Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Ездовая газонокосилка с режущим аппаратом вращательно-цилиндрического типа предназначена для коммерческого использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена главным образом для скашивания травы на благоустроенных газонах. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Внимательно прочтите данное Руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины.
Посетите www.Toro.com для получения дополнительной информации, в том числе рекомендаций по технике безопасности, обучающих материалов, информации о вспомогательных приспособлениях, для помощи в поисках дилера или для регистрации изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. Рисунок 1 указывает местонахождение таблички с номером модели и серийным номером на правом переднем элементе рамы изделия. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Important: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить информацию по гарантии и запчастям, а также другие сведения об изделии.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация о соответствии» на каждое отдельное изделие.
Раздел 4442 или 4443 Калифорнийского свода законов по общественным ресурсам запрещает использовать или эксплуатировать на землях, покрытых лесом, кустарником или травой, двигатель без исправного искрогасительного устройства, описанного в разделе 4442 и поддерживаемого в надлежащем рабочем состоянии; или двигатель должен быть изготовлен, оборудован и проходить обслуживание с учетом противопожарной безопасности.
Прилагаемое Руководство владельца двигателя содержит информацию о требованиях Агентства по охране окружающей среды США (EPA) и (или) Директивы по контролю вредных выбросов штата Калифорния, касающихся систем выхлопа, технического обслуживания и гарантии. Запасные части можно заказать у изготовителя двигателя.
КАЛИФОРНИЯ
Положение 65, Предупреждение
Согласно законам штата Калифорния считается, что выхлопные газы дизельного двигателя и некоторые их составляющие вызывают рак, врождённые пороки, и представляют опасность для репродуктивной функции.
Полюсные выводы аккумуляторной батареи, клеммы, и сопутствующие принадлежности содержат свинец и соединения свинца - химические вещества, которые в штате Калифорния расцениваются как вызывающие рак и нарушающие репродуктивную функцию. После работы с этими элементами необходимо мыть руки.
Лица, использующие данное вещество, должны иметь в виду, что, согласно информации, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, оно содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами.
Перед запуском двигателя прочтите и усвойте содержание настоящего Руководства оператора.
При работе на данной машине следует быть предельно внимательным. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества запрещается отвлекаться во время работы.
Запрещается помещать руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.
Запрещается эксплуатировать машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Запрещается допускать посторонних лиц и детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, следует выключить двигатель, извлечь ключ и дождаться остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Символ предупреждения об опасности (Рисунок 2), содержащийся в этом руководстве и на машине, обозначает важные сообщения о безопасности, которые следует выполнять для предотвращения несчастных случаев.
Символ предупреждения об опасности расположен над текстом, который сообщает вам о небезопасных действиях или ситуациях, этот символ сопровождается словами: ОПАСНО!, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! или ОСТОРОЖНО!.
ОПАСНО! указывает на неотвратимую опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к серьезной травме, в том числе с летальным исходом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к серьезной травме, в том числе с летальным исходом.
ОСТОРОЖНО! указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. При отсутствии или повреждении наклейки следует установить новую наклейку. |
Машины, соответствующие требованиям ЕС
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно рабочего места оператора.
Note:
Определите, нужно ли регулировать положение валика. Ширина установленного вами режущего блока определяет положение валика в опоре валика следующим образом:
27-дюймовые режущие блоки – верхние монтажные отверстия опоры валика.
32-дюймовые режущие блоки – нижние монтажные отверстия опоры валика.
Если необходимо, отверните колпачковый винт, контргайку и снимите валик.
Установите валик в другие отверстия опоры валика.
Прикрепите валик к опоре валика с помощью колпачкового винта и контргайки.
Повторите действия, описанные в пунктах 2–4, на другой стороне машины.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Передняя направляющая шланга (правая) | 1 |
Передняя направляющая шланга (левая) | 1 |
Снимите электродвигатели барабана с транспортировочных кронштейнов.
Демонтируйте и удалите в отходы транспортировочные кронштейны.
Извлеките режущие блоки из коробок.
Выполните сборку и регулировку, как описано в Руководстве по эксплуатации режущего блока.
Убедитесь, что противовес (Рисунок 4) установлен на соответствующем конце режущего блока, как описано в Руководстве по эксплуатации режущего блока.
Если в заднем отверстии штока пружины компенсации установлен игольчатый шплинт, извлеките его и вставьте в отверстие рядом с кронштейном (Рисунок 6).
Удалите 2 фланцевые контргайки (3/8 дюйма) и 2 каретных болта (3/8 x 1¼ дюйма), которые крепят кронштейн компенсатора состояния грунта к раме режущего блока (Рисунок 7).
Отверните фланцевую контргайку (3/8 дюйма), которая крепит колпачковый винт пружины компенсации состояния грунта к правому выступу несущей рамы, и снимите пружину компенсации с режущего блока (Рисунок 8).
Note: Не снимайте фланцевую рифленую гайку с колпачкового винта.
Установите колпачковый винт пружины компенсации состояния грунта на правый выступ несущей рамы (Рисунок 9) с помощью фланцевой контргайки (3/8 дюйма).
Совместите шпильки левой направляющей шланга с отверстиями в раме режущего блока и кронштейне компенсатора состояния грунта (Рисунок 10).
Note: Опорная проушина направляющей шланга обращена в сторону осевой линии машины.
Прикрепите направляющую шланга и кронштейн компенсатора состояния грунта к раме режущего блока с помощью 2 фланцевых контргаек (⅜ дюйма).
Затяните контргайки и болты с моментом от 37 до 45 Н∙м.
Если в заднем отверстии штока пружины компенсации установлен игольчатый шплинт, извлеките его и вставьте в отверстие рядом с кронштейном (Рисунок 11).
Удалите 2 фланцевые контргайки (3/8 дюйма) и 2 каретных болта (3/8 x 1¼ дюйма), которые крепят кронштейн компенсатора состояния грунта к раме режущего блока (Рисунок 13).
Совместите шпильки правой направляющей шланга с отверстиями в раме режущего блока и кронштейне компенсатора состояния грунта (Рисунок 14).
Note: Убедитесь, что опорная проушина направляющей шланга обращена в сторону осевой линии машины.
Прикрепите направляющую шланга и кронштейн компенсатора состояния грунта к раме режущего блока с помощью 2 фланцевых контргаек (⅜ дюйма).
Затяните контргайки с моментом от 37 до 45 Н∙м.
Если в заднем отверстии штока пружины компенсации установлен игольчатый шплинт, извлеките его и вставьте в отверстие рядом с кронштейном (Рисунок 16).
Удалите 2 фланцевые контргайки (3/8 дюйма) и 2 каретных болта (3/8 x 1¼ дюйма), которые крепят кронштейн компенсатора состояния грунта к раме режущего блока (Рисунок 17).
Отверните фланцевую контргайку (3/8 дюйма), которая крепит колпачковый винт пружины компенсации состояния грунта к правому выступу несущей рамы, и снимите пружину компенсации с режущего блока (Рисунок 18).
Note: Не снимайте фланцевую рифленую гайку с колпачкового винта.
Установите колпачковый винт пружины компенсации состояния грунта на правый выступ несущей рамы (Рисунок 19) с помощью фланцевой контргайки (3/8 дюйма).
Совместите отверстия в кронштейне компенсатора состояния грунта с отверстиями в раме режущего блока (Рисунок 20).
Note: Опорная проушина направляющей шланга обращена в сторону осевой линии машины.
Установите кронштейн компенсатора состояния грунта на раму режущего блока с помощью 2 каретных болтов (⅜ x 1¼ дюйма) и 2 фланцевых контргаек (⅜ дюйма).
Затяните контргайки и болты с моментом от 37 до 45 Н∙м.
На каждом режущем блоке прикрепите откидную опору к кронштейну цепи с помощью стопорного штифта (Рисунок 21).
Подведите режущий блок под подъемный рычаг (Рисунок 26).
Вставьте ось несущей рамы в поворотную втулку подъемного рычага.
Закрепите ось несущей рамы в поворотной втулке с помощью шплинта с кольцом.
Повторите действия, описанные в пунктах 1 и 3, в местах расположения других передних режущих блоков.
Подведите режущий блок под подъемный рычаг (Рисунок 27).
Вставьте ось поворота подъемного рычага в подъемный рычаг и зафиксируйте с помощью шплинта с кольцом.
Повторите действие, описанное в пункте 2, для другого заднего режущего блока.
Снимите шплинт с кольцом и шайбу, которые крепят ось поворота к подъемному рычагу, и снимите ось поворота с подъемного рычага (Рисунок 28).
Наденьте поворотную втулку на ось несущей рамы (Рисунок 29).
Подведите режущий блок под подъемный рычаг (Рисунок 30).
Вставьте ось поворота подъемного рычага в подъемный рычаг и зафиксируйте с помощью шплинта с кольцом.
Повторите действия, описанные в пунктах 1 – 4, для другого заднего режущего блока.
Прикрепите цепь подъемного рычага к кронштейну цепи с помощью стопорного штифта (Рисунок 31).
Note: Используйте количество звеньев цепи, указанное в Руководстве по эксплуатации режущего блока.
Нанесите чистую консистентную смазку на вал со шлицами электродвигателя барабана.
Нанесите масло на уплотнительное кольцо электродвигателя барабана и установите кольцо на фланец электродвигателя.
Установите электродвигатель, повернув его по часовой стрелке так, чтобы фланцы двигателя не закрывали болты (Рисунок 32).
Поворачивайте электродвигатель против часовой стрелки до тех пор, пока фланцы не охватят болты по окружности, затем затяните болты.
Important: Убедитесь, что шланги электродвигателя барабана не перекручены, не пережаты и не могут быть защемлены.
Затяните монтажные болты с моментом от 37 до 45 Н∙м.
Введите следующую информацию о режущем блоке в инфоцентр:
Количество ножей; см. раздел Установка количества ножей
Скорость скашивания; см. раздел Настройка скорости скашивания.
Высота скашивания; см. раздел Setting the Height of Cut (HOC) (Настройка высоты скашивания, HOC).
Note: Вам необходимо знать ПИН-код, чтобы изменить количество ножей, скорость скашивания и высоту скашивания в инфоцентре.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, опустите режущие блоки и включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Проверьте давление воздуха в шинах перед использованием машины; см. раздел Проверка давления в шинах.
Note: Машина поставляется с повышенным давлением в шинах. Перед эксплуатацией машины отрегулируйте давление в шинах.
Проверьте уровень масла в заднем мосту; см. раздел Проверка уровня масла в заднем мосту.
Проверьте уровень гидравлической жидкости; см. раздел Проверка уровня гидравлической жидкости.
Смажьте машину; см. раздел Смазка подшипников и втулок.
Important: Ненадлежащее смазывание машины приводит к преждевременному износу важнейших частей.
Откройте капот и проверьте уровень охлаждающей жидкости; см. раздел Проверка уровня охлаждающей жидкости.
Проверьте уровень моторного масла, закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Проверка уровня масла в двигателе.
Note: Двигатель отгружается с заправленным маслом картером, однако до и после первого пуска двигателя проверьте уровень масла.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Кронштейн защелки капота | 1 |
Заклепка | 2 |
Винт (¼ x 2 дюйма) | 1 |
Плоская шайба (¼ дюйма) | 2 |
Контргайка (¼ дюйма) | 1 |
Освободите защелку капота из кронштейна (Рисунок 33).
Удалите две заклепки, крепящие кронштейн защелки капота к капоту (Рисунок 34).
Снимите кронштейн защелки капота с капота.
Выравнивая монтажные отверстия, поместите стопорный кронштейн стандарта CE и кронштейн защелки капота на капот.
Note: Стопорный кронштейн должен быть прижат к капоту (Рисунок 34).Не снимайте болт с гайкой в сборе с рычага стопорного кронштейна.
Совместите шайбы с отверстиями на внутренней стороне капота.
Приклепайте кронштейны и шайбы к капоту (Рисунок 35).
Введите защелку в зацепление с кронштейном защелки капота (Рисунок 36).
Вверните болт в другой рычаг кронштейна защелки капота для блокировки защелки в надлежащем положении (Рисунок 37).
Надежно затяните болт, но не затягивайте гайку.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Наклейка CE | 1 |
Наклейка, указывающая год выпуска | 1 |
Предупреждающая наклейка | 1 |
Наклейка CE – на капоте рядом с защелкой капота. |
|
Наклейка, указывающая год выпуска, – на раме машины рядом с табличкой с серийным номером. |
|
Предупреждающая наклейка CE – поверх стандартной предупреждающей наклейки |
|
Очистите поверхность машины чистой тканью, смоченной спиртом, в месте, где необходимо прикрепить наклейку; см. таблицу расположения наклеек CE.
Дождитесь высыхания поверхности.
Снимите защитную пленку с наклейки.
Приложите наклейку к поверхности.
Повторите действия, описанные в пунктах 1 – 4, для других наклеек.
Две ножные педали (Рисунок 42) служат для раздельного управления тормозами, что облегчает поворот и улучшает сцепление колес при движении по склону.
Фиксатор педалей (Рисунок 42) соединяет педали друг с другом для включения стояночного тормоза.
Для включения стояночного тормоза (Рисунок 42) соедините педали друг с другом с помощью фиксатора педалей и нажмите правую педаль тормоза одновременно с вспомогательной педалью.
Note: Когда стояночный тормоз включен, на дисплее инфоцентра появляется символ стояночного тормоза.
Для отпускания стояночного тормоза нажимайте на одну из педалей тормоза до отвода фиксатора педалей.
Педаль хода (Рисунок 42) управляет движением вперед и назад. Для движения вперед нажмите на верхнюю часть педали, а для движения назад – на нижнюю. Скорость движения зависит от усилия нажатия на педаль. При движении без нагрузки и для получения максимальной скорости движения установите переключатель частоты вращения двигателя в положение высокой частоты холостого хода и затем нажмите на педаль тяги до упора.
Чтобы остановить машину, ослабьте нажим на педаль тяги и дайте ей вернуться в среднее положение.
Для наклона рулевой колонки в сторону оператора нажмите ножную педаль (Рисунок 42) вниз и потяните рулевую колонку на себя, установив в наиболее удобное положение, после чего отпустите педаль.
Чтобы ограничить скорость, отрегулируйте винт (винты) (Рисунок 43) для ограничения хода педали управления тягой при движении передним и задним ходом.
Important: Винт ограничителя скорости должен останавливать педаль тяги до того, как насос достигнет полного рабочего хода; в ином случае может произойти повреждение насоса.
Когда ограничитель скорости скашивания (Рисунок 43) повернут вперед, он позволяет задействовать режущие блоки и ограничивает максимальную скорость движения во время скашивания. Для изменения скорости движения во время скашивания измените положения проставок. При перемещении машины между рабочими участками поверните ограничитель скорости скашивания обратно в исходное положение, чтобы получить максимальную транспортную скорость.
Используйте рычаг управления режущими блоками (подъем/опускание и скашивание) (Рисунок 44)для подъема и опускания режущих блоков. Этот рычаг также запускает и останавливает барабаны, когда они включены в режиме скашивания.
Note: Режущие блоки нельзя опустить, когда рычаг скашивания/транспортировки находится в положении «транспортировка».
Ключ замка зажигания (Рисунок 44) имеет три положения: ВЫКЛ, ВКЛ/ПОДОГРЕВ и ПУСК.
Жидкокристаллический дисплей системы инфо-центра показывает информацию о машине, такую как рабочее состояние, различную диагностическую информацию и другие сведения о машине (Рисунок 44).
Выключатель ВОМ (Рисунок 44) имеет 2 положения: ВКЛ и ВЫКЛ. Нажмите кнопку ВОМ вперед, чтобы включить ножи режущих блоков. Нажмите эту кнопку назад, чтобы выключить ножи режущих блоков.
У переключателя частоты вращения двигателя (Рисунок 44) есть два режима изменения частоты вращения. При кратковременном нажатии переключателя частоту вращения двигателя можно увеличивать или уменьшать приращениями по 100 об/мин. При удерживании переключателя нажатым двигатель автоматически переключается на высокую или малую частоту холостого хода в зависимости от того, какая сторона переключателя нажата.
Нажмите выключатель для включения фар (Рисунок 44).
Штепсельная розетка предназначена (Рисунок 45) для питания дополнительных 12-вольтовых электрических устройств.
Используйте пакетодержатель (Рисунок 45) для хранения.
Рычаги заточки обратным вращением используются для управления направлением вращения режущего блока во время заточки барабанов методом обратного вращения (Рисунок 46).
Жидкокристаллический дисплей инфо-центра показывает информацию о машине, такую как рабочее состояние, различную диагностическую информацию и другие сведения о машине (Рисунок 47). У дисплея инфо-центра есть экран-заставка и главный информационный экран. Можно в любой момент переключаться между экраном-заставкой и главным информационным экраном; для этого нужно нажать любую из кнопок инфо-центра и выбрать соответствующую кнопку направления.
Левая кнопка «Вызов меню/Назад» предназначена для вызова меню инфо-центра. Эту кнопку можно использовать для выхода из любого текущего меню.
Средняя кнопка используется для прокрутки меню вниз.
Правая кнопка открывает меню, когда правая стрелка показывает наличие дополнительного содержания.
Ручное включение реверса вентилятора — нажмите одновременном левую и правую кнопки.
Зуммер — звучит при опускании дек, появлении информационных сообщений или возникновении неисправностей.
Note: Назначение каждой кнопки можно изменять в зависимости от текущей потребности. Каждая кнопка имеет пиктограмму, показывающую ее текущее назначение.
SERVICE DUE (ПОДЛЕЖИТ ОБСЛУЖИВАНИЮ) | Сообщает, что нужно провести плановое техобслуживание. |
Количество моточасов, оставшихся до техобслуживания | |
Сбросьте количество моточасов | |
Частота вращения/состояние двигателя – показывает частоту вращения двигателя | |
Информационная пиктограмма | |
Счетчик моточасов | |
Быстро | |
Медленно | |
Реверс вентилятора — показывает, что вентилятор вращается в обратном направлении | |
Требуется стационарная регенерация | |
Работает подогреватель поступающего воздуха | |
Подъем режущих блоков | |
Опускание режущих блоков | |
Оператор должен находиться на сиденье | |
Индикатор стояночного тормоза – указывает, что стояночный тормоз включен | |
Указывает, что установлен диапазон высоких скоростей | |
Нейтраль | |
Указывает, что установлен диапазон низких скоростей | |
Температура охлаждающей жидкости – показывает температуру охлаждающей жидкости двигателя в °С или °F | |
Температура (высокая) | |
Заблокировано или запрещено | |
ВОМ включен | |
Пуск двигателя | |
Пуск или останов | |
Двигатель | |
Ключ замка зажигания | |
Показывает, что режущие блоки опускаются | |
Показывает, что режущие блоки поднимаются | |
ПИН-код | |
Температура гидравлической жидкости – показывает температуру гидравлической жидкости | |
CAN-шина | |
Инфо-центр | |
Дефект или неисправность | |
Лампа накаливания | |
Вывод контроллера ТЕС или контрольного провода в жгуте | |
Высокий: выше разрешенного диапазона | |
Низкий: ниже разрешенного диапазона | |
За пределами диапазона | |
Выключатель | |
Оператор должен разомкнуть выключатель. | |
Оператор должен изменить на указанное состояние. | |
Символы часто комбинируются для образования фраз. Ниже приведены некоторые примеры. | |
Оператор должен переключить машину на нейтраль | |
Пуск двигателя запрещен | |
Двигатель остановлен | |
Охлаждающая жидкость двигателя слишком горячая | |
Гидравлическая жидкость слишком горячая | |
Неисправность системы контрольной диагностики NOx (содержания оксидов азота); переместите машину обратно в мастерскую и свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro (версия программного обеспечения не ниже F). | |
Предупреждение о скоплении золы в дизельном сажевом фильтре (DPF). См. подробную информацию в подразделе Накопление золы в фильтре DPF раздела «Техническое обслуживание». | |
Займите место на сиденье или включите стояночный тормоз |
Доступ только после ввода ПИН-кода
Для доступа к системе меню инфо-центра нажимайте кнопку вызова меню, когда отображается главный экран. При этом откроется главное меню. В следующих таблицах приведен краткий обзор опций, доступных из меню:
Главное меню | |
Пункт меню | Описание |
Faults (Неисправности) | Меню Faults (Неисправности) содержит список недавних неисправностей машины. Для получения дополнительной информации по меню Faults (Неисправности) и по сведениям, содержащимся в настоящем документе, см. Руководство по техническому обслуживанию или обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro. |
Service (Техобслуживание) | Меню Service (Техобслуживание) содержит информацию о машине, такую как время использования счетчиков (в часах) и другие аналогичные данные. |
Diagnostics (Диагностика) | Меню Diagnostics (Диагностика) показывает состояние каждого переключателя, датчика и блока управления машины по выходным сигналам. Это меню можно использовать в некоторых случаях для поиска и устранения неисправностей, т.к. оно позволяет быстро увидеть, какие органы управления машины включены, а какие выключены. |
Settings (Настройки) | Меню Settings (Настройки) позволяет настраивать и изменять конфигурационные переменные на экране инфо-центра. |
About (О машине) | Меню About (О машине) содержит номер модели, серийный номер и версию программного обеспечения машины. |
Техобслуживание | |
Пункт меню | Описание |
Hours (Часы) | Отображается общее количество моточасов машины, двигателя и ВОМ, а также количество часов транспортировки машины и срок технического обслуживания |
Счетчики | Показывает множественные значения отсчетов, которые были выполнены на машине |
Диагностика | |
Пункт меню | Описание |
Режущие блоки | Показывает входы, классификаторы и выходы для подъема и опускания режущих блоков |
Высокий/Низкий диапазон | Показывает входы, классификаторы и выходы для вождения в транспортном режиме |
ВОМ | Показывает входы, классификаторы и выходы для включения контура вала отбора мощности |
Работа двигателя | Показывает входы, классификаторы и выходы для запуска двигателя |
Заточка обратным вращением | Показывает входы, классификаторы и выходы для функции заточки обратным вращением |
Настройки | |
Пункт меню | Описание |
Units (Единицы измерения) | Установка единиц измерения, используемых в инфо-центре (британских или метрических) |
Language (Язык) | Установка языка, используемого в инфо-центре* |
LCD Backlight (Подсветка ЖК-дисплея) | Управление яркостью ЖК-дисплея |
LCD Contrast (Контраст ЖК-дисплея) | Управление контрастностью ЖК-дисплея |
Front Backlap Reel Speed (Скорость переднего барабана в режиме обратного вращения) | Управляет скоростью вращения передних барабанов в режиме обратного вращения для заточки |
Rear Backlap Reel Speed (Скорость заднего барабана в режиме обратного вращения) | Управляет скоростью вращения задних барабанов в режиме обратного вращения для заточки |
Protected Menus (Защищенные меню) | Позволяет уполномоченному представителю вашей компании, имеющему ПИН-код, получить доступ к защищенным меню |
Auto Idle (Автоматический холостой ход) | Управляет установкой времени до перехода двигателя на малую частоту холостого хода, когда машина не движется |
Blade Count (Количество ножей) | Управляет количеством ножей барабана для определения скорости вращения барабана |
Mow Speed (Скорость скашивания) | Управляет скоростью движения для определения скорости вращения барабана |
Height of cut (HOC) (Высота скашивания) | Управляет высотой скашивания (HOC) для определения скорости вращения барабана |
F Reel RPM (Скорость вращения передних барабанов) | Отображает расчетное значение скорости вращения передних барабанов. Скорость вращения барабанов можно регулировать вручную |
R Reel RPM (Скорость вращения задних барабанов) | Отображает расчетное значение скорости вращения задних барабанов. Скорость вращения барабанов можно регулировать вручную |
*Переводится только текст, предназначенный для оператора. Экраны неисправностей, технического обслуживания и диагностики предназначены для ремонтно-технического персонала. Заголовки будут на выбранном языке, но пункты меню — на английском.
Защищены в защищенном меню – доступ только после ввода ПИН-кода
About (О машине) | |
Пункт меню | Описание |
Model | Показывает номер модели машины |
SN | Показывается серийный номер машины |
Machine Controller Revision | Показывает версию ПО главного контроллера |
InfoCenter Revision | Показывает версию ПО инфо-центра |
CAN Bus (CAN-шина) | Показывает состояние шины обмена данными машины |
В меню Settings (Настройки) инфо-центра можно установить 7 настроек рабочей конфигурации: Auto Idle (Автоматический холостой ход), Time Delay (Задержка по времени), Blade Count (Количество ножей), Mow Speed (Скорость скашивания), Height of Cut (HOC) (Высота скашивания), F Reel RPM (Скорость вращения передних барабанов) и R Reel RPM (Скорость вращения задних барабанов). Эти настройки можно заблокировать с помощью защищенного меню.
Note: Во время поставки первоначальный пароль задается вашим дистрибьютором.
Note: Заводской ПИН-код вашей машины по умолчанию установлен на 0000 или 1234.Если вы изменили ПИН-код и забыли его, обратитесь за помощью к официальному дистрибьютору компании Toro.
В MAIN MENU (Главном меню) с помощью средней кнопки прокрутите меню вниз к пункту SETTINGS MENU (Настройки), и нажмите правую кнопку (Рисунок 48).
В меню SETTINGS (Настройки) с помощью средней кнопки прокрутите меню вниз к пункту PROTECTED MENU (Защищенное меню), и нажмите правую кнопку (Рисунок 49А).
Чтобы ввести ПИН-код, нажмите среднюю кнопку и удерживайте ее в нажатом положении до появления первой цифры, затем нажмите правую кнопку, чтобы перейти на следующую цифру (Рисунок 49В и Рисунок 49С). Повторяйте этот пункт до тех пор, пока не будет введена последняя цифра, затем нажмите правую кнопку еще раз.
Нажмите среднюю кнопку для ввода ПИН-кода (Рисунок 49D).
Подождите, пока загорится красный индикатор инфо-центра.
Note: Если ПИН-код был принят инфо-центром, и защищенное меню разблокировалось, в верхнем правом углу дисплея отобразится надпись «PIN» («ПИН-код»).
Note: Поверните ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ, а затем в положение ВКЛ, чтобы заблокировать защищенное меню.
В защищенном меню можно просматривать и изменять настройки. Получив доступ к защищенному меню, прокрутите меню вниз до пункта Protect Setting (Защита настроек). Нажмите правую кнопку для изменения этой настройки. Установка пункта Protect Setting (Защита настроек) на OFF (Выкл.) позволит вам просматривать и изменять настройки в защищенном меню без ввода ПИН-кода. При установке пункта Protect Setting (Защита настроек) на ON (Вкл.) защищенные опции будут скрыты, и для изменения настроек в защищенном меню потребуется ввести ПИН-код. После установки ПИН-кода поверните ключ замка зажигания в положение ВЫКЛ, затем снова в положениеВКЛ, чтобы активировать и сохранить это значение.
Прокрутите вниз меню Settings (Настройки) до пункта Auto Idle (Автоматический холостой ход).
Нажимая правую кнопку, выберите одно из значений времени автоматического переключения на холостой ход: Off (Выкл.), 8 с, 10 с, 15 с, 20 с и 30 с.
Прокрутите вниз меню Settings (Настройки) до пункта Blade Count (Количество ножей).
Нажмите правую кнопку для изменения количества ножей на барабанах: 5, 8 или 11 ножей.
Прокрутите вниз меню Settings (Настройки) до пункта Mow Speed (Скорость скашивания).
Нажмите правую кнопку для выбора скорости скашивания.
С помощью средней и правой кнопки выберите подходящую скорость скашивания, устанавливаемую на механическом ограничителе скорости скашивания на педали управления тягой.
Нажмите левую кнопку для выхода из настройки скорости скашивания и сохранения этой настройки.
Прокрутите вниз меню Settings (Настройки) до пункта HOC (Высота скашивания).
Нажмите правую кнопку для выбора высоты скашивания.
Используйте среднюю и правую кнопки для выбора подходящей настройки высоты скашивания.
Note: Если точная настройка не отображается, выберите из списка ближайшую настройку высоты скашивания.
Нажмите левую кнопку для выхода из настройки высоты скашивания и сохранения этой настройки.
Хотя скорости вращения переднего и заднего барабанов рассчитываются путем ввода количества ножей, скорости и высоты скашивания в инфо-центре, настройку можно изменить вручную в соответствии с различными условиям скашивания.
Прокрутите страницу вниз к пункту настройки F Reel RPM (Скорость вращения передних барабанов), R Reel RPM (Скорость вращения задних барабанов) или к обоим пунктам.
Нажмите правую кнопку для изменения скорости вращения барабана. При изменении настройки скорости дисплей продолжает показывать расчетную скорость вращения барабана на основе количества ножей, скорости скашивания и высоты скашивания, которые были введены раньше, но также будет отображено и новое значение скорости.
Note: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
Ширина скашивания, 27-дюймовые режущие блоки | 307 см |
Ширина скашивания, 32-дюймовые режущие блоки | 320 см |
Габаритная ширина, 27-дюймовые режущие блоки опущены | 345 см |
Габаритная ширина, 32-дюймовые режущие блоки опущены | 358 см |
Габаритная ширина, режущие блоки подняты (транспортное положение) | 239 см |
Габаритная длина | 370 см |
Высота с установленной конструкцией защиты при опрокидывании | 220 см |
Ширина колеи передних колес | 229 см |
Ширина колеи задних колес | 141 см |
Колесная база | 171 см |
Чистая масса (без режущих блоков и рабочих жидкостей) | 1574 кг |
Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесного оборудования. Обратитесь в сервисный центр официального дилера, к официальному дистрибьютору компании Toro или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всего утвержденного навесного оборудования и принадлежностей.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Запрещается допускать к эксплуатации или обслуживанию данной машины детей или неподготовленных людей. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами. Владелец несет ответственность за подготовку всех операторов и механиков.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и знаками безопасности.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Освойте порядок экстренной остановки машины и двигателя.
Запрещается эксплуатировать машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Перед скашиванием обязательно осмотрите машину, чтобы убедиться в исправном рабочем состоянии режущих блоков.
Осмотрите участок, где будет использоваться машина, и удалите все посторонние предметы, которые могут быть отброшены машиной.
Данное изделие создает электромагнитное поле. Если вы используете имплантируемое электронное медицинское устройство, проконсультируйтесь со своим лечащим врачом перед использованием этого изделия.
Будьте предельно осторожны при обращении с топливом. Топливо легко воспламеняется, а его пары взрывоопасны.
Потушите все сигареты, сигары, трубки и другие источники возгорания.
Используйте только разрешенную к применению емкость для топлива.
Запрещается снимать крышку топливного бака и доливать топливо в бак во время работы двигателя или когда двигатель нагрет.
Запрещается доливать или сливать топливо в закрытом пространстве.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
В случае разлива топлива не пытайтесь запустить двигатель; пока пары топлива не рассеются, следите, чтобы не возникло возгорания.
83 л
Important: Используйте только дизельное топливо со сверхнизким содержанием серы. Топливо с более высоким содержанием серы ухудшает состояние каталитического нейтрализатора дизельного двигателя (DOC), что приводит к проблемам при работе и сокращает срок службы компонентов двигателя.Несоблюдение следующих предупреждений может привести к повреждению двигателя.
Запрещается использовать керосин или бензин вместо дизельного топлива.
Запрещается смешивать керосин или использованное моторное масло с дизельным топливом.
Запрещается хранить топливо в емкостях с внутренним покрытием из цинка.
Не применяйте присадки к топливу.
Цетановое число: 45 или выше
Содержание серы: сверхмалое содержание серы (<15 частей/млн)
Характеристики дизельного топлива | Местоположение |
ASTM D975 | США |
№ 1-D S15 | |
№ 2-D S15 | |
EN 590 | Европейский союз |
ISO 8217 DMX | Международный стандарт |
JIS K2204, сорт № 2 | Япония |
KSM-2610 | Корея |
Используйте только чистое, свежее дизельное или биодизельное топливо.
Чтобы топливо всегда было свежим, приобретайте его в количествах, которые могут быть использованы в течение 180 дней.
Используйте летнее дизельное топливо (№ 2-D) при температуре выше -7 °C и зимнее (№ 1-D или смесь № 1-D/2-D) при более низкой температуре.
Note: Применение зимнего топлива при пониженных температурах обеспечивает более низкую температуру воспламенения и требуемую текучесть при низких температурах, что облегчает запуск и уменьшает засорение топливного фильтра.Использование летнего топлива выше -7 °C увеличивает срок службы топливного насоса и обеспечивает повышенную мощность по сравнению с зимним топливом.
Данная машина может также работать на смеси с биодизельным топливом в пропорции до B20 (20% биодизтоплива, 80% нефтяного дизтоплива).
Содержание серы: сверхмалое содержание серы (<15 частей/млн)
Характеристики биодизельного топлива: ASTM D6751 или EN 14214
Характеристики смешанного топлива: ASTM D975, EN 590 или JIS K2204
Important: Нефтяная составляющая дизельного топлива должна иметь сверхнизкое содержание серы.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
Биодизельные смеси могут повредить окрашенные поверхности.
В холодную погоду используйте смеси B5 (содержание биодизельного топлива 5%) или менее.
Проверяйте уплотнения, шланги и прокладки, находящиеся в контакте с топливом, т. к. они со временем изнашиваются.
Через какое-то время после перехода на биодизельные смеси возможно засорение топливного фильтра.
Если вы хотите получить дополнительную информацию о биодизельном топливе, свяжитесь с вашим официальным дистрибьютором компании Toro.
Припаркуйте машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, выключите двигатель и извлеките ключ.
Очистите поверхность вокруг крышки топливного бака с помощью чистой ткани.
Снимите крышку топливного бака (Рисунок 50).
Заполните топливный бак топливом указанного типа до нижней кромки заливной горловины.
Плотно закрутите крышку топливного бака.
Note: Если возможно, заправляйте топливный бак после каждого использования машины. Заполнение топливного бака снижает образование конденсации внутри него.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Каждый день перед запуском машины необходимо выполнять «Процедуру ежедневного обслуживания», описанную в разделе .
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
В случае отсоединения или повреждения защитных блокировочных выключателей машина может неожиданно заработать, что приведет к получению травм.
Не вмешивайтесь в работу блокировочных выключателей.
Ежедневно проверяйте работу блокировочных выключателей и заменяйте все поврежденные выключатели перед эксплуатацией машины.
Important: Если на вашей машине при проверке выявится неисправность каких-либо блокировочных выключателей, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro.
Медленно выведите машину на открытое место.
Опустите режущие блоки, выключите двигатель и включите стояночный тормоз.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВЫКЛ.
Нажмите педаль хода.
Поверните ключ в положение ПУСК.
Note: Стартер не должен прокручивать двигатель при нажатой педали хода.
Займите место оператора.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВКЛ.
Запустите двигатель.
Note: Двигатель не должен запускаться, если выключатель ВОМ находится в положении ВКЛ.
Займите место оператора.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВЫКЛ.
Запустите двигатель.
Встаньте с сиденья.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВКЛ.
Note: Вал отбора мощности не должен работать, когда вы не находитесь на сиденье оператора.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВЫКЛ.
Снимите ногу с педали управления тягой.
Запустите двигатель.
Нажмите педаль управления тягой.
Note: Двигатель должен остановиться, если будет включен стояночный тормоз и нажата педаль тяги.
Поворачивайте ручку для регулировки угла наклона подлокотника (Рисунок 51).
Перемещайте рычаг для регулировки угла наклона спинки сиденья (Рисунок 51).
Потяните за рычаг и передвиньте сиденье вперед или назад (Рисунок 51).
Отрегулируйте сиденье под свой вес (Рисунок 51). Для увеличения давления воздуха потяните рычаг вверх, для уменьшения давления воздуха нажмите на рычаг вниз. Если массомер находится в зеленой области, сиденье отрегулировано правильно.
Массомер показывает правильность регулировки сиденья под вес оператора (Рисунок 51). Высота посадочного места регулируется путем изменения параметров подвески сиденья в пределах зеленой области.
Владелец или пользователь несет полную ответственность за любые несчастные случаи с людьми, а также за нанесение ущерба имуществу, и должен предпринять все меры для предотвращения таких случаев.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения.
Запрещается управлять машиной в состоянии болезни, усталости, а также под воздействием алкоголя или сильнодействующих лекарственных препаратов.
При работе на данной машине следует быть предельно внимательным. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества запрещается отвлекаться во время работы.
Прежде чем запускать двигатель, убедитесь, что все приводы находятся в нейтральном положении, включите стояночный тормоз и займите место оператора.
Не перевозите на машине пассажиров и не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону.
Эксплуатируйте машину только в условиях хорошей видимости, чтобы уберечься от ям или скрытых опасностей.
Не скашивайте влажную траву. Пониженная тяга может вызвать проскальзывание.
Следите, чтобы руки и ноги находились на безопасном расстоянии от режущих блоков.
Прежде чем начать движение задним ходом, посмотрите назад и вниз и убедитесь, что путь свободен.
Будьте осторожны, приближаясь к закрытым поворотам, кустарникам, деревьям или к другим объектам, которые могут ухудшать обзор.
Всегда останавливайте режущие блоки, когда не косите.
При выполнении поворотов, а также при пересечении дорог и тротуаров на машине замедляйте ход и будьте внимательны. Всегда уступайте дорогу другим транспортным средствам.
Эксплуатируйте двигатель только в хорошо проветриваемых зонах. Выхлопные газы содержат угарный газ, который может привести к гибели при вдыхании.
Не оставляйте работающую машину без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Эксплуатируйте машину только при наличии хорошего обзора и в подходящих погодных условиях. Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.
Используйте круиз-контроль (при наличии) только тогда, когда вы можете управлять машиной на открытой ровной площадке, свободной от препятствий, где машина может двигаться с постоянной скоростью без остановок.
Не снимайте с машины какие-либо компоненты конструкции ROPS.
Убедитесь, что ремень безопасности застегнут и вы можете быстро отстегнуть его в экстренной ситуации.
Всегда застегивайте ремень безопасности.
Тщательно проверяйте наличие препятствий сверху и не касайтесь их.
Содержите конструкцию ROPS (систему защиты при опрокидывании) в безопасном рабочем состоянии, периодические тщательно осматривая ее на наличие повреждений, и проверяя плотность затяжки креплений.
Заменяйте поврежденные компоненты конструкции ROPS. Ремонт или переделка запрещены.
Всегда пристегивайтесь ремнем безопасности, когда защитная дуга находится в поднятом положении.
Конструкция ROPS является встроенным защитным устройством. При эксплуатации машины с поднятой защитной дугой, дуга должна быть зафиксирована, а ремень безопасности застегнут.
Опускайте складную защитную дугу только временно в случае необходимости. Не пристегивайтесь ремнем безопасности, когда защитная дуга находится в опущенном и сложенном положении.
Помните, что когда защитная дуга находится в опущенном положении, защита при опрокидывании отсутствует.
Проверьте участок, где будете косить, и никогда не складывайте защитную дугу при работе в зонах, где есть склоны, ямы и вода.
Основная опасность при работе на склонах — потеря управляемости и опрокидывание машины, которое может привести к травме или гибели. Вы несете ответственность за безопасную работу на склонах. Эксплуатация машины на любых склонах требует максимальной осторожности.
Осмотрите склон и оцените условия на площадке, чтобы определить, безопасно ли работать на данном склоне. При выполнении этого осмотра всегда руководствуйтесь здравым смыслом и правильно оценивайте ситуацию.
Прежде чем начать работу на машине на склоне, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации машины на склонах, приведенными ниже. Прежде чем работать на машине, оцените условия на площадке, чтобы определить, можно ли будет работать на машине при таких условиях в этот день и на этой рабочей площадке. Режим работы машины на склоне может меняться в зависимости от рельефа местности.
Старайтесь не начинать движение, не останавливаться и не поворачивать на склоне. Не изменяйте резко скорость или направление движения. Выполняйте повороты медленно и плавно.
Не эксплуатируйте машину в условиях, когда имеются сомнения относительно сцепления с грунтом, управляемости или устойчивости машины.
Устраните или пометьте препятствия, такие как канавы, ямы, колеи, впадины, камни или другие скрытые опасности. Высокая трава может скрывать различные препятствия. При движении по неровной поверхности машина может перевернуться.
Помните, что при работе на влажной траве, а также при движении поперек поверхности склонов или вниз по склону машина может потерять сцепление колес с поверхностью.
Будьте предельно осторожны при работе на машине рядом с обрывами, канавами, насыпями, водоемами или другими опасностями. Машина может внезапно опрокинуться в случае обрушения кромки. Поддерживайте установленную безопасную дистанцию между машиной и любой опасностью.
Находясь у основания склона, оцените степень его опасности. Если работа на машине опасна, скашивайте траву на склоне с помощью газонокосилки, управляемой идущим сзади оператором.
Во время работы на склонах старайтесь держать режущие блоки опущенными на землю. Подъем режущих блоков во время работы на склоне может привести к потере устойчивости машины.
Используйте указатель топлива (Рисунок 52) в верхней части бака для определения уровня топлива.
У переключателя частоты вращения двигателя есть 2 режима изменения частоты вращения.
При кратковременном нажатии на переключатель частота вращения двигателя увеличивается или уменьшается приращениями по 100 об/мин.
При нажатии и удерживании переключателя в нажатом положении двигатель сразу переходит на высокую или малую частоту холостого хода в зависимости от того, какая сторона переключателя нажата.
Important: Стравите воздух из топливной системы перед пуском двигателя, если возникла одна из следующих ситуаций:
Двигатель заглох из-за того, что в машине закончилось топливо.
Было проведено техобслуживание компонентов топливной системы.
Сядьте на сиденье оператора, включите стояночный тормоз, но не ставьте ногу на педаль тяги.
Переведите переключатель частоты вращения двигателя в положение малой частоты холостого хода.
Поверните ключ в положение Работа.
Note: На дисплее инфо-центра появится индикатор запальной свечи.
Когда индикатор запальной свечи погаснет, поверните ключ в положение ПУСК.
Important: Не допускается работа электродвигателя стартера более 15 секунд за одно включение; в противном случае стартер может выйти из строя. Если двигатель не запускается в течение 15 секунд, поверните ключ в положение ВЫКЛ, еще раз проверьте органы управления и выполняемые действия, подождите 15 секунд и повторите процедуру пуска.При температуре ниже -7 °C электродвигатель стартера может проработать 30 с, а затем его следует выключить и запускать повторно не ранее чем через 60 секунд.
После запуска двигателя отпустите ключ.
Отрегулируйте обороты двигателя.
Установите машину на ровной поверхности.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВЫКЛ.
Переведите переключатель частоты вращения двигателя в положение малой частоты холостого хода.
Включите стояночный тормоз.
Опустите режущие блоки.
Important: Необходимо опустить режущие блоки, чтобы предотвратить их случайное опускание, а также снять с системы гидравлическую нагрузку, что снижает износ частей системы.
Если машина работала с полной нагрузкой, дайте двигателю поработать в режиме холостого хода в течение 5 минут.
Important: Работа двигателя в режиме холостого хода в течение 5 минут позволит турбонагнетателю охладиться перед отключением двигателя. При невыполнении этого требования турбонагнетатель может выйти из строя.
Поверните ключ в положение ВЫКЛ и извлеките его.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Заблокируйте оси поворота режущих блоков для предотвращения поворота режущих блоков вниз по склону во время скашивания поперек склона холма.
Закрепите несущую раму режущего блока в поворотной втулке с помощью стопорного штифта, как показано на Рисунок 54.
Повторите действия, описанные в пункте 1, на других режущих блоках.
Переместите машину на рабочую площадку и выровняйте машину за пределами зоны скашивания для выполнения первого прохода скашивания.
Убедитесь, что выключатель ВОМ установлен в положение ВЫКЛ (Рисунок 55).
Ногой переведите рычаг ограничителя скорости скашивания вперед, в положение Скашивание (Рисунок 56).
Нажмите переключатель регулировки дроссельной заслонки, чтобы установить высокую частоту холостого хода двигателя.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВКЛ.
Начните движение машины к зоне скашивания и переместите вперед рычаг управления режущими блоками (подъем/опускание и скашивание).
Note: Режущие блоки начнут работать при опускании. Передние режущие блоки настроены на опускание раньше задних режущих блоков.
Note: Скашивание травы со скоростью, увеличивающей нагрузку на двигатель, способствует регенерации фильтра твердых частиц дизельного двигателя (DPF).
После завершения прохода скашивания переведите рычаг ограничителя скорости скашивания назад, чтобы поднять режущие блоки.
Разверните машину «по каплевидной траектории», чтобы быстро выровнять ее для следующего прохода.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВЫКЛ (Рисунок 57).
Переведите назад рычаг управления режущими блоками (подъем/опускание и скашивание), чтобы поднять режущие блоки (транспортное положение).
Переведите рычаг ограничителя скорости скашивания назад в транспортное положение (Рисунок 58).
Для движения машины нажмите педаль управления тягой.
Important: При проезде между объектами будьте внимательны, чтобы случайно не повредить машину или режущие блоки. Управляя машиной на склонах, будьте чрезвычайно осторожны. Во избежание опрокидывания двигайтесь медленно и не делайте резких поворотов на склонах.
Пружина компенсации состояния грунта (Рисунок 59) переносит вес с переднего на задний валик. Это препятствует образованию на грунте волнообразных неровностей (так называемых «волн» или «трясок»).
Important: Для регулировки пружины необходимо, чтобы режущий блок был установлен на тяговом блоке, направлен прямо вперед и опущен на пол мастерской.
Убедитесь, что игольчатый шплинт вставлен в заднее отверстие штока пружины (Рисунок 59).
Note: При техническом обслуживании режущего блока переставьте игольчатый шплинт в отверстие штока пружины рядом с пружиной компенсации состояния грунта.
Затяните шестигранные гайки на переднем конце штока пружины так, чтобы длина сжатой пружины была равна 15,9 см; см. Рисунок 59.
Note: При работе на неровной поверхности уменьшите длину пружины на 13 мм. Способность следования профилю грунта немного снизится.
Note: При изменении настроек высоты или интенсивности скашивания необходимо вновь выполнить настройку механизма компенсации состояния грунта.
Натянутые пружины могут стать причиной травмы.
Будьте осторожны при регулировке пружин.
Вы можете отрегулировать уравновешивающую силу, прилагаемую к задним режущим блокам, чтобы компенсировать различные состояния грунта и поддерживать равномерную высоту скашивания в условиях неровной поверхности или в зонах скопления соломы.
Для регулировки уравновешивающей силы каждой пружины кручения можно выбрать одну из 4 настроек. Каждое приращение увеличивает или уменьшает уравновешивающую силу режущего блока на 2,3 кг.
Note: Чтобы полностью снять воздействие уравновешивающей силы, поместите длинный конец пружины кручения под колпачковый винт, шайбу, проставку и контргайку.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Наденьте трубу или аналогичный предмет на длинный конец пружины и поднимите его, чтобы снять давление пружины на проставку (Рисунок 60).
Note: Попросите помощника поднять и опустить конец пружины.
Удерживая пружину, снимите болт, шайбу и контргайку с пластины подъемного рычага (Рисунок 60).
Разместите конец пружины над нужным отверстием.
Установите колпачковый винт, шайбу, проставку и контргайку в отверстие.
Медленно опустите конец пружины на проставку.
Повторите действия до пункта 5 для подъемного рычага другого заднего режущего блока.
Переключатель подъемного рычага (Рисунок 48) расположен позади правого переднего подъемного рычага (режущий блок № 5).
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Ослабьте 2 винта с фланцевыми головками, которые крепят кронштейн переключателя к несущей раме подъемных рычагов передних режущих блоков.
Переместите кронштейн переключателя следующим образом:
Чтобы увеличить высоту поворота режущего блока, переместите кронштейн вверх.
Чтобы уменьшить высоту поворота режущего блока, переместите кронштейн вниз.
Затяните 2 винта с фланцевыми головками.
Для обеспечения безопасного рабочего состояния оборудования следите, чтобы все гайки, болты и винты были надежно затянуты.
Для обеспечения безопасности заменяйте изношенные и поврежденные части.
Убедитесь, что ремень безопасности и крепления находятся в исправном состоянии.
Пристегивайтесь ремнем безопасности, когда защитная дуга поднята, и не пристегивайтесь ремнем безопасности, когда она опущена.
Защитную дугу можно сложить вниз, чтобы получить возможность доступа в места с ограничением по вертикальному габариту.
У машины нет системы защиты при опрокидывании (ROPS), когда защитная дуга находится в сложенном состоянии и уже не может считаться системой защиты при опрокидывании.
Не пристегивайтесь ремнем безопасности, когда защитная дуга находится в опущенном положении.
При опускании и подъеме защитной дуги может произойти защемление пальцев между машиной и защитной дугой.
Соблюдайте меры предосторожности при опускании и подъеме защитной дуги, чтобы предотвратить защемление пальцев между машиной и защитной дугой.
Защитная дуга является встроенным устройством безопасности. В случае опрокидывания машины дуга не сможет защитить вас от травмы или даже гибели, если она не зафиксирована в поднятом положении, и вы не пристегнуты ремнем безопасности.
Всегда держите защитную дугу в поднятом положении при эксплуатации машины.
Защитную дугу разрешено опускать только на время и только при необходимости. Следует как можно быстрее вернуть дугу в фиксированное поднятое положение и только после этого продолжать эксплуатацию машины.
Important: Защитная дуга является встроенным устройством безопасности. При эксплуатации газонокосилки держите защитную дугу в поднятом положении. Опускайте защитную дугу только в случае крайней необходимости.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Извлеките шплинты с кольцами, которые крепят штифты защитной дуги на обеих ее сторонах (Рисунок 62).
Извлекая штифты защитной дуги из кронштейнов осей поворота, поддерживайте вес верхней трубы защитной дуги.
Осторожно опустите верхнюю трубу защитной дуги до упоров.
Вставьте штифты защитной дуги в нижние отверстия в кронштейнах осей поворота и зафиксируйте штифты защитной дуги в кронштейнах с помощью шплинтов с кольцами.
Конструкция защиты оператора при опрокидывании машины (ROPS) может не выполнить свою функцию, если штифты защитной дуги не будут зафиксированы, что может привести к серьезной травме или гибели в случае опрокидывания машины.
Когда защитная дуга находится в поднятом положении, должны быть установлены оба штифта защитной дуги и оба шплинта с кольцами, чтобы обеспечить полную защиту от опрокидывания.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Извлеките шплинты с кольцами, которые крепят штифты защитной дуги на обеих ее сторонах (Рисунок 63).
Извлеките штифты защитной дуги из кронштейнов осей поворота.
Осторожно поднимите верхнюю трубу защитной дуги так, чтобы совместить отверстия в кронштейнах осей поворота с отверстиями в нижней трубе защитной дуги.
Вставьте штифты защитной дуги в отверстия кронштейнов осей поворота и нижней трубы защитной дуги.
Закрепите штифты защитной дуги в кронштейнах и нижних трубах защитной дуги с помощью шплинтов с кольцами.
Фильтр твердых частиц дизельного двигателя (DPF) является частью выхлопной системы. Каталитический нейтрализатор дизельного двигателя в фильтре DPF снижает выброс вредных газов, а сажевый фильтр удаляет сажу из отработавших газов двигателя.
В процессе регенерации фильтра DPF используется тепло отработавших газов для сжигания сажи, накопившейся в сажевом фильтре, с преобразованием сажи в золу и для очистки каналов сажевого фильтра, чтобы отфильтрованные отработавшие газы выходили наружу из фильтра DPF.
Компьютер двигателя контролирует накопление сажи, измеряя обратное давление на фильтре DPF. Если обратное давление слишком высокое, сажа не сжигается в сажевом фильтре при нормальной работе двигателя. Чтобы не допускать засорения фильтра DPF сажей, помните о следующем:
Пассивная регенерация происходит непрерывно во время работы двигателя – старайтесь, когда возможно, эксплуатировать двигатель на максимальной частоте вращения, чтобы способствовать регенерации фильтра DPF.
Если обратное давление на фильтре DPF слишком велико или регенерация со сбросом не выполнялась в течение последних 100 часов работы, компьютер двигателя сообщает через инфо-центр, что работает регенерация со сбросом.
Прежде чем останавливать двигатель, дождитесь окончания процесса регенерации со сбросом.
Эксплуатируйте и выполняйте техобслуживание вашей машины с учетом функции DPF. При нагрузке двигателя на большой частоте холостого хода (максимальном положении дроссельной заслонки) создается достаточно высокая температура выхлопа для регенерации фильтра DPF.
Important: Чтобы сажа медленнее накапливалась в сажевом фильтре, постарайтесь свести к минимуму работу двигателя на холостом ходу или на малых оборотах.
С течением времени в фильтре твердых частиц дизельного двигателя накапливается сажа в зоне сажевого фильтра. Компьютер двигателя контролирует уровень сажи в фильтре DPF.
Когда количество сажи достигает определенного уровня, компьютер запрашивает регенерацию DPF.
Регенерация DPF — это процесс нагревания фильтра DPF для преобразования сажи в золу.
В дополнение к предупреждающим сообщениям компьютер снижает мощность, вырабатываемую двигателем, в зависимости от уровня скопления сажи.
Уровень индикации | Код неисправности | Номинальная мощность двигателя | Рекомендуемое действие |
Уровень 1: предупреждение по двигателю |
| Компьютер снижает мощность двигателя до 85%. | Как можно скорее выполните стационарную регенерацию; см. раздел Стационарная или восстановительная регенерация. |
Уровень 2: предупреждение по двигателю |
| Компьютер снижает мощность двигателя до 50%. | Как можно скорее выполните восстановительную регенерацию; см. раздел Стационарная или восстановительная регенерация. |
Более легкая зола выбрасывается через выхлопную систему; более тяжелая собирается в сажевом фильтре.
Зола — это остаточное вещество после процесса регенерации. Со временем в фильтре твердых частиц дизельного двигателя накапливается зола, которая не выбрасывается с отработавшими газами.
Компьютер двигателя рассчитывает количество золы, накопившейся в фильтре DPF.
Когда количество золы достигает определенного уровня, компьютер двигателя отправляет информацию в инфо-центр в виде предупреждения о неисправности двигателя, чтобы указать на скопление золы в фильтре DPF.
Сообщения о неисправностях указывают, что пришло время техобслуживания фильтра DPF.
В дополнение к предупреждающим сообщениям компьютер снижает мощность, вырабатываемую двигателем, в зависимости от уровня скопления золы.
Уровень индикации | Код неисправности | Снижение частоты вращения двигателя | Номинальная мощность двигателя | Рекомендуемое действие |
---|---|---|---|---|
Уровень 1: предупреждение по двигателю |
| Отсутствует | Компьютер снижает мощность двигателя до 85%. | Обслужите фильтр DPF; см. Техническое обслуживание каталитического нейтрализатора дизельного двигателя (DOC) и сажевого фильтра. |
Уровень 2: предупреждение по двигателю |
| Отсутствует | Компьютер снижает мощность двигателя до 50%. | Обслужите фильтр DPF; см. Техническое обслуживание каталитического нейтрализатора дизельного двигателя (DOC) и сажевого фильтра. |
Уровень 3: предупреждение по двигателю |
| Частота вращения двигателя при максимальном крутящем моменте + 200 об/мин | Компьютер снижает мощность двигателя до 50%. | Обслужите фильтр DPF; см. Техническое обслуживание каталитического нейтрализатора дизельного двигателя (DOC) и сажевого фильтра. |
Вид регенерации | Условия, вызывающие регенерацию DPF | Описание работы фильтра DPF |
---|---|---|
Пассивная | Происходит во время обычной работы машины на высокой частоте вращения или при высокой нагрузке двигателя. | • Инфо-центр не отображает значок, обозначающий пассивную регенерацию. |
• Во время пассивной регенерации в фильтре DPF обрабатываются отработавшие газы при высокой температуре, происходит окисление вредных веществ в отработавших газах и сгорание сажи с преобразованием ее в золу. | ||
См. Пассивная регенерация фильтра DPF. | ||
Активная | Происходит вследствие малой частоты вращения двигателя, малой нагрузки двигателя или после того, как компьютер обнаруживает засорение фильтра DPF сажей. | • Инфо-центр не отображает значок, обозначающий активную регенерацию. |
• Во время активной регенерации компьютер регулирует настройки двигателя так, чтобы увеличить температуру выхлопа. | ||
См. Активная регенерация фильтра DPF. | ||
Регенерация со сбросом | Происходит через каждые 100 часов | • Когда на экране инфо-центра отображается значок высокой температуры отработавших газов , идет процесс регенерации. |
Такая регенерация также происходит после активной регенерации в случае, если компьютер обнаруживает, что активная регенерация не снизила уровень сажи в достаточной степени. | ||
• Во время регенерации со сбросом компьютер регулирует настройки двигателя так, чтобы увеличить температуру выхлопа. | ||
См. Регенерация со сбросом. |
Вид регенерации | Условия, вызывающие регенерацию DPF | Описание работы фильтра DPF |
---|---|---|
Стационарная регенерация | Происходит, когда компьютер обнаруживает обратное давление в фильтре DPF из-за скопления сажи. | • Когда на экране инфо-центра отображается значок режима ожидания регенерации со сбросом, стационарной или восстановительной регенерации или появляется информационное сообщение № 188, это означает запрос регенерации. |
Также происходит, когда оператор включает стационарную регенерацию. | ||
Может произойти из-за того, что вы установили в инфо-центре запрет на регенерацию со сбросом и продолжаете эксплуатировать машину, увеличивая количество сажи в период, когда фильтру DPF уже требуется регенерация со сбросом. | • Как можно скорее выполните стационарную регенерацию, чтобы не потребовалась восстановительная регенерация. | |
Может произойти из-за использования несоответствующего топлива или моторного масла. | • Для выполнения стационарной регенерации требуется от 30 до 60 минут. | |
• Бак должен быть заполнен топливом не менее чем на ¼ объема. | ||
• Чтобы выполнить стационарную регенерацию, необходимо припарковать машину. | ||
См. Стационарная или восстановительная регенерация. | ||
Восстановительная | Происходит, когда оператор игнорирует запрос стационарной регенерации и продолжает эксплуатировать машину, увеличивая количество сажи в фильтре DPF. | • Когда на экране инфо-центра отображается значок режима ожидания регенерации со сбросом, стационарной или восстановительной регенерации или появляется информационное сообщение № 190, это означает запрос восстановительной регенерации. |
• Для выполнения восстановительной регенерации требуется до 3 часов. | ||
• Бак машины должен быть заполнен топливом не менее чем на ½ объема. | ||
• Чтобы выполнить восстановительную регенерацию, необходимо припарковать машину. | ||
См. Стационарная или восстановительная регенерация. |
Перейдите к меню DPF Regeneration (Регенерация DPF), нажмите среднюю кнопку для прокрутки вниз к позиции LAST REGEN (Последняя регенерация) (Рисунок 70).
Используйте позицию LAST REGEN (Последняя регенерация), чтобы определить, сколько часов работал двигатель с момента последней регенерации со сбросом, стационарной или восстановительной регенерации.
Important: Для удобства эксплуатации вы можете решить выполнить стационарную регенерацию до того, как объем сажи достигнет 100%, при условии, что двигатель работал более 50 часов с момента последней успешной регенерации со сбросом, стационарной или восстановительной регенерации.
Используйте меню Technician (Техник), чтобы просмотреть текущее состояние управления регенерацией двигателя и отчет об уровне сажи.
Перейдите в меню DPF Regeneration (Регенерация DPF), нажмите среднюю кнопку, чтобы перейти вниз к опции TECHNICIAN (Техник), и нажмите правую кнопку, чтобы выбрать позицию Technician (Техник) (Рисунок 71).
Используйте рабочую таблицу по фильтру DPF, чтобы понять текущее состояние работы DPF (Рисунок 72).
.
Состояние | Описание | |
---|---|---|
Normal (Нормальное) | Фильтр DPF находится в нормальном рабочем режиме — пассивная регенерация. | |
Assist Regen (Активная регенерация) | Компьютер двигателя выполняет активную регенерацию. | |
Reset Stby (Режим ожидания регенерации со сбросом) | Компьютер двигателя пытается запустить регенерацию со сбросом, но одно из следующих условий не позволяет выполнить регенерацию. | Настройка запрета регенерации (Regen Inhibit) установлена на ON (Вкл.). |
Температура выхлопа слишком низкая для регенерации. | ||
Reset Regen (Регенерация со сбросом) | Компьютер двигателя выполняет регенерацию со сбросом. | |
Parked Stby (Режим ожидания стационарной регенерации) | Компьютер двигателя запрашивает стационарную регенерацию. | |
Parked Regen (Стационарная регенерация) | Вы подали запрос стационарной регенерации, и компьютер двигателя выполняет регенерацию. | |
Recov. Stby (Режим ожидания восстановительной регенерации) | Компьютер двигателя запрашивает восстановительную регенерацию. | |
Recov. Stby (Восстановительная регенерация) | Вы подали запрос восстановительной регенерации, и компьютер двигателя выполняет регенерацию. |
Посмотрите объем сажи, измеряемый в виде процентов в DPF (Рисунок 73); см. таблицу объема сажи.
Note: Величина объема сажи изменяется во время работы машины и регенерации DPF.
Важные значения объема сажи | Состояние процесса регенерации |
---|---|
От 0 до 5% | Минимальный объем сажи |
78% | Компьютер двигателя выполняет активную регенерацию. |
100% | Компьютер двигателя автоматически запрашивает стационарную регенерацию. |
122% | Компьютер двигателя автоматически запрашивает восстановительную регенерацию. |
Пассивная регенерация происходит в процессе нормальной работы двигателя.
Старайтесь, когда возможно, эксплуатировать двигатель на максимальной частоте вращения и с высокой нагрузкой, чтобы способствовать регенерации фильтра DPF.
Компьютер двигателя регулирует настройки двигателя так, чтобы увеличить температуру выхлопа.
Старайтесь, когда возможно, эксплуатировать двигатель на максимальной частоте вращения и с высокой нагрузкой, чтобы способствовать регенерации фильтра DPF.
Во время регенерации фильтра DPF температура выхлопа очень высокая (приблизительно 600 °C (1 112 °F). Горячие отработавшие газы могут нанести травмы вам или окружающим.
Запрещается эксплуатировать двигатель в замкнутом пространстве.
Убедитесь в отсутствии воспламеняющихся материалов вблизи выхлопной системы.
Не касайтесь горячих компонентов выхлопной системы.
Не стойте рядом или вблизи выхлопной трубы машины.
Значок высокой температуры выхлопа отображается на экране инфо-центра (Рисунок 74).
Компьютер двигателя регулирует настройки двигателя так, чтобы увеличить температуру выхлопа.
Important: Значок высокой температуры выхлопа обозначает, что температура выхлопных газов, выбрасываемых из машины, может быть выше, чем при нормальной работе.
Старайтесь, когда возможно, эксплуатировать двигатель на максимальной частоте вращения и с высокой нагрузкой, чтобы способствовать регенерации фильтра DPF.
Значок отображается на дисплее инфо-центра, когда идет процесс регенерации со сбросом.
По возможности не выключайте двигатель и не снижайте его частоту вращения во время выполнения регенерации со сбросом.
Important: По возможности давайте машине выполнить полный процесс регенерации со сбросом, прежде чем выключать двигатель.
Если в течение последних 100 часов работы двигатель не выполнял полностью регенерацию со сбросом, стационарную или восстановительную регенерацию, компьютер двигателя попытается выполнить регенерацию со сбросом.
Note: Если вы установите в инфо-центре запрет регенерации, на экране через каждые 15 минут будет отображаться информационное сообщение № 185 (Рисунок 75), и двигатель будет запрашивать регенерацию со сбросом.
Регенерация со сбросом создает большой объем выхлопа из двигателя. Функция Inhibit Regen (Запрет регенерации), которая не разрешает компьютеру двигателя выполнить регенерацию со сбросом может вам понадобиться при работе вблизи деревьев, кустарников, высокой травы или других растений или материалов, чувствительных к высокой температуре.
Important: Если вы выключите двигатель и запустите его снова, настройка запрета регенерации снова вернется к значению по умолчанию OFF (Выкл.).
Перейдите в меню DPF Regeneration (Регенерация DPF), нажмите среднюю кнопку, чтобы перейти вниз к опции INHIBIT REGEN (Запрет регенерации), и нажмите правую кнопку, чтобы выбрать опцию Inhibit Regen (Запрет регенерации) (Рисунок 76).
Нажмите правую кнопку, чтобы изменить настройку запрета регенерации с On (Вкл.) на Off (Выкл.) (Рисунок 76) или с Off (Выкл.) на On (Вкл.) (Рисунок 77).
Когда идет процесс регенерации со сбросом, на дисплее инфо-центра отображается значок высокой температуры выхлопа .
Note: Если настройка INHIBIT REGEN (Запрет регенерации) установлена на ON (Вкл.), дисплей инфо-центра покажет информационное сообщение № 185 (Рисунок 78). Нажмите кнопку 3, чтобы установить настройку запрета регенерации на Когда идет процесс регенерации со сбросом, на дисплее инфо-центра отображается значок высокой температуры выхлопа, и продолжайте регенерацию со сбросом.
Note: Если температура выхлопа двигателя слишком низкая, на дисплее инфо-центра появится информационное сообщение № 186 (Рисунок 79), чтобы сообщить, что необходимо установить максимальное положение дроссельной заслонки (высокая частота холостого хода).
Note: Когда регенерация со сбросом будет завершена, значок высокой температуры выхлопа исчезнет с дисплея инфо-центра.
Когда компьютер двигателя запрашивает стационарную или восстановительную регенерацию, на дисплее инфо-центра появляется значок запроса на регенерацию (Рисунок 80).
Машина не будет автоматически выполнять стационарную или восстановительную регенерацию, вы должны запустить ее через инфо-центр.
Когда компьютер двигателя запрашивает стационарную регенерацию, на дисплее инфо-центра отображаются следующие сообщения:
Предупреждение о двигателе SPN 3720, FMI 16 (Рисунок 81)
Требуется стационарная регенерация информационное сообщение № 188 (Рисунок 82)
Note: Информационное сообщение № 188 отображается на дисплее каждые 15 минут.
Если вы не выполните стационарную регенерацию в течение 2 часов, дисплей инфо-центра отобразит сообщение «Требуется стационарная регенерация — вал отбора мощности выключен» — информационное сообщение № 189 (Рисунок 83).
Important: Выполните стационарную регенерацию для восстановления функции ВОМ; см. разделы Подготовка к выполнению стационарной или восстановительной регенерации и Выполнение стационарной или восстановительной регенерации.
Note: На главном экране отобразится значок «ВОМ выключен» (Рисунок 84).
Когда компьютер двигателя запрашивает восстановительную регенерацию, на дисплее инфо-центра отображаются следующие сообщения:
Предупреждение о двигателе SPN 3719, FMI 0 (Рисунок 85)
Требуется восстановительная регенерация – вал отбора мощности выключен, информационное сообщение № 190 (Рисунок 86)
Important: Выполните восстановительную регенерацию для восстановления функции ВОМ; см. разделы Подготовка к выполнению стационарной или восстановительной регенерации и Выполнение стационарной или восстановительной регенерации.
Note: На главном экране отобразится значок «ВОМ выключен»; см. Рисунок 84 в разделе Сообщения о стационарной регенерации.
Если компьютер двигателя запрашивает или выполняет восстановительную регенерацию, а вы перейдете вниз к опции PARKED REGEN (Стационарная регенерация), стационарная регенерация будет заблокирована и в нижнем правом углу дисплея инфо-центра появится значок «Замок» (Рисунок 87).
Если компьютер двигателя не запрашивал восстановительную регенерацию, а вы перешли вниз к опции RECOVERY REGEN (Восстановительная регенерация), восстановительная регенерация будет заблокирована и в нижнем правом углу дисплея инфо-центра появится значок «Замок» (Рисунок 88).
Убедитесь, что в топливном баке машины имеется достаточное количество топлива для выполнения соответствующего типа регенерации.
Стационарная регенерация: прежде чем выполнять стационарную регенерацию, убедитесь, что топливный бак заполнен на ¼ объема.
Восстановительная регенерация: прежде чем выполнять восстановительную регенерацию, убедитесь, что топливный бак заполнен на ½ объема.
Переместите машину на открытый воздух в зону, где нет воспламеняющихся материалов.
Установите машину на ровной поверхности.
Убедитесь, что рычаги управления тягой или движением находятся в нейтральном положении.
Выключите ВОМ (если применяется) и опустите режущие блоки или приспособления.
Включите стояночный тормоз.
Установите регулятор дроссельной заслонки в положение малой частоты холостого хода.
Во время регенерации фильтра DPF температура выхлопа очень высокая (приблизительно 600 °C (1 112 °F). Горячие отработавшие газы могут нанести травмы вам или окружающим.
Запрещается эксплуатировать двигатель в замкнутом пространстве.
Убедитесь в отсутствии воспламеняющихся материалов вблизи выхлопной системы.
Не касайтесь горячих компонентов выхлопной системы.
Не стойте рядом или вблизи выхлопной трубы машины.
Important: Компьютер машины отменит регенерацию фильтра DPF, если вы увеличите частоту вращения двигателя с малой частоты холостого хода или отпустите стояночный тормоз.
Перейдите в меню DPF Regeneration (Регенерация DPF), нажмите среднюю кнопку, чтобы перейти вниз к опции PARKED REGEN START (Запуск стационарной регенерации) или опции RECOVERY REGEN START (Запуск восстановительной регенерации) (Рисунок 89), и нажмите правую кнопку, чтобы выбрать опцию запуска регенерации (Рисунок 89).
На экране VERIFY FUEL LEVEL (Проверьте уровень топлива) убедитесь, что топливный бак заправлен по крайней мере на ¼ своего объема, если вы выполняете стационарную регенерацию, или на ½ своего объема, если вы выполняете восстановительную регенерацию, и нажмите правую кнопку для продолжения (Рисунок 90).
На экране контрольного перечня DPF убедитесь, что стояночный тормоз включен и частота вращения двигателя установлена на малую частоту холостого хода (Рисунок 91).
На экране INITIATE DPF REGEN (Начало регенерации DPF) нажмите правую кнопку, чтобы продолжить (Рисунок 92).
На дисплее инфо-центра появится сообщение INITIATING DPF REGEN (Начинается регенерация DPF) (Рисунок 93).
На дисплее инфо-центра отображается сообщение с указанием времени до завершения регенерации (Рисунок 94).
Компьютер двигателя проверяет состояние двигателя и информацию об ошибках. На дисплее инфо-центра могут появляться следующие сообщения, представленные в таблице ниже:
Корректирующее действие: выйдите из меню регенерации и дайте машине поработать до тех пор, пока время после последней регенерации не превысит 50 часов; см. раздел Время с момента последней регенерации. | |
Корректирующее действие: найдите и устраните неисправности двигателя и заново попробуйте провести регенерацию DPF. | |
Корректирующее действие: запустите двигатель и дайте ему поработать. | |
Корректирующее действие: дайте двигателю поработать до прогрева температуры охлаждающей жидкости до 60 °C (140 °F). | |
Корректирующее действие: переведите двигатель на малую частоту холостого хода. | |
Корректирующее действие: найдите и устраните неисправности состояния компьютера двигателя и заново попробуйте провести регенерацию DPF. |
В ходе процесса регенерации дисплей инфо-центра показывает главный экран и в правом нижнем углу экрана отображается значок подтверждения регенерации (Рисунок 95).
Note: Когда идет процесс регенерации DPF, на дисплее инфо-центра отображается значок высокой температуры отработавших газов .
Когда компьютер двигателя завершает процесс стационарной или восстановительной регенерации, на дисплее инфо-центра появляется информационное сообщение № 183 (Рисунок 96). Для перехода на главный экран нажмите левую кнопку.
Note: Если регенерацию не удалось завершить, на дисплее инфо-центра появляется информационное сообщение № 184 (Рисунок 96). Для перехода на главный экран нажмите левую кнопку.
Чтобы отменить текущий процесс стационарной или восстановительной регенерации, используйте настройку Parked Regen Cancel (Отмена стационарной регенерации) или Recovery Regen Cancel (Отмена восстановительной регенерации).
Перейдите к меню регенерации DPF (Рисунок 98).
Нажмите среднюю кнопку, чтобы перейти вниз к опции PARKED REGEN CANCEL (Отмена стационарной регенерации) (Рисунок 98) или к опции RECOVERY REGEN CANCEL (Отмена восстановительной регенерации) (Рисунок 99).
Нажмите правую кнопку для выбора опции Regen Cancel (Отмена регенерации) (Рисунок 98 или Рисунок 99).
Перед скашиванием травы попрактикуйтесь в работе с машиной на открытой местности. Запустите и остановите двигатель. Двигайтесь на машине передним и задним ходом. Опускайте и поднимайте режущие блоки, включайте и выключайте барабаны. Когда вы почувствуете, что хорошо освоили машину, потренируйтесь работать вниз и вверх по склонам на разных скоростях.
Если во время работы на дисплее инфо-центра появится информационное сообщение для оператора или код неисправности, немедленно остановите машину и устраните неисправность, прежде чем продолжать работу. Управление неисправной машиной может привести к серьезному повреждению.
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Чтобы предотвратить возгорание, не допускайте скопления травы и мусора на режущих блоках, приводах, глушителях, охлаждающих решетках и в двигательном отсеке. Удалите следы утечек масла или топлива.
Отключайте привод навесного оборудования при транспортировке или когда машина не используется.
При необходимости обслужите и очистите ремень (ремни) безопасности.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
При погрузке машины на прицеп или грузовик используйте широкий наклонный въезд.
Надежно привяжите машину в точках крепления.
Точки крепления расположены в следующих местах:
С каждой стороны рамы под передними ступенями
Задний бампер
Когда буксировочный перепускной клапан открыт, машина может случайно прийти в движение и нанести травмы оператору или находящимся рядом людям.
Если вы не толкаете и не буксируете машину, включите стояночный тормоз.
В экстренной ситуации машину можно перемещать, открыв буксировочный перепускной клапан в гидравлическом насосе тягового привода, подсоединив гидравлический шланг к обратному клапану перепуска и затем начав толкать или буксировать машину.
Вам может потребоваться толкать или буксировать машину как передним, так и задним ходом. Необходимо подготовить машину для толкания или буксировки в обоих направлениях, чтобы предотвратить повреждение системы привода во время ее перемещения.
Необходимые части (приобретаются отдельно): комплект для буксировки задним ходом, № по каталогу Toro 136-3620
Important: Если нужно толкать или буксировать машину задним ходом, следует прежде всего обеспечить перепуск обратного клапана в коллекторе полного привода.
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, опустите режущие блоки, выключите двигатель и извлеките ключ.
Установите, не затягивая, перепускной шланг и прямые штуцеры комплекта для буксировки задним ходом; см. Инструкцию по установке комплекта для буксировки задним ходом.
Снимите пылезащитный колпачок и диагностический штуцер с контрольного отверстия трубки привода заднего хода.
Подсоедините прямой штуцер перепускного шланга к контрольному отверстию и затяните штуцер и шланг.
Выверните заглушку с внутренним шестигранником № 6 из немаркированного отверстия (расположенного между штуцерами в отверстии М8 и отверстии P2) в тяговом коллекторе заднего хода.
Подсоедините другой прямой штуцер перепускного шланга к немаркированному отверстию в тяговом коллекторе заднего хода и затяните штуцер и шланг.
Откройте буксировочный перепускной клапан насоса тягового привода, повернув его на 90° (1/4 оборота) в любом направлении (Рисунок 101).
Note: Отметьте положение клапана при открывании или закрывании.
Выполните толкание или буксировку машины.
Important: Не допускается толкать или буксировать машину со скоростью выше 3-4,8 км/ч или на расстояние более 0,4 км, т.к. может выйти из строя гидравлическая система. При толкании или буксировке машины всегда должен быть открыт перепускной клапан.
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, опустите режущие блоки, выключите двигатель и извлеките ключ.
Удалите прямой штуцер и перепускной шланг комплекта для буксировки задним ходом из контрольного отверстия трубки привода заднего хода; см. Инструкцию по установке комплекта для буксировки задним ходом.
Установите диагностический штуцер и пылезащитный колпачок в контрольное отверстие.
Удалите другой прямой штуцер перепускного шланга из немаркированного отверстия (расположенного между штуцерами в отверстии М8 и отверстии P2) в тяговом коллекторе заднего хода.
Установите новую заглушку с внутренним шестигранником № 6 из комплекта для буксировки задним ходом в немаркированное отверстие в тяговом коллекторе заднего хода.
Перед запуском двигателя закройте буксировочный перепускной клапан, повернув его обратно на 90° (1/4 оборота) (Рисунок 102).
Note: При закрывании клапана не превышайте крутящий момент 7–11 Н∙м.
Если нужно толкать или буксировать машину только по ходу движения, можно просто повернуть перепускной клапан.
Important: Если потребуется толкать или буксировать машину задним ходом, см. раздел Подготовка машины к толканию или буксировке задним ходом.
Откройте капот и снимите средний кожух.
Откройте буксировочный перепускной клапан насоса тягового привода, повернув его на 90° (1/4 оборота) в любом направлении (Рисунок 101).
Note: Отметьте положение клапана при открывании или закрывании.
Выполняйте толкание или буксировку машины только передним ходом.
Important: Не допускается толкать или буксировать машину со скоростью выше 3-4,8 км/ч или на расстояние более 0,4 км, т.к. может выйти из строя гидравлическая система. При толкании или буксировке машины всегда должен быть открыт перепускной клапан.
Когда машина будет готова к эксплуатации, перед запуском двигателя закройте буксировочный перепускной клапан, повернув его обратно на 90° (1/4 оборота).
Note: При закрывании клапана не превышайте крутящий момент 7–11 Н∙м.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Note: Загрузите бесплатную электрическую или гидравлическую схему, посетив веб-сайт www.Toro.com, где можно найти модель своей машины, перейдя по ссылке Manuals (Руководства) с главного экрана.
Important: Дополнительные процедуры технического обслуживания см. в руководстве оператора для двигателя и режущего блока.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки и прочную нескользящую обувь. Следите, чтобы руки, ноги, одежда, ювелирные украшения и длинные волосы находились на безопасном расстоянии от вращающихся частей.
Прежде чем выполнять техническое обслуживание, дайте компонентам машины остыть.
По возможности не выполняйте техническое обслуживание машины с работающим двигателем. Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей.
Эксплуатируйте двигатель только в хорошо проветриваемых зонах. Выхлопные газы содержат угарный газ, который может привести к гибели при вдыхании.
При работе под машиной всегда используйте для поддержки машины подъемные опоры.
Осторожно сбрасывайте давление из компонентов с накопленной энергией.
Следите, чтобы все компоненты машины были в исправном состоянии, а все крепежные детали были затянуты.
Заменяйте изношенные или поврежденные наклейки.
Для обеспечения безопасной работы и поддержания оптимальных эксплуатационных характеристик машины используйте только оригинальные запасные части компании Toro. Использование запасных частей, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на данное изделие.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через первые 50 часа |
|
Через первые 200 часа |
|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 400 часов |
|
Через каждые 500 часов |
|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 1000 часов |
|
Через каждые 2000 часов |
|
Через каждые 6000 часов |
|
Перед помещением на хранение |
|
Через каждые 2 года |
|
Скопируйте эту страницу для повседневного использования.
Пункт проверки при техобслуживании | Дни недели: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пн. | Вт. | Ср. | Чт. | Пт. | Сб. | Вс. | |
Проверьте работу защитных блокировок. | |||||||
Проверьте работу тормозов. | |||||||
Проверьте уровни моторного масла и топлива. | |||||||
Проверьте уровень жидкости в системе охлаждения. | |||||||
Опорожните водоотделитель для топлива. | |||||||
Проверьте индикатор обслуживания воздушного фильтра. | |||||||
Проверьте радиатор, маслоохладитель и решетку на наличие мусора. | |||||||
Убедитесь в отсутствии посторонних шумов двигателя.1 | |||||||
Убедитесь в отсутствии посторонних шумов при работе машины. | |||||||
Проверьте уровень жидкости в гидравлической системе. | |||||||
Проверьте гидравлические шланги на наличие повреждений. | |||||||
Проверьте систему на наличие утечек жидкостей. | |||||||
Проверьте давление воздуха в шинах. | |||||||
Проверьте работу приборов. | |||||||
Проверьте регулировку контакта барабана с неподвижным ножом. | |||||||
Проверьте регулировку высоты скашивания. | |||||||
Заправьте все масленки консистентной смазкой.2 | |||||||
Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. | |||||||
1. В случае затрудненного пуска, чрезмерного задымления или неровной работы двигателя проверьте запальную свечу и инжекторные сопла. |
|||||||
2. Незамедлительно после каждой мойки, независимо от указанного интервала. |
Проверил: | ||
Позиция | Дата | Информация |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, опустите режущие блоки и включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Разблокируйте 2 защелки капота (Рисунок 104).
Используйте рукоятку в задней части капота, чтобы открыть и повернуть капот.
Осторожно поверните капот, чтобы закрыть его (Рисунок 105).
Зафиксируйте капот 2 защелками.
Отпустите резиновую защелку крышки отсека аккумулятора (Рисунок 104).
Поверните крышку вверх.
Немного поднимите сиденье и выведите опорную стойку из углубления паза в опоре сиденья (Рисунок 109).
Осторожно опустите сиденье до его надежной фиксации.
Note: При работе под машиной всегда используйте для поддержки машины подъемные опоры; см. раздел Технические характеристики.
Используйте следующие точки для подъема машины:
Передняя часть машины — на раме машины, перед гидромоторами колес (Рисунок 110).
Important: Не поднимайте машину за гидромоторы колес. Следите, чтобы подъемное оборудование не касалось гидравлических трубок и шлангов.
Задняя часть машины — в центре моста (Рисунок 111)
Note: Установите подъемные опоры заданной грузоподъемности с обеих сторон картера коробки передач и под мостом.
Important: Не поднимайте машину за поперечные тяги.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Характеристики консистентной смазки: консистентная смазка № 2 на литиевой основе
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Местонахождение и количество пресс-масленок:
Шарнирные опоры вала тормоза (5 шт.), см. Рисунок 112
Втулка шарнира заднего моста и гидроцилиндр рулевого управления, см. Рисунок 113
Шаровые опоры гидроцилиндра рулевого управления (2 шт.), см. Рисунок 114
Шаровые опоры поперечных тяг (2 шт.), см. Рисунок 114
Втулки поворотных шкворней (2 шт.), см. Рисунок 114.
Note: Верхнюю масленку на поворотном шкворне следует смазывать только раз в год (2 качания смазочного шприца).
Втулки подъемных рычагов (по 1 шт. на режущий блок), см. Рисунок 115
Втулки подъемных цилиндров (по 2 шт. на режущий блок), см. Рисунок 115
Втулки осей поворота подъемных рычагов (по 1 шт. на режущий блок), см. Рисунок 116
Несущая рама режущего блока (по 2 шт. на режущий блок), см. Рисунок 116
Ось поворота подъемного рычага режущего блока (по 1 шт. на режущий блок), см. Рисунок 116
Перед проверкой уровня масла или добавлением масла в картер выключите двигатель.
Не изменяйте настройку регулятора оборотов двигателя и не превышайте допустимую частоту вращения двигателя.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Проверьте индикатор обслуживания, расположенный на конце корпуса воздушного фильтра (Рисунок 117).
Note: Если на индикаторе обслуживания появилась красная полоса, замените воздушный фильтр; см. раздел Снятие фильтра.
Сожмите клапан удаления пыли (Рисунок 118).
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Обслуживание фильтра воздухоочистителя следует производить только тогда, когда на индикаторе обслуживания отображается красная полоса. Замена воздушного фильтра без необходимости только увеличивает вероятность попадания грязи в двигатель при извлечении фильтра.
Important: Убедитесь, что крышка установлена правильно и плотно прилегает к корпусу воздухоочистителя.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Проверьте корпус воздухоочистителя на наличие износа или повреждений, которые могут вызвать утечку воздуха. Проверьте всю систему подачи воздуха на наличие утечек, повреждений, или ослабления хомутов для крепления шлангов.
Note: Замените изношенный или поврежденный воздухоочиститель и части системы воздухозабора.
Оттяните защелку наружу и поверните крышку воздухоочистителя против часовой стрелки (Рисунок 119).
Снимите крышку с корпуса воздухоочистителя.
Перед снятием фильтра удалите значительные скопления мусора, образующиеся между наружной стороной фильтра грубой очистки и корпусом, с помощью чистого и сухого сжатого воздуха низкого давления (2,75 бар). Не используйте воздух высокого давления, он может занести грязь из фильтра в воздухозаборный канал.
Описанный процесс очистки предотвращает проникновение мусора в воздухозабор при демонтаже фильтра грубой очистки.
Снимите элемент фильтра грубой очистки (Рисунок 120).
Note: Не очищайте элемент воздушного фильтра.
Проверьте элемент контрольного фильтра (Рисунок 121). Если он загрязнен, замените его.
Important: Никогда не пытайтесь очистить контрольный фильтр (Рисунок 121). Заменяйте контрольный фильтр новым после каждых трех обслуживаний фильтра грубой очистки.
Проверьте новый фильтр на наличие повреждений, вызванных транспортировкой, осмотрев уплотнительный конец элемента фильтра и корпус воздушного фильтра.
Important: Не допускается использовать поврежденный элемент фильтра.
Установите элемент фильтра грубой очистки. Нажмите на наружный обод элемента, чтобы посадить его в корпус воздушного фильтра.
Important: Не давите на упругую середину фильтра.
Извлеките из крышки воздухоочистителя клапан удаления пыли, очистите полость и установите клапан удаления пыли в крышку.
Установите крышку на корпус воздухоочистителя так, чтобы клапан удаления пыли находился в нижнем положении, – примерно между «5 и 7 часами» при взгляде с торца.
Если на индикаторе обслуживания отображается красная полоса, нажмите кнопку сброса на конце индикатора (Рисунок 122).
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Используйте высококачественное моторное масло с низким содержанием золы, которое соответствует следующим техническим условиям или превосходит их:
Эксплуатационная категория CJ-4 или выше по классификации API
Эксплуатационная категория E6 по классификации ACEA
Эксплуатационная категория DH-2 по классификации JASO
Important: Использование моторного масла, отличного от категорий API CJ-4 или выше, ACEA E6 или JASO DH-2, может привести к закупориванию фильтра твердых частиц дизельного двигателя или вызвать повреждение двигателя.
Используйте моторное масло следующей категории вязкости:
Предпочтительный тип масла: SAE 15W-40 при температуре свыше -18 °C
Возможный вариант масла: SAE 10W-30 или 5W-30 (при любой температуре)
Ваш официальный дистрибьютор компании Toro может предложить высококачественное моторное масло Toro с вязкостью 15W-40 или 10W-30.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Двигатель поставляется с заправленным маслом картером, однако до и после первого пуска двигателя необходимо проверить уровень масла.
Note: Лучше всего проверять уровень масла на холодном двигателе перед его запуском в начале рабочего дня. Если двигатель только что работал, подождите не менее 10 минут перед проверкой уровня масла.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Разблокируйте защелки и откройте капот; см. раздел Открывание капота.
Извлеките масломерный щуп из трубки щупа (Рисунок 123) и протрите его чистой ветошью.
Полностью вставьте масломерный щуп в трубку щупа, затем выньте щуп и проверьте уровень масла.
Note: Если уровень масла находится между отметками «Полный» и «Добавить», то доливать масло не нужно; перейдите к пункту 7.
Если уровень масла низкий, снимите крышку маслозаливной горловины (Рисунок 124) и постепенно, небольшими порциями долейте масло, периодически проверяя его уровень, до отметки «Полный» на масломерном щупе.
Important: Следите, чтобы уровень масла находился между отметками верхнего и нижнего пределов по щупу. Избыточное или недостаточное количество масла в двигателе может стать причиной его серьезного повреждения.
Поставьте на место крышку маслозаливной горловины и масломерный щуп.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
5,7 л с фильтром.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 500 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Снимите крышку маслозаливной горловины.
Подставьте под пробку сливного отверстия сливной поддон.
Снимите пробку сливного отверстия (Рисунок 125) и дайте маслу стечь в сливной поддон.
Когда масло перестанет стекать из двигателя, установите на место пробку сливного отверстия и затяните ее с моментом от 54 до 63 Н∙м.
Поверните масляный фильтр против часовой стрелки, чтобы снять его (Рисунок 126).
Начисто протрите переходник фильтра.
Нанесите тонкий слой чистого масла на уплотнение нового фильтра.
Note: Не затягивайте фильтр слишком сильно.
Наверните фильтр на переходник фильтра так, чтобы фильтр коснулся переходника, затем затяните фильтр еще на 1 оборот.
Долейте масло в двигатель и установите крышку заливной горловины; см. разделы Характеристики масла, Емкость картера двигателя и Проверка уровня масла в двигателе.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 6000 часов |
|
Если на дисплее инфо-центра появляются следующие сообщения о неисправностях двигателя: , или (Рисунок 127), очистите сажевый фильтр, выполнив следующие действия:
См. раздел по двигателю в Руководстве по техобслуживанию, где приведена информация по разборке и сборке каталитического нейтрализатора дизельного двигателя и сажевого фильтра в фильтре DPF.
Обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro, чтобы получить соответствующие запчасти или обслужить каталитический нейтрализатор дизельного двигателя (DOC) и сажевый фильтр.
Свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro, чтобы он сбросил соответствующую настройку блока управления двигателем (ECU) после установки чистого фильтра DPF.
При определенных условиях топливо и пары топлива являются легковоспламеняющимися и взрывоопасными. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повредить имущество.
Заправляйте топливный бак вне помещения, на открытом пространстве, при выключенном и холодном двигателе. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Не заправляйте топливный бак до предела. Заправляйте топливо в топливный бак до уровня, не доходящего на 25 мм до верха бака, а не до шейки заливной горловины. Это пустое пространство в баке позволит топливу расширяться.
Запрещается курить при работе с топливом. Держитесь подальше от открытого пламени и от мест, где пары топлива могут воспламениться от искр.
Храните топливо в чистой, разрешенной правилами техники безопасности емкости с закрытой крышкой.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Установите сливной поддон под фильтр-водоотделитель для топлива (Рисунок 128).
Ослабьте сливной клапан в нижней части фильтра-водоотделителя для топлива и дайте стечь топливу и воде.
Закройте сливной клапан в нижней части фильтра-водоотделителя для топлива.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Проверьте топливопроводы на наличие износа, ухудшение качества, наличие повреждений или ослабленных штуцеров.
Note: Отремонтируйте или замените все поврежденные или изношенные топливные трубопроводы; затяните все ослабленные штуцеры.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Слейте жидкость из фильтра-водоотделителя для топлива; см. пункты с 1 по 4 в разделе Слив воды из водоотделителя для топлива.
Очистите фильтр-водоотделитель для топлива и головку фильтра (Рисунок 129).
Снимите фильтр-водоотделитель для топлива с головки фильтра.
Очистите монтажную поверхность под фильтр на головке фильтра.
Нанесите тонкий слой чистого топлива на прокладку нового фильтра-водоотделителя.
Вверните фильтр-водоотделитель в головку фильтра до контакта прокладки с монтажной поверхностью; затем доверните фильтр еще на 1/2 оборота.
Проверьте, чтобы сливной клапан в нижней части фильтра-водоотделителя для топлива был закрыт.
Запустите двигатель и проверьте систему на наличие утечек вокруг фильтра-водоотделителя и головки фильтра.
Выключите двигатель, извлеките ключ, закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Очистите поверхность вокруг головки топливного фильтра (Рисунок 130).
Снимите фильтр и очистите монтажную поверхность головки фильтра (Рисунок 130).
Смажьте прокладку фильтра чистым смазочным моторным маслом; см. дополнительную информацию в руководстве для владельца двигателя, прилагаемом к машине.
Завинчивайте корпус фильтра вручную до тех пор, пока прокладка не коснется монтажной поверхности, после чего поверните его дополнительно на ½ оборота.
Запустите двигатель и проверьте, нет ли утечек вокруг головки топливного фильтра.
Выключите двигатель, извлеките ключ, закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 800 часов |
|
Перед помещением на хранение |
|
Слейте топливо из топливного бака и очистите его, если топливная система загрязнена или если машина будет находиться на хранении в течение длительного периода времени. Для промывки бака используйте чистое топливо.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Поставьте сливную емкость под сливной клапан в нижней части топливного бака (Рисунок 131).
Откройте сливной клапан и дайте топливу стечь.
Если необходимо, долейте чистое топливо в топливный бак для его промывки.
Закройте сливной клапан.
Note: При добавлении топлива в бак проверьте сливной клапан на наличие утечек.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Топливозаборная труба, расположенная в топливном баке, снабжена сетчатым фильтром для предотвращения проникновения мусора в топливную систему. При необходимости снимите топливозаборную трубу и очистите сетчатый фильтр.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Наклоните сиденье; см. раздел Наклон сиденья.
Снимите хомут, крепящий шланг к топливозаборной трубке (Рисунок 132).
Снимите топливозаборную трубку и резиновую втулку с бака.
Очистите сетчатый фильтр на конце топливозаборной трубки (Рисунок 132).
Вставьте топливозаборную трубку и резиновую втулку в бак так, чтобы она была вставлена до упора.
Подсоедините шланг к топливозаборной трубке и закрепите ее хомутом.
Опустите и зафиксируйте сиденье; см. раздел Опускание сиденья.
Прежде чем приступать к ремонту машины, отсоедините аккумулятор. Сначала отсоедините отрицательную клемму, затем положительную. При повторном подключении аккумулятора сначала подсоедините положительную, затем отрицательную клемму.
Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо проветриваемом месте, вдали от искр и открытого огня. Отсоединяйте зарядное устройство перед подсоединением или отсоединением аккумулятора. Используйте защитную одежду и электроизолированный инструмент.
Электролит аккумулятора содержит серную кислоту, которая является смертельно опасным веществом в случае проглатывания и вызывает тяжелые ожоги.
Не пейте электролит и не допускайте его попадания на кожу, в глаза или на одежду. Используйте очки для защиты глаз и резиновые перчатки для защиты рук.
Заливайте электролит в аккумулятор в месте, где всегда имеется чистая вода для промывки кожи.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте крышку отсека аккумулятора; см. раздел Доступ в отсек аккумулятора.
Отсоедините отрицательный кабель аккумулятора (Рисунок 133).
Сдвиньте резиновый изоляционный колпачок с положительного зажима кабеля аккумулятора и отсоедините положительный кабель аккумулятора.
Подсоедините положительный кабель аккумулятора (красный) к положительному (+) полюсному штырю аккумулятора (Рисунок 134).
Подсоедините отрицательный кабель аккумулятора (черный) к отрицательному (-) полюсному штырю аккумулятора.
Нанесите на полюсные штыри и кабельные зажимы аккумулятора тонким слоем консистентную смазку Grafo 112X (№ по каталогу Toro: 505-47).
Наденьте на зажим положительного кабеля аккумулятора резиновый изоляционный колпачок.
Закройте и зафиксируйте защелкой крышку отсека аккумулятора.
Отсоедините аккумулятор; см. раздел Отсоединение аккумулятора.
Подсоедините к полюсным штырям аккумулятора зарядное устройство с током от 3 до 4 А.
Заряжайте аккумулятор током от 3 до 4 А в течение 4–8 часов.
Когда аккумулятор зарядится, отсоедините зарядное устройство от электророзетки и штырей аккумулятора.
Подсоедините аккумулятор; см. Подсоединение аккумулятора.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Note: Содержите клеммы и весь корпус аккумулятора в чистоте, т.к. грязный аккумулятор будет медленно разряжаться.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте крышку отсека аккумулятора; см. раздел Доступ в отсек аккумулятора.
Проверьте состояние аккумулятора.
Note: Замените изношенный или поврежденный аккумулятор.
Отсоедините кабели аккумулятора и снимите аккумулятор с машины; см. раздел Отсоединение аккумулятора.
Промойте весь корпус аккумулятора раствором бикарбоната натрия (питьевой соды) в воде.
Промойте корпус чистой водой.
Установите аккумулятор на машину и подсоедините кабели аккумулятора; см. раздел Подсоединение аккумулятора.
Закройте и зафиксируйте защелкой крышку отсека аккумулятора.
Блок предохранителей расположен в отсеке аккумулятора.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте крышку отсека аккумулятора; см. раздел Доступ в отсек аккумулятора.
Замените перегоревший предохранитель (Рисунок 135) на предохранитель такого же типа и номинальной силы тока.
Закройте и зафиксируйте защелкой крышку отсека аккумулятора.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Important: Поддерживайте рекомендуемое давление во всех шинах, чтобы обеспечить высокое качество скашивания и надлежащую производительность машины. Не допускайте недостаточного давления накачки шин.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Измерьте давление воздуха в шине.
Note: Давление воздуха в шинах должно составлять от 0,83 до 1,03 бар.
Если необходимо, подкачайте шину или стравите из нее воздух.
Повторите действия, описанные в пунктах 2 и 3, на других шинах.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 200 часов |
|
Неправильный момент затяжки колесных гаек может привести к поломке или потере колеса и, как результат, к получению травмы.
Затяните гайки передних и задних колес с моментом 115–136 Н∙м после 1-4 часов работы и повторно после 8 часов работы. После этого подтягивайте колесные гайки каждые 200 часов.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Затяните колесные гайки с моментом 115–136 Н∙м.
Note: Гайки передних колес – 1/2–20 UNF; гайки задних колес – M12 x 1,6-6H (метрический размер).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Положение машины при установке на домкрате может быть неустойчивым; машина может соскользнуть с домкрата и травмировать находящегося под ней человека.
Не запускайте двигатель, когда машина находится на домкрате.
Прежде чем покинуть машину, извлеките ключ из замка зажигания.
При подъеме машины с помощью домкрата, заблокируйте колеса.
Установите под машину подъемные опоры.
В планетарных передачах и ведущих колесах не должно быть осевых люфтов (т.е. колеса не должны перемещаться, если на них нажимать или тянуть в направлении, параллельном оси).
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Заблокируйте подставками задние колеса и поднимите переднюю часть машины; см. разделы Технические характеристики и Определение местонахождения точек поддомкрачивания.
Подставьте под переднюю раму машины подъемные опоры.
Возьмитесь за одно из передних ведущих колес и нажмите на него или потяните его на себя, в направлении машины или от нее, при этом следите за любыми возможными перемещениями.
Повторите порядок действий, описанный в пункте 4, для другого ведущего колеса.
Если какое-либо колесо перемещается, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro по вопросу ремонта планетарного редуктора.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Характеристики смазочного материала: высококачественное трансмиссионное масло SAE 85W-140
Припаркуйте машину на ровной поверхности, расположите колесо так, чтобы пробка заливного отверстия находилась в положении «12 часов», пробка контрольного отверстия – в положении «3 часа», а пробка сливного отверстия – в положении «6 часов» (Рисунок 137).
Снимите пробку контрольного отверстия, расположенную в положении «3 часа» (Рисунок 137).
Уровень масла должен доходить до низа контрольного отверстия.
Если уровень масла низкий, снимите пробку заливного отверстия в положении «12 часов» и добавляйте масло до тех пор, пока оно не начнет вытекать из отверстия в положении «3 часа».
Проверьте уплотнительное кольцо на пробке (пробках) на наличие износа или повреждения.
Note: При необходимости замените уплотнительное кольцо (кольца).
Установите пробку (пробки) на место.
Повторите действия, описанные в пунктах 1 – 5, для узла планетарной передачи с другой стороны машины.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 50 часа |
|
Через каждые 800 часов |
|
Характеристики смазочного материала: высококачественное трансмиссионное масло SAE 85W-140
Заправочный объем масла корпуса планетарного редуктора и тормозов: 0,65 л
Припаркуйте машину на ровной поверхности, расположите колесо так, чтобы пробка заливного отверстия находилась в положении «12 часов», пробка контрольного отверстия – в положении «3 часа», а пробка сливного отверстия – в положении «6 часов»; см. Рисунок 137 в разделе Проверка масла в планетарном редукторе.
Снимите пробку заливного отверстия, расположенную в положении «12 часов», и пробку контрольного отверстия, расположенную в положении «3 часа» (Рисунок 139).
Подставьте сливной поддон под ступицу планетарной передачи, снимите пробку сливного отверстия, расположенную в положении «6 часов», и дайте маслу полностью стечь (Рисунок 139).
Проверьте уплотнительные кольца на пробках заливного, контрольного и сливного отверстий на наличие износа или повреждения.
Note: При необходимости замените уплотнительное кольцо (кольца).
Установите пробку сливного отверстия в сливное отверстие корпуса планетарного редуктора (Рисунок 139).
Подставьте сливной поддон под корпус тормоза, снимите пробку сливного отверстия и дайте маслу полностью стечь (Рисунок 140).
Проверьте уплотнительное кольцо на пробке на наличие износа или повреждения и установите пробку сливного отверстия в корпус тормоза.
Note: При необходимости замените уплотнительное кольцо.
Через открытое заливное отверстие в планетарном редукторе медленно залейте 0,65 л высококачественного трансмиссионного масла SAE 85W-140.
Important: Если планетарная передача заполнится до того, как будет залито 0,65 л масла, подождите 1 час или поставьте на место пробку и передвиньте машину примерно на 3 метра, чтобы распределить масло по тормозной системе. Затем снимите пробку и добавьте остальное масло.
Установите пробку заливного отверстия и пробку контрольного отверстия.
Начисто протрите корпуса планетарного редуктора и тормоза (Рисунок 142).
Повторите действия, описанные в пунктах 1–7 раздела Слив масла из планетарного редуктора, а также в пунктах 1–3 данного раздела для узла планетарного редуктора / тормоза с другой стороны машины.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 400 часов |
|
Характеристики масла в мосту: трансмиссионное масло SAE 85W-140
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Снимите пробку контрольного отверстия с одного конца картера моста (Рисунок 143).
Проверьте уровень трансмиссионного масла в мосту через контрольное отверстие.
Note: Уровень трансмиссионного масла должен располагаться у нижней кромки контрольного отверстия.
Если уровень трансмиссионного масла низкий, снимите пробку заливного отверстия и добавьте трансмиссионное масло указанного типа, чтобы довести его уровень до нижней кромки контрольного отверстия.
Установите контрольную пробку на место.
Установите на место пробку заливного отверстия, если она была снята.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 200 часа |
|
Через каждые 800 часов |
|
Объем масла в заднем мосту: 2,4 л
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Очистите область вокруг 3 пробок сливных отверстий (Рисунок 144) – по одной в каждом картере главной передачи (снаружи относительно картеров моста) и одной в картере центрального редуктора.
Снимите все пробки сливных отверстий (Рисунок 144) и дайте маслу стечь в сливной поддон.
Для облегчения слива масла снимите 2 пробки контрольных отверстий в картерах моста и пробку заливного отверстия (Рисунок 145).
Установите 3 пробки сливных отверстий и пробку контрольного отверстия в картер моста вместе с сапуном.
Залейте в заливное отверстие моста приблизительно 2,37 л трансмиссионного масла 85W-140 или такой объем, чтобы масло доходило до нижней кромки отверстия.
Установите пробку контрольного отверстия и пробку заливного отверстия.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 400 часов |
|
Характеристики масла в картере редуктора: трансмиссионное масло SAE 85W-140
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Снимите пробку контрольного/заливного отверстия с левой стороны картера редуктора (Рисунок 146).
Проверьте, чтобы уплотнительное кольцо на пробке не было изношено или повреждено.
Проверьте уровень масла в картере редуктора.
Note: Уровень трансмиссионного масла должен располагаться у нижней кромки контрольного/заливного отверстия.
Если уровень трансмиссионного масла низкий, добавьте в картер такое количество масла указанного типа, чтобы довести его уровень до нижней кромки контрольного/заливного отверстия.
Установите на место пробку контрольного/заливного отверстия.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Используйте таблицу расположения проставок установки скорости скашивания, чтобы определить максимальную скорость движения при скашивании, а также положение коротких проставок, которые ограничивают скорость движения при скашивании; см. Таблица расположения проставок для установки скорости скашивания.
Note: Каждая короткая проставка регулирует скорость скашивания на 0,8 км/ч.
Под педалью тяги отверните упорный болт и фланцевую контргайку, которые крепят проставки к упорному блоку скорости скашивания (Рисунок 148).
Расположите длинную проставку над упорным блоком скорости скашивания.
Расположите короткие проставки так, как вы определили при выполнении пункта 2.
Прикрепите проставки к упорному блоку скашивания с помощью упорного болта и фланцевой контргайки, снятых при выполнении пункта 3.
Note: Необходимо установить все 6 коротких проставок и длинную проставку.
Установите скорость скашивания через инфо-центр; см. раздел Установка скорости скашивания через инфо-центр.
Настройка скорости движения при скашивании через инфо-центр используется контроллером TEC для регулировки скорости барабанов в режущих блоках в соответствии с максимальной скоростью движения при скашивании.
В инфо-центре перейдите к Главному меню.
В MAIN MENU (Главное меню) нажимайте среднюю кнопку до тех пор, пока не будет выделена опция SETTING (Настройка), затем нажмите правую кнопку.
В SETTING MENU (Меню настроек) нажимайте среднюю кнопку до тех пор, пока не будет выделена опция PROTECTED MENUS (Защищенные меню), затем нажмите правую кнопку.
На экране PROTECTED MENUS (Защищенные меню) введите ПИН-код; см. раздел Доступ к защищенным меню.
В меню SETTINGS (Настройки) нажимайте среднюю кнопку до тех пор, пока не будет выделена опция MOW SPEED (Скорость скашивания), затем нажмите правую кнопку.
На экране MOW SPEED (Скорость скашивания) нажимайте среднюю или правую кнопку до тех пор, пока скорость скашивания, отображенная на дисплее инфо-центра, не будет равна максимальной скорости движения при скашивании, которую вы определили при выполнении пункта 2 в разделе Регулировка расположения проставок для установки скорости движения при скашивании.
Note: Скорость скашивания увеличивается или уменьшается приращениями по 0,8 км/ч.
Note: Загорится световой индикатор и появится информационное сообщение № 176 (Reel Speed Changed [Скорость барабана изменена]).
Нажмите левую кнопку для выхода из меню Settings (Настройки).
Машина не должна двигаться вперед или назад при отпускании педали тяги. Если машина движется, отрегулируйте нейтральное положение привода тяги.
Припаркуйте машину на ровной поверхности, выключите двигатель, установите регулятор скорости в диапазон низких скоростей и опустите режущие блоки.
Нажмите только правую педаль тормоза и включите стояночный тормоз.
Поднимите домкратом левую сторону машины так, чтобы левое переднее колесо оторвалось от пола мастерской. Установите машину на подъемные опоры во избежание ее случайного падения; см. разделы Технические характеристики и Определение местонахождения точек поддомкрачивания.
Запустите двигатель и переведите его на малую частоту холостого хода.
Отрегулируйте контргайки на конце штока, переместив шток привода вперед, чтобы предотвратить самопроизвольное медленное перемещение вперед, или назад, чтобы предотвратить самопроизвольное медленное перемещение назад (Рисунок 151 и Рисунок 152).
После прекращения вращения колеса затяните контргайки, чтобы зафиксировать сделанную настройку.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Удалите подъемные опоры и опустите машину на пол мастерской.
Выполните пробную поездку на машине, чтобы убедиться, что она не «ползет» на холостых оборотах.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 800 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Измерьте межцентровое расстояние (на высоте моста) на передней и задней сторонах рулевых шин.
Note: Результат переднего измерения должен быть на 3 мм меньше, чем результат заднего измерения (Рисунок 153).
На заднем мосту извлеките шплинт и отверните гайку с вырезами с любого наконечника поперечной тяги (Рисунок 154).
Отделите наконечник поперечной тяги от рулевого рычага картера моста.
Ослабьте зажимы на обоих наконечниках поперечных тяг (Рисунок 154).
Поверните расцепленную шаровую опору внутрь или наружу на 1 (один) полный оборот.
Затяните зажим на отсоединенном наконечнике поперечной тяги.
Поверните весь узел поперечной тяги в том же направлении (внутрь или наружу) на один полный оборот.
Затяните зажим на подсоединенном наконечнике поперечной тяги.
Подсоедините наконечник поперечной тяги к рулевому рычагу картера моста с помощью гайки с вырезами.
Измерьте схождение; см. раздел Проверка углов установки задних колес.
Если необходимо, отверните гайку с вырезами и повторите действия, описанные в пунктах с 2 по 9.
Когда разница между результатами измерений спереди и сзади станет меньше 3 мм, затяните гайку с вырезами и установите новый шплинт.
Проглатывание охлаждающей жидкости двигателя может вызвать отравление. Храните ее в месте, недоступном для детей и домашних животных.
Выброс под давлением горячей охлаждающей жидкости или прикосновение к горячему радиатору и расположенным рядом деталям могут привести к тяжелым ожогам.
Прежде чем снимать крышку радиатора, подождите не менее 15 минут, чтобы двигатель остыл.
При открывании крышки радиатора используйте ветошь; открывайте крышку медленно, чтобы выпустить пар.
Бачок охлаждающей жидкости заправлен на заводе охлаждающей жидкостью на основе водного раствора этиленгликоля 50/50 с увеличенным сроком службы.
Important: Используйте только имеющиеся в продаже охлаждающие жидкости, которые соответствуют спецификациям, перечисленным в таблице стандартов охлаждающих жидкостей с увеличенным сроком службы.Не допускается использовать в вашей машине традиционную (зеленую) охлаждающую жидкость, изготовленную по технологии, основанной на неорганических кислотах (IAT). Не допускается смешивать охлаждающую жидкость традиционного типа с охлаждающей жидкостью с увеличенным сроком службы.
Тип этиленгликолевой охлаждающей жидкости |
Тип ингибитора коррозии |
Антифриз с увеличенным сроком службы |
Технология, основанная на органических кислотах (OAT) |
Important: Не полагайтесь на цвет охлаждающей жидкости, чтобы определить разницу между стандартной (зеленой) охлаждающей жидкостью, изготовленной по технологии, основанной на неорганических кислотах (IAT), и жидкостью с увеличенным сроком службы.Производители охлаждающих жидкостей могут окрашивать охлаждающие жидкости с увеличенным сроком службы в один из следующих цветов: красный, розовый, оранжевый, желтый, синий, бирюзовый, фиолетовый и зеленый. Используйте охлаждающую жидкость, соответствующую спецификациям, перечисленным в таблице стандартов охлаждающих жидкостей с увеличенным сроком службы. |
Международный стандарт ATSM |
Международный стандарт SAE |
D3306 и D4985 |
J1034, J814 и 1941 |
Important: Охлаждающая жидкость по своей концентрации должна представлять собой смесь охлаждающей жидкости с водой в пропорции 50/50.
Предпочтительный способ: при приготовлении охлаждающей жидкости из концентрата смешивайте ее с дистиллированной водой.
Предпочтительный дополнительный вариант: если нет в наличии дистиллированной воды, используйте предварительно смешанную охлаждающую жидкость вместо концентрата.
Минимальное требование: если нет в наличии дистиллированной воды или предварительно смешанной охлаждающей жидкости, смешайте концентрат охлаждающей жидкости с чистой питьевой водой.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
При работе двигателя выброс горячей охлаждающей жидкости под давлением может стать причиной ожогов.
Открывать крышку радиатора на работающем двигателе запрещено.
При открывании крышки радиатора используйте ветошь; открывайте крышку медленно, чтобы выпустить пар.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Проверка уровня охлаждающей жидкости.
Откройте капот и дайте двигателю остыть; см. раздел Открывание капота.
Осторожно снимите крышку радиатора (Рисунок 155).
Проверьте уровень охлаждающей жидкости в радиаторе.
Note: Уровень охлаждающей жидкости должен доходить до верха заливной горловины радиатора (Рисунок 155).
Проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке.
Note: Уровень охлаждающей жидкости должен быть на отметке FULL (Полный) расширительного бачка.
Если уровень охлаждающей жидкости низкий, долейте охлаждающую жидкость указанного типа в радиатор, расширительный бачок или и в радиатор, и в расширительный бачок; см. раздел Характеристики охлаждающей жидкости.
Установите крышку радиатора и крышку расширительного бачка.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Расфиксируйте и откройте заднюю решетку (Рисунок 156).
Очистите обе стороны решетки.
Поднимите решетку с осей петель и снимите ее с машины.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Тщательно очистите сжатым воздухом область с обеих сторон радиатора/маслоохладителя (Рисунок 157). Начните спереди и сдувайте мусор назад. Затем очистите заднюю сторону, сдувая мусор в направлении передней стороны. Повторите эту процедуру несколько раз до полного удаления сухой травы и мусора.
Important: Очистка маслоохладителя или радиатора водой вызывает преждевременные коррозионные повреждения деталей и уплотнение мусора.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Установите решетку на оси петель (Рисунок 158).
Закройте и зафиксируйте защелкой решетку.
Рабочие тормоза необходимо отрегулировать, если свободный ход педали тормоза превышает 13 мм или тормоза проскальзывают. Свободный ход — это расстояние перемещения педали тормоза до ощущения тормозного сопротивления.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Отсоедините фиксатор педалей, расположенный между педалями тормоза (Рисунок 159), чтобы обе педали работали независимо друг от друга.
Ослабьте переднюю контргайку на резьбовом конце троса тормоза (Рисунок 160).
Для уменьшения свободного хода педалей тормоза затягивайте заднюю контргайку, чтобы трос сдвигался назад, пока свободный ход педалей тормоза не составит от 0 до 13 мм.
Note: Убедитесь в отсутствии натяжения троса тормоза после отпускания педали.
После того как тормоза будут правильно отрегулированы, затяните переднюю контргайку.
Если необходимо, повторите действия, описанные в пунктах 3–5, на другом тросе тормоза.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 100 часов работы проверяйте состояние и натяжение ремней (Рисунок 161).
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Проверьте состояние ремня генератора.
Note: Замените изношенный или поврежденный ремень.
Проверьте натяжение ремня.
Note: При правильном натяжении прогиб ремня составляет 10 мм при приложении усилия 45 Н в середине ремня между шкивами.
Если прогиб больше или меньше 10 мм, ослабьте крепежные болты генератора (Рисунок 161).
Увеличьте или уменьшите натяжение ремня генератора и затяните крепежные болты.
Снова проверьте прогиб ремня, чтобы убедиться, что натяжение правильно.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
При попадании жидкости под кожу немедленно обратитесь к врачу. Если жидкость оказалась впрыснута под кожу, необходимо, чтобы врач удалил ее хирургическим путем в течение нескольких часов.
Перед подачей давления в гидравлическую систему убедитесь, что все гидравлические шланги и трубопроводы исправны, а все гидравлические соединения и штуцеры герметичны.
Не приближайтесь к местам точечных утечек или штуцерам, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость.
Для обнаружения гидравлических утечек используйте картон или бумагу.
Перед выполнением любых работ на гидравлической системе полностью сбросьте давление в гидравлической системе безопасным способом.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Проверьте гидравлические трубопроводы и шланги на наличие утечек, перекрученных труб, незакрепленных опор, износа, незатянутой арматуры, атмосферной и химической коррозии. Перед началом эксплуатации отремонтируйте все, что необходимо.
Бак гидросистемы заполняется на заводе высококачественной гидравлической жидкостью. Проверьте уровень гидравлической жидкости перед первым запуском двигателя и в дальнейшем проверяйте его ежедневно; см. раздел Проверка уровня гидравлической жидкости.
Рекомендуемая гидравлическая жидкость: гидравлическая жидкость Toro PX Extended Life (выпускается в 19-литровых емкостях или 208-литровых бочках).
Note: На машине, в которой используется рекомендуемая для замены жидкость, требуются менее частые замены жидкости и фильтра.
Другие варианты гидравлических жидкостей: при отсутствии гидравлической жидкости Toro PX Extended Life допускается использование других стандартных гидравлических жидкостей на нефтяной основе, при условии, что они соответствуют всем указанным далее характеристикам материала и требованиям отраслевых стандартов. Не используйте синтетическую жидкость. Для определения подходящего продукта проконсультируйтесь у местного дистрибьютора смазочных материалов.
Note: Компания Toro не несет ответственности за повреждения, вызванные применением несоответствующей рабочей жидкости, поэтому используйте продукты только признанных изготовителей, рекомендациям которых можно доверять.
Свойства материалов: | ||
Вязкость, ASTM D445 | сСт при 40 °C: от 44 до 48 | |
Индекс вязкости по ASTM D2270 | 140 или выше | |
Температура текучести, ASTM D97 | от -37°C до -45°C | |
Отраслевые ТУ: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 или M-2952-S) |
Note: Многие гидравлические жидкости почти бесцветны, что затрудняет обнаружение точечных утечек. Красный краситель для добавки в гидравлическую жидкость поставляется во флаконах емкостью 20 мл. Одного флакона достаточно для 15–22 л гидравлической жидкости. № по каталогу 44-2500 для заказа у местного официального дистрибьютора компании Toro.
Important: Синтетическая биоразлагаемая гидравлическая жидкость Toro Premium является единственной синтетической биоразлагаемой рабочей жидкостью, одобренной компанией Toro. Эта жидкость совместима с используемыми в гидравлических системах TORO эластомерами и пригодна для широкого диапазона температур. Эта жидкость совместима с традиционными минеральными маслами, но для максимальной биоразлагаемости и высоких эксплуатационных характеристик гидравлическую систему необходимо тщательно промыть стандартной рабочей жидкостью. Масло поставляется официальным дистрибьютором компании Toro в 19-литровых емкостях или 208-литровых бочках.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Бак гидросистемы заполняется на заводе высококачественной гидравлической жидкостью.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Очистите зону вокруг заливной горловины и крышки гидравлического бака (Рисунок 162).
Снимите крышку гидравлического бака.
Извлеките масломерный щуп из заливной горловины и протрите его чистой ветошью.
Вставьте масломерный щуп в заливную горловину; затем извлеките его и проверьте уровень жидкости.
Уровень гидравлической жидкости должен быть между отметками «Полный» и «Добавить» на масломерном щупе.
Если уровень низкий, долейте гидравлическую жидкость указанного типа, чтобы поднять уровень до отметки «Полный».
Установите масломерный щуп и крышку в гидравлический бак.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 1000 часов |
|
Название |
№ по каталогу Toro |
Местоположение |
Фильтр линии возврата |
94-2621 |
Под правым швеллером рамы |
Фильтр линии нагнетания |
75-1310 |
Под плитой сиденья. |
Important: Использование фильтра другого типа может привести к аннулированию гарантии на некоторые компоненты. |
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Наклоните сиденье; см. раздел Наклон сиденья.
Очистите поверхность вокруг фильтра линии нагнетания и головки фильтра (Рисунок 163).
Поместите сливной поддон под фильтр, а затем снимите фильтр.
Протрите монтажную поверхность головки фильтра чистой ветошью.
Смажьте новую прокладку фильтра и заполните фильтр гидравлической жидкостью указанного типа; см. раздел Характеристики гидравлической жидкости.
Наверните фильтр на головку фильтра до контакта прокладки с монтажной пластиной, затем затяните фильтр еще на 1/2 оборота.
Очистите поверхность вокруг фильтра линии возврата и головки фильтра (Рисунок 164).
Поместите сливной поддон под фильтр линии возврата, а затем снимите фильтр.
Протрите монтажную поверхность головки фильтра чистой ветошью.
Смажьте новую прокладку фильтра и заполните фильтр гидравлической жидкостью указанного типа, а затем слейте жидкость из фильтра; см. раздел Характеристики гидравлической жидкости.
Наверните фильтр на головку фильтра до контакта прокладки с монтажной пластиной, затем затяните фильтр еще на 1/2 оборота.
Запустите двигатель и дайте ему поработать примерно две минуты для удаления воздуха из системы.
Проверьте поверхность вокруг фильтров и головок фильтров на наличие утечек гидравлической жидкости.
Note: Устраните все утечки гидравлической жидкости.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Опустите сиденье; см. раздел Опускание сиденья.
28,4 л; см. раздел Характеристики гидравлической жидкости
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 2000 часов |
|
В случае загрязнения рабочей жидкости обратитесь к местному официальному дистрибьютору компании Toro, поскольку систему необходимо промыть. По сравнению с чистой загрязненная жидкость может выглядеть белесоватой или черной.
Вместимость сливного поддона: не менее 30 л
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к техническому обслуживанию.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Поместите сливной поддон под гидравлический бак (Рисунок 165).
Отсоедините шланг линии возврата бака от прямого штуцера в нижней части бака и слейте гидравлическую жидкость.
Когда гидравлическая жидкость перестанет вытекать, подсоедините шланг линии возврата бака к штуцеру бака.
Затяните штуцер шланга с моментом от 50 до 63 Н∙м.
Залейте гидравлическую жидкость указанного типа в бак; см. разделы Характеристики гидравлической жидкости и Емкость гидравлической системы.
Important: Используйте только указанные гидравлические жидкости. Другие жидкости могут вызвать повреждение системы.
Установите масломерный щуп и крышку в гидравлический бак.
Запустите двигатель и поработайте всеми органами управления гидравлической системы, чтобы распределить гидравлическую жидкость по всей системе.
Проверьте систему на наличие утечек гидравлической жидкости, выключите двигатель и извлеките ключ.
Устраните все утечки гидравлической жидкости.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Проверьте уровень жидкости, см. раздел Проверка уровня гидравлической жидкости.
Note: Если необходимо, добавьте необходимое количество жидкости, чтобы уровень поднялся до отметки «Полный» на масломерном щупе. Не переполняйте гидравлический бак.
Износ или повреждение ножей барабанов или неподвижного ножа может привести к его разрушению и выбросу фрагментов в направлении оператора или находящихся поблизости людей, что может стать причиной серьезной травмы или гибели.
Периодически осматривайте подвижные и неподвижные ножи на наличие чрезмерного износа и повреждений.
При проверке ножей будьте внимательны. Обслуживайте ножи в перчатках и будьте осторожны. Выполняйте только замену подвижных и неподвижных ножей или их заточку обратным вращением; никогда не выпрямляйте и не сваривайте их.
На машинах с несколькими режущими блоками соблюдайте осторожность при проворачивании барабана режущего блока, поскольку это может вызвать вращение барабанов в других режущих блоках.
Касание барабанов или других движущихся частей может привести к травме.
Следите, чтобы пальцы, руки и одежда находились на безопасном расстоянии от барабанов или других движущихся частей.
Никогда не пытайтесь повернуть барабаны ногой или рукой при работающем двигателе.
Note: Дополнительные указания и описания процедуры заточки обратным вращением приведены в Руководстве компании Toro по заточке барабанов и ротационных газонокосилок , форма № 80-300SL.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и переведите выключатель ВОМ в положение ВЫКЛ.
Откройте капот, см. раздел Открывание капота.
Выполните первоначальные регулировки контакта барабана с неподвижным ножом для всех режущих блоков, которые требуется заточить обратным вращением; см Руководство по эксплуатации режущего блока.
Поверните передний, задний или оба рычага заточки обратным вращением в положение R (обратное вращение для заточки) (Рисунок 167).
Изменение частоты вращения двигателя во время заточки обратным вращением может привести к остановке барабанов.
Запрещается изменять частоту вращения двигателя во время заточки обратным вращением.
Производите заточку обратным вращением только на малых оборотах холостого хода.
Note: Во время заточки обратным вращением передние режущие блоки работают все вместе, и задние режущие блоки работают вместе.
Убедитесь, что педаль управления тягой находится в нейтральном положении и стояночный тормоз включен.
Запустите двигатель и переведите его на малую частоту холостого хода.
Переведите рычаг ограничителя скорости скашивания вперед в положение скашивания (Рисунок 169).
Переведите выключатель ВОМ в положение ВКЛ.
Переведите рычаг управления режущими блоками (подъем/опускание и скашивание) вперед.
Note: Барабаны, включенные на заточку обратным вращением, будут вращаться в обратном направлении.
Нанесите притирочную пасту на барабаны щеткой с длинной ручкой.
Касание режущих блоков во время их движения может привести к травмированию.
Не используйте щетку с короткой ручкой.
Прежде чем продолжить операцию, отойдите на безопасное расстояние от режущих блоков во избежание получения травмы.
Если барабаны останавливаются или работают неустойчиво во время заточки обратным вращением, установите более высокую частоту вращения двигателя, пока частота вращения барабана не стабилизируется.
Если вам будет необходимо выполнить регулировку режущих блоков во время заточки обратным вращением, выполните следующие действия:
Переведите рычаг управления режущими блоками (подъем/опускание и скашивание) назад.
Note: Режущие блоки выключатся, но не поднимутся.
Переведите выключатель ВОМ в положение ВЫКЛ.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Отрегулируйте режущие блоки.
Повторите действия, указанные в пунктах с 2 по 7.
Повторите пункт 6 для всех режущих блоков, заточку которых обратным вращением вы хотите выполнить.
Important: Если переключатель заточки обратным вращением не вернуть после выполнения заточки в положение ВЫКЛ, режущие блоки не поднимутся или не будут работать правильно.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Смойте всю притирочную пасту с режущих блоков.
При необходимости отрегулируйте контакт барабана с неподвижным ножом режущего блока.
Поверните рычаги заточки обратным вращением в положение F (скашивание).
Для получения лучшей режущей кромки обработайте напильником переднюю лицевую поверхность неподвижного ножа после заточки обратным вращением.
Note: При этом будут удалены все заусенцы или неровные края, которые могут образоваться на режущей кромке.
Закройте и зафиксируйте защелками капот; см. раздел Закрывание капота.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 2 года |
|
Мойте машину по мере необходимости, используя только воду или воду с мягким моющим средством. При мойке машины можно использовать ткань.
Important: Не допускается использовать для очистки машины солоноватую воду или регенерированные сточные воды.
Important: Не допускается использовать для мойки машины оборудование, подающее воду под давлением. Мойка под давлением может вывести из строя электрооборудование, ослабить важные предупреждающие таблички или смыть необходимую консистентную смазку в трущихся местах. Старайтесь не использовать много воды около панели управления, двигателя и аккумулятора.
Important: Не мойте автомобиль при работающем двигателе. Мойка машины при работающем двигателе может привести к внутренним повреждениям двигателя.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Тщательно очистите тяговый блок, режущие блоки и двигатель.
Проверьте давление воздуха в шинах, см. Проверка давления в шинах.
Проверьте весь крепеж на ослабление затяжки; при необходимости подтяните.
Заправьте консистентной смазкой или маслом все масленки и оси поворота. Удалите всю излишнюю смазку.
Слегка зачистите и подкрасьте поцарапанные, сколотые или заржавевшие покрашенные поверхности. Выправите все вмятины в металлическом корпусе.
Выполните техническое обслуживание аккумулятора и кабелей следующим образом; см. раздел Правила техники безопасности при работе с электрической системой:
Снимите клеммы с полюсных штырей аккумулятора.
Очистите аккумулятор, клеммы и полюсные штыри проволочной щеткой и водным раствором пищевой соды.
Для предотвращения коррозии нанесите на кабельные наконечники и на полюсные штыри аккумулятора смазку Grafo 112X (№ по каталогу Toro 505-47) или технический вазелин.
Медленно подзаряжайте аккумулятор через каждые 60 дней в течение 24 часов для предотвращения сульфатации пластин аккумулятора.
Слейте моторное масло из поддона картера и установите на место пробку сливного отверстия.
Извлеките и удалите в отходы масляный фильтр. Установите новый масляный фильтр.
Заправьте двигатель моторным маслом указанного типа.
Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу приблизительно две минуты.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Промойте топливный бак свежим, чистым топливом.
Закрепите все штуцеры топливной системы.
Тщательно очистите и обслужите узел воздухоочистителя.
Загерметизируйте впуск воздухоочистителя и выпуск выхлопа водостойкой клейкой лентой.
Проверьте защиту от промерзания и добавьте раствор воды и этиленгликолевого антифриза в соотношении 50/50, если в вашем регионе ожидается низкая температура.
Если машина помещается на хранение на срок более 30 дней, снимите аккумулятор и полностью его зарядите. Храните его на полке или на машине. Оставьте кабели отсоединенными, если аккумулятор хранится на машине. Храните аккумулятор в прохладном месте во избежание быстрого снижения заряда. Для предотвращения замерзания аккумулятора храните его полностью заряженным. Удельный вес электролита полностью заряженного аккумулятора составляет 1,265–1,299.