð öxulhólfsins.
Losið klemmurnar á báðum endum millistanganna (Mynd 115).
Snúið lausa kúluliðinn inn á við eða út á við einn heilan snúning og herðið klemmuna á lausa enda millistangarinnar.
Snúið allri millistangarsamstæðunni í sömu átt (inn á við eða út á við) einn heilan snúning og herðið klemmuna á tengda enda millistangarinnar.
Komið kúluliðnum fyrir í stoð öxulhólfs, herðið róna með fingrunum og mælið innskeifnina.
Endurtakið verklagið ef þörf krefur.
Herðið róna og komið fyrir nýju klofsplitti þegar stillingin er rétt.
Inntaka kælivökva vélar getur valdið eitrun; geymið þar sem börn og gæludýr ná ekki til.
Heitur kælivökvi sem sprautast út eða snerting við heitan vatnskassa og nærliggjandi hluti getur valdið alvarlegum brunasárum.
Bíðið alltaf með að fjarlægja vatnskassalokið í minnst 15 mínútur á meðan vélin kólnar.
Notið tusku þegar vatnskassalokið er skrúfað laust og opnið lokið rólega til að hleypa gufu út.
Ekki vinna á sláttuvélinni án hlífa á viðeigandi stöðum.
Haldið fingrum, höndum og klæðnaði í öruggri fjarlægð frá viftu og drifreim á hreyfingu.
Kælivökvageymirinn er fylltur í verksmiðjunni með 50/50-lausn af vatni og endingargóðum etýlenglýkól-kælivökva.
Important: Notið aðeins kælivökva sem fæst í verslunum og uppfyllir tæknilýsinguna sem kemur fram í staðlatöflu fyrir endingargóða kælivökva.Ekki skal nota hefðbundinn (grænan) IAT-kælivökva (ólífræn sýrutækni) á vélina. Ekki skal blanda saman hefðbundnum kælivökva og endingargóðum kælivökva.
Etýlenglýkól-kælivökvi |
Kælivökvi með tæringarvörn |
Endingargóður frostlögur |
Lífræn sýrutækni (OAT) |
Important: Ekki treysta á lit kælivökvans til að greina á milli hefðbundins (græns) IAT-kælivökva og endingargóðs kælivökva.Framleiðendur kælivökva kunna að bæta einhverjum eftirfarandi lita út í endingargóða kælivökva: rauðum, bleikum, appelsínugulum, gulum, bláum, blágrænum, fjólubláum eða grænum. Notið kælivökva sem uppfyllir kröfur tæknilýsingarinnar sem kemur fram á staðlatöflu endingargóðra kælivökva. |
ATSM International |
SAE International |
D3306 og D4985 |
J1034, J814 og 1941 |
Important: Styrkur kælivökva ætti að vera 50/50-blanda kælivökva og vatns.
Ákjósanlegt: Æskilegt er að blanda óblönduðum kælivökva við eimað vatn.
Ákjósanlegur valkostur: Ef eimað vatn er ekki tiltækt skal nota forblandaðan kælivökva en ekki óblandaðan.
Lágmarkskröfur: Ef hvorki eimað vatn né forblandaður kælivökvi eru til taks skal blanda óblönduðum kælivökva við hreint drykkjarvatn.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Rúmtak kælikerfis: 8,5 l.
Viftur og drifreimar á hreyfingu geta valdið meiðslum á fólki.
Ekki vinna á sláttuvélinni án hlífa á viðeigandi stöðum.
Haldið fingrum, höndum og klæðnaði í öruggri fjarlægð frá viftu og drifreim á hreyfingu.
Drepið á vélinni og takið lykilinn úr áður en viðhaldi er sinnt.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Fjarlægið vatnskassalokið gætilega.
Athugið stöðu kælivökva á vatnskassa. Vatnskassinn á að vera fylltur upp að efri brún áfyllingarstúts og þenslukerið fyllt upp að merkingu fyrir HáMARK (Mynd 116).
Ef lítið er af kælivökva skal bæta við 50/50 blöndu af vatni og frostlegi með etýlenglýkóli; sjá Tæknilýsing kælivökva. Ekki nota eingöngu vatn eða kælivökva sem er í grunninn alkóhól/metanól.
Skrúfið vatnskassalokið og þenslukerslokið á.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Þessi sláttuvél er útbúin vökvadrifkerfi sem knýr viftuna og breytir snúningsstefnunni sjálfkrafa (eða handvirkt) til að minnka uppsöfnun óhreininda á olíukæli/vatnskassa og hlíf. Þótt þessi eiginleiki geti stytt tímann sem þarf til að hreinsa olíukæli/vatnskassa þarf samt sem áður að sinna reglubundinni hreinsun. Enn er þörf á reglubundinni hreinsun og skoðun á olíukæli/vatnskassa.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Bíðið þar til sláttuvélin hefur kólnað; sjá Öryggi við viðhaldsvinnu og Öryggi tengt kælikerfi.
Losið klinkuna og opnið afturhlífina (Mynd 117).
Note: Lyftið hlífinni af hjörupinnunum til að taka hana af.
Hreinsið vandlega öll óhreinindi af hlífinni.
Hreinsið vandlega báðar hliðar olíukælis og vatnskassa með þrýstilofti (Mynd 118).
Note: Byrjið að framan og blásið óhreinindunum út að aftan. Hreinsið síðan frá bakhliðinni og blásið út að framan. Endurtakið verklagið nokkrum sinnum þar til allt hismi og óhreinindi hafa verið fjarlægð.
Important: Hreinsun olíukælis/vatnskassa með vatni getur valdið ótímabærri tæringu og skemmdum á íhlutum og samþjöppun á óhreinindum.
Lokið afturhlífinni og festið hana með klinkunni.
Stillið aksturshemlana þegar meira en 25 mm af fríhlaupi er í hemlafótstiginu eða þegar hemlarnir virka ekki sem skyldi. Fríhlaup er hreyfingin á hemlafótstiginu áður en fundið er fyrir hemlaviðnámi.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Losið láskrækjuna af hemlafótstigunum þannig að bæði fótstigin virki sitt í hvoru lagi.
Til að minnka fríhlaup hemlafótstiganna skal herða hemlana á eftirfarandi hátt:
Losið um fremri róna á snittaða enda hemlavírsins (Mynd 119).
Herðið aftari róna til að færa vírinn aftur á við þar til fríhlaup hemlafótstiganna er 13 til 25 mm.
Herðið fremri rærnar þegar hemlarnir hafa verið rétt stilltir.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 100 klukkustunda fresti |
|
Rétt strekking á reim gefur 10 mm sveigju þegar 4,5 kg afli er beitt á reimina mitt á milli trissanna.
Ef sveigjan nær ekki 10 mm skal losa festibolta riðstraumsrafalsins (Mynd 120).
Note: Strekkið eða slakið á reim riðstraumsrafalsins og herðið boltana. Kannið strekkingu reimarinnar aftur til að tryggja að hún sé rétt.
Leitið tafarlaust til læknis ef glussi sprautast undir húð. Læknir verður að fjarlægja glussa sem kemst undir húð með skurðaðgerð innan nokkurra klukkustunda frá slysi.
Tryggið að allar vökvaslöngur og -leiðslur séu í góðu ásigkomulagi og að öll vökvatengi séu vel hert áður en þrýstingi er hleypt á vökvakerfið.
Haldið líkama og höndum í öruggri fjarlægð frá hárfínum leka eða stútum sem sprauta út glussa undir miklum þrýstingi.
Notið bylgjupappa eða pappír til að finna glussaleka.
Losið allan þrýsting af vökvakerfinu áður en unnið er við það.
Geymirinn er fylltur í verksmiðju með hágæða glussa. Athugið glussahæðina áður en vélin er gangsett í fyrsta sinn og daglega þar á eftir, sjá Glussahæð könnuð.
Ráðlagður glussi fyrir glussaskipti: Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid sem fæst í 19 l fötum eða 208 l tunnum.
Note: Þegar notaður er ráðlagður vökvi á vinnuvélina er ekki þörf á því að skipta eins oft um vökva og síur.
Aðrar gerðir af glussa: Í tilvikum þegar Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid er ekki tiltækur er hægt að nota aðra hefðbundna jarðolíuglussa með sömu forskriftir og alla tilgreinda efnislega eiginleika og uppfylla staðla í iðnaði. Notið ekki syntetískan vökva. Leitið ráða hjá söluaðila smurefnisins til að fá ábendingar um hentugan glussa.
Note: Toro tekur enga ábyrgð á skemmdum vegna notkunar rangrar gerðar af glussa og þar af leiðandi skal eingöngu nota vörur frá áreiðanlegum framleiðendum sem geta ábyrgst vörur sínar.
Efniseiginleikar: | ||
Seigja, ASTM D445 | cSt @ 40°C (104°F) 44 til 48 | |
Seigjustuðull, ASTM D2270 | 140 eða hærri | |
Rennslismark, ASTM D97 | -37°C til -+45°C | |
Forskriftir iðnaðarstaðla: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 eða M-2952-S) |
Note: Margar gerðir glussa eru nánast litlausar og því erfitt að greina þær við leka. Rautt litarefni fyrir glussa er í boði í 20 ml flöskum. Ein flaska dugar fyrir 15 til 22 l af glussa. Pantið hlutarnr. 44-2500 frá viðurkenndum dreifingaraðila Toro.
Important: Þolmikill, sérframleiddur og vistvænn glussi frá Toro er eini sérframleiddi, lífbrjótanlegi glussinn samþykktur af Toro. Slíkur glussi er samhæfur við gúmmílíkið sem er notað í vökvakerfum Toro og hentar til notkunar við ólík hitastig. Slíkur glussi er samhæfur við hefðbundnar jarðolíur. Hins vegar ætti að vökvakerfið vandlega með hefðbundnum glussa til að ná fram hámarks lífbrjótanleika og afköstum. Olían fæst í 19 l fötum eða 208 l tunnum hjá viðurkenndum dreifingaraðila Toro.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Kannið stöðu glussans (Mynd 121).
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 800 klukkustunda fresti |
|
Á 2.000 klukkustunda fresti |
|
Á tveggja ára fresti |
|
Rúmtak glussa: 28,4 l
Hafið samband við viðurkenndan dreifingaraðila Toro ef glussinn mengast vegna þess að skola þarf kerfið. Mengaður glussi virðist mjólkurlitaður eða svartur þegar hann er borinn saman við hreina olíu.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Lyftið hlífinni.
Aftengið bakflæðisleiðslu hússins frá botni geymisins og látið glussann renna í stóra afrennslispönnu.
Setjið slönguna á þegar glussinn hættir að renna.
Fyllið á geyminn með glussa; sjá Glussahæð könnuð.
Important: Notið eingöngu tilgreinda glussa. Annar glussi getur valdið skemmdum á vökvakerfinu.
Setjið lokið á geyminn.
Snúið lyklinum í KVEIKTA stöðu til að gangsetja vélina. Notið vökvastjórnbúnaðinn til að dreifa glussa um kerfið og leitið eftir lekum.
Snúið lyklinum í SLöKKTA stöðu.
Athugið vökvahæðina og fyllið á þar til náð er upp í HáMARK á olíukvarðanum. Yfirfyllið ekki.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Á 800 klukkustunda fresti |
|
Á 1.000 klukkustunda fresti |
|
Notið síur frá Toro með hlutarnr. 94-2621 fyrir afturhluta (sláttueiningar) sláttuvélarinnar og hlutarnr. 75-1310 fyrir framhluta (hleðslu) sláttuvélarinnar.
Important: Notkun annarrar síu getur ógilt ábyrgð tiltekinna íhluta.
Hallið sæti stjórnanda til að komast að þrýstisíu sláttuvélarinnar; sjá Vökvalyftihólfið opnað
Skiptið um glussahleðslusíu í vökvalyftihólfinu eins og sýnt er á Mynd 123.
Setjið sætið niður og festið það.
Skiptið um retúrsíu á hægri hlið sláttuvélarinnar (Mynd 123).
Gangsetjið vélina og látið hana ganga í tvær mínútur til að lofttæma kerfið. Drepið á vélinni og leitið eftir leka.
Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
---|---|
Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Á tveggja ára fresti |
|
Leitið daglega eftir lekum, beygluðum lögnum, lausum festingum, sliti, lausum tengjum, veðrun og tæringu af völdum íðefna á glussalögnum og slöngum. Framkvæmið nauðsynlegar viðgerðir áður en vinnuvélin er notuð.
Glussi sem spýtist út undir þrýstingi getur rofið húð og valdið alvarlegum meiðslum.
Leitið tafarlaust til læknis ef glussi sprautast undir húð.
Gangið úr skugga um að allar vökvaslöngur og -leiðslur séu í góðu ásigkomulagi og að öll vökvatengi séu vel hert áður en þrýstingi er hleypt á vökvakerfið.
Haldið líkama og höndum í öruggri fjarlægð frá hárfínum leka eða stútum sem sprauta út glussa undir miklum þrýstingi.
Notið bylgjupappa eða pappír til að finna glussaleka.
Losið allan þrýsting af vökvakerfinu áður en unnið er við það.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, setjið stöðuhemilinn á, lækkið sláttubúnað, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Aftengið og fjarlægið vökvamótorinn úr sláttubúnaðinum (Mynd 124). Hyljið efsta hluta spindilkúlunnar til að koma í veg fyrir mengun.
Fjarlægið splittið (fyrir Groundsmaster 4500 sláttuvélar) eða festiróna (fyrir Groundsmaster 4700 sláttuvélar) sem festir grind sláttubúnaðar við snúningspinna lyftiarmsins (Mynd 125).
Rúllið sláttubúnaðinum undan sláttuvélinni.
Færið sláttubúnaðinn í rétta stöðu fyrir framan sláttuvélina.
Rennið grind sláttubúnaðar á snúningspinna lyftiarms (Mynd 125). Festið sláttubúnaðinn við pinnann með splittinu (fyrir Groundsmaster 4500 sláttuvélar) eða festirónni (fyrir Groundsmaster 4700 sláttuvélar).
Setjið vökvamótorinn á sláttubúnaðinn (Mynd 124). Gangið úr skugga um að O-hringurinn sé á sínum stað og óskemmdur.
Smyrjið spindilkúluna.
Leitið eftir sliti, miklu skjögri eða hreyfiskerðingu á framkeflinu. Sinnið viðhaldi á eða skiptið um keflið eða íhlutina ef eitthvað af þessu á við.
Fjarlægið festibolta keflisins (Mynd 126).
Stingið úrreki í gegnum enda keflishússins og keyrið gagnstæða legu út með því að skipta um tappa á gagnstæðri hlið innir leguhrings. 1,5 mm brún innri hrings ætti að sjást.
Ýtið seinni legunni út.
Leitið eftir skemmdum á keflishúsinu, legunum og leguhólkinum (Mynd 126). Skiptið um alla skemmda íhluti og setjið þá saman.
Þrýstið fyrri legunni inn í keflishúsið (Mynd 126). Þrýstið eingöngu á ytri hringinn eða jafnt á innri og ytri hringinn.
Stingið stöðuhólknum inn (Mynd 126).
Þrýstið seinni legunni inn í keflishúsið (Mynd 126). Þrýstið jafnt á innri og ytri hringinn þar til innri hringurinn snertir stöðuhólkinn.
Setjið keflissamstæðuna á grind sláttubúnaðar.
Gangið úr skugga um að ekki sé meira en 1,5 mm bil á milli keflissamstæðu og keflisfestinga á grind sláttubúnaðar. Ef bilið er meira en 1,5 mm skal setja á nógu margar ⅝ to. skinnur til að brúa bilið.
Important: Ef bilið er meira en 1,5 mm þegar keflissamstæðan er fest á skapast hliðarhleðsla á legunni sem getur valdið ótímabærri bilun á legu
Herðið festiboltana í 108 N∙m.
Leitið reglulega eftir sliti eða skemmdum á hnífunum.
Sýnið aðgát við skoðun hnífanna. Vefjið hlífðarefni um hnífana eða klæðist hönskum og sýnið aðgát þegar unnið er við hnífana. Skiptið eingöngu um hnífa eða brýnið þá; reynið aldrei að rétta þá eða sjóða í þá.
Þegar sláttuvél er með fleiri en einn hníf þarf að gæta að því að snúningur eins hnífs getur sett fleiri hnífa af stað.
Sláttubúnaðurinn kemur úr verksmiðjunni með 5 cm sláttuhæð og 7,9 mm hnífsrákir. Hæðarmunur á vinstri og hægri er einnig forstilltur á ± 0,7 mm.
Sláttubúnaðurinn er hannaður til að þola högg frá hnífum án þess að hólfið beyglist. Ef hnífurinn slæst utan í harðan hlut skal leita eftir skemmdum á hnífnum og hnífsfletinum.
Fjarlægið vökvamótorinn af sláttubúnaðinum og sláttubúnaðinn af sláttuvélinni.
Notið lyftibúnað (eða a.m.k. tvo einstaklinga) og komið sláttubúnaðinum fyrir á sléttu borði.
Merkið annan enda hnífsins með tússpenna eða merkipenna. Notið þennan enda hnífsins til að athuga allar hæðir.
Staðsetjið skurðarbrún merkta enda hnífsins í klukkan 12 stöðuna (beint áfram í sláttustefnu (Mynd 127) og mælið hæð frá borði að skurðarbrún hnífsins.
Snúið merktum enda hnífsins í klukkan 3 og klukkan 9 stöðuna (Mynd 127) og mælið hæðirnar.
Berið hæðina sem mæld var í klukkan 12 stöðunni saman við stillingu sláttuhæðar. Munurinn á að vera innan við 0,7 mm. Hæðirnar í klukkan 3 og klukkan 9 stöðunni eiga að vera 1,6 til 6,0 mm hærri en stillingin í klukkan 12 stöðunni og innan við 2,2 mm frá hvor annarri.
Ef einhverjar af þessum mælingum eru ekki innan forskriftar skal halda áfram í Stilling hnífsflatar.
Byrjið á stillingu að framan (breytið einni festingu í einu).
Fjarlægið sláttuhæðarfestinguna (að framan, vinstra megin eða hægra megin) af grind sláttubúnaðar (Mynd 128).
Komið fyrir 1,5 mm millileggjum og/eða 0,7 mm millileggjum á milli grindar og festingar sláttubúnaðar til að ná æskilegri hæðarstillingu (Mynd 128).
Setjið sláttuhæðarfestinguna á grind sláttubúnaðarins með eftirstandandi millileggjum saman undir sláttuhæðarfestingunni.
Festið höfuðboltann/stöðuhólkinn og sjálflæsandi róna.
Note: Höfuðboltanum/stöðuhólknum er haldið saman með gengjulími til að stöðuhólkurinn detti ekki inn í grind sláttubúnaðarins.
Staðfestið hæð í klukkan 12 stöðunni og stillið ef þörf krefur.
Ákveðið hvort þurfi að stilla aðra eða báðar (hægri og vinstri) sláttuhæðarfestingarnar.
Note: Ef hæðin í klukkan 3 og klukkan 9 stöðunni er 1,6 til 6,0 mm hærri en nýja hæðin að framan þarf ekki að gera neinar stillingar á þeirri hlið. Stillið hina hliðina á ± 2,2 mm frá réttu hliðinni.
Stillið hægri og/eða vinstri sláttuhæðarfestinguna með því að endurtaka skref 1 til 4.
Festið burðarboltana og sjálflæsandi rærnar.
Staðfestið hæðir í klukkan 12, klukkan 3 og klukkan 9 stöðunni.
Skiptið um hníf ef hann slæst utan í harðan hlut, er úr jafnvægi eða beyglaður. Notið alltaf upprunalega hnífa frá Toro þegar skipt er um til að tryggja öryggi og hámarksafköst.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, lyftið sláttubúnaðinum upp í flutningstöðu, setjið stöðuhemilinn á, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Note: Skorðið af eða læsið sláttubúnaðinum til að hann falli ekki óvart niður.
Grípið um enda hnífsins með tusku eða þykkum hanska.
Fjarlægið bolta hnífsins, svarðarvarnarskálina og hnífinn af drifskaftinu (Mynd 129).
Setjið hnífinn, svarðarvarnarskálina og bolta hnífsins á og herðið boltann í 115 til 149 N·m.
Important: Sveigði hluti hnífsins þarf að vísa að innra byrði sláttubúnaðarins til að tryggja réttan slátt.
Note: Þegar hnífurinn slæst í aðskotahlut skal herða allar spindilrær í 115 til 149 N·m.
Huga þarf að tveimur svæðum við athugun og viðhald hnífa – bakkanum og skurðarbrúninni. Skurðarbrúnirnar og bakkinn, sem er hlutinn sem stendur upp úr andspænis skurðarbrúninni, stuðla að góðum skilvirkum slætti. Bakkinn er mikilvægur því að hann lyftir upp grasinu þannig að skurðurinn verði jafn. Bakkinn slitnar þó með tímanum. Eftir því sem bakkinn slitnar minnka gæði skurðarins þótt skurðarbrúnirnar séu enn beittar. Skurðarbrún hnífsins verður að vera beitt svo að grasið sé skorið frekar en rifið. Að öllum líkindum er skurðarbrúnin bitlaus þegar grasendarnir eru brúnir og rifnir. Brýnið skurðarbrúnirnar til að laga þetta ástand.
Leggið sláttuvélinni á jafnsléttu, lyftið upp sláttubúnaðinum, setjið stöðuhemilinn á, setjið inngjafarfótstigið í HLUTLAUSA stöðu, setjið aflúttaksstöngina í SLöKKTA stöðu, drepið á vélinni og takið lykilinn úr.
Skoðið vandlega skurðarenda hnífsins, sérstaklega þar sem flati og sveigði hluti hnífsins mætast (Mynd 130).
Note: Þar sem sandur og gróft efni geta slitið málminn sem tengir flata og sveigða hluta hnífsins skal athuga hnífinn áður en sláttuvélin er notuð. Skiptið um hníf ef tekið er eftir sliti (Mynd 130).
Skoðið skurðarbrúnir allra hnífanna og brýnið þær sem eru bitlausar eða skörðóttar (Mynd 131).
Note: Brýnið aðeins efsta hluta skurðarbrúnarinnar og haldið upprunalegu skurðarhorni til að tryggja skerpuna (Mynd 131). Hnífurinn viðheldur réttu jafnvægi ef sama magn af málmi er fjarlægt af báðum skurðarbrúnum.
Note: Takið hnífana af og brýnið þá með slípivél. Þegar skurðarbrúnirnar hafa verið brýndar skal setja hnífinn á, ásamt svarðarvarnarskálinni og bolta hnífsins; sjá Hnífur/hnífar sláttubúnaðar fjarlægðir og settir á.
Drepið á vélinni, takið lykilinn úr (ef hann er til staðar) og bíðið þar til allir hlutar hafa stöðvast áður en farið er úr ökumannssætinu. Leyfið vinnuvélinni að kólna áður en hún er stillt, unnið að viðhaldi og viðgerðum, hún þrifin eða sett í geymslu.
Geymið ekki sláttuvélina eða eldsneytisílát nærri óvörðum loga, neistaflugi eða kveikiloga, á borð við vatnshitara eða önnur heimilistæki.
Important: Ekki nota ísalt vatn eða hreinsað vatn til að þrífa sláttuvélina.
Þrífið vandlega dráttarvélina, sláttubúnaðinn og vélina.
Kannið þrýsting í hjólbörðum. Dælið 0,83 til 1,03 bar af lofti í hjólbarða dráttarvélarinnar.
Kannið hvort festingar hafi losnað og herðið þær eftir þörfum.
Smyrjið alla smurkoppa og snúningspunkta. Þurrkið af umframsmurefni.
Pússið með fínum sandpappír og blettið í lakkaða fleti sem hafa rispast, tærst eða flísast hefur úr. Gerið við beyglur á málmi.
Þjónustið rafgeyminn og kaplana eins og hér segir:
Fjarlægið kaplaskautin af rafgeymaskautunum.
Note: Aftengið alltaf mínusskautið fyrst og plússkautið síðast. Tengið alltaf plússkautið fyrst og mínusskautið síðast.
Hreinsið rafgeyminn og skautin með vírbursta og matarsódalausn.
Berið Grafo 112X-húðunarfeiti (hlutarnúmer 505-47) eða vaselín á kaplaskautin og rafgeymaskautin til að koma í veg fyrir tæringu.
Endurhlaðið rafgeyminn hægt og rólega í sólarhring á 60 daga fresti til að hefta myndun blýsúlfats í rafgeyminum.
Tappið smurolíunni af olíupönnunni og skiptið um botntappa.
Takið olíusíuna úr og fargið henni. Setjið nýja olíusíu í.
Fyllið aftur á olíupönnuna með uppgefnu magni af smurolíu.
Snúið lyklinum í KVEIKTA stöðu, gangsetjið vélina og látið hana ganga í lausagangi í u.þ.b. 2 mínútur.
Snúið lyklinum í SLöKKTA stöðu.
Tappið eldsneyti af eldsneytisgeymi, leiðslum og eldneytissíu/vatnsskiljusamstæðu.
Skolið eldsneytisgeyminn með nýju og hreinu dísileldsneyti.
Herðið öll tengi eldsneytiskerfisins.
Hreinsið vandlega og þjónustið loftsíuna.
Þéttið inntak loftsíu og útblástursúttak með veðurþolnu límbandi.
Athugið frostlöginn og fyllið á eftir þörfum samkvæmt mögulegum lágmarkshita á svæðinu.
Ef sláttubúnaðurinn er fjarlægður af dráttarvélinni í lengri tíma skal setja spindiltappa í efsta hluta spindilkúlanna til að ryk og vatn komist ekki að.