Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Ova mašina je višenamenska mašina sa sedištem za operatera i namenjena je profesionalnim, uposlenim operaterima za komercijalne primene. Prvenstveno je projektovana za održavanje trave na održavanim travnjacima u parkovima i na sportskim i komercijalnim terenima. Korišćenje ovog proizvoda za namene za koje nije predviđen može da bude opasno po vas i okolne posmatrače.
Pažljivo pročitajte ove informacije da biste naučili kako da pravilno koristite i održavate svoj uređaj i kako da izbegnete povrede i oštećenje proizvoda. Pravilno i bezbedno rukovanje proizvodom je vaša odgovornost.
Posetite www.Toro.com za materijale u vezi sa bezbednošću i za obuku za korišćenje proizvoda, za informacije o dodatnoj opremi, za pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.
Kad god vam je potreban servis, originalni Toro delovi ili dodatne informacije, obratite se ovlašćenom serviseru ili Toro korisničkoj službi i pripremite broj modela i serijski broj vašeg proizvoda. Слика 1 pokazuje lokaciju modela i serijskog broja na proizvodu. Zapišite brojeve u za to predviđenom prostoru.
Important: Možete da mobilnim uređajem skenirate QR kôd na nalepnici sa serijskim brojem (ako je deo opreme) kako biste pristupili informacijama o garanciji, delovima i drugim informacijama o proizvodu.
Ovaj priručnik navodi potencijalne opasnosti i sadrži bezbednosne poruke označene simbolom za bezbednosno upozorenje (Слика 2), koji označava opasnost koja može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda ako ne poštujete preporučene mere opreza.
Ovaj priručnik koristi 2 reči za isticanje informacija. Važno skreće pažnju na posebne mehaničke informacije, a Napomena naglašava opšte informacije koje zaslužuju posebnu pažnju.
Modeli 31900 i 31901 zadovoljavaju sve relevantne evropske direktive; za detalje pogledajte odvojeni list deklaracije o usaglašenosti (DOC) za određeni proizvod.
Modeli 31907 i 31909 nisu usaglašeni sa relevantnim evropskim direktivama.
Rukovanje motorom na bilo kom zemljištu prekrivenom šumom, grmljem ili travom predstavlja kršenje člana 4442 ili člana 4443 kalifornijskog Zakona o javnim resursima ako motor nije opremljen hvatačem varnica, kako je definisano u članu 4442, održavanom u ispravnom stanju, ili konstruisan, opremljen i održavan tako da se spreči pojava požara.
Priloženi priručnik za vlasnike motora obezbeđen je radi pružanja informacija o propisima američke Agencije za zaštitu životne sredine (EPA) i države Kalifornije u pogledu kontrole emisije kod emisionih sistema, održavanja i garancije. Zamene se mogu naručiti preko proizvođača motora.
КАЛИФОРНИЈА
Предлог 65 Упозорење
У савезној држави Калифорнија познато је да издувни гасови дизел-мотора и неке њихове компоненте изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме.
У савезној држави Калифорнија познато је да стубићи и клеме акумулатора, као и додатна опрема, садрже олово и оловна једињења који изазивају карцином и репродуктивне проблеме. Оперите руке након руковања.
У савезној држави Калифорнија познато је да употреба овог производа може довести до излагања хемикалијама које изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме.
Modeli 31900 i 31901 projektovani su u skladu sa standardima ANSI B71.4-2017 i EN ISO 5395, kada se dovrše postupci postavke i montiranje CE kompleta, prema Deklaraciji o usaglašenosti.
Modeli 31907 i 31909 projektovani su u skladu sa ANSI B71.4-2017.
Ovaj proizvod je u stanju da amputira šake i stopala i da baca predmete. Uvek poštujte sva bezbednosna uputstva kako biste izbegli tešku telesnu povredu.
Pre pokretanja motora, s razumevanjem pročitajte sadržaj ovog priručnika za operatera.
Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.
Nemojte da rukujete mašinom ako svi štitnici i drugi sigurnosni zaštitni uređaji nisu na mestu i ne funkcionišu pravilno na mašini.
Držite šake i stopala podalje od rotirajućih delova. Držite se podalje od otvora za pražnjenje.
Vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora. Nemojte nikada dozvoliti deci da koriste mašinu.
Pre nego što napustite položaj operatera, zaustavite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Nepravilna upotreba ili održavanje ove mašine može dovesti do povrede. Kako biste smanjili mogućnost za povredu, poštujte ova bezbednosna uputstva i uvek obratite pažnju na simbol za bezbednosno upozorenje , koje označava Pažnju, Upozorenje ili Opasnost – uputstvo za ličnu bezbednost. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do telesne povrede ili smrtnog ishoda.
Bezbednosne nalepnice i uputstva su lako vidljivi operateru i nalaze se u blizini svake oblasti sa potencijalnom opasnošću. Zamenite svaku nalepnicu koja je oštećena ili nedostaje. |
Nalepnica 144-3952: nalepljena preko nalepnice 139-6215 (kao što je prikazano u uputstvima za montiranje CE kompleta) za korišćenje u zemljama koje su usaglašene sa CE standardima (samo za modele 31900 i 31901).
Uklonite zavrtnje koji drže glavčine zadnjih točkova pričvršćene za paletu.
Isecite vezice koje povezuju pogonsko vratilo sa zadnjim točkovima.
Uklonite zadnje točkove sa noseće palete.
Podignite zaštitni ram; pogledajte Podizanje zaštitnog rama.
Povežite dizalicu da gornjim, centralnim delom zaštitnog rama i podignite mašinu.
Uklonite noseću paletu sa donjeg dela mašine.
Postavite 2 dizalice ispod zadnjeg dela mapine kao što je prikazano na Podizanje zadnjeg dela mašine.
Spustite mašinu na dizalice.
Делови потребни за овај поступак:
Zadnji točak | 2 |
Mala podloška (samo za pogon na 2 točka) | 2 |
Velika podloška (samo za pogon na 2 točka) | 2 |
Zavrtanj (⅝ × 1¼") (samo za pogon na 2 točka) | 2 |
Poklopac za prašinu (samo za pogon na 2 točka) | 2 |
Navrtka točka (samo za pogon na 4 točka) | 8 |
Sredstvo za učvršćivanje navoja |
Uklonite nosač za transport sa oslonca osovine ili glavčine točka i odložite ga u otpad.
Izvadite pneumatike iz teretnog kontejnera i otpustite 2 zavrtnja (⅝ × 1¼") i velike podloške koje su pričvršćene za pneumatike u kontejneru.
Montirajte svaki pneumatik kao što sledi:
Mašina sa pogonom na 2 točka:
Mašine sa pogonom na 4 točka: Koristite 4 navrtke točka da biste pričvrstili točak za glavčinu (Слика 4).
Pritegnite navrtke točka; pogledajte Pritezanje navrtki točka.
Делови потребни за овај поступак:
Desna podizna poluga | 1 |
Leva podizna ručica | 1 |
Velika čivija | 2 |
Zavrtanj (⅜ × 2¾") | 2 |
Navrtka (⅜") | 6 |
Mala čivija | 2 |
Nosač senzora | 1 |
Zavrtanj sa poluokruglom kapom | 2 |
Zavrtanj (⅜ × 1¼") | 2 |
Mazalica | 2 |
Note: Neka vam pomoćnik pomogne da montirate podizne poluge, ako je potrebno.
Uzmite podizne poluge sa noseće palete.
Koristite 2 velike čivije da biste montirali podizne poluge na ram mašine (Слика 6).
Montirajte mazalice na velike čivije (Слика 6).
Koristite 2 navrtke (⅜") i 2 zavrtnja (⅜ × 2¾") da biste pričvrstili velike čivije za ram (Слика 7).
Koristite 2 zavrtnja sa poluokruglom kapom i 2 navrtke (⅜") da biste pričvrstili nosač senzora za desnu podiznu polugu (Слика 8).
Note: Pobrinite se da nosači senzora ne ometaju senzor.
Obavite sledeće korake da biste pričvrstili hidraulične cilindre za podizne poluge:
Postavite posudu za ispuštanje ispod razvodnika hidraulike (prikazano na Слика 9).
Note: Morate da ispustite malu količinu hidraulične tečnosti da biste ručno uvuklo cilindre za podizanje.
Otpustite okretnu navrtku creva povezanu sa priključkom C1 razvodnika hidraulike (Слика 10).
Koristite izbijač da biste poravnali rupe šipke cilindra sa rupama podizne poluge (Слика 11).
Note: Potpuno podignite podiznu polugu i pomozite sa poravnanjem.
Koristite 2 zavrtnja (⅜ × 1¼"), 2 navrtke (⅜") i 2 male čivije da biste pričvrstili podizne poluge za cilindre (Слика 11).
Pritegnite okretnu navrtku creva na priključku C1 momentom od 41 N∙m.
Note: Koristite ključ da biste sprečili uvijanje creva.
Podmažite sve čivije na spojevima priključaka i spojevima kraka za podizanje; pogledajte Podmazivanje ležajeva i čaura.
Koristite prethodno uklonjene navrtke točka da biste pričvrstili točkove za glavčine točkova (Слика 12).
Pritegnite navrtke točka; pogledajte Pritezanje navrtki točka.
Делови потребни за овај поступак:
Nosač za privezivanje | 1 |
Zavrtanj (⅜ × 3¼") | 2 |
Navrtka (⅜") | 2 |
Koristite 2 zavrtnja (⅜ × 3¼") i 2 navrtke (⅜") da biste pričvrstili nosač za privezivanje za platformu (Слика 13).
Делови потребни за овај поступак:
Komplet za sedište (poručuje se zasebno; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) | 1 |
Montirajte sedište; pogledajte uputstva za montažu kompleta za sedište.
Делови потребни за овај поступак:
Volan | 1 |
Poklopac | 1 |
Uzmite volan sa noseće palete (Слика 14).
Uklonite nylock navrtku i podlošku sa vratila upravljačkog mehanizma.
Note: Pobrinite se da penasti prsten ostane na vratilu upravljačkog mehanizma (Слика 14).
Navucite volan i podlošku na vratilo upravljačkog mehanizma (Слика 14).
Koristite nylock navrtku da biste pričvrstili volan za vratilo upravljačkog mehanizma. Pritegnite nylock navrtku momentom od 27 N∙m do 35 N∙m.
Montirajte poklopac na volan (Слика 14).
Делови потребни за овај поступак:
Nalepnica za zvuk (deo 144-0512) | 1 |
Za modele 31907 i 31909, montirajte nalepnicu za zvuk (deo 144-0512) pored nalepnice sa godinom modela ko što je prikazano na Слика 15.
Pobrinite se da površina bude čista i suva.
Делови потребни за овај поступак:
Branik | 1 |
Zavrtanj (⅜ × 3") | 2 |
Zavrtanj (⅜ × 3¼") | 4 |
Navrtka (⅜") | 6 |
Uzmite branik sa noseće palete.
Blago pričvrstite gornji deo branika za ram mašine pomoću 4 zavrtnja (⅜ × 3¼") i 4 navrtke (⅜") kao što je prikazano na Слика 16.
Blago pričvrstite branik ispod rama mašine pomoću 2 zavrtnja (⅜ × 3") i 2 navrtke (⅜") kao što je prikazano na Слика 16.
Pričvrstite hardver.
Podignite zaštitni ram; pogledajte Podizanje zaštitnog rama.
Povežite akumulator; pogledajte Povezivanje akumulatora.
Делови потребни за овај поступак:
Opcioni priključci (poručuje se zasebno; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) | 1 |
Vijak sa usadnom glavom (⅜") | 2 |
Podloška (⅜") | 2 |
Kontranavrtka sa prirubnicom (⅜") | 2 |
Important: Prilikom prebacivanja priključaka, potvrdite sa ovlašćenim distributerom kompanije Toro tačan broj i težinu za taj određeni priključak.
Montirajte prednji priključak (tj. jedinicu za sečenje, mlatilica, plug ili duvač); obavite sledeće korake i pogledajte priručnik za operatera za priključke za više informacija o uputstvima za montažu.
Dok pridržavate pogonsko vratilo, uklonite poklopac zavrtnja i kontranavrtku koja pričvršćuje jaram pogonskog vratila za nosač upravljačkog ventila (Слика 17), i pažljivo spustite pogonsko vratilo.
Note: Poklopac zavrtnja i sigurnosnu navrtku odložite u otpad.
Pobrinite se da PTI vratila bude poravnato; pogledajte Poravnanje PTO pogonskog vratila.
Neka pomoćnik sedi na mestu operatera, okrene ključ u položaj za UKLJUčIVANJE i upotrebi prekidač priključka za podizanje da bi spustio krake za podizanje dok vi gurate nadole na podiznim polugama.
Poravnajte rupe sa podiznom polugom sa rupama u priključnom kraku kao što je opisano u uputstvima za montažu priključka.
Poravnajte vretena u jarmu pogonske osovine prema vretenima u ulaznom vratilu priključka (Слика 18), i navucite jaram preko osovine.
Sklopite poklopac zavrtnja sa upuštenom glavom (⅜ × 2¼") kroz podlošku (⅜") i rupu u jarmu pogonske osovine (Слика 19), i pričvrstite poklopac zavrtnja pomoću kontranavrtke sa prirubnicom (⅜").
Sklopite poklopac zavrtnja sa upuštenom glavom (⅜ × 2¼) kroz podlošku (⅜") i rupu u jarmu pogonske osovine iz suprotnog smera (Слика 19), i pričvrstite poklopac zavrtnja pomoću kontranavrtke sa prirubnicom (⅜").
U koracima pritegnite kontranavrtke momentom od 61 N∙m naizmeničnim redosledom.
Pre nego što prvi put pokrenete motor, obavite proveru sledećih nivoa tečnosti:
Proverite nivo motornog ulja; pogledajte Provera nivoa motornog ulja.
Provera nivoa rashladnog sredstva; pogledajte Provera sistema za hlađenje i rashladnog sredstva.
Proverite nivo hidraulične tečnosti; pogledajte Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Proverite pritisak u pneumaticima; pogledajte Provera vazdušnog pritiska u pneumaticima.
Important: Održavajte pritisak u svim pneumaticima da biste osigurali dobar kvalitet košenja i pravilan rad mašine. Nemojte premalo naduvati pneumatike.
Делови потребни за овај поступак:
CE komplet (poručuje se zasebno; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) | 1 |
Ako ovu mašinu koristite u zemlji usaglašenoj sa CE standardima, Montirajte CE komplet; pogledajte uputstva za montiranje kompleta.
Делови потребни за овај поступак:
Težina – 19 kg [količina varira u zavisnosti od modela koji imate] | |
Težina – 6 kg [količina varira u zavisnosti od modela koji imate] | |
Teg kompleta za nosač (ako je neophodno) | 1 |
Težina – 11 kg [količina varira u zavisnosti od modela koji imate] |
Pogledajte sledeću tabelu za teg koji je isporučen sa svakom mašinom:
Model | Isporučen zadnji teg |
31900 | 2 tega (19 kg svaki) |
31901 | 1 teg (19 kg) |
31907 | 0 tegova |
31909 | 5 tegova (19 kg svaki) i 2 tega (6 kg svaki) |
Pobrinite se da mašina ima minimalnu količinu zadnjih tegova po kombinaciji vučne jedinice i priključka. Za modele 31900, 31901 i 31907 možete da dodate još zadnjih tegova da biste poboljšali performanse na nagibu.
Da biste odredili minimalan broj neophodnih tegova pogledajte tabelu Minimalna potrebna težina zadnjeg tega.
Da biste postigli poboljšane performanse na nagibu, dodajte broj svakog tipa tega navedenog u tabeli Neophodni zadnji red za poboljšane performanse na nagibu.
Da biste osigurale odgovarajuće ROPS performanse, nemojte da dodajete više tegova nego što je navedeno u ovoj tabeli.
Note: Ako ste imate opremljen CE kompletom, pogledajte uputstva za montiranje za odgovarajuću nalepnicu za nagib za vašu kombinaciju vučne jedinice i priključka. Pobrinite se da bude dodata odgovarajuće količina zadnjih tegova (tj. teg koji ispunjava standard za nagib ili teg koji ispunjava poboljšan učinak na nagibu).
Broj modela vučne jedinice | Brojevi ili naziv modela priključka | Broj potrebnih tegova | |||
---|---|---|---|---|---|
19 kg | 6 kg | 11 kg | Ukupno | ||
31900 | 31970, 31971, 31974 | 2 | 0 | 0 | 2 |
31970, 31971, 31974 i tenda | 3 | 0 | 0 | 3 | |
31972, 31973, 31975 | 3 | 0 | 0 | 3 | |
31972, 31973, 31975 i tenda | 4 | 0 | 0 | 4 | |
02835 | 4 | 0 | 0 | 4 | |
02835 i tenda | 5 | 0 | 0 | 5 | |
M-B rotaciona četka | 4 | 0 | 0 | 4 | |
MSC23345 i 31990* | 5 | 2 | 0 | 7 | |
M-B rotaciona četka i 31990* | 5 | 2 | 3 | 10 | |
Erskine bacač snega i 31990* | 5 | 2 | 2 | 9 | |
31901 | 31970, 31971, 31974 | 1 | 0 | 0 | 1 |
31970, 31971, 31974 i tenda | 2 | 0 | 0 | 2 | |
31972, 31973, 31975 | 2 | 0 | 0 | 2 | |
31972, 31973, 31975 i tenda | 3 | 0 | 0 | 3 | |
02835 | 3 | 0 | 0 | 3 | |
02835 i tenda | 3 | 0 | 0 | 3 | |
M-B rotaciona četka | 4 | 0 | 0 | 4 | |
MSC23345 i 31990* | 5 | 0 | 0 | 5 | |
M-B rotaciona četka i 31990* | 5 | 2 | 3 | 10 | |
Erskine bacač snega i 31990* | 5 | 2 | 2 | 9 | |
31907 | 31970, 31971 | 0 | 0 | 0 | 0 |
31970, 31971 i tenda | 0 | 0 | 0 | 0 | |
31972, 31973 | 1 | 0 | 0 | 1 | |
31972, 31973 i tenda | 2 | 0 | 0 | 2 | |
02835 | 1 | 0 | 0 | 1 | |
02835 i tenda | 2 | 0 | 0 | 2 | |
M-B rotaciona četka | 1 | 0 | 0 | 1 | |
MSC23345 i 31990* | 5 | 2 | 0 | 7 | |
M-B rotaciona četka i 31990* | |||||
Erskine bacač snega i 31990* | |||||
31909 | 31970, 31971 | 5 | 2 | 0 | 7 |
31972, 31973 | |||||
02835 | |||||
MSC23345 | |||||
M-B rotaciona četka | |||||
Erskine bacač snega | |||||
*Model 31990 je Winter Enclosure. Navedene neophodne težine su za istovremeno opremljen Winter Enclosure i priključak (npr. bacač snega ili rotaciona četka). |
Broj modela vučne jedinice | Brojevi ili naziv modela priključka | Broj potrebnih tegova | |||
---|---|---|---|---|---|
19 kg | 6 kg | 11 kg | Ukupno | ||
31900 | 31970, 31971, 31974 | 5 | 0 | 0 | 5 |
31970, 31971, 31974 i tenda | 5 | 0 | 5 | ||
31972, 31973, 31975 | 5 | 0 | 5 | ||
31972, 31973, 31975 i tenda | 5 | 0 | 5 | ||
02835 | 5 | 0 | 5 | ||
02835 i tenda | 5 | 2 | 7 | ||
31901 | 31970, 31971, 31974 | 5 | 2 | 0 | 7 |
31970, 31971, 31974 i tenda | 5 | 0 | 5 | ||
31972 | 5 | 0 | 5 | ||
31973, 31975 | 5 | 2 | 7 | ||
31972, 31973, 31975 i tenda | 5 | 0 | 5 | ||
02835 | 5 | 2 | 7 | ||
02835 i tenda | 5 | 2 | 7 | ||
31907 | 31970, 31971 | 5 | 2 | 0 | 7 |
31970, 31971 i tenda | 4 | 0 | 4 | ||
31972, 31973 | 5 | 0 | 5 | ||
31972, 31973 i tenda | 3 | 0 | 3 | ||
02835 | 3 | 2 | 5 | ||
02835 i tenda | 2 | 0 | 2 |
Ako treba da dodate zadnji teg, obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro za dodatne tegove i pogledajte sledeće postupke montiranja:
Otpušta hardver koji pričvršćuje šipku za blokadu tega za branik.
Dodajte neophodnu količinu tegova.
Pritegnite hardver šipke za blokadu tegova da biste pričvrstili tek za branik.
Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za poručivanje sledećih delova:
Naziv dela | Količina | Broj dela |
Zavrtanj (⅜ × 3½) | 2 | 116-4701 |
Podloška | 2 | 125-9676 |
Navrtka (⅜") | 2 | 104-8301 |
Koristite hardver za pričvršćivanje tegova za branik (Слика 21).
Za konfiguraciju vučne jedinice/priključka koja zahteva do 2 tega (11 kg svaki):
Za poručivanje kompleta nosača tegova (broj dela 144-0480) obratite se ovlašćenom distributeru.
Montirajte komplet nosača tegova; pogledajte uputstva za montažu kompleta.
Za konfiguraciju vučne jedinice/priključka koja zahteva više od 2 tega (11 kg svaki): [npr. vučna jedinica model 31900 opremljena MSC23345 i 31990]
Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za poručivanje sledećih delova:
Naziv dela | Količina | Broj dela |
Zavrtanj (⅜ × 4") | 2 | 323-16 |
Navrtka (⅜") | 2 | 3256-3 |
Teg (11 kg) | 1 | 144-0484-03 |
Komplet za nosač tegova (obuhvata hardver za montiranje i 2 tega) | 1 | 144-0480 |
Obavite sledeće korake u skladu sa specifičnom situacijom:
Note: Pogledajte Слика 22 za ove korake.
Za komplete za nosača tegova koji će tek da se montiraju:
Za komplete za nosača tegova koji su već montirani:
Uklonite nosač tegova sa mašine (Слика 22).
Zadržite hardver.
Uklonite postojeći hardver koji pričvršćuje tegove za nosač.
Koristite zavrtnjeve (⅜ × 4") i navrtke (⅜") da biste pričvrstili 3 tega za nosač (Слика 22).
Koristite prethodno skinuti hardver da biste pričvrstili nosač tegova za mašinu (Слика 22).
Obavite ovaj postupak samo ako montirate priključak koji nije standardna rotaciona jedinica za sečenje (npr. bacač snega, plug ili mlatilica).
Možete da promenite hidraulični pritisak koji se koristi za prenos težine priključka na vučnu jedinicu podešavanjem ventila za prenos težine na razvodniku hidraulike. Za najbolji učinak, podesite ventil za prenos težine tako da pokreti odskakanja priključka budu minimalni na neravnom terenu, ali takođe podesite ventil tako da se priključak preko ravnog terena ne kreće previše brzo.
Da biste poboljšali performanse priključka za praćenje kontura dok upravljate mašinom po neravnom terenu, smanjite (hidraulički) pritisak prenosa težine u razvodniku hidraulike.
Note: Ako točkići priključka ili glavna ivica bacača snega lebde iznad površine, hidraulični pritisak ventila za prenos težine je prevelik.
Kada kosite ravan travnjak kada jedinica za sečenje struže travu, ako je kvalitetan otkos nejednak od strane do strane, ili vodeća ivica bacača snega struže previše snažno, povećajte pritisak prenosa težine na hidrauličnoj razvodnoj grani.
Note: Povećavanje pritiska prenosa težine takođe prenosi težinu sa priključka na točkove vučne jedinice, i time poboljšava kretanje vučne jedinice.
Podesite pritisak težine prenosa kao što sledi:
Koristite mašinu 10 minuta.
Note: To će zagrejati hidrauličnu tečnost.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite priključak, aktivirajte parkiranu kočnicu, zaustavite motor i uklonite ključ iz prekidača.
Locirajte razvodnik podizanja ispod mašine (Слика 23).
Povežite merač pritiska sa priključkom za ispitivanje (označeno G1; pogledajte Слика 24).
Na strani razvodnika za podizanje, uklonite poklopac sa priključka za ispitivanje(označeno G1; pogledajte Слика 24).
Otpustite kontranavrtku na kraju kalema prenosa težine (označeno LC; pogledajte Слика 24).
Pokrenite motor, podesite gas na PRAZAN HOD VISOKE BRZINE.
Koristite inbus ključ da biste podesili balansni ventil kalema za prenos težine dok merač ne pokaže željeni pritisak; pogledajte sledeću tabelu za preporučene postavke priključka.
Okrećite zavrtanj za podešavanje u smeru kretanja kazaljke na satu da biste povećali pritisak.
Okrećite zavrtanj suprotno od smera kretanja kazaljke na satu da biste smanjili pritisak.
Priključak | Pritisak prenosa težine |
---|---|
Rotaciona jedinica za sečenje | 17,24 bara |
Kosilica mlatilica (model br. 02835) | 13,79 bara |
Bacač snega | 17,24 bara |
Snežni plug (broj modela MSC23345) | 13,79 bara |
Rotaciona četka (1,5 m) | 17,24 bara |
Isključite motor i uklonite ključ.
Pritegnite kontranavrtku na kraju kalema za prenos težine i pritegnite je zateznim momentom od 13 N∙m dp 16 N∙m.
Montirajte poklopac na priključak za ispitivanje.
Uklonite merač pritiska sa priključka za ispitivanje.
Note: Podesite položaj sedenja pre nego što koristite mašinu. Pogledajte uputstva za montiranje kompleta sedišta za uputstva za podešavanje sedišta.
Koristite pedalu gasa (Слика 26) da biste pomerali mašinu unapred ili unazad.
Pomeranje mašine unapred: Prstima pritiskajte gornji deo papučice.
Pomeranje mašine unazad: Prstima pritiskajte donji deo papučice.
Note: Možete da postignete ravnomeran rad držanjem pete na platformi i pritiskanjem papučice prstima.
Brzina kretanja je proporcionalna jačini pritiskanja papučice. Za maksimalnu brzinu kretanja, morate do kraja da pritisnete papučicu dok je ručica gasa u položaju za BRZ rad. Maksimalna brzina kretanja unapred iznosi:
Modeli br. 31900 i 31901: 21 km/h
Modeli br. 31907 i 31909: 24 km/h
Da bi se ostvarila maksimalna snaga pod teškim opterećenjem ili pri kretanju uzbrdo, potrebno jeda ručicu gasa postavite u položaj za BRZ rad dok blago pritiskate papučicu gasa da održite brzinu motora visokom (o/min). Ako brzina motora naglo uspori, blago otpustite papučicu i omogućite motoru da poveća brzinu.
Da biste nagnuli volan prema sebi, pritisnite polugu za naginjanje volana nadole (Слика 26) i povucite stub volana prema sebi. Otpustite polugu kada stub volana bude u položaju koji omogućava udobno rukovanje volanom.
Kada god zaustavite motor, aktivirajte parkirnu kočnicu (slika 16) da biste sprečili slučajno pomeranje mašine.
Aktiviranje parkirne kočnice: Povucite ručku nagore u položaj za AKTIVIRANJE.
Deaktiviranje parkirne kočnice: Palcem pritisnite dugme na vrhu ručke i spustite polugu nadole u položaj za DEAKTIVIRANJE.
Note: Ako ručka nije do kraja spuštena, mašina se isključuje kada aktivirate papučicu gasa.
Pogledajte sledeće odeljke za opis kontrola na konzoli (Слика 28).
Prekidač za podizanje priključka podiže priključak u najviši položaj (tj. u položaj za TRANSPORT) i spušta priključak u najniži položaj (tj. RADNI položaj).
Podizanje priključka: Pritisnite zadnji deo prekidača.
Spuštanje priključka: Pritisnite prednji deo prekidača.
Podignite priključak u položaj za TRANSPORT kad god želite da transportujete mašinu između lokacija. Spustite priključak u RADNI položaj kad god želite da koristite mašinu.
Aktiviranje PTO: Povucite prekidač nagore.
Deaktivirajte PTO: Povucite prekidač nadole.
Jedino kada treba da aktivirate PTO jeste kada je PTO priključak u RADNOM položaju (spušten do zemlje sa povezanom pogonskom osovinom) i vi ste spremni da započnete rad.
Note: Ako napustite sedište operatera dok je PTO priključak u UKLJUčENOM položaju, mašina će automatski isključiti motor; pogledajte Resetovanje PTO funkcije.
Prekidač kontakta ima 3 položaja: ISKLJUčENO, UKLJUčENO/ZAGREVANJE i POKRETANJE.
Koristite prekidač za pokretanje uli isključivanje motora [pogledajte Pokretanje motora ili Isključivanje motora] da biste pregledali informacije na ekranu [pogledajte Razumevanje informacija prikazanih na ekranu].
Komanda gasa podešava brzinu motora.
Povećavanje brzine motora: Pomeranje poluge unapred.
Smanjivanje brzine motora: pomeranje poluga unazad.
Koristite prekidač grejača da biste lakše pokrenuli hladan motor.
Ekran prikazuje informacije o vašoj mašini, poput radnog statusa, raznih dijagnostika i ostalo.
Pogledajte Razumevanje informacija prikazanih na ekranu za više informacija o ekranu.
Pogledajte Korišćenje dugmeta ekrana.
Koristite prekidač (Слика 29) da biste uključili ili isključili brisače za vetrobransko staklo.
Okrećite upravljačko dugme ventilatora (Слика 29) da biste regulisali brzinu ventilatora.
Pritisnite prekidač (Слика 29) da biste uključili ili isključili svetlo.
Okrećite upravljačko dugme za kontrolu temperature (Слика 29) da biste regulisali temperaturu vazduha u kabini.
Note: Specifikacije i dizajn mogu da se promene bez najave.
Opis | Слика 30 oznake | Dimenzija ili težina | |
Visina sa podignutim zaštitnim ramom | D | 200 cm | |
Visina sa spuštenim zaštitnim ramom | C | 111 cm | |
Visina sa kabinom (Model 31909) | J | 226 cm | |
Ukupna dužina (sa opremljenim zadnjim tegovima) [Modeli 31900, 31901 i 31909] | Sa opremljenim priključkom | G | Maksimalno 332 cm |
Samo vučna jedinica | I | Maksimalno 272 cm | |
Ukupna dužina (bez opremljenih zadnjih tegova) [Model 31907] | Sa opremljenim priključkom | F | Maksimalno 312 cm |
Samo vučna jedinica | H | Maksimalno 253 cm | |
Ukupna širina (bez opremljenih priključaka) | B | Pogledajte Specifikacije težine. | |
Dužina osnove točkova | E | 132 cm | |
Širina gazeće površine prednjih točkova | Modeli 31900 i 31901 | A | 132 cm |
Modeli 31907 i 31909 | 136 cm | ||
Širina gazeće površine zadnjih točkova | Model 31900 | 122 cm | |
Modeli 31901, 31907 i 31909 | 128 cm | ||
Rastojanje od tla do najniže tačke vozila | Modeli 31900 i 31901 | 20 cm | |
Modeli 31907 i 31909 | 21 cm | ||
Neto težina | Model 31900 | 794 kg | |
Model 31901 | 792 kg | ||
Model 31907 | 836 kg | ||
Model 31909 | 1,106 kg |
Pogledajte sledeću tabelu za mere širine prema opremljenoj jedinici za sečenje:
Jedinica za sečenje | Širina |
Model 31970 | 198 cm |
Model 31971 | 168 cm |
Model 31972 | 228 cm |
Model 31973 | 198 cm |
Model 31974 | 158 cm |
Model 31975 | 188 cm |
Model 02835 (Mlatilica) | 218 cm |
Radi poboljšanja i proširenja mogućnosti mašine, za korišćenje sa njom je dostupan izbor dodatne opreme i priključaka koje je odobrila kompanija Toro. Za listu odobrene dodatne opreme i priključaka obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili posetite www.Toro.com.
Da biste obezbedili optimalne performanse, koristite samo originalne zamenske delove i dodatnu opremu kompanije Toro. Zamenski delovi i dodatna oprema drugih proizvođača može biti opasna i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Nemojte nikada dozvoliti deci ili neobučenim osobama da koriste ili servisiraju mašinu. Lokalni propisi mogu da ograniče starost operatera. Vlasnik je odgovoran za obuku svih operatera i mehaničara.
Upoznajte se sa bezbednim korišćenjem opreme, komandama operatera i bezbednosnim znacima.
Pre nego što napustite položaj operatera, zaustavite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Znajte kako da brzo zaustavite mašinu i isključite motor.
Proverite da li su kontrole za prisustvo operatera, bezbednosni prekidači i štitnici pričvršćeni i da li pravilno funkcionišu. Nemojte koristiti mašinu ako ne funkcioniše pravilno.
Pre košenja, uvek pregledajte mašinu da biste se uverili da su sečiva, zavrtnji sečiva i sklopovi za sečenje u dobrom radnom stanju. Zamenite istrošena ili oštećena sečiva i zavrtnje zamenom čitavog kompleta, kako biste očuvali ravnotežu.
Pregledajte prostor na kom ćete koristiti mašinu i uklonite sve predmete koje bi mašina mogla odbaciti.
Budite izuzetno pažljivi prilikom rukovanja gorivom. Zapaljivo je a njegova isparenja su eksplozivna.
Ugasite sve cigarete, cigare, lule i druge izvore paljenja.
Koristite samo odobreni kanister za gorivo.
Nemojte skidati poklopac za gorivo niti puniti rezervoar dok motor radi ili je vruć.
Nemojte dosipati niti prazniti gorivo u zatvorenom prostoru.
Nemojte skladištiti mašinu ni kanister sa gorivom na mestu na kom postoji otvoreni plamen, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima.
Ako prospete gorivo, nemojte pokušavati da pokrenete motor; izbegavajte stvaranje bilo kakvog izvora paljenja dok se isparenja od goriva ne rasprše.
Proverite sledeće sisteme mašine svakog dana pre korišćenja mašine:
Indikator prečišćivača vazduha; pogledajte Servisiranje čistača vazduha
Motorno ulje; pogledajte Provera nivoa motornog ulja
Sistem hlađenja; pogledajte Provera sistema za hlađenje i rashladnog sredstva
Maska poklopca motora i hladnjak; pogledajte Provera rebara za hlađenje
Hidraulični sistem; pogledajte Provera nivoa hidraulične tečnosti
Tačke podmazivanja PTO vratila; pogledajte Podmazivanje ležajeva i čaura
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Specifikacija vazdušnog pritiska u pneumaticima (mašina sa pogonom na 2 točka):
Prednji pneumatici: 1,38 bara
Zadnji pneumatici: 1,93 bara
Specifikacija vazdušnog pritiska u pneumaticima (mašina sa pogonom na 4 točka): 1,38 bara
Nizak pritisak u pneumaticima smanjuje stabilnost mašine na kosini. To bi moglo da izazove prevrtanje, što može dovesti do telesne povrede ili smrti.
Nemojte premalo naduvati pneumatike.
Proverite vazdušni pritisak u prednjim i zadnjim pneumaticima. Dodajte ili ispustite vazduh ako je potrebno da biste vazdušni pritisak u pneumaticima podesili da bude prema specifikaciji.
Important: Održavajte pritisak u svim pneumaticima da biste osigurali dobar kvalitet košenja i pravilan rad mašine.Proverite pritisak u svim pneumaticima pre nego što rukujete mašinom.
Important: Koristite samo dizel gorivo sa niskim sadržajem sumpora i ultra niskim sadržajem sumpora.Nepoštovanje sledećih upozorenja može da ošteti motor.
Nikada nemojte koristiti kerozin ili benzin umesto dizel goriva.
Nikada nemojte mešati kerozin ili korišćeno mašinsko ulje sa dizel gorivom.
Nikada nemojte držati gorivo u kanisterima koji sa unutrašnje strane imaju oplatu od cinka.
Nemojte koristiti aditive za gorivo.
Koristite samo čisto, sveže dizel gorivo ili biodizel goriva.
Kupujte gorivo u količinama koje možete da se potrošite u roku od 180 dana kako biste osigurali svežinu goriva.
Cetanski broj: 40 ili više
Sadržaj sumpora: nizak sadržaj sumpora (<500 ppm) ili ultra nizak sadržaj sumpora (<15 ppm)
Koristite letnje dizel gorivo (klasa 2-D) pri temperaturama iznad –7 °C a zimsko gorivo (klasa 1-D ili mešavina klasa 1-D/2-D) ispod navedene temperature.
Note: Korišćenje zimskog goriva pri nižim temperaturama obezbeđuje nižu tačku paljenja i karakteristike protoka pri hladnom vremenu koje olakšavaju pokretanje i smanjuju začepljenje filtera za gorivo.Korišćenje letnjeg goriva iznad –7 °C doprinosi dužem životnom veku pumpe za gorivo i većoj snazi u odnosu na zimsko gorivo.
Ova mašina može da koristi i gorivo koje je mešavina sa biodizelom do B20 (20% biodizela, 80% naftnog dizela).
Sadržaj sumpora: ultra-nizak sadržaj sumpora (<15 ppm)
Specifikacije biodizel goriva: ASTM D6751 ili EN14214
Specifikacije mešavine goriva: ASTM D975, EN590, ili JIS K2204
Important: Naftni dizel u mešavini mora biti ultra niskog sadržaja sumpora.
Poštujte sledeće mere opreza:
Mešavine sa biodizelom mogu da oštete ofarbane površine.
Po hladnom vremenu koristite B5 (sadržaj biodizela 5%) ili mešavine sa manje biodizela.
Posmatrajte zaptivače, creva, zaptivke u kontaktu sa gorivom jer mogu degradirati tokom vremena.
Određeni period nakon prelaska na mešavine sa biodizelom može se javiti začepljenje filtera za gorivo.
Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro ako želite više informacija o biodizelu.
Kapacitet rezervoara za gorivo: 45 l
Note: Ako je moguće, napunite rezervoar nakon svake upotrebe; time će se smanjiti nakupljanje kondenza u rezervoaru za gorivo.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini (Слика 32), aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite motor i uklonite ključ
Odvrnite poklopac sa rezervoara za gorivo.
Napunite rezervoar za gorivo navedenim gorivom dok kazaljka merača nivoa goriva ne pokaže da je rezervoar pun.
Uvrnite poklopac na rezervoar za gorivo.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Svrha sistema bezbednosne blokade je da se spreči verglanje i paljenje motora osim ako papučica gasa nije u neutralnom položaju, a PTO prekidač u ISKLJUčENOM položaju. Pored toga, motor treba da se zaustavi kada dođe do sledećeg:
PTO prekidač je postavljen u položaj za UKLJUčIVANJE, a vi niste u sedištu.
Papučica gasa je pritisnuta, ali vi niste u sedištu.
Papučica gasa je pritisnuta, a parkirna kočnica aktivirana.
Ako su prekidači bezbednosne blokade isključeni ili oštećeni, mašina može neočekivano da se aktivira i izazove telesnu povredu.
Nemojte vršiti neovlašćene izmene na prekidačima za blokiranje.
Svakodnevno proveravajte ispravnost prekidača za blokiranje i pre korišćenja mašine zamenite svaki prekidač koji je oštećen.
Pomerite PTO prekidač u položaj za ISKLJUčIVANJE i sklonite stopalo sa papučice gasa.
Okrenite prekidač kontakta u položaj za POKRETANJE. Ako motor zavergla, pređite na korak 3.
Note: Ako motor ne zavergla, možda postoji kvar u sistemu za blokadu.
Dok motor radi, ustanite iz sa sedišta i podesite PTO prekidač u položaj za UKLJUčIVANJE. Motor bi trebalo da se isključi u roku od 2 sekunde. Ako se motor isključi, pređite na korak 4.
Important: Ako se motor ne isključi, postoji kvar u sistemu bezbednosne blokade. Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Dok motor radi i PTO prekidač je postavljen u položaj za ISKLJUčIVANJE, ustanite sa sedišta i pritisnite papučicu gasa. Motor bi trebalo da se isključi u roku od 2 sekunde. Ako se motor isključi, pređite na korak 5.
Important: Ako se motor ne isključi, postoji kvar u sistemu bezbednosne blokade. Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Aktivirajte parkirnu kočnicu. Dok motor radi i PTO prekidač je postavljen u položaj za UKLJUčIVANJE, pritisnite papučicu gasa. Motor bi trebalo da se isključi u roku od 2 sekunde. Ako se motor isključi, prekidač radi ispravno; sistem blokade je spreman za rad mašine.
Important: Ako se motor ne isključi, postoji kvar u sistemu bezbednosne blokade. Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Prevrtanje može da dovede do povrede ili smrti.
Držite zaštitni ram podignut i zabravljen u mestu.
Koristite sigurnosni pojas.
Zaštita u slučaju prevrtanja ne postoji ako je zaštitni ram spušten.
Nemojte koristiti mašinu na neravnom tru ili na kosini sa spuštenim zaštitnim ramom.
Spustite zaštitni ram samo kada je to apsolutno neophodno.
Nemojte nositi sigurnosni pojas kada je zaštitni ram spušten.
Vozite polako i pažljivo.
Podignite zaštitni ram čim slobodan prostor iznad glave dozvoli to.
Pažljivo proverite slobodan prostor iznad glave (npr. grana, okvira za vrata ili električnih žica) pre vožnje ispod bilo kakvih predmeta i nemojte ih dodirivati.
Important: Spustite zaštitni ram samo kada je to apsolutno neophodno.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, aktivirajte parkirnu kočnicu, spustite jedinicu za sečenje, isključite motor i uklonite ključ.
Uklonite opružne osigurače i čivije sa zaštitnog rama (Слика 33).
Spustite zaštitni ram i pričvrstite ga čivijama i opružnim osiguračima (Слика 33).
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, aktivirajte parkirnu kočnicu, spustite jedinicu za sečenje, isključite motor i uklonite ključ iz prekidača kontakta.
Uklonite opružne osigurače i čivije sa zaštitnog rama (Слика 34).
Podignite zaštitni ram i pričvrstite ga čivijama i opružnim osiguračima (Слика 34).
Ekran prikazuje informacije o vašoj mašini, poput radnog statusa, raznih dijagnostika i ostale informacije o mašini. Postoje 2 glavna informaciona ekrana (Слика 35) i ekran glavnog menija.
Koristite dugme ekrana (prikazano na Слика 36) da biste prebacivali između 2 glavna informaciona ekrana i pristupili glavnom meniju.
Da biste pristupili glavnom meniju: Dugme ekrana držite pritisnutim dok se stavke menija ne pojave na ekranu.
Da biste izabrali stavku menija: Brzo dvaput pritisnite dugme ekrana.
Ovom radnjom takođe možete da prebacujete opcije (npr, prebacivanje između engleskog i metričkog sistema u ekranu SETTINGS (PODEšAVANJA)).
Da biste se vratili na prethodni ekran (npr. vraćanje na ekran MAIN MENU (GLAVNI MENI) iz ekrana SETTINGS (POSTAVKE), ili vraćanje na ekran sa glavnim informacijama iz ekrana MAIN MENU (GLAVNI MENI)): zadržite dugme ekrana dok se ne pojavi prethodni ekran.
Da biste listali sledeću stavku menija: pritisnite dugme ekrana jedanput.
Stavka menija | Opis |
FAULTS (GREšKE) | Sadrži spisak skorašnjih grešaka kod mašine. Pogledajte Priručnik za servisiranje ili se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro za više informacija o meniju FAULTS (GREšKE). |
SERVICE (SERVIS) | Sadrži informacije o mašini kao što su broj sati korišćenja i brojači. Pogledajte tabelu Service (servis). |
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) | Navode se različita stanja i podatke koje mašina trenutno ima. Ovo možete koristiti za rešavanje određenih problema pošto brzo dobijete informaciju koje komande mašine su uključene/isključene i navode se nivoi kontrole (npr. vrednosti senzora). |
SETTINGS (PODEšAVANJA) | Omogućava vam da prilagodite i modifikujete konfiguracijske promenljive na ekranu za InfoCenter. Pogledajte tabelu Settings (podešavanja). |
ABOUT (O PROIZVODU) | Navodi se broj modela, serijski broj i verzija softvera vaše mašine. Pogledajte tabelu About (o proizvodu). |
Stavka menija | Opis |
HOURS (SATI) | Navodi se ukupan broj radnih sati dok su ključ, motor i PTO bili uključeni. |
COUNTS (BROJAčI) | Navodi se broj pokretanja motora i PTO. |
Stavka menija | Opis |
UNITS (JEDINICE) | Kontroliše jedinice koje se pojavljuju na ekranu. Izbori menija su engleski ili metrički sistem. |
LANGUAGE (JEZIK) | Kontroliše koji se jezik pojavljuje na ekranu. |
BACKLIGHT (POZADINSKO OSVETLJENJE) | Služi za kontrolu osvetljenosti ekrana. |
CONTRAST (KONTRAST) | Služi za kontrolu kontrasta ekrana. |
PROTECTED MENUS (ZAšTIćENI MENIJI) | Omogućava osobi koju je vaša kompanija ovlastila da pomoću PIN kôda pristupi zaštićenim menijima (npr. podešavanje senzora nagiba). |
PROTECT SETTINGS (ZAšTITA PODEšAVANJA) | Kada je onemogućena, možete da pristupite postavkama bez unošenja PIN kôda. |
TURNAROUND (OKRETANJE) | Aktivira i deaktivira režim okretanja. |
SLOPE SENSOR INSTALLED (INSTALIRAN SENZOR NAGIBA) | Prikazuje da li senzor nagiba jeste ili nije instaliran. Ako se senzor nagiba ukloni iz mašine, ova postavka može da se deaktivira da bi se eliminisale greške u komunikaciji. |
Zaštićeno pod Protected Menus (zaštićeni meniji) – može se pristupiti samo unosom PIN kôda
Stavka menija | Opis |
DECK (KUćIšTE) | Ukazuje na aktivne ulaze/izlaze jedinica za sečenje. |
PTO | Ukazuje da li je PTO aktivan. |
ENGINE (MOTOR) | Ukazuje na aktivne ulaze/izlaze motora. |
Stavka menija | Opis |
MODEL | Navodi se broj modela mašine. |
SN (SERIJSKI BROJ) | Navodi se serijski broj mašine. |
S/W REV | Navodi se revizija softvera za glavni kontroler. |
Pogledajte sledeće tabele za opis svake ikone ekrana:
Brzina motora | |
Greška motora | |
Brojač radnih sati | |
Grejač usisnog vazduha je aktivan | |
Operater mora da sedne u sedišta | |
Aktivirana parkirna kočnica | |
Neutralni položaj | |
PTO je aktiviran | |
PTO deaktiviran | |
Ukazuje kada se jedinica za sečenje spušta | |
Ukazuje kada se jedinica za sečenje podiže | |
PIN kôd | |
Akumulator | |
Temperatura rashladnog sredstva |
Note: Fabrički podešen PIN kôd za vašu mašinu je 1234“.
Ako ste promenili PIN kôd i zaboravili ga, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za pomoć.
Izaberite opciju SETTINGS (PODEšAVANJA).
Izaberite opciju PROTECTED MENUS (ZAšTIćENI MENIJI).
Da biste uneli PIN kôd, pritisnite dugme ekrana dok se ne pojavi odgovarajuća cifra, pa dvaput pritisnite dugme ekrana da pređete na sledeću cifru.
Nakon što unesete sve četiri cifre, pritisnite još jednom da biste prosledili PIN kôd.
Ako PIN kôd bude unet pravilno, pojaviće se ikona PIN u gornjem desnom delu na svim ekranima menija.
Vlasnik/operater može da spreči i odgovoran je za nezgode koje mogu dovesti do telesne povrede ili oštećenja imovine.
Nosite odgovarajuću odeću, uključujući zaštitu za oči; dugačke pantalone; izdržljivu neklizajuću obuću; i zaštitu za uši. Vežite dugu kosu i nemojte nositi široku odeću ili labavi nakit.
Nemojte da rukujete mašinom kada ste bolesni, umorni ili pod uticajem alkohola ili opijata.
Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.
Pre neko što pokrenete motor, proverite da su svi pogoni u neutralnom položaju, da je parkirna kočnica aktivirana i da ste vi u položaju operatera.
Nemojte prevoziti putnike na mašini i vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora.
Rukujte mašinom samo u uslovima dobre vidljivosti kako biste izbegli rupe i skrivene opasnosti.
Izbegavajte košenje na mokroj travi. Slabije prianjanje bi moglo da izazove proklizavanje mašine.
Držite šake i stopala podalje od rotirajućih delova. Držite se podalje od otvora za pražnjenje.
Pogledajte nazad i dole pre kretanja unazad da biste se uverili da je put slobodan.
Budite pažljivi kada prilazite slepim uglovima, žbunju, drveću ili drugim predmetima koji mogu da vam zaklone pogled.
Zaustavite sečiva kad god ne kosite.
Zaustavite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave pre nego što pregledate priključak nakon udara u neki predmet ili ako u mašini postoje neuobičajene vibracija. Obavite sve potrebne popravke pre nego što nastavite sa radom.
Usporite i budite oprezni prilikom okretanja mašine i prelaska puteva i trotoara. Uvek prepustite prvenstvo prolaza.
Deaktivirajte pogon jedinice za sečenje, isključite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svako kretanje zaustavi pre nego podešavate visinu košenja (osim u slučaju da je možete podesiti iz položaja operatera).
Motor pokrećite samo u dobro provetrenom prostoru. Izduvni gasovi sadrže ugljen-monoksid, koji je smrtonosan ako se udiše.
Nikada ne ostavljajte bez nadzora mašinu koja radi.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Deaktivirajte priključno vratilo i spustite priključke.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Rukujte mašinom samo u uslovima dobre vidljivosti. Nemojte koristiti mašinu kada postoji opasnost od grmljavine.
Nemojte koristiti mašinu kao vozilo za vuču.
Koristite samo dodatnu opremu, priključke i zamenske delove koje je odobrila kompanija Toro.
ROPS je delotvoran sigurnosni uređaj i sastavni deo mašine.
Nemojte ukloniti nijedan deo ROPS sistema sa mašine.
Proverite da je sigurnosni pojas pričvršćen za mašinu.
Povucite pojas preko krila i ukopčajte ga u kopču sa druge strane sedišta.
Da iskopčate sigurnosni pojas, držite pojas, pritisnite dugme kopče da ga otpustite, pa usmerite pojas da se vrati na mesto. Proverite da možete brzo da otpustite pojas u hitnoj situaciji.
Pažljivo proverite da li postoje prepreke nad glavom i nemojte ih zakačiti.
Održavajte ROPS sistem u bezbednom radnom stanju tako što ćete ga periodično temeljno pregledati za oštećenja i paziti da svi pričvršćivači za montiranje uvek budu zategnuti.
Zamenite oštećene delove ROPS sistema. Nemojte ih popravljati niti prepravljati.
Kabina koju je montirala kompanija Toro je rol-bar.
Uvek vezujte sigurnosni pojas.
Sklopivi rol-bar držite u podignutom i zaključanom položaju i vezujte sigurnosni pojas kada rukujete mašinom sa rol-barom u podignutom položaju.
Privremeno spustite sklopivi rol-bar samo kad je to neophodno. Nemojte nositi sigurnosni pojas kada je rol-bar sklopljen.
Imajte na umu da ne postoji zaštita pri prevrtanju kada je sklopivi rol-bar u spuštenom položaju.
Proverite prostor koji ćete kositi i nikada nemojte sklapati sklopivi rol-bar na prostorima gde postoje nagibi, strmine ili voda.
Nagibi su glavni faktor povezan sa gubitkom kontrole i nezgodama sa prevrtanjem, što može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda. Vi ste odgovorni za bezbedno upravljanje na nagibu. Korišćenje mašine na bilo kom nagibu zahteva dodatnu pažnju.
Procenite uslove na lokaciji da biste odredili da li je nagib bezbedan za korišćenje mašine, što uključuje pregledanje lokacije. Taj pregled uvek obavite koristeći zdrav razum i dobro rasuđivanje.
Pregledajte dole navedena uputstva za nagibe za potrebe upravljanja mašinom na nagibu i da biste utvrdili da li možete da upravljate mašinom u uslovima koji vladaju tog dana i na tom mestu. Promene u terenu mogu dovesti do promene u radu mašine na nagibu.
Izbegavajte pokretanje, zaustavljanje ili okretanje mašine na nagibima. Izbegavajte nagle promene brzine ili pravca. Skrećite polako i postepeno.
Nemojte upravljati mašinom u uslovima kada je u pitanje dovedeno prianjanje, upravljanje ili stabilnost.
Uklonite ili obeležite prepreke poput jaraka, rupa, brazdi, izbočina, kamenja ili drugih skrivenih opasnosti. Visoka trava može da sakriva prepreke. Neravan teren može da prevrne mašinu.
Imajte u vidu da korišćenje mašine na mokroj travi, poprečno po nagibima ili nizbrdo može dovesti do gubitka prianjanja mašine. Gubitak prianjanja pogonskih točkova može dovesti do klizanja i gubitka mogućnosti kočenja i upravljanja.
Budite izuzetno pažljivi kada upravljate mašinom blizu strmina, jaraka, nasipa, vodenih opasnosti ili drugih opasnih mesta. Mašina bi mogla iznenada da se prevrne ako točak pređe preko ivice ili se ivica uruši. Uspostavite sigurnu zonu između mašine i svake opasnosti.
Prepoznajte opasnosti pri dnu nagiba. Ako postoje opasnosti, kosite nagib mašinom kojom rukuje pešak.
Ako je moguće, kada radite na nagibima držite jedinice za sečenje spuštene do zemlje. Podizanje jedinica za sečenje dok radite na nagibima može dovesti do toga da mašina postane nestabilna.
Budite izuzetno pažljivi sa sistemima za prikupljanje trave ili drugim priključcima. Oni mogu da promene stabilnost mašine i dovedu do gubitka kontrole.
Modeli mašine 31900 i 31901: Pobrinite se da poluga ventila goriva bude u UKLJUčENOM položaju; pogledajte Слика 59 u Servisiranje filtera za gorivo.
Sedite na mesto operatera i vežite sigurnosni pojas.
Pobrinite se da parkirna kočnica bude aktivirana, a PTO deaktiviran.
Zagrejte motor okretanjem ključa u prekidaču kontakta u položaj za UKLJUčIVANJE.
Pritisnite i zadržite na 10 sekundi prekidač grejača.
Okrenite ključ u položaj za POKRETANJE, zaverglajte ne duže od 15 sekundi i pustite ključ da se vrati u položaj UKLJUčENO.
Note: Ako je neophodno dodatno zagrevanje, okrenite ključ u položaj za ISKLJUčIVANJE, a zatim u položaj za UKLJUčIVANJE/ZAGREVANJE. Ponovite proces ako je neophodno.
Pomerite polugu gasa u prazan hod ili delimičan gas i pustite motor da radi dok se ne zagreje.
Note: Ako napustite sedište operatera dok je PTO prekidač u UKLJUčENOM položaju, mašina će automatski isključiti motor.
Obavite sledeće radnje da biste resetovali PTO funkciju:
Pritisnite PTO prekidač.
Pokrenite motor; pogledajte Pokretanje motora.
Podignite PTO prekidač.
Aktivirajte režim okretanja svaki put kad montirate kosilicu mlatilicu (model 02835).
Režim okretanja vam omogućava da brzo podignete kosilicu mlatilicu iznad travnjaka kada pravite brzi okret na kraju prolaza košenja ili dok se krećete oko prepreka.
Kada spustite kosilicu mlatilicu u RADNI položaj, možete brzo da pritisnete i otpustite prekidač za podizanje priključka da biste blago podigli mlatilicu kada izvodite brzi okret. Kada obavite okret, pritisnite prekidač za podizanje da biste mlatilicu spustili nazad do zemlje i nastavili sa košenjem.
Koristite komandu gasa da biste smanjili brzinu motora.
Pomerite PTO prekidač u položaj za ISKLJUčIVANJE.
Okrenite prekidač kontakta u položaj za ISKLJUčIVANJE i uklonite ključ iz prekidača.
Pre nego što napustite položaj operatera, zaustavite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Očistite travu i otpatke sa jedinica za sečenje, izduvnih lonaca i pregratka motora kako biste pomogli u sprečavanju požara. Očistite prosuto ulje ili gorivo.
Ako su jedinice za sečenje u položaju za transport, primenite sigurnosno mehaničko zaključavanje (ako postoji) pre nego što mašinu ostavite bez nadzora.
Neka se motor ohladi pre nego što ostavite mašinu u bilo koji zatvoreni prostor.
Uklonite ključ i isključite dovod goriva (ako je deo opreme) pre skladištenja ili transporta mašine.
Nikada nemojte skladištiti mašinu ili kanister sa gorivom na mestu na kom postoji otvoreni plamen, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima.
Sigurnosne pojaseve održavajte i čistite prema potrebi.
Možete da rotirate jedinicu za sečenje iz TRANSPORTNOG položaja (A u Слика 37) do SERVISNOG položaja (B u Слика 37). Koristite položaj za SERVISIRANJE da biste održavali sečiva jedinice za sečenje ili čistili ispod jedinica za sečenje; pogledajte Priručnik za operatera jedinice za sečenje.
Obavite ovaj postupak da biste okrenuli jedinicu za sečenje iz položaja za TRANSPORT u položaj za SERVIS.
Ako ostavite ključ u prekidaču, neko bi mogao slučajno da pokrene motor i da ozbiljno povredi vas ili nekog od posmatrača.
Uklonite ključ iz prekidača i ne pokrećite motor dok jedinica za sečenje u SERVISNOM položaju.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Pritisnite levi prekidač da biste podigli jedinicu za sečenje do položaja za TRANSPORT.
Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite motor i uklonite ključ.
Uklonite čivije iz ploča za podešavanje visine košenja (Слика 38).
Okrenite jedinicu za sečenje (Слика 39) tako da brave dođu u kontakt sa nosačima za privezivanje (Слика 40).
Jedinica za sečenje je teška.
Koristite pomoć kada je podižete.
Obavite ovaj postupak da biste okrenuli jedinicu za sečenje iz položaja za SERVIS u položaj za TRANSPORT.
Otpustite bravu jedinice za sečenje iz nosača za privezivanje (Слика 41) okrećući jedinicu za sečenje blago unapred (pogledajte Слика 39) i povlačeći ručicu brave nadole.
Polako zarotirajte jedinicu za sečenje dok čivija ne dodirne ploču kraka za podizanje (A in Слика 42).
Stopalom pritisnite jedinicu za sečenje nadole, zatim izvadite čiviju (B na Слика 42) da biste pustili jedinicu za sečenje da dospe u položaj za TRANSPORT.
Umetnite čivije za podešavanje visine košenja kroz ploče za podešavanje visine košenja i lance.
Ako morate da vučete ili gurate mašinu, podesite zaobilaženje hidrauličnih tečnosti u vučnoj pumpi. Pomeranje mašine pri brzini od 4,8 km/h preko veoma kratkog rastojanja.
Important: Ako premašite ograničenja vuče, može doći do oštećenja hidraulične pumpe.Ako morate pomerati mašinu preko duže relacije, transportujte je na kamionu ili prikolici.
Pristup bajpas ventilu ispod mašine.
Koristite okasti ključ od 18 mm da popustite bajpas ventil, zatim otvorite ventil za maksimalno 3 obrtaja.
Important: Ne pokrećite i ne koristite motor kada je ventil postavljen u bajpas položaj.
Nakon vuče pre pokretanja motora, pritegnite bajpas ventil momentom od 20 N·m.
Budite pažljivi prilikom utovara ili istovara mašine sa ili na prikolicu ili kamion.
Koristite rampe pune širine za utovar mašine na prikolicu ili kamion.
Čvrsto privežite mašinu.
Uklonite ključ pre skladištenja ili šlepanja mašine.
Note: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera.
Note: Preuzmite besplatnu kopiju električne ili hidraulične šeme na lokaciji www.Toro.com tako što ćete potražiti svoju mašinu na vezi za priručnike na početnoj stranici.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Deaktivirajte priključno vratilo i spustite priključke.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite motor i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Ako ostavite ključ u prekidaču, neko bi mogao slučajno da pokrene motor i da ozbiljno povredi vas ili nekog od posmatrača. Pre bilo kakvog održavanja, uklonite ključ iz prekidača.
Pre održavanja sačekajte da se komponente mašine ohlade.
Ako su jedinice za sečenje u položaju za transport, primenite sigurnosno mehaničko zaključavanje (ako je deo opreme) pre nego što mašinu ostavite bez nadzora.
Ako je moguće, nemojte vršiti održavanje dok motor radi. Držite se dalje od pokretnih delova.
Poduprite mašinu podupiračima kad god radite ispod nje.
Pažljivo oslobodite pritisak iz komponenti sa uskladištenom energijom.
Sve delove mašine održavajte u dobrom radnom stanju i vodite računa da svi zavrtnji budu dobro pritegnuti, naročito oni za pričvršćivanje sečiva.
Zamenite sve pohabane ili oštećene nalepnice.
Da biste obezbedili bezbedan, optimalan učinak mašine, koristite samo originalne zamenske delove kompanije Toro. Zamenski delovi drugih proizvođača mogu biti opasni i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првог сата |
|
Након првих 10 сати |
|
Након првих 50 сати |
|
Након првих 1000 сати |
|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 50 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Сваких 200 сати |
|
Сваких 250 сати |
|
Сваких 400 сати |
|
Сваких 500 сати |
|
Сваких 800 сати |
|
Сваких 1.000 сати |
|
Сваких 1.500 сати |
|
Сваких 2.000 сати |
|
Месечно |
|
Годишње |
|
Сваке 2 године |
|
Important: Dodatne postupke održavanja potražite u priručniku za vlasnike motora.
Umnožite ovu stranicu radi redovne upotrebe.
Predmet provere za održavanje | Za nedelju od: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon. | Ut. | Sre. | Čet. | Pet. | Sub. | Ned. | |
Proverite rad bezbednosne blokade. | |||||||
Proverite da li je ROPS sistem potpuno podignut i zabravljen na svom položaju. | |||||||
Proverite rad parkirne kočnice. | |||||||
Proverite nivo goriva. | |||||||
Proverite nivo ulja u motoru. | |||||||
Proverite nivo tečnosti u rashladnom sistemu. | |||||||
Ispraznite separator za vodu i gorivo. | |||||||
Proverite indikator filtera za vazduh.3 | |||||||
Proverite da li na hladnjaku i rešetki ima otpadaka. | |||||||
Proverite da li motor proizvodi neobične zvuke.1. | |||||||
Proverite da li se čuju neobični zvuci tokom rada. | |||||||
Proverite da li ima oštećenja na hidrauličnim crevima. | |||||||
Proverite da li ima curenja tečnosti. | |||||||
Proverite pritisak u pneumaticima. | |||||||
Proverite rad instrumenata. | |||||||
Podmažite sve mazalice.2 | |||||||
Popravite bilo kako oštećenu farbu. | |||||||
Pregledajte sigurnosni pojas. | |||||||
1Proverite novi grejač i mazalice brizgaljke ako se motor otežano pokreće, javlja se dim ili motor radi neravnomerno. 2Odmah nakon svakog ispiranja, bez obzira na navedeni interval. 3Ako indikator zasvetli crvenom bojom |
Napomene o stavkama na koje treba obratiti pažnju | ||
Inspekciju izvršio: | ||
Predmet | Datum | Informacije |
Mehaničke ili hidraulične dizalice mogu da popuste pod težinom mašine i izazovu tešku povredu.
Koristite podupirače za podupiranje podignute mašine.
Koristite samo mehaničke ili hidraulične dizalice za podizanje mašine.
Important: Pobrinite se da između dizalice i rama ne bude kablova ili hidrauličnih komponenti.
Poduprite 2 zadnja točka pomoću podupirača da biste sprečili pomeranje.
Čvrsto postavite dizalicu ispod željene tačke za podizanje.
Nakon podizanja prednjeg dela mašine, postavite odgovarajuće podupirače ispod rama mašine da biste je poduprli.
Important: Pobrinite se da između dizalice i rama ne bude kablova ili hidrauličnih komponenti.
Poduprite 2 prednja točka pomoću podupirača da biste sprečili pomeranje.
Čvrsto postavite dizalicu ispod željene tačke za podizanje.
Important: Mašine sa pogonom na sva 4 točka imaju hidraulički vod koji prilazi blizu rama. Pobrinite se da vaša dizalica bude postavljena tako da hidraulični vod ne bude oštećen prilikom podizanja mašine.
Nakon podizanja prednjeg dela mašine, postavite odgovarajuće podupirače ispod rama mašine da biste je poduprli.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 50 сати |
|
Mašina ima mazalice koje morate redovno da podmazujete litijumovom mašću br. 2.
Important: Podmažite mašinu odmah nakon pranja.
Krak prenosnika (Слика 47)
PTO pogonsko vratilo (Слика 48)
Important: Podmažite svako vratilo pre svake upotrebe ili svakodnevno.
Obrtni oslonac osovine (Слика 49)
Prednji deo mašine (Слика 50):
Priključak obrtnih glavčina (2)
Čaure dizalice (2)
Obrtni oslonci podizne poruke (2)
Zadnji deo mašine (Слика 51):
Loptasti zglob hidrauličnog cilindra (2)
Glavčine vretena osovine (2)
Isključite motor i uklonite ključ pre nego što proveravate ulje ili dolivate ulje u kućište motora.
Nemojte menjati brzinu regulatora niti prekoračivati projektovanu brzinu motora.
Tip ulja: Koristite kvalitetno motorno ulje sa niskim sadržajem pepela koje ispunjava ili premašuje sledeće specifikacije:
API servisna kategorija CJ-4 ili viša
ACEA servisna kategorija E6
JASO servisna kategorija DH-2
Kapacitet kućišta motora: približno 6,2 l sa filterom.
Viskozitet: Koristite motorno ulje sledećeg stepena viskoziteta:
Prvi izbor ulja: SAE 15W-40 (iznad 0°C)
Alternativno ulje: SAE 10W-30 ili 5W-30 (sve temperature)
Motorno ulje Toro Premium Engine Oil gradacije viskoznosti 15W-40 ili 10W-30 je dostupno kod ovlašćenog distributera kompanije Toro.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Najbolje vreme za proveru ulja je kada je motor hladan, pre nego što je pokrenut tog dana. Ako je motor već bio pokrenut, pustite da se ulje ocedi nazad u taložnik ulja najmanje 10 minuta pre nego što proverite nivo.
Ako je nivo ulja kod oznake Add (Dosuti) na mernoj šipci ili ispod nje, dospite ulje tako da nivo ulja dođe do oznake Full (Puno). Nemojte prepuniti motor uljem.
Important: Proveravajte nivo ulja svaki dan. Ako je nivo ulja iznad oznake za puno na mernoj šipci, motorno ulje može biti razblaženo gorivom. Ako je nivo ulja iznad oznake puno, promenite ulje u motoru.
Important: Držite nivo motornog ulja između gornje i donje oznake na mernoj šipci. Motor može da se pokvari ako radi sa previše ili premalo ulja.
Podignite poklopac motora, pogledajte Podizanje poklopca motora.
Proverite nivo motornog ulja; pogledajte Слика 52.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 250 сати |
|
Сваких 500 сати |
|
Pokrenite motor i pustite ga da radi 5 minuta da bi se ulje zagrejalo.
Sa mašinom parkiranom na ravnoj površini, aktivirajte parkirnu kočnicu, ugasite motor, izvadite ključ, zatim sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave pre nego što napustite radni položaj.
Zamenite motorno ulje kao što je prikazano na Слика 53.
Zamenite za motorno ulje kao što je prikazano na Слика 54.
Note: Proverite da li zaptivka filtera za ulje dodiruje motor, a zatim okrenite za dodatnih ¾ okreta da biste završili.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 250 сати |
|
Proverite da li telo čistača vazduha ima oštećenja koja bi mogla da dovedu do curenja vazduha. Zamenite telo ako je očišćeno. Proverite usisni sistem za curenja, oštećenja ili labave stezaljke creva
Servisirajte filter čistača vazduha samo kada indikator ograničenja (Слика 55) to zatraži. Menjanje elemenata čistača pre nego što je to potrebno povećava mogućnost da prljavština uđe u motor kada se element skine.
Important: Pobrinite se da poklopac ulegne pravilno i da zaptiva sa telom čistača vazduha i da su sigurnosne brave pravilno zatvorene.
Pod određenim uslovima, dizel gorivo i isparenja dizel goriva su veoma zapaljiva i eksplozivna. Požar ili eksplozija goriva može da izazove opekotine kod vas i drugih osoba i mogu da izazovu materijalnu štetu.
Nemojte nikad da pušite dok rukujete gorivom, ili na mestima gde isparenja može da zapali varnica i držite se podalje od otvorenog plamena.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 50 сати |
|
Ispustite vodu iz separatora za gorivo i vodu kao što je prikazano na Слика 57.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 400 сати |
|
Zamenite separator za gorivo i vodu kao što je prikazano na Слика 57.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 400 сати |
|
Okrenite polugu ventila goriva u položaj za ISKLJUčIVANJE (Слика 59).
Očistite prostor oko glave filtera za gorivo (Слика 59).
Skinite filter i očistite površinu za montažu glave filtera (Слика 59).
Podmažite zaptivač filtera čistim motornim uljem za podmazivanje; za više informacija pogledajte priručnik za vlasnika motora.
Montirajte suvi kanister filtera rukom dok zaptivka ne dođe u kontakt sa glavom filtera, a zatim ga okrenite još za ½ okreta.
Okrenite polugu ventila goriva u položaj za UKLJUčIVANJE (Слика 59).
Pokrenite motor i proverite da li curi gorivo oko glave filtera.
Očistite prostor oko glave filtera za gorivo (Слика 60).
Skinite filter i očistite površinu za montažu glave filtera (Слика 60).
Podmažite zaptivač filtera čistim motornim uljem za podmazivanje; za više informacija pogledajte priručnik za vlasnika motora.
Montirajte suvi kanister filtera rukom dok zaptivka ne dođe u kontakt sa glavom filtera, a zatim ga okrenite još za ½ okreta.
Pokrenite motor i proverite da li curi gorivo oko glave filtera.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Годишње |
|
Ispraznite i očistite rezervoar ako sistem za gorivo postane zaprljan ili ako ćete skladištiti mašinu na duži vremenski period. Upotrebite čisto dizel gorivo da biste isprali rezervoar.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 400 сати |
|
Pregledajte da li su cevovodi dotrajali, oštećeni ili su im spojevi labavi.
Pre popravljanja mašine odvojite akumulator. Prvo odvojite negativni terminal, pa zatim pozitivni. Prvo povežite pozitivni terminal, pa zatim negativni.
Akumulator punite na otvorenom, dobro provetrenom prostoru, dalje od varnica i plamena. Pre priključivanja ili isključivanja akumulatora, iskopčajte punjač. Nosite zaštitnu odeću i koristite izolovane alate.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 50 сати |
|
Akumulator je u blizini rezervoara za gorivo sa leve strane mašine. Da biste pristupili akumulatoru, podignite poklopac motora, odvrnite leptir zavrtanj koji pričvršćuje poklopac akumulatora i uklonite poklopac (Слика 61).
Note: Zadržite zavrtanj sa sigurnosnom navrtkom.
Može doći do kratkog spoja terminala akumulatora ili metalnih alata sa metalnim komponentama i pojave varnica. Varnice mogu dovesti do eksplozije gasova iz akumulatora, a time i do telesne povrede.
Pri uklanjanju ili postavljanju akumulatora, vodite računa da terminali akumulatora ne dodirnu metalne delove mašine.
Vodite računa da ne dođe do kratkog spoja između terminala akumulatora i metalnih delova mašine.
Nepravilno sprovođenje kablova akumulatora može dovesti do oštećenja mašine i kablova i izazvati varničenje. Varnice mogu dovesti do eksplozije gasova iz akumulatora, a time i do telesne povrede.
Uvek odspojite negativni (crni) kabl akumulatora pre nego što odspojite pozitivni (crveni) kabl.
Nepravilno sprovođenje kablova akumulatora može dovesti do oštećenja mašine i kablova i izazvati varničenje. Varnice mogu dovesti do eksplozije gasova iz akumulatora, a time i do telesne povrede.
Uvek spojite pozitivni (crveni) kabl akumulatora pre nego što spojite negativni (crni) kabl.
Držač (Слика 64) drži akumulator u nosaču. Otpustite hardver držača da biste uklonili akumulator; pritegnite ga kada montirate akumulator.
Note: Da biste pristupili akumulatoru, pogledajte Pristup akumulatoru. Vratite poklopac na mesto kada postavite akumulator.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 50 сати |
|
Important: Pre zavarivanja na mašini, iskopčajte negativni kabl sa akumulatora da biste sprečili oštećenje električnog sistema.
Proverite stanje akumulatora jednom nedeljno ili na svakih 50 sati rada. Održavajte terminale i celo kućište akumulatora čistim jer se prljav akumulator sporo prazni.
Pristupite akumulatoru; pogledajte Pristup akumulatoru.
Uklonite gumeni izolator sa pozitivnog terminala i proverite akumulator. Ako je akumulator prljav, uradite sledeće:
Očistite celo kućište akumulatora rastvorom sode bikarbone i vode.
Premažite oba pola akumulatora i konektore kabla mazivom Grafo 112X (skin-over) (Toro broj dela 505-47) da biste sprečili koroziju.
Navucite gumenu izolaciju preko pozitivnog terminala.
Zatvorite poklopac akumulatora.
Uklonite poklopac konzole da biste pristupili osiguračima vučne jedinice (Слика 65).
Note: Nalepnica za osigurače vučne jedinice nalazi se sa druge strane poklopca konzole.
Pogledajte tabelu Blok osigurača vučne jedinice za opis svakog osigurača na bloku osigurača vučne jedinice (Слика 66):
A | B | |
1 | Kabina (10 A) | Napajanje ekrana (15 A) |
2 | Slobodan otvor | Ulaz koji se pokreće ključem za kontroler ekrana (10 A) |
3 | Vazdušni amortizer za sedište (15 A) | Startno strujno kolo (15 A) |
4 | USB port, brojač sati, prošireni port (20 A) | Napajanje prekidač za paljenje (20 A) |
Osigurači kabine nalaze se iznad mesta suvozača. Pristupite osiguraču tako što ćete ukloniti poklopac kutije sa osiguračima (Слика 67).
Pogledajte tabelu Blok osigurača kabine za opis svakog osigurača na bloku osigurača kabine (Слика 68):
A | |
1 | Ventilator kondenzatora; kvačilo klima uređaja (25 A) |
2 | Sistem za pranje vetrobranskog stakla (20 A) |
3 | Ventilator i osvetljenje enterijera (40 A) |
4 | Slobodan otvor |
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првог сата |
|
Након првих 10 сати |
|
Сваких 200 сати |
|
Specifikacija priteznog momenta navrtke točka: 102 N∙m do 108 N∙m
Pritegnite navrtke točka na prednjim i zadnjim točkovima (samo za mašine sa pogonom na sva 4 točka) prema šablonu koji je pokazan na Слика 69 i Слика 70 do navedenom momenta pritezanja.
Ako odvojite teleskopski kraj PTO vratila od kraja kvačila, pobrinite se da oznake budu poravnate (Слика 71) kada budete vraćali teleskopski kraj. Kraj karma ni trebalo da bude poravnat kao što je prikazano na kraju. Слика 71
Important: Ako oznake na pogonskom vratilu ne budu poravnate, može doći do ozbiljnog disbalansa pogonskog sistema.
Gutanje rashladne tečnosti motora može da izazove trovanje; držite van domašaja dece i kućnih ljubimaca.
Ispuštanje vrele rashladne tečnosti pod pritiskom ili dodirivanje vrelog hladnjaka i okolnih delova može da izazove teške opekotine.
Uvek pustite motor da se ohladi najmanje 15 minuta pre nego što skidate poklopac hladnjaka.
Koristite krpu kada otvarate poklopac hladnjaka, i otvorite poklopac polako kako bi para mogla da izađe.
Nemojte rukovati mašinom ako poklopci nisu na mestu.
Držite prste, šake i odeću dalje od rotirajućeg ventilatora i pogonskog kaiša.
Rezervoar rashladnog sredstva napunjen je u fabrici rastvorom vode i rashladnog sredstva na bazi etilen glikola sa produženim rokom trajanja u razmeri 50/50.
Important: Koristite komercijalno dostupna rashladna sredstva koja zadovoljavaju specifikacije navedene u tabeli standarda za rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja.Nemojte koristiti tradicionalna (zelena) rashladna sredstva tehnologije neorganske kiseline (IAT) u mašini. Nemojte mešati tradicionalna rashladna sredstva i sredstva sa produženim rokom trajanja.
Tip rashladnog sredstva na bazi etilen glikola |
Tip inhibitora korozije |
Antifriz sa produženim rokom trajanja |
Tehnologija organske kiseline (OAT) |
Important: Nemojte se uzdati u boju rashladnog sredstva da biste prepoznali razliku između tradicionalnog (zelenog) rashladnog sredstva tehnologije neorganske kiseline (IAT) i rashladnog sredstva sa produženim rokom trajanja.Proizvođači rashladnih sredstava mogu da oboje rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja u jednu od sledećih boja: crvena, roze, narandžasta, žuta, plava, plavo-zelena, ljubičasta i zelena. Koristite rashladno sredstvo koje zadovoljava specifikacije iz tabele standarda za rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja. |
ATSM International |
SAE International |
D3306 i D4985 |
J1034, J814 i 1941 |
Important: Koncentrat rashladnog sredstva bi trebalo da bude pomešan sa vodom u razmeri 50/50.
Poželjno: kada mešate rashladno sredstvo iz koncentrata, mešajte ga sa destilovanom vodom.
Poželjna opcija: ako destilovana voda nije dostupna, koristite unapred pomešano razblaženo sredstvo umesto koncentrata.
Minimalni zahtevi: Ako destilovana voda i unapred pomešano rashladno sredstvo nisu dostupni, pomešaste koncentrovano rashladno sredstvo sa pijaćom vodom.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 1.500 сати |
|
Kada je motor hladan, nivo rashladnog sredstva ne bi trebalo da bude viši od HLADNE oznake na boku ekspanzione posude Слика 72. Kada je motor topao, nivo rashladnog sredstva ne bi trebalo da bude veći od oznake za FULL (HOT) (PUN REZERVOAR (VRUćE)).
Ako rashladno sredstvo bude iznad COLD (HLADNE) oznake kada je motor hladan. može procureti iz rezervoara kada se zagreje u toku rada.
Kada je motor hladan, proverite nivo rashladne tečnosti u rezervoaru.
Ako nivo rashladnog sredstva nije vidljiv je ispod HLADNE oznake kada je hladno, uklonite poklopac ekspanzione posude i dodajte preporučeno zamensko rashladno sredstvo [pogledajte Specifikacija rashladnog sredstva] koliko je neophodno da bi se podigao nivo do COLD (HLADNE) oznake.
Important: Nemojte koristiti samo vodu ili rashladna sredstva na bazi alkohola.Nemojte dopunjavati preko COLD (HLADNE) oznake na rezervoaru.
Postavite čep ekspanzione posude.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 50 сати |
|
Podignite poklopac motora, pogledajte Podizanje poklopca motora.
Koristite komprimovani vazduh da biste očistili mrežu na poklopcu motora (prikazano na Слика 73). Direktan vazduh iz mašine.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 50 сати |
|
Сваких 250 сати |
|
Koristite komprimovani vazduh da biste očistili rebra hladnjaka. Direktan vazduh iz mašine (Слика 74).
Important: Nemojte koristiti vodu za čišćenje rebara.
Ispravite bilo koje savijeno rebro.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 200 сати |
|
Proverite da li creva sistema za hlađenje cure, da li su vodovi ispreplitanih, pričvrsni nosači labavi, pohabani, labavi priključci, propadanje uzrokovano vremenskim uslovima i uticaja hemijskih reakcija. Obavite sve potrebne popravke pre nego korišćenja mašine.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 400 сати |
|
Postavite podupirače ispod prednjeg dela mašine; pogledajte Podizanje prednjeg dela mašine.
Uklonite prednje točkove.
Pomerite parkirnu kočnicu u položaj za DEAKTIVIRANJE, pogledajte Parkirna kočnica.
Rukom uklonite kočione doboše (Слика 75).
Ako osetite otpor prilikom uklanjanja doboša rukom, podešavanje nije potrebno.
Ako ne osetite otpor prilikom uklanjanja kočionih doboša rukom, podešavanje je potrebno; pogledajte Podešavanje parkirne kočnice.
Montirajte prednje točkove i pritegnite navrtke točkova; pogledajte Pritezanje navrtki točka.
Blokirajte točkove.
Pobrinite se da parkirna kočnica bude deaktivirana.
Locirajte nosač sajle kočnice (Слика 76) ispod leve strane mašine u blizini levog točka.
Otpustite kontranavrtke tako da nastane zazor (od 3,2 mm do 4,8 mm).
Povucite nadole sajlu dok gornja kontra navrtka ne dodirne nosač.
Pritegnite donju kontranavrtku.
Ponovite korake 5 i 6 za ostale sajle.
Proverite parkirnu kočnicu; pogledajte Provera parkirne kočnice.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 10 сати |
|
Након првих 50 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Za pravilnu zategnutost kaiša defleksija treba da bude 10 mm kada se sila od 4,5 kg primeni na kaiš na pola puta između remenica.
Ako defleksija nije 10 mm, obavite sledeće korake:
Otpustite montažni zavrtanj alternatora (Слика 68).
Povećajte ili smanjite zategnutost kaiša alternatora i zategnite zavrtanj.
Ponovo proverite defleksiju kaiša da biste bili sigurni da je zategnutost ispravna.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 100 сати |
|
Pregledajte da li na kaišu za vuču ima tragova prekomernog habanja ili oštećenja.
Zamenite kaiš ako je prekomerno pohaban ili oštećen: pogledajte Zamena kaiša za vuču.
Odvojite PTO vratilo od menjača priključka; pogledajte Priručnik za operatera vašeg priključka.
Odvojite konektor ožičenja kvačila od ožičenja mašine (Слика 79).
Uklonite zavrtanj, podlošku i navrtku od metalnih i gumenih traka (Слика 79) na ramu.
Odstojnik je sadržan u gumenoj traci; pobrinite se da to ne bude zamenjeno.
Neka pomoćnik pomoću nasadnog ključa oslobodi zategnutost kaiša i zatim ukloni kaiš sa remenice pumpe, remenice prenosnika i remenice motora.
Pomerite kaiš preko kvačila i prenesite na PZO vratilo.
Pomerajte kaiš duž PTO vratila, preko kvačila i na remenicu motora.
Neka pomoćnik pomoću nasadnog ključa povuče remenicu prenosnika nadole.
Provucite kaiš na remenicu motora, remenicu prenosnika i remenicu pumpe (Слика 78).
Sklonite nasadni ključ sa kraka prenosnika.
Pobrinite se da odstojnik na gumenoj traci bude na mestu.
Koristite prethodno uklonjen zavrtanj, podlošku i navrtku da biste pričvrstili kraj metalne i gumene trake za ram.
Priključite konektor ožičenja kvačila ožičenju mašine.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 200 сати |
|
Sačekajte da se motor ohladi.
Podignite poklopac motora.
Podesite zazor tako da merni list od 0,3 mm prolazi između obloge kvačila i frikcione ploče uz blagi otpor (Слика 80).
Note: Možete da smanjite zazor tako što ćete okretati navrtke za podešavanje u smeru kretanja kazaljke na satu (Слика 80). Maksimalni radni zazor iznosi 0,6 mm. Podesite sva tri zazora na 0,4 mm.
Nakon što podesite 3 zazora, ponovo proverite sva 3.
Note: Podešavanje 1 zazora može da izmeni ostale.
Možete da podesite papučicu gasa da vam rad bude udobniji ili da smanjite maksimalnu brzinu kretanja mašine unapred.
Pomerite papučicu gasa potpuno napred (Слика 81).
Note: Papučica gasa treba da dodiruje graničnik papučice gasa pre nego što pumpa dosegne pun hod.
Ako papučica gasa ne dodirne graničnik gasa ili ako želite da smanjite brzinu kretanja mašine, uradite sledeće:
Držite graničnik gasa ključem (Слика 81).
Otpustite kontranavrtku na dnu odmorišta za stopalo (Слика 82).
Pomerite papučicu gasa u položaj skroz napred (Слика 81).
Dok držite graničnik papučice gasa, podesite kontranavrtku iznad odmorišta za stopalo (Слика 81) dok pedala gasa ne dođe u kontakt sa graničnikom.
Produžetak položaja graničnika papučice gasa rotirajući graničnik za 1 pun krug u smeru kazaljke na satu dalje od kontranavrtke iznad odmorišta za stopalo.
Note: Skraćivanje položaja graničnika papučice gasa povećaće brzinu kretanja mašine unapred.
Dok držite graničnik papučice gasa, pritegnite kontranavrtku na odmorištu za stopalo (Слика 81 i Слика 82) momentom od 37 N∙m to 45 N∙m.
Proverite da li papučica gasa dodiruje graničnik papučice pre nego što pumpa dosegne pun hod.
Note: Ako papučica gasa ne dodiruje graničnik papučice gasa, ponovite korake od 1 do 7.
Ako se tečnost ubrizga u kožu odmah potražite pomoć lekara. Ubrizganu tečnost mora hirurški da ukloni doktor u roku od nekoliko sati.
Proverite da su sva creva i vodovi za hidrauličnu tečnost u dobrom stanju i da su svi hidraulički spojevi i priključci zategnuti pre nego što primenjujete pritisak na hidraulični sistem.
Držite telo i šake dalje od curenja u tankom mlazu ili mlaznica koje izbacuju hidrauličnu tečnost pod visokim pritiskom.
Koristite karton ili papir da biste otkrili gde curi hidraulična tečnost.
Bezbedno oslobodite sav pritisak iz hidrauličnog sistema pre nego što vršite bilo kakve radove na hidrauličnom sistemu.
Rezervoar se u fabrici puni kvalitetnom hidrauličnom tečnošću, približno 22,7 l. Proverite nivo hidraulične tečnosti pre prvog pokretanja motora, a posle toga svakodnevno; pogledajte Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Preporučena zamenska tečnost: Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid; dostupna u kantama od 19 l ili buradima od 208 l.
Note: Mašini koja koristi preporučenu tečnost za zamenu je ređe potrebna zamena tečnosti i filtera.
Alternativne hidraulične tečnosti: Ako tečnost Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid nije dostupna, možete koristiti drugu konvencionalnu hidrauličnu tečnost na bazi nafte čije su specifikacije unutar navedenog opsega za sva sledeća bitna svojstva i koja ispunjava industrijske standarde. Nemojte koristiti sintetičku tečnost. Konsultujte se sa vašim distributerom maziva kako biste odredili odgovarajući proizvod.
Note: Toro ne preuzima odgovornost za štetu načinjenu neodgovarajućim zamenama, prema tome koristite proizvode samo od uglednih proizvođača koji stoje iza svojih preporuka.
Bitna svojstva: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | cSt @ 40 °C 44 do 48 | |
Indeks viskoznosti ASTM D2270 | 140 ili više | |
Tačka tečljivosti, ASTM D97 | –37 °C do –45 °C | |
Industrijske specifikacije: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 ili M-2952-S) |
Note: Mnoge hidraulične tečnosti su skoro bezbojne, pa je teško uočiti curenje. Crvena boja za hidrauličnu tečnost je na raspolaganju u bočicama od 20 ml. Jedna bočica je dovoljna za 15 do 22 l hidraulične tečnosti. Naručite deo br. 44-2500 od ovlašćenog distributera kompanije Toro.
Important: Toro Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid je jedina sintetička biorazgradiva tečnost koju je odobrila kompanija Toro. Ova tečnost je kompatibilna sa elastomerima koji se koriste u hidrauličnim sistemima kompanije Toro i pogodna je za širok opseg temperaturnih uslova. Ova tečnost je kompatibilna sa konvencionalnim mineralnim uljima, ali radi maksimalne biorazgradivosti i učinka, hidraulični sistem treba temeljno isprati od konvencionalnih tečnosti. Ulje je dostupno u kantama od 19 l ili buradima od 208 l kod ovlašćenog distributera kompanije Toro.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinicu za sečenje, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite motor i uklonite ključ.
Uklonite čep iz rezervoara za hidrauličnu tečnost (Слика 83).
Uklonite šipku za merenje iz hidrauličnog rezervoara i očistite je čistom krpom (Слика 83).
Umetnite šipku hidraulični rezervoar.
Izvadite šipku za merenje i proverite nivo tečnosti (Слика 84).
Ako imate opremljenu jedinicu za sečenje: Nivo hidraulične tečnosti je na odgovarajućem nivou kada se tečnost javlja između donje 2 oznake na meraču (A na Слика 84). Takođe je prihvatljivo da nivo fluida bude iznad nižih oznaka.
Ako imate opremljen komplet priključnih creva na hidraulični pogon: Nivo hidraulične tečnosti je na odgovarajućem nivou kada se tečnost javi između gornje 2 oznake na meraču (B na Слика 84).
Ako je nivo fluida ispod odgovarajuće oznake (u zavisnosti od opremljenog priključka; pogledajte korak 5) na šipci za merenje, dodajte navedenu hidrauličnu tečnost u rezervoar. Ponovite korake od 3 do 5 dok se nivo tečnosti ne pojavi između odgovarajuće 2 oznake na šipci ta merenje.
Umetnite šipku za merenje i čep u hidraulični rezervoar.
Ručno pritegnite čep.
Important: Nemojte koristiti alatke za pritezanje čepa.
Proverite sve hidraulična creva i priključke da li cure.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 1000 сати |
|
Сваких 800 сати |
|
Сваких 1.000 сати |
|
Сваких 2.000 сати |
|
Ako hidraulična tečnost postane zaprljana obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro; sistem mora da se ispere. Zaprljana tečnost izgleda mlečno ili crno u poređenju sa čistom tečnošću.
Important: Koristite zamenski filter kompanije Toro; pogledajte Katalog delova mašine. Korišćenje nekog drugog filtera može poništiti garanciju na neke komponente.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinicu za sečenje, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite motor i uklonite ključ.
Postavite veliku posudu za ispuštanje tečnosti ispod rezervoara za hidrauličnu tečnost.
Uklonite poklopac rezervoara za hidrauličnu tečnost i šipku za merenje.
Uklonite drenažni čep (Слика 85) sa dna rezervoara i ostavite da hidraulični fluid isteče u posudu.
Očistite oblast oko prostora za montiranje filtera.
Postavite posudu za ispuštanje tečnosti ispod filtera (Слика 85), uklonite filter i pustite da preostalo ulje iscuri u posudu.
Podmažite novu zaptivku napunite filter hidrauličnom tečnošću.
Pobrinite se da površina za montažu filtera bude čista i navrćite filter sve dok zaptivka ne dodirne montažnu pločicu: zatim pritegnite filter za dodatnih ½ okreta.
Napunite hidraulični rezervoar hidrauličnom tečnošću; pogledajte Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Important: Koristite samo navedene hidraulične tečnosti. Druge tečnosti mogu da izazovu oštećenja sistema.
Pričvrstite drenažni čep nazad kada hidraulična tečnost prestane da ističe.
Montirajte šipku za merenje i poklopac.
Pokrenite motor i koristite sve hidraulične komande sledećim redom da biste rasporedili hidrauličnu tečnost kroz sistem:
Koristite papučicu gasa da biste pomerali mašinu unapred ili unazad.
Koristite volan da biste pomerali točkove ulevo i udesno.
Koristite prekidač da biste podizali i spuštali priključak (npr. jedinicu za sečenje).
Proverite da li ima curenja i isključite motor.
Proverite nivo hidraulične tečnosti u rezervoaru, pogledati Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваке 2 године |
|
Svakodnevno pregledajte cevi i creva u pogledu curenja, savijenih cevi, labavih nosača, habanja, labavih fitinga, oštećenja usled vremenskih uslova i oštećenja usled uticaja hemikalija. Obavite sve potrebne popravke pre nego korišćenja mašine.
Important: Budite pažljivi sa zaptivkama kabine (Слика 86). Ako koristite perač pod visokim pritiskom, prskalicu udaljite barem 0,6 m od mašine. Nemojte da koristite perač pod visokim pritiskom direktno na zaptivkama kabine ili ispod zadnjeg spuštenog dela.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 400 сати |
|
Uklonite ručke i rešetke iz zadnje spuštenog dela kabine (Слика 87).
Uklonite filtere za vazduh.
Očistite filtere izduvavanjem, bez ulja, samo komprimovanim vazduhom kroz njih.
Important: Ako ijedan filter ima rupu, poderotinu ili drugo oštećenje zamenite filter.
Koristite ručke i rešetke da biste montirali filtere u kabinu (Слика 87).
Svrha filtera kondenzatora kabine je da spreči veliki otpad, poput trave i lišća, od ulaska u kondenzator kabine i ventilatore kondenzatora.
Povucite zaštitu dole.
Očistite filter kondenzatora vodom.
Note: Nemojte koristiti perač pod pritiskom.
Important: Ako filter ima rupu, poderotinu ili drugo oštećenje zamenite filter.
Pustite filter da se ohladi pre nego što ga montirate u mašinu.
Rotirajte masku filtera oko držača dok se ne zabravi za sklop nosača (Слика 88).
Note: Rezervoar za tečnost za brisanje vetrobrana se nalazi pored motora na desnoj strani mašine.
Uklonite poklopac (Слика 90) sa rezervoara.
Dopunite rezervoar tečnošću za brisanje vetrobrana.
Vratite poklopac na rezervoar.
Pre nego što napustite položaj operatera, zaustavite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Nemojte skladištiti mašinu ni kanister sa gorivom na mestu na kom postoji otvoreni plamen, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima.
Important: Nemojte koristiti braktičnu niti recikliranu vodu za čišćenje mašine.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini; aktivirajte parkirnu kočnicu; ugasite motor; izvadite ključ; zatim sačekajte da se zaustavi svaki pokret pre nego što napustite mašinu.
Temeljno očistite mašinu, jedinicu za sečenje i motor.
Important: Nemojte da koristite vodu pod visokim pritiskom u blizini električnih kontrola ili zaptivki kabine pošto mogu da se oštete.
Proverite i podesite vazdušni pritisak u pneumaticima; pogledajte Provera vazdušnog pritiska u pneumaticima.
Proverite hidraulične cevi i creva; popravite ih ako je neophodno.
Proverite nivo hidraulične tečnosti; pogledajte Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Uklonite, naoštrite, izbalansirajte i montirajte sečiva jedinice za sečenje.
Proverite da li ima olabavljenih pričvršćivača i pritegnite ih po potrebi.
Podmažite sve mazalice i nanesite ulje na tačke obrtanja. Obrišite višak maziva.
Lagano išmirglajte i popravite farbu na ofarbanim mestima koja su ogrebana, ispucala ili zarđala. Popravite sva ulubljenja na metalnoj karoseriji.