Uvod

Ovaj je uređaj cilindrična kosilica namijenjena profesionalnim korisnicima za komercijalnu primjenu. Prvenstveno je namijenjena košenju trave na dobro održavanim travnjacima. Upotreba ovog proizvoda u bilo koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen može biti opasna za vas i prolaznike.

Pažljivo pročitajte ove informacije kako biste naučili ispravno upravljati uređajem i održavati ga te kako biste izbjegli tjelesne ozljede i oštećenja uređaja. Odgovorni ste za ispravno i sigurno upravljanje uređajem.

Na internetskoj stranici tvrtke Toro www.Toro.com možete dobiti informacije o sigurnosti uređaja, materijale za obuku rukovatelja, informacije o dodatnoj opremi, pomoć pri nalaženju distributera ili možete registrirati uređaj.

Ako vam je potreban servis, originalni dijelovi proizvođača Toro ili dodatne informacije, obratite se ovlaštenom serviseru ili službi za korisnike tvrtke Toro i pripremite broj modela i serijski broj svog uređaja. Slika 1 prikazuje lokaciju broja modela i serijskog broja na uređaju. Upišite brojeve na za to predviđeno mjesto.

Important: Mobilnim uređajem možete skenirati QR kod (ako postoji) na naljepnici sa serijskim brojem kako biste pristupili informacijama o jamstvu, dijelovima i drugim informacijama o proizvodu.

g372647

U ovom su priručniku navedene moguće opasnosti i sigurnosne poruke označene simbolom sigurnosnog upozorenja (Slika 2), koji upućuje na opasnost od teških ozljeda ili smrti u slučaju nepridržavanja preporučenih mjera opreza.

g000502

U priručniku se informacije ističu dvjema riječima. Riječ Važno upućuje na posebne mehaničke informacije, a riječ Napomena na opće informacije na koje treba obratiti posebnu pažnju.

Ovaj je uređaj u skladu sa svim relevantnim direktivama EU-a. Za više detalja pogledajte zasebnu izjavu o sukladnosti (DOC) za ovaj uređaj.

Prema točki 4442. ili točki 4443. Zakona o očuvanju javnih resursa savezne države Kalifornije zabranjeno je upotrebljavati uređaj na šumskim, grmovitim ili travnatim površinama ako njegov motor nije opremljen hvatačem iskri na način opisan u točki 4442., ako nije održavan u ispravnom stanju ili ako motor nije izrađen, opremljen i održavan na način da sprječava požare.

Priložene upute za upotrebu motora isporučuju se radi pružanja informacija povezanih s Američkom agencijom za zaštitu okoliša (EPA) i kalifornijskom uredbom o kontroli emisijskih sustava, održavanju i jamstvu. Zamjenski dijelovi mogu se naručiti od proizvođača motora.

Pri upotrebi ovog uređaja na visinama od 1500 m iznad razine mora potrebna je sapnica za velike visine. Provjerite upute za upotrebu motora Honda.

Upozorenje

KALIFORNIJA

Upozorenje prema kalifornijskom zakonu Proposition 65

Ispušni plinovi iz ovog proizvoda sadržavaju kemikalije za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.

Uporabom ovog proizvoda možete biti izloženi kemikalijama za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.

Sigurnost

Ovaj je uređaj izrađen u skladu sa zahtjevima normi EN ISO 5395 i ANSI B71.4-2017.

Opće informacije o sigurnosti

Ovaj uređaj može amputirati ruke i noge te odbacivati predmete.

  • Prije pokretanja uređaja s razumijevanjem pročitajte ove Upute za upotrebu.

  • Pozorno upravljajte uređajem. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.

  • Ne približavajte ruke ili noge pomičnim dijelovima uređaja.

  • Ne upravljajte uređajem ako na njemu nisu postavljeni svi štitovi i drugi zaštitni uređaji koji ispravno rade.

  • Osigurajte da prolaznici i djeca budu izvan područja rada uređaja. Nikad ne dopuštajte djeci da upravljaju uređajem.

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, ugasite motor, izvadite ključ (ako postoji) i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

Neispravna upotreba ili održavanje ovog uređaja može dovesti do ozljeda. Kako biste smanjili mogućnost ozljeda, pridržavajte se ovih sigurnosnih uputa i uvijek obraćajte pažnju na simbol sigurnosnog upozorenja Graphic, koji označava Oprez, Upozorenje ili Opasnost – upute za osobnu sigurnost. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.

Sigurnosne naljepnice i naljepnice s uputama

Graphic

Sigurnosne naljepnice i upute lako su vidljive korisniku i nalaze se blizu svih područja potencijalne opasnosti. Zamijenite sve naljepnice koje su oštećene ili otpale.

decal120-9570
decal130-8322
decal133-8062
decal138-1644
decal138-1589
decal138-2138
decal138-5533
decal138-5534
decal138-5532

Postavljanje

Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog položaja rukovatelja.

Podešavanje i postavljanje jedinice za rezanje

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Jedinica za rezanje (naručuje se odvojeno; obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro)1
Spojnik1
Opruga (samo modeli 04830 i 04840)1
Imbus-vijak4

Podešavanje i postavljanje jedinice za rezanje

Model 04820
  1. Uklonite opremu s pomoću koje je sklop pogona cilindra pričvršćen na bočnu ploču (Slika 3).

    g333187
  2. Uklonite sklop pogona cilindra, ravne podloške, opružne podloške i odstojnike s bočne ploče (Slika 3).

  3. Upotrijebite 4 imbus-vijka za postavljanje jedinice za rezanje na uređaj (Slika 4).

    g333153
  4. Utvrdite odgovarajuću postavku visine košnje i podesite vučni bubanj na tu postavku; pogledajte Podešavanje položaja vučnog bubnja.

  5. Podesite jedinicu za rezanje na željene postavke; pogledajte postupke za podešavanje u Uputama za upotrebu jedinice za rezanje.

  6. Postavite spojnik na pogonsko vratilo prijenosa (Slika 5).

    g333165
  7. Upotrijebite opremu koju ste prethodno uklonili da biste postavili sklop pogona cilindra na jedinicu za rezanje (Slika 5).

  8. Provjerite može li se spojnik (Slika 5) jednostavno pomicati prema naprijed i prema natrag na pogonskom vratilu prijenosa.

Podešavanje i postavljanje jedinice za rezanje

Modeli 04830 i 04840
  1. Upotrijebite 4 imbus-vijka za postavljanje jedinice za rezanje na uređaj (Slika 6).

    g333212
  2. Utvrdite odgovarajuću postavku visine košnje i podesite vučni bubanj na tu postavku; pogledajte Podešavanje položaja vučnog bubnja.

  3. Podesite jedinicu za rezanje na željene postavke; pogledajte postupke za podešavanje u Uputama za upotrebu jedinice za rezanje.

  4. Postavite spojnik i oprugu na sklop pogona cilindra jedinice za rezanje (Slika 7).

    g333213
  5. Provjerite može li se spojnik (Slika 7) jednostavno pomicati prema naprijed i prema natrag na pogonskom vratilu prijenosa.

    Ako se spojnik ne može pomaknuti, prilagodite položaj sklopa pogona cilindra ili poravnanje motora i prijenosa; pogledajte Podešavanje položaja pogonskog vratila cilindra.

Postavljanje osovine transportnog kotača

Samo model 04840

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Osovina lijevog kotača1

Note: Osovina desnog kotača postavljena je u tvornici.

  1. Nanesite sredstvo za fiksiranje navoja srednje jačine na navoje osovine kotača.

  2. Zavrnite osovinu lijevog kotača u sklop pogona bubnja na lijevoj strani uređaja.

    Note: Osovina lijevog kotača označena je slovom "L" na kraju i ima desni navoj.

    g330266
  3. Zavrnite osovinu na 54 do 68 Nm.

Postavljanje transportnih kotača

Opcionalno

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Komplet transportnih kotača (naručuje se odvojeno; obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro)1

Da biste postavili transportne kotače, prvo morate nabaviti komplet transportnih kotača (model 04123). Za taj komplet obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

  1. Postavite transportne kotače; pogledajte Postavljanje transportnih kotača.

  2. Provjerite jesu li gume napunjene na 0,83 bara (83 kPa) do 1,03 bara.

Postavljanje košare za travu

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Košara za travu1

Uzmite košaru za gornji rub i gurnite je na šipke za postavljanje košare (Slika 9).

g278331

Podešavanje brzine motora

Za zemlje u kojima se primjenjuju standardi CE/UKCA

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Naljepnica CE/UKCA1

Ako uređaj upotrebljavate u zemljama u kojima se primjenjuju standardi CE ili UKCA, izvršite sljedeće korake kako biste zadovoljili propise u pogledu buke:

  • Podesite brzinu motora u visokom praznom hodu na sljedeće specifikacije:

    • Uređaji 1018: 3000 o/min

    • Uređaji 1021 i 1026: 3150 o/min

    Pogledajte Podešavanje brzine motora u visokom praznom hodu.

  • Postavite naljepnicu CE/UKCA iznad pločice sa serijskim brojem (Slika 10).

    g415593

Pregled proizvoda

g274957
g271082

Poluga spojke

Polugu spojke (Slika 12) upotrijebite za aktivaciju ili deaktivaciju vučnog pogona.

  • Aktivacija vučnog pogona: Povucite prema gore i držite polugu uz ručicu.

  • Deaktivacija vučnog pogona: Otpustite polugu.

Poluga za gas

Polugu za gas (Slika 12) upotrebljavajte za reguliranje brzine motora.

  • Povećanje brzine motora: Okrenite polugu prema dolje.

  • Smanjenje brzine motora: Okrenite polugu prema gore.

Prekidač za uključivanje/isključivanje

Prekidač (Slika 12) omogućuje pokretanje ili isključivanje motora.

  • Pokretanje motora: Gurnite gornji dio prekidača prema dolje.

  • Isključivanje motora: Gurnite donji dio prekidača prema dolje.

Poluga radne kočnice

Radnu kočnicu (Slika 12) upotrebljavajte za usporavanje ili zaustavljanje uređaja. Povucite polugu prema ručici da biste aktivirali radnu kočnicu.

Zapor ručne kočnice

Upotrijebite zapor ručne kočnice (Slika 12) da biste aktivirali ručnu kočnicu kad se namjeravate udaljiti od uređaja.

  • Aktivacija ručne kočnice: Aktivirajte i držite polugu radne kočnice i okrenite zapor ručne kočnice prema sebi.

  • Deaktivacija ručne kočnice: Povucite polugu radne kočnice prema ručici.

Poluga pogona jedinice za rezanje

Polugu pogona jedinice za rezanje (Slika 12) upotrijebite da biste aktivirali ili deaktivirali jedinicu za rezanje dok je poluga spojke aktivirana.

  • Aktivacija jedinice za rezanje: Pomaknite polugu prema dolje.

  • Deaktivacija jedinice za rezanje: Pomaknite polugu prema gore.

Brojač sati rada

Brojač sati rada (Slika 12) bilježi ukupan broj sati rada motora. Provjerite brojač pri planiranju redovitog održavanja.

Ručica za podizanje

Ručicu za podizanje (Slika 12) upotrebljavajte za pomoć pri podešavanju visine ručice ili podizanju i spuštanju potpornja.

Regulator visine ručice

Regulator visine ručice (Slika 13) upotrebljavajte da biste postavili visinu ručice u ugodan položaj za rad. Povucite regulator prema gore i upotrijebite ručicu za podizanje da biste povećali ili smanjili visinu ručice.

g271081

Poluga čoka

Poluga čoka (Slika 14) nalazi se na prednjoj lijevoj strani motora. Upotrijebite polugu kao pomoć pri pokretanju hladnog motora; pogledajte Upotreba poluge čoka.

g265059

Zaporni ventil za gorivo

Zaporni ventil za gorivo nalazi se na strani motora ispod komande čoka (Slika 14).

Note: Zatvorite zaporni ventil za gorivo kad se uređaj ne upotrebljava nekoliko dana, tijekom transporta do lokacije rada i od lokacije rada ili kad je uređaj parkiran u zatvorenom prostoru; pogledajte Otvaranje i zatvaranje zapornog ventila za gorivo.

Ručica za ručno pokretanje

Povucite ručicu za ručno pokretanje (Slika 14) da biste pokrenuli motor.

Potporanj

Potporanj (Slika 15) je postavljen na stražnju stranu uređaja. Upotrijebite potporanj za postavljanje ili uklanjanje transportnih kotača ili jedinice za rezanje.

  • Položaj za ODRžAVANJE TRANSPORTNIH KOTAčA:

    Da biste upotrijebili potporanj pri postavljanju transportnih kotača, stavite stopalo na potporanj i istovremeno povucite ručicu za podizanje prema gore i natrag (Slika 15).

    Oprez

    Uređaj je težak i može uzrokovati ozljede leđa ako se ne podiže na ispravan način.

    Stopalom pritisnite potporanj prema dolje i podignite uređaj samo s pomoću ručice za podizanje. Ako pokušate podići uređaj na potporanj na bilo koji drugi način, može doći do ozljeda.

  • Položaj za ODRžAVANJE JEDINICE ZA REZANJE:

    Da biste spriječili prevrtanje uređaja prema natrag pri uklanjanju jedinice za rezanje, spustite potporanj i gurnite opružni klin tako da drži potporanj u položaju koji prikazuje Slika 16.

  • Vraćanje potpornja u položaj za SKLADIšTENJE:

    1. Držite stopalo na potpornju dok spuštate vučni bubanj na tlo.

    2. Maknite stopalo s potpornja i ostavite dovoljno mjesta da se potporanj vrati u položaj za SKLADIšTENJE.

g273507
g341757
Model 04820Model 04830Model 04840
Širina84 cm91 cm104 cm
Neto težina*95 kg100 kg107 kg
Širina košnje46 cm53 cm66 cm
Visina košnjeOvisno o položaju vučnog bubnja [pogledajte Podešavanje položaja vučnog bubnja] i upotrebi kompleta za visoku visinu košnje.
RezOvisno o brzini cilindra i položaju remenice pogona cilindra; pogledajte Podešavanje brzine rezanja.
Brzina motoraNiski prazan hod: 1900 ± 100 o/min; Visoki prazan hod: 3450 ± 100 o/min
Brzina košnje3,2 km/h do 5,6 km/h
Brzina pri transportu8,5 km/h
*Samo vučna jedinica. Pogledajte Upute za upotrebu jedinice za rezanje za težinu svake jedinice za rezanje.

Priključci/dodatna oprema

Dostupan je niz priključaka i dodatne opreme za poboljšavanje i proširivanje mogućnosti uređaja koje je odobrila tvrtka Toro. Obratite se ovlaštenom serviseru ili distributeru tvrtke Toro ili posjetite stranicu www.Toro.com za popis svih odobrenih priključaka i dodatne opreme.

Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost i daljnju primjenjivost certifikata o sigurnosti uređaja, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove i dodatnu opremu tvrtke Toro. Zamjenski dijelovi i dodatni pribor drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.

Rad

Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.

Prije puštanja u rad

Sigurnost prije rada

Opće informacije o sigurnosti

  • Nikad ne dopuštajte djeci ili nestručnim osobama da upravljaju uređajem ili da ga servisiraju. Dobna granica za rukovatelje može biti ograničena lokalnim propisima. Vlasnik je odgovoran za obuku svih rukovatelja i mehaničara.

  • Upoznajte se sa sigurnim radom s opremom, komandama i sigurnosnim znakovima.

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, ugasite uređaj, izvadite ključ (ako postoji) i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

  • Morate znati brzo zaustaviti i isključiti uređaj.

  • Provjerite jesu li komande, sigurnosni prekidači i drugi zaštitni uređaji postavljeni i rade li ispravno. Ako ne rade ispravno, ne upravljajte uređajem.

  • Pregledajte područje na kojem namjeravate upotrebljavati uređaj i uklonite sve predmete koje bi uređaj mogao odbaciti.

Sigurnost goriva

  • Budite krajnje oprezni pri rukovanju gorivom. Gorivo je zapaljivo, a njegove pare su eksplozivne.

  • Ugasite sve cigarete, cigare, lule i druge izvore paljenja.

  • Upotrebljavajte samo odobrene spremnike za gorivo.

  • Ne uklanjajte čep spremnika za gorivo i ne dolijevajte gorivo u spremnik dok je motor upaljen ili vruć.

  • Ne dolijevajte i ne ispuštajte gorivo u zatvorenom prostoru.

  • Nemojte skladištiti uređaj ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.

  • Ako prolijete gorivo, nemojte pokretati motor i nemojte pokretati druge izvore paljenja dok pare goriva ne ispare.

  • Nemojte puniti spremnike unutar vozila ili teretnog prostora kamiona/prikolica s plastičnim oblogama. Spremnike prije punjenja uvijek postavite na tlo podalje od vozila.

  • Uklonite uređaj s kamiona ili prikolice i na tlu napunite uređaj gorivom. Ako to nije moguće, nadopunite gorivo pomoću kanistra umjesto ubrizgača goriva.

  • Držite ubrizgač u dodiru s rubom spremnika za gorivo ili kanistra dok ga ne napunite do kraja.

Svakodnevno održavanje

Izvršavajte postupke svakodnevnog održavanja; pogledajte Popis za svakodnevno održavanje.

Provjeravanje razine motornog ulja

Provjerite razinu motornog ulja prije svake upotrebe ili svakih 8 sati rada; pogledajte Provjeravanje razine motornog ulja.

Specifikacije goriva

Kapacitet spremnika za gorivo: 2,0 l

Preporučeno gorivo: bezolovni benzin s oktanskim brojem 87 ili višim (metoda ocjenjivanja (R+M)/2)

Etanol: prihvatljiv je benzin s udjelom etanola od najviše 10 % (gasohol) ili 15 % MTBE-a (metil-tercijarni-butil-eter). Etanol i MTBE nisu isti. Nije dopuštena upotreba benzina s udjelom etanola od 15 % (E15).

  • Nikad nemojte upotrebljavati benzin koji sadrži više od 10 % etanola po volumenu, kao što su E15 (sadrži 15 % etanola), E20 (sadrži 20 % etanola) ili E85 (sadrži do 85 % etanola).

  • Nemojte upotrebljavati benzin koji sadrži metanol.

  • Nemojte skladištiti gorivo u spremniku za gorivo ili kanistrima za gorivo tijekom zime ako ne koristite stabilizator goriva.

  • Nemojte dodavati ulje u benzin.

  • Za najbolje rezultate upotrebljavajte samo čisto, svježe gorivo (ne starije od 30 dana).

  • Upotreba neodobrenog benzina može uzrokovati poteškoće u radu i/ili oštećenje motora, koji možda nisu obuhvaćeni jamstvom.

Punjenje spremnika za gorivo

  1. Očistite područje oko čepa spremnika goriva i uklonite čep (Slika 17). Napunite spremnik za gorivo do dna otvora za ulijevanje; pogledajte Upute za upotrebu motora.

    Important: Nemojte prepuniti spremnik gorivom.

    g265976
  2. Vratite čep spremnika za gorivo i obrišite proliveno gorivo.

Podešavanje brzine rezanja

Brzinu rezanja određuju sljedeće postavke uređaja:

  • Brzina cilindra: Brzinu cilindra možete postaviti na visoku ili nisku postavku; pogledajte Podešavanje brzine cilindra.

  • Položaj remenice pogona cilindra: Remenice pogona cilindra možete postaviti u 2 položaja; pogledajte Upute za upotrebu jedinice za rezanje.

Da biste utvrdili brzinu cilindra i položaj remenice pogona cilindra za određeni rez, pogledajte sljedeću tablicu:

Brzina rezanja

Brzina cilindraPoložaj remenaJedinica za rezanje
8 noževa11 noževa14 noževa
NiskoNisko7,3 mm5,3 mm4,2 mm
NiskoVisoko6,1 mm4,4 mm3,5 mm
VisokoNisko5,9 mm4,3 mm3,4 mm
VisokoVisoko5,0 mm3,6 mm2,8 mm

Podešavanje brzine cilindra

Upotrebljavajte gumb za regulaciju brzine cilindra (Slika 18) da biste podesili brzinu cilindra.

  • Visoka brzina cilindra: Okrenite gumb tako da je oznaka "H" na gumbu usmjerena prema prednjem dijelu uređaja.

  • Niska brzina cilindra: Okrenite gumb tako da je oznaka "L" na gumbu usmjerena prema prednjem dijelu uređaja.

g275053

Podešavanje položaja vučnog bubnja

Vučni bubanj može se postaviti u 2 položaja:

  • NISKI položaj: Upotrebljavajte taj položaj pri manjoj visini košnje (npr. pri košnji greena na golf-terenu).

  • VISOKI položaj: Upotrebljavajte taj položaj pri većoj visini košnje (npr. pri košnji tee okvira na golf-terenu).

  1. Pomaknite potporanj u položaj za ODRžAVANJE TRANSPORTNIH KOTAčA; pogledajte Potporanj.

  2. Uklonite vijke s osloncem (Slika 19) na svakoj strani uređaja s pomoću kojih je kućište pogona bubnja pričvršćeno na šasiju.

    g277026
  3. Poravnajte otvore na šasiji s otvorima u kućištu pogona.

  4. Upotrijebite vijke s osloncem koje ste prethodno uklonili da biste pričvrstili kućište na šasiju (Slika 19).

  5. Pomaknite potporanj u položaj za SKLADIšTENJE; pogledajte Potporanj.

Podešavanje visine ručke

Upotrijebite regulator visine ručke da biste prilagodili visinu ručke u ugodan položaj za rad; pogledajte Regulator visine ručice.

Transport uređaja na lokaciju rada

Transport uređaja pomoću transportnih kotača

Upotrijebite transportne kotače za transport uređaja na kraće udaljenosti.

  1. Postavite transportne kotače; pogledajte Postavljanje transportnih kotača.

  2. Provjerite jesu li komande za kontrolu snage i pogon cilindra u NEUTRALNOM položaju.

  3. Pokrenite motor; pogledajte Pokretanje motora.

  4. Stavite polugu za gas u položaj SPORO, nagnite prednji dio uređaja prema gore i postupno aktivirajte vučni pogon, a zatim polako povećajte brzinu motora.

  5. Podesite gas na željenu brzinu vožnje i prevezite uređaj do željenog odredišta.

Transport uređaja pomoću prikolice

Upotrijebite prikolicu za transport uređaja na veće udaljenosti. Budite pažljivi pri utovaru uređaja na prikolicu i istovaru s prikolice.

  1. Pažljivo odvezite uređaj na prikolicu.

  2. Isključite motor, aktivirajte ručnu kočnicu i okrenite ventil za gorivo u položaj ISKLJUčENO.

  3. Za utovar uređaja na prikolicu ili kamion upotrebljavajte punu rampu.

  4. Čvrsto pričvrstite uređaj na prikolicu.

Note: Za transport uređaja možete upotrijebiti profesionalnu prikolicu Toro Trans Pro. Za upute o utovaru na prikolicu pogledajte Upute za upotrebu prikolice.

Important: Nemojte pokretati motor pri transportu na prikolici jer može doći do oštećenja uređaja.

Uklanjanje transportnih kotača

  1. Otpustite polugu spojke, smanjite brzinu motora pomoću poluge za gas i isključite motor.

  2. Pomaknite potporanj u položaj za ODRžAVANJE TRANSPORTNIH KOTAčA; pogledajte Potporanj.

  3. Uklonite transportne kotače tako što ćete gurnuti kopče za zaključavanje kotača iz osovina (Slika 20).

    g274946
  4. Pažljivo spustite uređaj s potpornja tako da ga lagano gurnete prema naprijed ili podignete donju potpornu ručku kako bi se potporanj mogao vratiti u položaj za SKLADIšTENJE; pogledajte Potporanj.

Upotreba poluge čoka

Upotrebljavajte polugu čoka kao pomoć pri pokretanju hladnog motora. Pomaknite polugu u položaj ČOK prije pokretanja hladnog motora. Kad se motor pokrene, pomaknite polugu u položaj RAD.

g273508

Otvaranje i zatvaranje zapornog ventila za gorivo

Kontrolirajte protok goriva do motora pomoću zapornog ventila za gorivo na sljedeći način:

  • Da biste otvorili ventil za gorivo, okrenite polugu ventila za gorivo prema ručici za ručno pokretanje (Slika 22).

  • Da biste zatvorili ventil za gorivo, okrenite polugu ventila za gorivo dalje od ručice za ručno pokretanje (Slika 22).

    g273576

Tijekom rada

Sigurnost tijekom rada

Opće informacije o sigurnosti

  • Vlasnik/rukovatelj može spriječiti nesreće koje mogu uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenja imovine i odgovoran je za njih.

  • Nosite prikladnu odjeću, uključujući zaštitu za oči, duge hlače, čvrstu obuću otpornu na proklizavanje i zaštitu za sluh. Zavežite kosu ako je duga i nemojte nositi labavu odjeću ili viseći nakit.

  • Ne upravljajte kosilicom ako ste bolesni, umorni ili pod utjecajem alkohola ili droga.

  • Pozorno upravljajte uređajem. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.

  • Prije pokretanja uređaja svi pogoni moraju biti u neutralnom položaju, ručna kočnica mora biti aktivirana, a vi se morate nalaziti na mjestu rukovatelja.

  • Osigurajte da prolaznici i djeca budu izvan područja rada uređaja. Ako u blizini moraju biti prisutni drugi radnici, budite oprezni i obvezno postavite košare za travu na uređaj.

  • Upravljajte uređajem samo kad je vidljivost dobra kako biste izbjegli rupe ili skrivene opasnosti.

  • Ako postoji opasnost od munja, nemojte upravljati uređajem.

  • Budite oprezni pri košnji mokre trave. Uslijed nesigurne podloge mogli biste se poskliznuti i pasti.

  • Držite ruke i noge podalje od jedinice za rezanje.

  • Pogledajte prema natrag i dolje prije vožnje unatrag kako biste provjerili da je put slobodan.

  • Budite oprezni pri približavanju oštrim zavojima, grmlju, stablima ili drugim predmetima koji bi vam mogli zakloniti vidno polje.

  • Zaustavite jedinicu za rezanje kad god ne kosite.

  • Prije prilagodbe visine košnje deaktivirajte pogon jedinice za rezanje i isključite uređaj.

  • Nikad ne držite motor u pogonu u zatvorenom prostoru koji zadržava ispušne plinove.

  • Nikad ne ostavljajte upaljen uređaj bez nadzora.

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:

    • Parkirajte uređaj na ravnoj površini.

    • Deaktivirajte jedinicu/jedinice za rezanje.

    • Aktivirajte ručnu kočnicu.

    • Isključite uređaj i izvadite ključ (ako je uređaj njime opremljen).

    • Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.

  • Isključite uređaj prije pražnjenja košare.

  • Nemojte dirati motor, prigušivač ili ispušnu cijev dok motor radi ili ubrzo nakon gašenja motora jer ta područja mogu biti vruća i prouzročiti opekline.

  • Isključite uređaj i deaktivirajte pogon jedinice za rezanje u sljedećim situacijama:

    • Prije dolijevanja goriva

    • Prije čišćenja začepljenja

    • Prije uklanjanja košare za travu

    • Prije provjere, čišćenja ili održavanja jedinice za rezanje

    • Nakon sudara sa stranim tijelom ili ako dođe do neuobičajenih vibracija. Provjerite je li jedinica za rezanje oštećena i izvršite popravke prije pokretanja i upotrebe uređaja

    • Prije nego što napustite položaj rukovatelja

  • Upotrebljavajte samo dodatnu opremu i priključke koje je odobrila tvrtka Toro®.

Sigurnost na padinama

  • Nagibi su jedan od glavnih čimbenika koji uzrokuju gubitak kontrole nad uređajem i nesreće s prevrtanjem, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Vi ste odgovorni za sigurno upravljanje na padini. Upravljanje uređajem na bilo kojoj padini zahtijeva dodatan oprez. Prije upravljanja uređajem na padini, učinite sljedeće:

    • S razumijevanjem pročitajte upute za upravljanje na padini navedene u priručniku i na uređaju.

    • Ocijenite uvjete na lokaciji na relevantni dan kako biste utvrdili je li padina sigurna za upravljanje uređajem. Pri procjeni terena razumno prosuđujte. Promjene na terenu, kao što je vlaga, mogu brzo utjecati na rad uređaja na padini.

  • Padine kosite poprijeko, nikada gore-dolje. Izbjegavajte upotrebu uređaja na suviše strmim ili mokrim padinama. Uslijed nesigurne podloge mogli biste se poskliznuti i pasti.

  • Utvrdite opasnosti u podnožju padine. Ne upravljajte uređajem u blizini litica, jaraka, nasipa, vode ili drugih opasnosti. Uređaj se može naglo preokrenuti ako kotač prijeđe preko ruba ili ako rub propadne. Održavajte sigurni razmak između uređaja i svih opasnosti. Upotrebljavajte ručne alate za rad na takvim područjima.

  • Izbjegavajte pokretanje, zaustavljanje ili skretanje na padinama. Nemojte naglo mijenjati brzinu ili smjer; okrećite se polako i postupno.

  • Nemojte upravljati uređajem u uvjetima kada su trenje, upravljanje ili stabilnost upitni. Uzmite u obzir da upravljanje uređajem na mokroj travi, na padinama ili nizbrdo može uzrokovati gubitak trenja. Gubitak trenja pogona može dovesti do proklizavanja i smanjenja učinkovitosti kočenja i upravljanja. Uređaj može proklizati čak i ako zaustavite pogon.

  • Uklonite ili označite prepreke kao što su jarci, rupe, kamenje, brazde i izbočine na terenu ili ostale skrivene opasnosti. Visoka trava može zakloniti pogled na prepreke. Neravan teren može uzrokovati prevrtanje uređaja.

  • Ako izgubite kontrolu nad uređajem, odmaknite se od smjera kretanja uređaja.

  • Uređaj uvijek držite u brzini kad se krećete niz padine. Nemojte se kretati nizbrdo bez pružanja otpora (primjenjivo samo na jedinice sa zupčastim pogonom).

Pokretanje motora

Note: Za ilustracije i opise komandi navedene u ovom dijelu; pogledajte Sustav upravljanja.

Note: Provjerite je li žica svjećice postavljena na svjećicu.

  1. Provjerite je li poluga vučnog pogona u NEUTRALNOM položaju.

  2. Provjerite je li zaporni ventil za gorivo otvoren; pogledajte Otvaranje i zatvaranje zapornog ventila za gorivo

  3. Okrenite ključ za paljenje u položaj UKLJUčENO.

  4. Upotrijebite polugu za gas za povećanje brzine motora.

  5. Stavite polugu čoka na pola puta između položaja ČOK i RAD kad pokrećete hladan motor; pogledajte Upotreba poluge čoka

    Note: Čok možda neće biti potreban pri pokretanju toplog motora.

  6. Povucite ručicu za ručno pokretanje prema van sve dok ne dođe do aktivacije, a zatim naglo povucite da biste pokrenuli motor.

    Important: Nemojte povlačiti uže za ručno pokretanje do kraja ili pustiti ručicu za ručno pokretanje kad je uže izvučeno; uže može puknuti ili može doći do oštećenja sklopa za ručno pokretanje.

  7. Pomaknite polugu čoka u položaj za RAD kad se motor zagrije.

Savjeti za rad

Important: Pokošena trava djeluje kao mazivo pri košnji. Pri prekomjernoj upotrebi jedinice za rezanje bez košnje trave može doći do oštećenja jedinice za rezanje.

  • Preko područja vrlo kratke trave (green) kosite ravno u smjeru naprijed-natrag.

  • Izbjegavajte košnju u krug ili okretanje uređaja na greenu kako ne bi došlo do grebanja travnjaka.

  • Okrenite uređaj izvan greena tako da podignete cilindar jedinice za rezanje (guranjem ručice prema dolje) i okrenete uređaj u obliku suze na vučnom bubnju (Slika 23).

    g271799
  • Kosite normalnom brzinom hoda. Pri većim brzinama uštedi se vrlo malo vremena, a krajnji je rezultat lošiji.

  • Da biste zadržali ravnu liniju uzduž greena i da bi uređaj bio na jednakoj udaljenosti od ruba prethodnog reza, upotrebljavajte pruge za poravnanje na košari (Slika 24).

    g272991

Upravljanje uređajem pri slabom osvjetljenju

Upotrebljavajte komplet LED svjetala kad upravljate uređajem pri slabom osvjetljenju. Za taj komplet obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

Important: Nemojte upotrebljavati druge sustave osvjetljenja s ovim uređajem jer neće odgovarati izlazu izmjenične struje motora.

Upotreba komandi pri košnji

  1. Pokrenite motor, postavite gas na smanjenu brzinu, gurnite ručicu prema dolje da biste podigli jedinicu za rezanje i aktivirajte vučni pogon da biste prevezli uređaj na rub greena.

  2. Zaustavite uređaj na rubu.

  3. Upotrijebite polugu pogona jedinice za rezanje da biste aktivirali jedinicu za rezanje, povećavajte brzinu motora sve dok se uređaj ne počne kretati željenom brzinom, aktivirajte vučni pogon da biste pomaknuli uređaj na green, spustite jedinicu za rezanje i počnite kositi.

Gašenje motora

  1. Otpustite polugu spojke.

  2. Stavite polugu za gas u položaj SPORO.

  3. Pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje u položaj ISKLJUčENO.

  4. Zatvorite zaporni ventil za gorivo prije skladištenja ili transporta uređaja

Nakon rada

Sigurnost nakon rada

Opće informacije o sigurnosti

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, ugasite uređaj, izvadite ključ (ako postoji) i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

  • Uređaj očistite od trave i prljavštine kako ne bi došlo do požara. Očistite proliveno ulje ili gorivo.

  • Pustite da se uređaj ohladi prije skladištenja u bilo kojem zatvorenom prostoru.

  • Nemojte skladištiti uređaj ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.

  • Smanjite postavku gasa prije isključivanja motora i zatvorite zaporni ventil za gorivo (ako je uređaj njime opremljen) nakon košnje.

Upotreba komandi nakon košnje

  1. Odvezite uređaj s greena, gurnite ručicu prema dolje da biste podigli jedinicu za rezanje, otpustite polugu spojke, deaktivirajte jedinicu za rezanje i isključite motor.

  2. Uklonite košaru za travu i ispraznite je.

  3. Postavite košaru za travu natrag na uređaj i odvezite uređaj do mjesta skladištenja.

Transport uređaja

Nakon košnje prevezite uređaj dalje od lokacije rada; pogledajte Transport uređaja pomoću transportnih kotača ili Transport uređaja pomoću prikolice.

Postavljanje transportnih kotača

  1. Pomaknite potporanj u položaj za ODRžAVANJE TRANSPORTNIH KOTAčA; pogledajte Potporanj

  2. Gurnite kotač na osovinu (Slika 25).

    g273510
  3. Okrenite kopču za zaključavanje kotača (Slika 25) dalje od središta kotača kako bi skliznuo dalje na osovinu.

  4. Okrećite kotač prema natrag i naprijed sve dok ne sklizne u potpunosti na osovinu i dok kopča za zaključavanje ne bude čvrsto u utoru na osovini.

  5. Ponovite postupak na drugoj strani uređaja.

  6. Pažljivo spustite uređaj s potpornja.

Aktivacija i deaktivacija prijenosa

Bubanj možete deaktivirati s prijenosa kako biste mogli manevrirati uređajem. Deaktivirajte prijenos kad trebate pomaknuti uređaj bez pokretanja motora (npr. pri održavanju u zatvorenom prostoru).

Prije upravljanja uređajem obvezno aktivirajte prijenos.

  1. Pronađite polugu za aktivaciju vučnog pogona na mjenjačkoj kutiji (Slika 23).

    g272196
  2. Primijenite sljedeći korak da biste aktivirali ili deaktivirali prijenos:

    • Deaktivacija prijenosa: Okrenite polugu u DEAKTIVIRANI položaj.

    • Aktivacija prijenosa: Okrenite polugu u AKTIVIRANI položaj.

Održavanje

Upozorenje

Nepravilno održavanje uređaja može dovesti do preranog kvara sustava uređaja i time naškoditi vama ili promatračima.

Uređaj se mora ispravno održavati i držati u dobrom radnom stanju u skladu s ovim uputama.

Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.

Important: Nemojte naginjati uređaj pri kutu većem od 25°. U slučaju naginjanja uređaja pri kutu većem od 25° dolazi do curenja ulja u komoru za izgaranje i/ili curenja goriva kroz čep spremnika za gorivo.

Important: Pročitajte upute za upotrebu motora za detalje o dodatnim postupcima održavanja.

Sigurnost pri održavanju

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:

    • Parkirajte kosilicu na ravnoj površini.

    • Pomaknite polugu za gas u niski neutralni položaj.

    • Deaktivirajte jedinicu/jedinice za rezanje.

    • Provjerite je li papučica snage u neutralnom položaju.

    • Aktivirajte ručnu kočnicu.

    • Isključite uređaj i izvadite ključ (ako je uređaj njime opremljen).

    • Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.

  • Pustite da se komponente uređaja ohlade prije održavanja.

  • Ako je moguće, ne obavljajte održavanje dok uređaj radi. Držite se podalje od pomičnih dijelova.

  • Ako motor mora biti uključen radi održavanja, držite ruke, noge, odjeću i sve ostale dijelove tijela podalje od jedinice za rezanje, priključaka ili pomičnih dijelova. Držite uređaj na sigurnoj udaljenosti od prolaznika.

  • Očistite travu i prljavštinu iz jedinice za rezanje, pogona, prigušivača, rešetki za hlađenje i motora kako biste smanjili rizik od požara. Očistite proliveno ulje ili gorivo.

  • Održavajte sve dijelove u dobrom radnom stanju. Zamijenite sve istrošene i oštećene dijelove i naljepnice ili dijelove i naljepnice koji nedostaju. Držite sve dijelove dobro pritegnutima kako biste osigurali siguran rad uređaja.

  • Često provjeravajte dijelove hvatača trave i zamijenite ih prema potrebi.

  • Da biste osigurali siguran i optimalan rad uređaja, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove Toro. Zamjenski dijelovi drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.

  • Ako su potrebni veći popravci ili pomoć, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

Preporučeni raspored održavanja

Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
Nakon prvih 20 sati
  • Promijenite motorno ulje.
  • Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite razinu motornog ulja.
  • Pregledajte elemente filtra zraka.
  • Svakih 50 sati
  • Očistite elemente filtra zraka.
  • Svakih 100 sati
  • Promijenite motorno ulje.
  • Pregledajte i prilagodite svjećicu; zamijenite ako je potrebno.
  • Svakih 300 sati
  • Zamijenite papirnati element filtra (češće u uvjetima rada s mnogo prašine).
  • Zamijenite svjećicu.
  • Popis za svakodnevno održavanje

    Important: Kopirajte ovu stranicu za osobnu upotrebu.

    Stavka za održavanjeZa tjedan:
    Pon.Uto.Sri.Čet.Pet.Sub.Ned.
    Provjerite rad poluge za zaključavanje kočnice.       
    Provjerite razinu goriva.       
    Provjerite razinu motornog ulja.       
    Provjerite filtar zraka.       
    Očistite rashladna rebra motora.       
    Provjerite neobične zvukove motora.       
    Provjerite neobične zvukove tijekom rada.       
    Provjerite jesu li podešeni cilindri i noževi ležišta.       
    Provjerite je li podešena visina košnje.       
    Popravite oštećenu boju.       
    Očistite uređaj.       

    Bilješke o uočenim problemima

    Pregled obavio/la:
    StavkaDatumInformacije
       
       
       
       
       
       
       
       

    Postupci prije održavanja

    Priprema uređaja za održavanje

    Upozorenje

    Pri održavanju ili prilagodbi uređaja netko bi mogao pokrenuti motor. Slučajno pokretanje motora moglo bi teško ozlijediti vas ili prolaznike.

    Otpustite polugu spojke, aktivirajte ručnu kočnicu i odspojite žicu sa svjećice prije bilo kakvog održavanja. Ostavite žicu sa strane kako ne bi slučajno dodirnula svjećicu.

    Primijenite sljedeće korake prije održavanja, čišćenja ili prilagodbe uređaja.

    1. Parkirajte uređaj na ravnoj površini.

    2. Ugasite motor.

    3. Aktivirajte ručnu kočnicu.

    4. Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave i pustite da se motor ohladi prije održavanja, skladištenja ili popravaka.

    5. Odspojite žicu svjećice (Slika 27).

      g265998

    Održavanje motora

    Sigurnost motora

    • Nemojte mijenjati postavke regulatora motora ili opterećivati motor prekomjernom brzinom.

    • Motor upotrebljavajte dok ne potrošite gorivo ili gorivo ispustite s pomoću ručne pumpe. Ni u kom slučaju nemojte upotrebljavati sifonsku pumpu. Ako morate ispustiti gorivo iz spremnika, učinite to na otvorenom.

    Održavanje motornog ulja

    Napunite kućište motora s približno 0,56 l ulja odgovarajuće viskoznosti prije pokretanja. Upotrebljavajte visokokvalitetno motorno ulje klasifikacije Američkog instituta za naftu (American Petroleum Institute, API) SJ ili više. Odgovarajuću viskoznost (težinu) ulja odaberite ovisno o temperaturi okoline. Slika 28 prikazuje preporuke temperature/viskoznosti.

    g013375

    Note: Multigradna ulja (5W-20, 10W-30 i 10W-40) povećavaju potrošnju ulja. Ako upotrebljavate takva ulja, češće provjeravajte razinu motornog ulja.

    Provjeravanje razine motornog ulja

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite razinu motornog ulja.
  • Najbolje je provjeriti razinu motornog ulja kad je motor hladan ili prije prvog pokretanja u danu. Ako ste već pokretali motor, prije provjere razine motornog ulja pustite da se ulje najmanje 10 minuta cijedi natrag u karter.

    1. Isključite motor i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave; pogledajte Gašenje motora.

    2. Postavite uređaj tako da je motor na ravnoj površini i očistite područje oko otvora za ulijevanje ulja (Slika 29).

      g266053
    3. Uklonite šipku za mjerenje razine ulja okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.

    4. Uklonite šipku za mjerenje razine ulja i obrišite njezin kraj.

    5. Umetnite šipku za mjerenje razine ulja u otvor za ulijevanje, ali je nemojte naviti.

    6. Izvadite šipku za mjerenje razine ulja i provjerite razinu motornog ulja (Slika 30).

      g019686
    7. Ako je razina motornog ulja neispravna, dodajte ili ispustite ulje do ispravne razine; pogledajte Provjeravanje razine motornog ulja.

    Mijenjanje motornog ulja

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Nakon prvih 20 sati
  • Promijenite motorno ulje.
  • Svakih 100 sati
  • Promijenite motorno ulje.
  • Upozorenje

    Ulje može biti vruće nakon što je motor radio, a u slučaju dodira s vrućim uljem može doći do teških tjelesnih ozljeda.

    Spriječite kontakt s vrućim motornim uljem pri pražnjenju.

    1. Isključite motor i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave; pogledajte Gašenje motora.

    2. Stavite posudu ispod čepa za pražnjenje da biste prikupili ulje.

    3. Uklonite čep otvora za pražnjenje, podlošku i šipku za mjerenje razine ulja (Slika 29).

    4. Postavite motor tako da ulje curi iz motora.

    5. Kad je ulje u potpunosti ispražnjeno, stavite motor u vodoravan položaj te postavite čep otvora za pražnjenje i novu podlošku.

      Note: Odložite iskorišteno ulje u ovlašteni reciklažni centar.

    6. Polako ulijevajte ulje u otvor za ulijevanje dok ulje ne dođe do ispravne razine.

    7. Provjerite je li razina ulja ispravna pomoću šipke za mjerenje razine ulja; pogledajte Provjeravanje razine motornog ulja.

    8. Navijte šipku za mjerenje razine ulja na otvor za ulijevanje.

    9. Obrišite proliveno ulje.

    10. Spojite žicu na svjećicu.

    Servisiranje pročistača zraka

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Pregledajte elemente filtra zraka.
  • Svakih 50 sati
  • Očistite elemente filtra zraka.
  • Svakih 300 sati
  • Zamijenite papirnati element filtra (češće u uvjetima rada s mnogo prašine).
  • Important: Ne pokrećite motor ako nije postavljen sklop filtra zraka; doći će do teškog oštećenja motora.

    1. Isključite motor i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave; pogledajte Gašenje motora.

    2. Uklonite krilatu maticu koja pričvršćuje poklopac pročistača zraka (Slika 31).

    3. Skinite poklopac pročistača zraka.

      Note: Pazite da u bazu ne dospiju prljavština ili ostaci s poklopca pročistača zraka.

    4. Uklonite elemente od spužve i papira s baze.

    5. Uklonite spužvasti element s papirnatog elementa.

    6. Provjerite stanje spužvastog i papirnatog elementa; zamijenite ih ako su oštećeni ili suviše prljavi.

      g265999
    7. Očistite papirnati element laganim tapkanjem kako biste uklonili nečistoće.

      Note: Prljavštinu iz papirnatog elementa nemojte uklanjati četkom jer se prljavština time utiskuje u vlakna. Zamijenite element ako laganim tapkanjem ne možete ukloniti prljavštinu.

    8. Spužvasti element očistite toplom vodom i sapunicom ili s pomoću nezapaljivog otapala.

      Note: Nemojte čistiti spužvasti element benzinom jer može nastati rizik od požara ili eksplozije.

    9. Dobro isperite i osušite spužvasti element.

    10. Prljavštinu u bazi i na poklopcu obrišite vlažnom krpom.

      Note: Pazite da prljavština i ostaci ne dospiju u vod zraka koji vodi do rasplinjača.

    11. Vratite elemente pročistača zraka na mjesto i pravilno ih pozicionirajte. Postavite donju krilnu maticu.

    12. Postavite poklopac i postavite gornju krilnu maticu da biste ga pričvrstili.

    Servisiranje svjećice

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Svakih 100 sati
  • Pregledajte i prilagodite svjećicu; zamijenite ako je potrebno.
  • Svakih 300 sati
  • Zamijenite svjećicu.
  • Upotrijebite svjećicu NGK BPR6ES ili ekvivalentnu.

    1. Isključite motor i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave; pogledajte Gašenje motora.

    2. Očistite oko svjećice.

    3. Uklonite svjećicu s glave cilindra.

      Important: Zamijenite napuknute ili prljave svjećice. Nemojte pjeskariti, strugati ili čistiti elektrode jer strugotine mogu upasti u cilindar i oštetiti motor.

    4. Postavite razmak na svjećici na 0,7 do 0,8 mm

      g000533
    5. Pažljivo ručno postavite svjećicu (kako ne bi bila neispravno navijena) i pritegnite rukom.

    6. Dodatno pritegnite svjećicu za pola okreta ako je nova; u suprotnom je pritegnite za ⅛ do ¼ okreta.

      Important: Labava svjećica može se prekomjerno zagrijati i oštetiti motor; prekomjerno zatezanje svjećice može oštetiti navoje u glavi cilindra.

    7. Spojite žicu na svjećicu.

    Održavanje sustava upravljanja

    Podešavanje vučnog kabela

    Podesite vučni kabel tako da dobijete razmak od 1,1 mm između tarne lamele i potisne ploče spojke.

    1. Skinite poklopac spojke kako biste pristupili tarnoj lameli i potisnoj ploči spojke (Slika 33).

      g274480
    2. Otpustite protumatice i prilagodite vučni kabel (Slika 34) tako da dobijete razmak od 1,1 mm između tarne lamele i potisne ploče spojke (Slika 35).

      g274532
      g373491

    Podešavanje radne/ručne kočnice

    Prilagodite radnu/ručnu kočnicu ako proklizava pri upotrebi.

    1. Deaktivirajte ručnu kočnicu.

    2. Izmjerite slobodan hod na kraju ručice ručne kočnice (Slika 36).

      Slobodan hod ručice trebao bi biti između 12,7 i 25,4 mm. Ako slobodan hod nije u tom rasponu, nastavite na korak 3 da biste prilagodili kabel kočnice.

      g373542
    3. Primijenite sljedeće korake da biste prilagodili napetost kabela kočnice:

      • Da biste povećali napetost kabela, otpustite prednju protumaticu kabela i pritegnite stražnju protumaticu (Slika 37). Ponovite korak 2 i prema potrebi prilagodite napetost.

      • Da biste smanjili napetost kabela, otpustite stražnju protumaticu kabela i pritegnite prednju protumaticu (Slika 37). Ponovite korak 2 i prema potrebi prilagodite napetost.

    g345043

    Podešavanje kabela za upravljanje cilindrom

    Da biste povećali napetost kabela za upravljanje cilindrom, izvršite sljedeće korake:

    1. Pomaknite gumb za regulaciju brzine cilindra u položaj za visoku brzinu; pogledajte Podešavanje brzine cilindra.

    2. Otpustite stražnju protumaticu i pritegnite prednju protumaticu (Slika 38).

    g311125

    Podešavanje kabela prigušnice

    Da biste podesili brzinu motora u niskom i u visokom praznom hodu, prilagodite kabelsku zaštitnu cijev i graničnik poluge za gas; pogledajte Podešavanje brzine motora u niskom praznom hodu i Podešavanje brzine motora u visokom praznom hodu.

    Podešavanje brzine motora u niskom praznom hodu

    Note: Upotrijebite tahometar da biste utvrdili brzinu motora.

    1. Parkirajte uređaj na ravnoj površini i aktivirajte ručnu kočnicu.

      Note: Provjerite je li motor na normalnoj radnoj temperaturi prije podešavanja kabela prigušnice.

    2. Pokrenite motor i upotrijebite polugu za gas da biste smanjili brzinu motora na niski prazan hod.

    3. Utvrdite brzinu motora u niskom praznom hodu pomoću tahometra.

      Željeni raspon za niski prazan hod iznosi 1800 do 2000 o/min.

    4. Otpustite vijak na stezaljci kabelske zaštitne cijevi (Slika 39).

      g315295
    5. Pomaknite kabelsku zaštitnu cijev dok ne očitate 1900 o/min na tahometru.

    6. Pritegnite vijak na stezaljci kabelske zaštitne cijevi.

    Podešavanje brzine motora u visokom praznom hodu

    Note: Upotrijebite tahometar da biste utvrdili brzinu motora.

    1. Parkirajte uređaj na ravnoj površini i aktivirajte ručnu kočnicu.

      Note: Provjerite je li motor na normalnoj radnoj temperaturi prije podešavanja kabela prigušnice.

    2. Pokrenite motor i upotrijebite polugu za gas da biste povećali brzinu motora na visoki prazan hod.

    3. Utvrdite brzinu motora u visokom praznom hodu pomoću tahometra.

      Željeni raspon za visoki prazan hod (za upotrebu u zemljama u kojima se ne primjenjuju standardi CE) iznosi 3350 do 3550 o/min. Ako tahometar pokazuje brzinu ispod 3350 ili iznad 3550 o/min, izvršite korake od 4 do 7 sve dok se ne dosegne brzina između 3350 i 3550 o/min.

      Ako uređaj upotrebljavate u zemljama u kojima se primjenjuju standardi CE, prilagodite brzinu motora u visokom praznom hodu prema sljedećim specifikacijama:

      • Uređaji 1018: 3000 o/min

      • Uređaji 1021 i 1026: 3150 o/min

    4. Ugasite motor.

    5. Primijenite sljedeće korake da biste uklonili poklopac na sljedećim uređajima:

      • Uređaji 1018: serijski broj 405619513 i niži

      • Uređaji 1021: serijski broj 405674843 i niži

      • Uređaji 1026: serijski broj 405583584 i niži

      1. Odspojite konektor kabelskog svežnja s brojača sati rada (Slika 40).

        g280735
      2. Skinite poklopac tako da uklonite vijke koji pričvršćuju poklopac na stražnju ploču (Slika 41).

        g280734
    6. Prilagodite graničnik poluge za gas prema očitanju za visoki prazan hod na tahometru.

      • Da biste povećali prag brzine motora u visokom praznom hodu, pomaknite graničnik poluge za gas prema gore.

      • Da biste smanjili prag brzine motora u visokom praznom hodu, pomaknite graničnik poluge za gas prema dolje.

      Note: Graničnik poluge za gas možete podesiti pomoću čegrtaljke.Ako imate stariji uređaj (serijski brojevi navedeni u koraku 5), upotrijebite ključ za odvijanje da biste zadržali prirubnu maticu ispod konzole. Noviji uređaji imaju lijevanu maticu pa upotreba ključa nije potrebna.

      g315331
    7. Pokrenite motor i provjerite novu brzinu u visokom praznom hodu.

      Ako tahometar pokazuje odgovarajuću brzinu kako je navedeno u koraku 3, podešavanje je gotovo.

    8. Ako ste uklonili poklopac, izvršite sljedeće korake:

      1. Upotrijebite vijke koje ste prethodno uklonili da biste pričvrstili poklopac na stražnju ploču.

      2. Spojite konektor kabelskog svežnja na brojač sati rada.

    Održavanje jedinica za rezanje

    Sigurnost noževa

    • Budite oprezni pri provjeri cilindarske jedinice za rezanje. Pri servisiranju cilindra budite oprezni i nosite rukavice.

    • Istrošeni ili oštećeni noževi ili noževi ležišta mogu se slomiti i komadići bi mogli biti odbačeni prema vama ili prolaznicima te tako uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt.

    • Povremeno provjerite jesu li noževi ili noževi ležišta prekomjerno istrošeni ili oštećeni.

    • Budite oprezni pri pregledavanju noževa. Pri servisiranju noževa budite oprezni i nosite rukavice. Uvijek zamijenite ili naoštrite noževe ili noževe ležišta; nikad ih nemojte ravnati ili variti.

    Postavljanje jedinice za rezanje

    Postavljanje jedinice za rezanje (model 04820)

    1. Pomaknite potporanj u položaj za ODRžAVANJE JEDINICE ZA REZANJE; pogledajte Potporanj.

    2. Uklonite opremu s pomoću koje je sklop pogona cilindra pričvršćen na bočnu ploču (Slika 43).

      g333187
    3. Uklonite sklop pogona cilindra, ravne podloške, opružne podloške i odstojnike s bočne ploče (Slika 43).

    4. Poravnajte jedinicu za rezanje s okvirom.

    5. Upotrijebite 4 imbus-vijka za pričvršćivanje jedinice za rezanje na okvir (Slika 44).

      g333153
    6. Upotrijebite imbus-vijke, podloške i odstojnike koje ste prethodno uklonili da biste pričvrstili sklop pogona cilindra na bočnu ploču jedinice za rezanje (Slika 45).

      Provjerite je li pogonsko vratilo sklopa pogona cilindra postavljeno na spojnik pogonskog vratila prijenosa (Slika 45).

      g333165

    Postavljanje jedinice za rezanje (modeli 04830 i 04840)

    1. Pomaknite potporanj u položaj za ODRžAVANJE JEDINICE ZA REZANJE; pogledajte Potporanj.

    2. Poravnajte jedinicu za rezanje s okvirom.

    3. Upotrijebite 4 imbus-vijka za pričvršćivanje jedinice za rezanje na okvir (Slika 46).

      g333188
    4. Gurnite spojnik pogona jedinice za rezanje na pogonsko vratilo prijenosa (Slika 46).

      Spojnik bi trebao skliznuti na pogonsko vratilo prijenosa bez otpora. Ako primijetite otpor, provjerite jesu li pogonsko vratilo cilindra i pogonsko vratilo prijenosa poravnati; pogledajte Podešavanje položaja pogonskog vratila cilindra

    5. Postavite košaru za travu.

    Podešavanje položaja pogonskog vratila cilindra

    Položaj pogonskog vratila cilindra možete podesiti prilagodbom položaja sklopa pogona cilindra:

    1. Otpustite vijak koji prikazuje Slika 47.

      g304660
    2. Okrenite sklop pogona cilindra tako da je pogonsko vratilo cilindra ispravno poravnato s pogonskim vratilom prijenosa.

    3. Pritegnite vijak koji ste prethodno otpustili.

    Ako se otpor nastavi, prilagodite poravnanje motora i prijenosa; pogledajte Priručnik za održavanje.

    Uklanjanje jedinice za rezanje

    Uklanjanje jedinice za rezanje (model 04820)

    1. Pomaknite potporanj u položaj za ODRžAVANJE JEDINICE ZA REZANJE; pogledajte Potporanj.

    2. Uklonite košaru za travu (ako je uređaj njome opremljen).

    3. Uklonite sklop pogona cilindra s jedinice za rezanje (Slika 48) i zadržite svu opremu.

      g333165
    4. Uklonite imbus-vijke koji pričvršćuju jedinicu za rezanje na okvir (Slika 49).

      g333153
    5. Uklonite jedinicu za rezanje s okvira.

    Uklanjanje jedinice za rezanje (modeli 04830 i 04840)

    1. Pomaknite potporanj u položaj za ODRžAVANJE JEDINICE ZA REZANJE; pogledajte Potporanj.

    2. Uklonite košaru za travu (ako je uređaj njome opremljen).

    3. Otpustite spojnik pogona jedinice za rezanje s pogonskog vratila prijenosa (Slika 50).

      g333189
    4. Uklonite imbus-vijke koji pričvršćuju jedinicu za rezanje na okvir (Slika 50).

    5. Uklonite jedinicu za rezanje s okvira.

    Oštrenje jedinice za rezanje

    Tablica u nastavku prikazuje odgovarajuće komplete za oštrenje ovisno o vučnoj jedinici:

    Naziv kompleta/ModelKompatibilne vučne jedinice
    Komplet za oštrenje Access (Model 139-4342)Modeli 04820, 04830 i 04840
    Komplet za oštrenje (Model 04800)Modeli 04830 i 04840

    Upute za upotrebu dostupne su u Uputama za postavljanje kompleta. Obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro radi nabave jednog od navedenih kompleta.

    Skladištenje

    Sigurnost skladištenja

    • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, ugasite motor, izvadite ključ (ako postoji) i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

    • Nemojte skladištiti uređaj ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.

    Skladištenje uređaja

    1. Uklonite ostatke trave, blato i nečistoću s vanjskih dijelova čitavog uređaja, posebno s motora. Očistite prljavštinu i otpatke s vanjske strane rashladnih rebara glave cilindra motora i kućišta ventilatora.

      Important: Možete prati uređaj s pomoću blagog deterdženta i vode. Nemojte prati uređaj visokotlačnim peračem. Nemojte upotrebljavati prekomjerne količine vode, osobito u blizini ploče mjenjača i motora.

    2. U slučaju dugoročnog skladištenja (više od 30 dana) u gorivo u spremniku dodajte stabilizator/konzervans.

      1. Pokrenite motor na 5 minuta kako bi se stabilizator goriva proširio sustavom goriva.

      2. Isključite motor, pričekajte da se ohladi i ispraznite spremnik za gorivo ili pustite motor da radi dok se ne ugasi.

      3. Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne ugasi. Ponovno pokrenite motor sa zatvorenim čokom sve dok se motor ne pokreće.

      4. Odspojite žicu svjećice sa svjećice.

      5. Pravilno zbrinite gorivo. Reciklirajte ga u skladu s lokalnim propisima.

        Note: Ne skladištite gorivo koje sadrži stabilizator/konzervans dulje od vremena koje preporučuje proizvođač stabilizatora i goriva.

    3. Provjerite i pritegnite sve svornjake, vijke i matice. Popravite ili zamijenite sve istrošene ili oštećene dijelove.

    4. Obojite sve izgrebane ili gole metalne površine. Boju možete kupiti kod ovlaštenog distributera tvrtke Toro.

    5. Čuvajte uređaj u čistoj, suhoj garaži ili skladišnom prostoru. Pokrijte uređaj kako biste ga zaštitili i održali čistim.