Uvod

Ta stroj je kosilnica z rezilnim vretenom s sedežem, ki ga lahko uporabljajo profesionalni in najeti upravljavci v komercialne namene. Primarno je zasnovana za košnjo trave na dobro vzdrževanih tratah. Uporaba izdelka za nepredvidene namene je lahko nevarna za vas in navzoče osebe.

Podrobno preberite te informacije, da se seznanite s pravilnim upravljanjem in vzdrževanjem stroja ter preprečite telesne poškodbe in škodo na izdelku. Vi ste odgovorni za pravilno in varno upravljanje izdelka.

Če potrebujete več informacij, vključno z nasveti glede varnosti, gradivom za usposabljanje za uporabo, podatki o dodatni opremi in pomočjo pri iskanju prodajalca oziroma želite registrirati izdelek, obiščite spletno mesto www.Toro.com.

Če potrebujete servisne storitve, originalne dele Toro ali dodatne informacije, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro, pri čemer predhodno pripravite številko modela in serijsko številko izdelka. Diagram 1 označuje mesto številke modela in serijske številke na izdelku. Številke vpišite v ustrezna polja.

Important: Do podatkov o garanciji, delih in drugih informacij o izdelku lahko dostopate tako, da z mobilno napravo odčitate QR-kodo na nalepki s serijsko številko (če je nameščena).

g279286

V tem priročniku so navedene morebitne nevarnosti, pri čemer so varnostna opozorila označena s posebnim simbolom (Diagram 2), ki označuje nevarnost, ki lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt, če ne upoštevate priporočenih previdnostnih ukrepov.

g000502

Za poudarjanje informacij sta v tem priročniku uporabljeni 2 besedi. Pomembno opozarja na posebne tehnične informacije, medtem ko Opomba označuje informacije, ki jih morate posebej pozorno prebrati.

Izdelek je skladen z vsemi veljavnimi evropskimi direktivami; za podrobnosti glejte poseben list z izjavo o skladnosti izdelka.

Opozorilo

KALIFORNIJA

Problem 65 Opozorilo

Napajalni kabel tega izdelka vsebuje svinec, kemično snov, ki je s strani države Kalifornija prepoznana kot škodljiva za reprodukcijo in povzročiteljica napak pri rojstvu. Po končanih delih si umijte roke.

Deli akumulatorja, terminali in pripadajoči priključki vsebujejo svinec in svinčene dele ter kemične snovi, ki so s strani države Kalifornija prepoznane kot rakotvorne, s škodljivim vplivom na reprodukcijo. Po končanih delih si umijte roke.

Z uporabo tega izdelka boste morda izpostavljeni kemikalijam, za katere je Zvezna država Kalifornija ugotovila, da povzročajo raka, prirojene napake ali škodo reproduktivnim organom.

Varnost

Ta stroj je bil zasnovan skladno s standardoma EN ISO 5395 (če so izvedeni vsi postopki priprave) in ANSI B71.4 -2017.

Splošna varnost

Ta izdelek lahko amputira roke in noge oziroma izvrže predmete z veliko hitrostjo.

  • Pred vklopom stroja morate prebrati in razumeti vsebino tega Priročnika za upravljanje.

  • Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.

  • Ne postavljajte rok ali nog blizu premičnih delov stroja.

  • Stroja ne smete uporabljati, če vse varnostne zaščitne naprave in ščitniki niso nameščeni in ne delujejo pravilno.

  • Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Nikoli ne dovolite otrokom, da upravljajo stroj.

  • Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.

Nepravilna uporaba ali vzdrževanje stroja lahko privedeta do poškodb. Upoštevajte ta varnostna navodila in vedno upoštevajte varnostni simbol Graphic, ki lahko pomeni svarilo, opozorilo ali nevarnost – navodila za osebno varnost, da preprečite nevarnosti poškodb. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do telesnih poškodb ali smrti.

Nalepke z varnostnimi opozorili in navodili

Graphic

Varnostne nalepke in nalepke z navodili so nameščene v bližini vseh nevarnih predelov in dobro vidne upravljavcu. Poškodovane in manjkajoče varnostne nalepke nadomestite z novimi.

decal115-8226
decal119-9346
decal133-8061
decal137-8037
decal137-8058
decal137-8127
decal137-9712
decal139-8320
decal139-8321
decal139-8471
decal139-8554
decal147-2255
decal137-8052
decal137-9713

Nastavitve

Namestitev varnostnega loka

Deli potrebni za ta postopek:

Varnostni lok montaža1
Vijak s šestkotno glavo (⅜ x 1½")8
Matica (⅜")8
  1. Odstranite podstavek za zgornji ročaj z ročaja.

  2. Odstranite varnostni lok z ročaja.

  3. Uporabite 8 vijakov s šestkotno glavo (⅜ x 1½") in 8 matic (⅜"), da varnostni lok pritrdite na nosilce varnostnega loka na vsaki strani stroja (Diagram 3).

    Note: Naj vam pomočnik pomaga namestiti in pritrditi varnostni lok na stroj.

    g277676
  4. Privijte pritrdilne elemente z zateznim momentom od 51 do 65 N∙m.

Namestitev sedeža

Deli potrebni za ta postopek:

Sedežni komplet (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro)1

Pridobite sedežni komplet (obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) in glejte navodila za namestitev sedeža.

Namestitev nalepke s servisnimi podatki

Deli potrebni za ta postopek:

Nalepka s servisnimi podatki (številka dela 137-8052)1

Namestite nalepko s servisnimi podatki (številka dela 137-8052) na sedež; glejte Diagram 4 za premium sedež (model 04729) ali Diagram 5 za standardni sedež (model 04508).

g277096
g277097

Namestitev volana

Deli potrebni za ta postopek:

Volan1
Pokrovček1
Podložka1
Varovalna matica1
  1. Na volansko gred nanesite sredstvo proti sprijemanju (prikazano na Diagram 6).

    g010834
  2. Namestite volan na volansko gred s pomočjo podložke in varovalne matice (Diagram 6).

  3. Zategnite varovalno matico z zateznim momentom od 27 do 35 N·m.

  4. Namestite pokrovček na volan (Diagram 6).

Namestitev kavljev za košaro za travo

Deli potrebni za ta postopek:

Kavelj za košaro za travo6
Vijaki s prirobkom12

Uporabite 12 vijakov s prirobkom, da namestite 6 kavljev za košare za travo na konce nosilnih vzvodov obese (Diagram 7).

g015492

Namestitev rezalnih enot

Deli potrebni za ta postopek:

Rezalna enota (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro)3
Košara za travo3
Električna protiutež3
Vijak s cilindrično glavo6
Tesnilni obroč3
  1. Pripravite rezalne enote za namestitev; za vašo rezalno enoto glejte Priročnik za upravljanje.

  2. Nanesite mast na notranji utor pogonske spojke.

  3. Namestite tesnilni obroč na vsak motor vretena, kot je prikazano na Diagram 8.

    g256064
  4. Pritrdite električno protiutež na obstoječo protiutež z 2 vijakoma s cilindrično glavo, kot je prikazano na Diagram 9.

    g036342
  5. Namestite rezalne enote; glejte Namestitev rezalnih enot.

  6. Namestite vsako košaro za travo na kavlje za košare.

Povezava konektorjev glavnega napajanja.

Dvignite pokrov konektorja in priključite konektorje glavnega napajanja, ki se nahajajo blizu podnožja varnostnega loka na levi strani stroja (Diagram 10)-

g389174

Prilagajanje nastavitev stroja

Uporabite InfoCenter za prilagajanje nastavitev stroja; glejte Uporaba zaslona InfoCenter za prilagajanje nastavitev stroja.

Namestitev nalepk CE/UKCA

Če je potrebno (samo za države, ki so skladne s standardom CE/UKCA)

Deli potrebni za ta postopek:

Nalepka z letnico proizvodnje1
Opozorilna nalepka CE (številka dela 139-8321)1
Opozorilna nalepka CE/UKCA (številka dela 138-9470)1

Če uporabljate ta stroj v državi, ki je v skladu s standardi CE/UKCA, namestite naslednje nalepke:

  • Nalepka z letnico proizvodnje in nalepka CE/UKCA: namestite nalepke na cev ogrodja pod sedežem in tipsko ploščico; glejte Diagram 11.

    g280284
  • Opozorilna nalepka CE: Opozorilno nalepko CE (številka dela 139-8321) nalepite na obstoječo opozorilno nalepko (številka dela 139-8320) na pokrovu volana; glejte Diagram 12.

    g235881

Zmanjšanje tlaka v pnevmatikah

Pnevmatike so tovarniško prenapolnjene za namene pošiljanja. Pred vklopom stroja zmanjšajte tlak na ustrezno raven; glejte Preverjanje tlaka v pnevmatikah.

Montaža polnilnika akumulatorja na steno

Izbirno

Polnilnik lahko namestite na steno s pomočjo lukenj za stenski nosilec, ki so izrezane na zadnji strani enote. Uporabite vijake s premerom osi 6 mm in premerom glave 11 mm.

Important: Preglejte svoje delovno območje in določite lokacijo, ki najbolj ustreza merilom za varno in učinkovito delovanje polnilnika.

Polnjenje akumulatorjev

Napolnite akumulatorje; glejte Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev.

Pregled izdelka

g289915
g267033

Stikalo za vžig na ključ

Stikalo za vžig na ključ ima dva položaja: VKLOPLJENO in IZKLOPLJENO (Diagram 15).

Uporabite stikalo za vžig na ključ, da vklopite ali izklopite stroj; glejte Vklop stroja in Zaustavitev stroja.

g292048

Stikalo za nadzor funkcij

Stikalo za nadzor funkcij (Diagram 14) omogoča 2 izbiri vožnje in NEVTRALNI položaj.

  • NEVTRALNI položaj – nevtralno in brušenje

  • Položaj za KOšNJO – uporablja se za košnjo

  • Položaj za PREVOZ – uporablja se za prevoz

Med premikanjem stroja lahko preklopite iz položaja za KOšNJO v položaj za PREVOZ ali iz položaja za PREVOZ v položaj za KROšNJO (ne pa v NEVTRALNI položaj); pri tem ne boste povzročili nobene škode

Stikalo lahko premaknete iz položaja za PREVOZ ali KOšNJO v NEVTRALNI položaj in stroj se bo ustavil. Če poskušate preklopiti iz NEVTRALNEGA položaja v položaj za KOšNJO ali PREVOZ, medtem ko stopalka ni v NEVTRALNEM položaju, se prikaže opozorilo.

Krmilna ročica za dviganje/spuščanje

Krmilna ročica za dviganje/spuščanje (Diagram 14) dviguje ali spušča rezalne enote. Krmilna ročica lahko vklopi ali izklopi vretena rezalne enote, odvisno od položaja stikala za nadzor funkcij:

  • Stikalo za nadzor funkcij je v NEVTRALNEM položaju: Rezalne enote se bodo dvignile ali spustile, dokler premikate krmilno ročico naprej ali nazaj, vendar se vretena ne bodo vklopila, razen če je stroj v načinu za brušenje.

  • Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO: med rezanjem premaknite krmilno ročico naprej, da spustite rezalne enote in zaženete vretena. Povlecite krmilno ročico nazaj, da ustavite vretena in dvignete rezalne enote.

    Če želite ustaviti vretena, ne da bi dvignili rezalne enote, za trenutek povlecite krmilno ročico in jo spustite. Ponovni pomik krmilne ročice naprej bo zagnal vretena, ponovni pomik nazaj pa bo dvignil rezalne enote. To funkcijo morate vklopiti v sistemu InfoCenter; glejte Prilagoditev zakasnitve izklopa.

  • Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za PREVOZ: rezalne enote je mogoče dvigniti, vendar se vretena ne zaskočijo. Če poskusite spustiti rezalne enote, se v sistemu InfoCenter prikaže obvestilo.

Stopalka za vožnjo

Stopalka za vožnjo (Diagram 16) ima 3 funkcije: za premikanje stroja naprej, za premikanje nazaj in za zaustavitev stroja. Pritisnite zgornji del stopalke za pomik naprej; pritisnite spodnji del za pomik nazaj ali da pomagate pri ustavljanju, ko se premikate naprej.

Za zaustavitev stroja pustite, da se stopalka premakne v NEVTRALNI položaj. Ne naslanjajte pete stopala na stopalko za vožnjo v VZVRATNEM položaju, medtem ko se stroj premika naprej (Diagram 17).

g014603
g005105

Največjo hitrost lahko nastavite na naslednji način:

  • hitrost naprej za košnjo od 3,2 do 8 km/h

  • hitrost za prevoz od 8 do 16 km/h

  • hitrost za vzvratno vožnjo od 3,2 do 4,8 km/h

Stopalka za zaklepanje krmilne ročice

Pritisnite stopalko (Diagram 16) in dvignite ali spustite krmilno ročico, kakor ustreza upravljavcu, nato spustite stopalko, da se ročica zaskoči na mestu.

Zavorna stopalka

Za ustavljanje stroja pritisnite zavorno stopalko (Diagram 18).

g236365

Parkirna zavora

Uporabite parkirno zavoro (Diagram 18), da preprečite premikanje stroja. Za aktiviranje parkirne zavore pritisnite zavorno stopalko navzdol in pritisnite zgornji del naprej, da se zaskoči. Za sprostitev parkirne zavore pritisnite zavorno stopalko, dokler se zapah parkirne zavore ne odmakne.

InfoCenter

Uporaba LCD-zaslona InfoCenter

LCD-zaslon InfoCenter prikazuje informacije o vašem stroju, kot je stanje delovanja, različna diagnostika in druge informacije o stroju (Diagram 22). Na voljo so pozdravni zaslon, zaslon z glavnimi informacijami, zaslon z informacijami o motorju rezalne enote (CU) in zaslon z informacijami o vožnji.

  • Pozdravni zaslon: prikazuje trenutne informacije o stroju nekaj sekund po tem, ko ključ za vžig premaknete v položaj VKLOP.

  • Zaslon z glavnimi informacijami (Diagram 19): prikazuje trenutne informacije o stroju, ko je ključ za vžig v položaju VKLOP. Ta zaslon prikazuje raven napolnjenosti sistema akumulatorja in amperažo.

    g292768
  • Zaslon z informacijami o motorju rezalne enoteGraphic (Diagram 20): prikazuje hitrost in tok vsakega motorja rezalne enote.

    g292767
  • Zaslon z informacijami o vožnjiGraphic (Diagram 21): prikazuje trenutni kot krmiljenja in amperažo, dodeljeno vsakemu pogonskemu motorju.

    g292769
  • Glavni meni: glejte Razumevanje menijskih elementov zaslona InfoCenter.

Note: Graphic Zaščiteno z zaščitenimi meniji – dostopno samo z vnosom kode PIN; glejte Odpiranje zaščitenih menijev.

Med glavnim zaslonom, zaslonom z informacijami o motorju rezalne enote in zaslonom z informacijami o vožnji lahko preklapljate tako, da pritisnete desni gumb in nato izberete ustrezno smerno puščico.

g020650
  • Levi gumb, gumb za dostop do menija/gumb za nazaj – pritisnite ta gumb za dostop do menijev na zaslonu InfoCenter. Uporabite ga lahko za izhod iz katerega koli menija, ki ga trenutno uporabljate.

  • Sredinski gumb – s tem gumbom se pomikajte po menijih navzdol.

  • Desni gumb – s tem gumbom odprete meni, kjer puščica desno označuje dodatno vsebino, ali kjer lahko izberete med različnimi možnostmi.

Note: Funkcija posameznega gumba se lahko spremeni glede na to, kaj trenutno potrebujete. Vsak gumb bo označen z ikono, ki prikazuje njegovo trenutno funkcijo.

Opis ikon na zaslonu InfoCenter

SERVICE DUE (NASLEDNJI SERVIS)Označuje, kdaj je treba opraviti načrtovan servis.
GraphicMerilnik delovnih ur
GraphicIkona za informacije
GraphicStikalo za nadzor funkcij je v položaju za PREVOZ.
GraphicStikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO.
GraphicOznačuje, kdaj so rezalne enote dvignjene.
GraphicOznačuje, kdaj se rezalne enote spuščajo.
GraphicUpravljavec mora sedeti na sedežu
GraphicIndikator parkirne zavore – označuje, kdaj je parkirna zavora aktivirana
GraphicStikalo za nadzor funkcij je v NEVTRALNEM položaju.
GraphicPriključna gred je vklopljena
GraphicUstavitev ali izklop
GraphicStikalo za vžig na ključ
GraphicKoda PIN
GraphicVodilo CAN
GraphicInfoCenter
GraphicStikalo
GraphicUpravljavec mora sprostiti stikalo
GraphicUpravljavec mora preklopiti v navedeno stanje
GraphicPogonski motor
GraphicVrnitev na prejšnji zaslon
GraphicElement ni izbran/aktiven
GraphicElement je izbran/aktiven
GraphicVreteno
GraphicIndikator električne parkirne zavore – označuje, kdaj je vklopljena električna parkirna zavora
Simboli se pogosto kombinirajo v obliko stavkov. Nekaj primerov je prikazanih spodaj:
GraphicUpravljavec naj stroj postavi v prosti tek
GraphicSedite ali aktivirajte parkirno zavoro

Razumevanje menijskih elementov zaslona InfoCenter

Za dostop do glavnega menija pritisnite kateri koli gumb, ko ste na glavnem zaslonu, zaslonu z informacijami o motorju rezalne enote na zaslonu z informacijami o vožnji, nato pritisnite gumb, ki ustreza Graphic simbolu. To vas pripelje do zaslona GLAVNI MENI.

Glejte naslednje preglednice za opis možnosti, ki so na voljo v menijih:

Glavni meni

Menijski elementOpis
FAULTS (Napake)Meni NAPAKE vsebuje seznam nedavnih napak stroja. Za več informacij o meniju NAPAKE glejte Servisni priročnik ali se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
SERVICE (Servisiranje)Meni za SERVISIRANJE vsebuje informacije o stroju, kot so ure uporabe, število in kalibracija. Omogočite lahko tudi postopek brušenja rezalne enote. Glejte preglednico Servisiranje.
DIAGNOSTICS (Diagnostika)V meniju DIAGNOSTIKA so navedena različna stanja in podatki, ki jih ima stroj trenutno. Te informacije lahko uporabite za odpravljanje določenih težav, saj vam hitro povedo, kateri gumbi stroja so vklopljeni/izklopljeni, in navede ravni nadzora (npr. vrednosti senzorjev).
SETTINGS (Nastavitve)Meni NASTAVITVE vam omogoča prilagajanje in spreminjanje konfiguracijskih spremenljivk na zaslonu InfoCenter. Glejte preglednico Nastavitve.
ABOUT (Vizitka)V meniju VIZITKA so navedene številka modela, serijska številka in različica programske opreme vašega stroja. Glejte preglednico Vizitka.

Napake

Menijski elementOpis
CURRENT (Trenutno)V tem meniju je prikazano skupno število delovnih ur pri vklopljenem zagonu (to je število ur, ko je bil ključ v položaju za VKLOP).
LAST (Zadnji)Označuje zadnjo uro pri vklopljenem zagonu, ko je prišlo do napake.
FIRST (Prvi)Označuje prvo uro pri vklopljenem zagonu, ko je prišlo do napake.
OCCURRENCES (Primerki)Označuje število primerkov napake.

Servisiranje

Menijski elementOpis
HOURS (Ure)Navaja skupno število ur, v katerih so bili vklopljeni zagon, vretena in brušenje.
COUNTS (Število)Navaja število krošenj, izklopov in brušenj.
BACKLAP (Brušenje)Vklopi/izklopi postopek brušenja rezalnih enot (ko vklopite ta postopek, lahko način izklopite s to nastavitvijo ali s premikanjem ključa za vžig v položaj za IZKLOP).
CALIBRATION (Kalibracija) GraphicOmogoča kalibracijo krmilnega sistema, pogonskega sistema in dvižnih aktuatorjev. Za več informacij o kalibraciji glejte Servisni priročnik.

Nastavitve

Menijski elementOpis
UNITS (Enote)Nastavitev merskih enot, uporabljenih v sistemu InfoCenter. Izbire menija so angleške ali metrične.
LANGUAGE (Jezik)Nastavitev jezika, uporabljenega na zaslonu InfoCenter.
BACKLIGHT (Osvetlitev)Nastavitev svetlosti LCD-zaslona.
CONTRAST (Kontrast)Nastavitev kontrasta LCD-zaslona.
PROTECTED MENUS (Zaščiteni meniji)Omogoča dostop do zaščitenih menijev z vnosom gesla.
PROTECT SETTINGS (Zaščita nastavitev) GraphicNastavi zaščitene menije.
(RESET DEFAULTS (Ponastavitev privzetih nastavitev) GraphicPonastavi sistem InfoCenter na privzete nastavitve.
TAPOFF TIME (Čas za izklop) GraphicNastavi zakasnitev izklopa.
REEL SPEED (Hitrost vreten) GraphicNastavi hitrost vreten.
LOWER SPEED (Nižja hitrost) GraphicNastavi hitrost, s katero se rezalne enote spustijo na tla za košnjo.
BACKLAP RPM (Vrtljaji brušenja) GraphicNastavi hitrost vrtljajev brušenja.
CLIP CONTROL (Nadzor obrezovanja) GraphicVKLOPI/IZKLOPI funkcijo samodejnega obrezovanja.
BLADE COUNT (Število rezil) GraphicOmogoča nastavitev števila rezil na vsakem vretenu. Ta nastavitev je potrebna samo, če je GUMB ZA OBREZOVANJEVKLOPLJEN.
HEIGHT OF CUT (HOC) (Višina košnje (HOC) reza) GraphicOmogoča nastavitev želene višine košnje. Ta nastavitev je potrebna samo, če je GUMB ZA OBREZOVANJEVKLOPLJEN.
MAX MOW (Maks. košnja) GraphicNastavi največjo hitrost stroja med košnjo.
MAX TRANSPORT (Maks. prevoz) GraphicNastavi največjo hitrost stroja med prevozom.
MAX REVERSE (Maks. vzvratno) GraphicNastavi največjo hitrost stroja med vzvratnim premikanjem stroja.
POčASI IN ZAVIJANJE GraphicOmogoči ali onemogoči funkcijo počasne vožnje in zavijanja.
KOMPLET 3-KOLESNEGA POGONA GraphicOmogoči ali onemogoči komplet za 3-kolesni pogon.
AKUM. REZERVANastavi razdaljo, ki je potrebna za prevoz stroja nazaj v trgovino, ko je raven akumulatorja nizka.

Vizitka

Menijski elementOpis
MODELNavaja številko modela stroja.
SN (Serijske številke)Prikazuje serijsko številko stroja.
S/W Rev (Različica programske opreme)Prikazuje spremembe programske opreme glavnega krmilnika.
INFOCENTER GraphicPrikazuje spremembe programske opreme sistema InfoCenter.
CU1 GraphicPrikazuje spremembe programske opreme sredinskega motorja rezalne enote.
CU2 GraphicPrikazuje spremembe programske opreme sprednjega, levega motorja rezalne enote.
CU3 GraphicPrikazuje spremembe programske opreme sprednjega, desnega motorja rezalne enote.
LL1 GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sredinsko rezalno enoto.
LL2 GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednjo levo rezalno enoto.
LL3 GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednjo desno rezalno enoto.
TRACTION1 (Pogon1) GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednji desni pogonski motor.
TRACTION2 (Pogon2) GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednji levi pogonski motor.
STEERING (Krmiljenje) GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za zadnji krmilni motor.
PRECHARGE (Prednapolnjenje) GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za krmilnik predpolnjenja.
BATTERY (Akumulator) GraphicPrikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb akumulatorja.
CAN BUS (Vodilo CAN) GraphicPrikazuje stanje komunikacijskega vodila stroja.
TRACTION3 (Pogon3) GraphicNavaja številko dela programske opreme in različico sprememb za komplet za 3-kolesni pogon (če je na voljo).

Note: Graphic Zaščiteno z zaščitenimi meniji – dostopno samo z vnosom kode PIN; glejte Odpiranje zaščitenih menijev.

Odpiranje zaščitenih menijev

Note: Tovarniško nastavljena privzeta koda PIN za vaš stroj je 0000 ali 1234.Če ste kodo PIN spremenili in jo pozabili, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

  1. V zaslonu GLAVNI MENI se s sredinskim gumbom pomaknite navzdol do menija NASTAVITVE in pritisnite desni gumb.

  2. V meniju NASTAVITVE se s sredinskim gumbom pomaknite navzdol do menija ZAščITENI MENI in pritisnite desni gumb.

  3. Če želite vnesti kodo PIN, pritiskajte sredinski gumb, dokler se ne prikaže ustrezna prva števka. Nato pritisnite desni gumb, da se premaknete na naslednjo števko. Ta korak ponavljajte, dokler ne vnesete zadnje števke, nato pa še enkrat pritisnite desni gumb.

  4. Pritisnite sredinski gumb za vnos kode PIN.

    Počakajte, da se prižge rdeča svetleča dioda za zaslonu InfoCenter.

    Note: Če zaslon InfoCenter sprejme kodo PIN, zaščiteni meni pa se odklene, se v desnem zgornjem kotu zaslona prikaže beseda »PIN«.

Nastavitve v zaščitenem meniju si lahko ogledate in jih spreminjate. Ko odprete zaščiteni meni, se pomaknite navzdol do možnosti zaščita nastavitev. Nastavitev spremenite z desnim gumbom.

  • Če možnost Zaščita nastavitev nastavite na IZKLOP, vam to omogoča ogled in spreminjanje nastavitev v zaščitenem meniju ter ogled zaslona z informacijami o motorju rezalne enote in zaslona z informacijami o vožnji brez vnosa kode PIN.

  • Če možnost Zaščita nastavitev nastavite na VKLOP, skrijete zaščitene možnosti. V tem primeru morate vnesti kodo PIN, če želite spremeniti nastavitev v meniju Zaščiteni meni.

Ko nastavite kodo PIN, obrnite stikalo za vžig na ključ v položaj za IZKLOP in nazaj v položaj za VKLOP, da omogočite in shranite to funkcijo.

Note: Obrnite stikalo za vžig na ključ v položaj za IZKLOP in nato v položaj za VKLOP, da zaklenete zaščiteni meni.

Nastavitev gesla za konfiguracijo stroja

V zaslonu InfoCenter lahko nastavite geslo, tako da upravljavec brez njega ne more dostopati do določenih zaslonov InfoCenter. Glejte Razumevanje menijskih elementov zaslona InfoCenter za zaslone InfoCenter, ki so zaščiteni z geslom.

  1. V meniju NASTAVITVE, izberite ZAščITA NASTAVITEV.

  2. Nastavite ZAščITO NASTAVITEV na VKLOP.

  3. Ko ste pozvani, vnesite 4-mestno geslo.

  4. Obrnite ključ za vžig v položaj za IZKLOP, da shranite kodo.

Note: Če pozabite uporabniško določeno geslo, lahko dobite začasno geslo pri pooblaščenem distributerju za izdelke Toro.

Razumevanje indikatorja dnevnika napak

Če pride do napake, se na zaslonu InfoCenter prikaže koda napake, nad zaslonom pa utripa rdeča lučka.

Napaka je shranjena v dnevniku v meniju NAPAKE, ki ga lahko vi ali vaš distributer uporabite za prepoznavanje težave, ki je povzročila napako.

Za seznam napak poglejte v Servisni priročnik ali se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

Konektorji glavnega napajanja

Preden napolnite stroj, delate na stroju ali namestite, odstranite ali delate na rezalnih enotah, odklopite stroj iz električnega omrežja tako, da dvignete pokrov konektorja in ločite konektorje glavnega napajanja (Diagram 23), ki se nahajajo na dnu varnostnega loka na levi strani vlečne enote. Pred ponovno uporabo stroja znova povežite konektorje.

g389175

Pozor

Če ne prekinete napajanja stroja, lahko nekdo nehote vklopi stroj, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe.

Pred vsakim posegom na stroju ločite konektorje.

Za mere in težo vlečne enote glejte Diagram 24 in Preglednica specifikacij vlečne enote.

Note: Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

g289936

Preglednica specifikacij vlečne enote

Širina rezanja151 cm
Kolotek126 cm
Medosna razdalja127 cm
Celotna dolžina (s košarami)249 cm
Celotna širina180 cm
Celotna višina205 cm
Teža*738 kg
*Vlečna enota, opremljena z rezalnimi enotami z 11 rezili, brez upravljavca in opremljena s standardnim sedežem.

Preglednica električnih specifikacij

Napetost48 V
TokEnosmerni tok (Graphic)
Amperske ure213,6 AH
Ocena IPIP 65

Delovni priključki/dodatna oprema

Za povečanje in razširitev zmogljivosti stroja podjetje Toro ponuja širok nabor odobrenih delovnih priključkov in dodatne opreme. Za seznam vseh odobrenih delovnih priključkov ali dodatne opreme se obrnite na pooblaščenega serviserja ali pooblaščenega distributerja za izdelke Toro ali obiščite www.Toro.com.

Če želite zagotoviti optimalno delovanje in ohraniti veljavnost varnostnega certifikata stroja, uporabljajte izključno originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.

Delovanje

Pred uporabo

Varnost pred upravljanjem

Splošna varnost

  • Otrokom ali neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo stroj. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.

  • Seznanite se s postopki za varno upravljanje opreme, krmilniki za upravljavca in varnostnimi oznakami.

  • Aktivirajte parkirno zavoro, izklopite stroj, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.

  • Seznaniti se morate z načinom hitre zaustavitve in izklopa stroja.

  • Preverite, ali so nadzorni mehanizmi za zaznavanje prisotnosti upravljavca, varnostna stikala in varnostna zaščitna varovala nameščeni in delujejo pravilno. Ne upravljajte stroja, če ti deli ne delujejo pravilno.

  • Pred košenjem vedno preglejte stroj in se prepričajte, da so rezalne enote v dobrem stanju.

  • Preverite območje, kjer boste uporabljali stroj in odstranite vse predmete, ki jih lahko stroj izvrže.

Identifikacija rezalnih enot

InfoCenter uporablja številke 1, 2 in 3 za identifikacijo vsake rezalne enote (npr. CU1, CU2 in CU3 v meniju VIZITKA).

  • 1 se nanaša na sredinsko rezalno enoto (Diagram 25)

  • 2 se nanaša na sprednjo levo rezalno enoto (Diagram 25)

  • 3 se nanaša na sprednjo desno rezalno enoto (Diagram 25)

g289940

Uporaba zaslona InfoCenter za prilagajanje nastavitev stroja

Zaslon InfoCenter lahko uporabite za prilagajanje naslednjih nastavitev stroja:

Note: Vsaka nastavitev je zaščitena z geslom. Za urejanje nastavitev boste morda morali vnesti geslo.

Prilagoditev zakasnitve izklopa

Pomaknite se do možnosti ZAKASNITEV, da prilagodite zakasnitev izklopa. Funkcija zakasnitve izklopa omogoča, da se rezalne enote izklopijo brez dviganja. Nastavitev zakasnitve predstavlja najdaljši čas, v katerem krmilna ročica za dviganje/spuščanje ostane v položaju za vzvratno vožnjo, da aktivira to funkcijo.

Glejte naslednjo preglednico za možnosti zakasnitve in njihove ustrezne številke povečanj:

Možnosti zakasnitve izklopa

Število povečanjaČas zakasnitve (sekunde)
1Izklop
20,050
30,100
40,150
50,200
60,250
70,300
80,350
90,400
100,450

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 1, kar onemogoči to funkcijo.

Nastavitev hitrosti vreten za košnjo

Pomaknite se do možnosti HITROST VRETEN, da prilagodite hitrost vreten med košnjo. To nastavitev je mogoče prilagoditi, ko je nastavitev za nadzor obrezovanja nastavljena na IZKLOP glejte Prilagoditev funkcije Nadzor obrezovanja.

Glejte naslednjo preglednico za možnosti hitrosti vreten in njihova ustrezna števila povečanj:

Možnosti hitrosti vreten za košnjo

Število povečanjaHitrost vreten (vrt./min.)
1800
2950
31100
41250
51400
61550
71700
81850
92000

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 2000 vrt./min. (število povečanja 9).

Nastavitev nižje hitrosti rezalne enote

Pomaknite se do možnosti NIžJA HITROST, da nastavite hitrost, s katero se rezalne enote spustijo na tla za košnjo. Preklapljate lahko med 1 (najpočasnejša hitrost) in 9 (najvišja hitrost).

Pred košnjo preizkusite nižjo hitrost. Prilagodite hitrost po želji.

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 5.

Prilagajanje hitrosti za brušenje

Pomaknite se do možnosti BRUšENJE VRT./MIN., da prilagodite hitrost vreten med izvajanjem procesa brušenja.

Glejte naslednjo preglednico za možnosti hitrosti vreten in njihova ustrezna števila povečanj:

Možnosti hitrosti za brušenje

Število povečanjaHitrost vreten (vrt./min.)
1200
2240
3280
4320
5360
6400
7440
8480
9520

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 200 vrt./min. (število povečanja 1).

Prilagoditev funkcije Nadzor obrezovanja

Razumevanje sistema RDS (Radius-Dependent-Speed – hitrosti, odvisne od polmera).

Za doseganje dosledne, visoke kakovosti rezanja in enakomernega videza po rezanju je stroj opremljen s patentiranim sistemom Radius Dependent Speed™ (RDS). Sistem RDS je funkcija nadzora obrezovanja in neodvisne hitrosti kolesa, ki spreminja hitrosti vsakega motorja vreten in vsakega pogonskega motorja za vzdrževanje konstantnega obrezovanja in zmanjšanje drgnjenja travne ruše pri zavojih med košnjo.

Ko se stroj med rezanjem obrača (npr. med čiščenjem), se bo vreteno na notranji strani zavoja vrtelo z manj vrtljaji kot vreteno na zunanji strani zavoja. Sredinsko vreteno razdeli razliko med notranjo in zunanjo hitrostjo vreten, tako da imajo vse tri rezalne enote enako hitro obrezovanje. Bolj kot je oster zavoj, večja je razlika v hitrosti vreten. Poleg tega, če se hitrost stroja med rezanjem spremeni, sistem RDS prilagodi hitrost vreten, da ohrani konstantno obrezovanje. Ta funkcija zmanjša redčenje travne ruše na notranjem vretenu (v primerjavi z drugimi traktorskimi kosilnicami), kar lahko zmanjša 3-segmentni obroč.

Sistem RDS prilagodi tudi vsako hitrost kolesnega motorja med zavojem, podobno kot se med zavojem spreminjajo hitrosti motorja vreten. Motor notranjega kolesa se bo vrtel počasneje kot motor zunanjega kolesa. To zmanjša drgnjenje kolesa v zavoju in lahko zmanjša 3-segmentni obroč.

Nastavitev funkcije Nadzor obrezovanja

Pomaknite se do možnosti NADZOR OBREZOVANJA, da nastavite funkcijo sistema RDS.

  • Nadzor obrezovanja je nastavljen na VKLOP: Stroj uporablja vaše nastavitve iz možnosti VIšINA KOšNJE (HOC) in ŠTEVILO REZIL ter hitrosti levega in desnega kolesa, da določi hitrost vsakega vretena.

  • Nadzor obrezovanja je nastavljen na IZKLOP: Stroj uporablja vaše nastavitve iz možnosti HITROST VRETEN. Vretena se vrtijo s konstantno hitrostjo.

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je VKLOP.

Prilagajanje nastavitve višine košnje (HOC)

Pomaknite se do možnosti VIšINA KOšNJE (HOC), da prilagodite višino košnje. Za uporabo te funkcije mora biti funkcija Nadzora obrezovanja nastavljena na VKLOP; glejte Prilagoditev funkcije Nadzor obrezovanja.

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 3,2 mm.

Nastavitev števila rezil rezalne enote

Pomaknite se do možnosti ŠTEVILO REZIL, da prilagodite število rezil rezalne enote. Določite število rezil v opremljenih rezalnih enotah in izberite ustrezno vrednost (5, 8, 11 ali 14).

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 11.

Nastavitev največje hitrosti za košnjo

Pomaknite se do možnosti MAKS. KOšNJA, da prilagodite največjo hitrost košnje. Hitrost lahko prilagajate od 4,8 km/h do 8,0 km/h s postopnim povečanjem po 0,3 km/h.

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 6,1 km/h.

Prilagoditev največje hitrosti za prevoz

Pomaknite se do možnosti MAKS. PREVOZ, da prilagodite največjo hitrost za prevoz. Hitrost lahko prilagajate od 8,0 km/h do 16,0 km/h v korakih po 0,8 km/h.

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 16,0 km/h.

Prilagoditev največje hitrosti za vzvratno vožnjo

Pomaknite se do možnosti MAKS. VZVRATNO, da prilagodite največjo hitrost za vzvratno vožnjo. Hitrost lahko prilagajate od 3,2 km/h do 8,0 km/h s postopnim povečanjem po 0,8 km/h.

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 4,0 km/h.

Note: Za različice strojne programske opreme od A do D je največja hitrost 4,8 km/h. Posodobite programsko opremo stroja za zmožnost nastavitve največje hitrosti na 8,0 km/h.

Nastavitev funkcije Počasi in zavijanje

Pomaknite se do možnosti POčASI IN ZAVIJANJE, da nastavite funkcijo počasnega zavijanja. Funkcija počasnega zavijanja upočasni hitrost stroja, medtem ko stroj obračate za nov odsek košnje na zelenici.

Note: Tovarniška privzeta nastavitev je IZKLOP.

Onemogočanje opremljenega kompleta za 3-kolesni pogon

Pomaknite se do možnosti KOMPLET ZA 3-KOLESNI POGON, da onemogočite opremljen komplet 3-kolesnega pogona.

Če se odločite, da onemogočite to možnost, bo komplet znova omogočen, če premaknete stikalo za vžig na ključ (tj. izklopite in nato vklopite stroj) z opremljenim kompletom za 3-kolesni pogon.

Note: Ko namestite komplet za 3-kolesni pogon, je komplet samodejno omogočen.

Nastavitev rezervne zmogljivosti akumulatorja

Pomaknite se do možnosti REZERVA AKUM. za nastavitev razdalje, potrebne za prevoz stroja do trgovine. To vam omogoča, da imate vedno dovolj moči v akumulatorju (ko raven zmogljivosti akumulatorja postane prenizka) za prevoz stroja v trgovino za ponovno polnjenje; glejte Spremljanje ravni napolnjenosti sistema akumulatorja.

Note: Razdaljo lahko prilagajate od 0,8 km do 8 km s postopnim povečanjem po 0,8 km.

Razumevanje pogovornih sporočil sistema InfoCenter

Med kalibracijo stroja se na zaslonu InfoCenter prikažejo pogovorna sporočila. Namen teh sporočil je, da vas vodijo skozi postopek kalibracije.

Za seznam vsakega pogovornega sporočila si oglejte naslednjo preglednico:

Pogovorna sporočila

Številka sporočilaBesedilno sporočilo InfoCenter
1Stopalko vrnite v nevtralni položaj
4Premaknite stopalko do maksimuma naprej in držite
5Največja kalibracija naprej opravljena
9Največja kalibracija naprej ni uspela. Napetost je izven specifikacije
13Premaknite stopalko do maksimuma za vzvratno vožnjo in držite
14Največja kalibracija vzvratno opravljena
16Največja kalibracija vzvratno ni uspela. Napetost je izven specifikacije
17Kalibracija ni uspela. Položaj stopalke je neznan
18Stopalko vrnite v nevtralni položaj. Želite nadaljevati?
100Kalibracija je aktivirana
101Kalibracija je končana
102Preklopite stikalo za vžig na ključ
110Preprečite kalibracijo. Komponenta se ne odziva
111Preprečite kalibracijo. Komponenta ni pripravljena
112Preprečite kalibracijo. Aktivna napaka
113Preprečite kalibracijo. Ni na sedežu
114Preprečite kalibracijo. Ni v nevtralnem položaju
115Preprečite kalibracijo. V nevtralnem položaju
116Preprečite kalibracijo. Parkirna zavora je aktivirana
300Stopalko vrnite v nevtralni položaj
301Volan v središčnem položaju. Želite nadaljevati?
302Ročno osrednje zadnje kolo. Želite nadaljevati?
303Zadnje kolo maksimalno levo. Želite nadaljevati?
304Zadnje kolo maksimalno desno. Želite nadaljevati?
305Središče zadnjega kolesa je izven dosega
306Kot zadnjega kolesa je izven dosega
400Pozor: Stroj mora biti na stojalih. Želite nadaljevati?
401Preprečite kalibracijo. Kontaktor odprt
402Preprečite kalibracijo. Stopalka v nevtralnem položaju
403Stopalko vrnite v nevtralni položaj
404Počakajte, da se kolesa ustavijo
405Premaknite stopalko do maksimuma naprej in držite
406Aktivna kalibracija. Držite stopalko
500Aktivno dviganje/spuščanje, podaljšanje
501Aktivno dviganje/spuščanje, umikanje
502Premaknite krmilno ročico v položaj za spuščanje
503Premaknite krmilno ročico v položaj za dviganje
504Ali je rezalna enota nameščena? Želite nadaljevati?
1100Sporočila o diagnostiki pogona so omogočena
1101Diagnostična sporočila krmiljenja so omogočena

Nagibanje volana

Volan lahko nagnete v udoben položaj za upravljanje.

  1. Odvijte vijake (Diagram 26), s katerimi je volanski sklop pritrjen na krmilno ročico.

    g280422
  2. Nagnite volan v udoben položaj.

  3. Privijte vijake (Diagram 26), da pritrdite volanski sklop v nastavljenem položaju.

Vsakodnevna vzdrževalna dela

Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite, ali so varnostni pasovi obrabljeni, prerezani ali poškodovani. Če kateri koli del ne deluje pravilno, zamenjajte varnostni pas.
  • Pred vsakodnevnim vklopom stroja izvedite naslednje postopke:

    Med uporabo

    Varnost med upravljanjem

    Splošna varnost

    • Lastnik/upravljavec je odgovoren za preprečevanje nesreč, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali premoženjsko škodo.

    • Nosite primerna oblačila, vključno z zaščitnimi očali, dolgimi hlačami, delovnimi čevlji z nedrsečim podplatom in zaščito za sluh. Spnite dolge lase in ne nosite ohlapnih oblek ali ohlapnega nakita.

    • Stroja ne upravljajte, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom alkohola oziroma drog.

    • Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.

    • Preden vklopite stroj, se prepričajte, da so vsi pogoni v prostem teku, da je parkirna zavora vklopljena in da ste na upravljavčevem položaju.

    • Na stroju ne prevažajte potnikov.

    • Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Če morajo biti prisotni sodelavci, bodite previdni in zagotovite, da so košare za travo nameščene na stroju.

    • Stroj upravljajte le pri dobri vidljivosti, da se tako izognete luknjam ali drugim skritim nevarnostim.

    • Izogibajte se košnji na mokri travi. Slabši oprijem lahko povzroči zdrs stroja.

    • Roke in noge ne smejo biti v bližini rezalnih enot.

    • Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in navzdol, da se prepričate, da imate prosto pot.

    • Bodite previdni pri približevanju nepreglednim ovinkom, grmom, drevesom ali drugim predmetom, ki lahko omejijo vaš pogled.

    • Ko ne kosite, ustavite rezalne enote.

    • Pri zavijanju in prečkanju cest in pločnikov s strojem upočasnite in bodite previdni. Dajte prednost drugim udeležencem v prometu.

    • Vklopljenega stroja ne smete pustiti brez nadzora.

    • Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:

      • Parkirajte stroj na ravni površini.

      • Spustite rezalne enote na tla in se prepričajte, da so izklopljene.

      • Vklopite parkirno zavoro.

      • Zaustavite stroj in odstranite ključ.

      • Počakajte, da se vsi deli ustavijo.

    • Stroj uporabljajte samo pri dobri vidljivosti in ustreznih vremenskih pogojih. Ne upravljajte stroja, če obstaja nevarnost za udar strele.

    Varnost pri uporabi varnostnega loka (ROPS)

    • Nobenega dela varnostnega loka (ROPS) ne smete odstraniti s stroja.

    • Zagotovite, da bo varnostni pas pripet in da ga lahko hitro odpnete v nujnih primerih.

    • Vedno morate biti pripeti z varnostnim pasom.

    • Preverite, ali so nad vami ovire in preprečite trk z njimi.

    • Varnostni lok (ROPS) ohranjajte v dobrem stanju tako, da ga redno pregledujete za poškodbe in preverite, ali so pritrdilni elementi dobro zategnjeni.

    • Vse poškodovane dele varnostnega loka (ROPS) nemudoma zamenjajte. Popravilo ali spreminjanje ni dovoljeno.

    Varna uporaba na pobočjih

    • Pobočja so najpogostejši dejavnik pri nesrečah zaradi izgube nadzora in prevračanja, ki imajo lahko za posledico hude telesne poškodbe ali celo smrt. Sami odgovarjate za varno uporabo na pobočjih. Upravljanje stroja na strminah zahteva dodatno previdnost.

    • Ocenite, ali so razmere na pobočju varne za uporabo stroja, obvezno si oglejte teren. Med pregledom se zanašajte na zdravo pamet in dobro presojo.

    • Za upravljanje stroja na pobočjih preberite spodaj navedena navodila za uporabo stroja na pobočjih. Pred uporabo stroja ocenite razmere na pobočju, da se odločite, ali lahko v danem trenutku in razmerah stroj uporabljate na tem pobočju. Če se teren spremeni, se lahko spremeni tudi upravljanje stroja na klancu.

    • Izogibajte zaganjanju, zaustavljanju in obračanju stroja na pobočjih. Pazite, da ne boste preveč sunkovito spreminjali hitrosti ali smeri. Zavijajte počasi in postopoma.

    • Stroja ne uporabljajte pri pogojih, ki lahko bistveno vplivajo na oprijem koles, krmiljenje ali stabilnost stroja.

    • Odstranite ali označite ovire, kot so jarki, kolesnice, grbine, skale in druge skrite nevarnosti. Visoka trava lahko zakrije ovire. Neraven teren lahko povzroči prevrnitev stroja.

    • Upoštevajte, da ima lahko stroj na mokri travi, pobočju ali vožnji navzdol po klancu slabši oprijem koles. V primeru izgube oprijema pogonskih koles lahko pride do drsenja ter izgube zmožnosti zaviranja in krmiljenja.

    • Pri uporabi stroja v bližini prepadov, jarkov, nasipov, vodnih teles in drugih nevarnosti bodite izredno previdni. Stroj se lahko nenadoma prevrne, če gre kolo prek roba ali če se rob vdre. Med strojem in nevarnimi deli ohranjajte varnostno območje.

    • Ob vznožju pobočja si oglejte morebitne nevarnosti. Če je teren prenevaren, ga pokosite s samohodno kosilnico.

    • Če je možno, naj bodo med uporabo stroja na pobočjih rezalne enote spuščene na tla. Dvig kosilnih enot med upravljanjem na klancih lahko povzroči nestabilnost stroja.

    • Pri uporabi zbiralnikov za travo in drugih priključkov bodite še posebej previdni. Ta oprema vpliva na stabilnost stroja in privede do izgube nadzora.

    Uvajanje stroja

    Za obdobje uvajanja je potrebnih 8 ur delovanja.

    Ker so prve ure delovanja ključnega pomena za prihodnjo zanesljivost stroja, pozorno spremljajte funkcije in delovanje stroja, da boste opazili in odpravili manjše težave, ki bi lahko kasneje povzročile velike težave. Med uvajanjem, stroj pogosto pregledujte glede znakov zrahljanih pritrdilnih elementov ali katere koli druge okvare.

    Vklop stroja

    Note: Preglejte področja pod rezalnimi enotami in se prepričajte, da na njih ni smeti.

    1. Usedite se na upravljavčev sedež in pripnite varnostni pas.

    2. Vstavite ključ v stikalo in ga premaknite v položaj VKLOP.

    Preverjanje stroja po vklopu stroja

    1. Premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO.

    2. Izklopite parkirno zavoro.

    3. Krmilno ročico za dviganje/spuščanje za trenutek premaknite naprej.

      Rezalne enote se morajo spustiti in vsa vretena se morajo vrteti.

    4. Premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj.

      Rezalna vretena se morajo prenehati vrteti in rezalne enote se morajo dvigniti v polni prevozni položaj.

    Razumevanje delovanja varnostnega zapornega sistema

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite varnostni zaporni sistem.
  • Pozor

    Če so varnostna zaporna stikala odklopljena ali poškodovana, lahko stroj začne delovati nepričakovano, kar lahko povzroči telesne poškodbe.

    • Ne posegajte v zaporna stikala.

    • Vsak dan preverite delovanje zapornih stikal in pred začetkom upravljanja stroja zamenjajte vsa poškodovana stikala.

    Namen varnostnega zapornega sistema je preprečiti delovanje stroja, kjer obstaja možnost telesne poškodbe ali okvare stroja.

    Varnostni zaporni sistem ne preprečuje premik stroja v naslednjih primerih:

    • Parkirna zavora je izklopljena.

    • Sedite na upravljavčevem sedežu.

    • Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO ali položaju za PREVOZ.

    Poleg tega varnostni zaporni sistem preprečuje delovanje vreten, razen če je stikalo za nadzor funkcij v položaju za KOšNJO (razen ko je stroj v načinu za brušenje).

    Preverjanje varnostnega zapornega sistema

    Izvedite naslednje korake, da preverite varnostni zaporni sistem:

    • Vstanite s sedeža, vklopite stroj, sprostite parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO ali PREVOZ in pritisnite stopalko za vožnjo.

      Stroj se ne sme premikati, saj niste na sedežu. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.

    • Usedite se na sedež, vklopite stroj, aktivirajte parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO ali PREVOZ in pritisnite stopalko za vožnjo.

      Stroj se ne sme premikati, saj je parkirna zavora aktivirana. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.

    • Usedite se na sedež, vklopite stroj, sprostite parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj in pritisnite stopalko za vožnjo.

      Stroj se ne sme premikati, saj je stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNEM položaju. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.

    • Usedite se na sedež, premaknite stopalko za vožnjo v NEVTRALNI položaj, premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj, aktivirajte parkirno zavoro, vklopite stroj in premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje naprej, da spustite rezalne enote.

      Rezalne enote se morajo spustiti, vendar se ne smejo začeti vrteti. Če se začnejo vrteti, zaporni sistem ne deluje pravilno; odpravite težavo, preden zaženete stroj.

    Vožnja stroja brez košnje

    • Prepričajte se, da so rezalne enote popolnoma dvignjene.

    • Usedite se na sedež, pripnite varnostni pas, sprostite parkirno zavoro in premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za PREVOZ, da vozite stroj brez košnje.

    • Neravnim območjem se vedno približujte z zmanjšano hitrostjo in previdno prečkajte močno valovita področja.

    • Seznanite se s širino stroja. Ne poskušajte voziti med predmeti, ki so si blizu skupaj, da preprečite visoko škodo in zastoje.

    Košnja zelenice

    Pred košnjo zelenice poiščite prosto območje in vadite izvajanje osnovnih funkcij stroja (npr. vklop in zaustavitev stroja, dvigovanje in spuščanje rezalnih enot ter obračanje).

    Preglejte, ali so na zelenici ostanki ali smeti, odstranite vse, kar bi lahko poškodovalo rezalne enote med košnjo, odstranite zastavico iz nastavka in določite najboljšo smer košnje. Smer košnje določite glede na prejšnjo smer košnje. Vedno kosite v drugačnem vzorcu od prejšnje košnje, tako da bodo travne bilke manj poležane in boste travo lažje kosili.

    Košnja zelenice

    1. Začnite na enem robu zelenice, tako da boste ustvarili črtast vzorec košnje.

      Note: S tem boste zmanjšali zbitost trave na minimum, na zelenici pa boste pustili urejen in privlačen vzorec.

    2. Premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO.

    3. Ročico za dviganje/spuščanje kosilnice potisnite naprej, ko sprednji robovi košare za travo prečkajo zunanji rob zelenice.

      Note: Ta postopek spusti rezalne enote na travo in zažene vretena.

      Important: Sredinska rezalna enota se rahlo dvigne ali spusti za sprednjimi rezalnimi enotami; zato bi morali vaditi, kako pridobiti zahtevani čas, ki je potreben za zmanjšanje čiščenja po košnji in preprečevanje košnje ob robovih zelenice.Dviganje in spuščanje sredinske rezalne enote temelji na hitrosti vožnje. Manjša hitrost vožnje poveča zakasnitev dviganja ali spuščanja; višja hitrost pa zmanjša zakasnitev dviganja ali spuščanja. Stroj spremlja hitrost vožnje in posodobi to zakasnitev, tako da se vse tri rezalne enote spustijo v liniji.

    4. Prekrijte minimalno količino prejšnje košnje na povratnih prehodih.

      Note: Za pomoč pri ohranjanju ravne črte čez zelenico in ohranjanju stroja na enaki razdalji od roba prejšnje košnje, si zamislite vidno črto približno od 1,8 do 3 m pred strojem do roba nepokošenega dela zelenice (Diagram 28). Vključite zunanji rob volana kot del vidne črte; tj. naj bo rob volana poravnan s točko, ki je vedno enako oddaljena od sprednjega dela stroja.

    5. Ko sprednji robovi košar prečkajo rob zelenice, povlecite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj in jo držite, dokler se vse rezalne enote ne dvignejo. To zaustavi vretena in dvigne rezalne enote.

      Important: Ta korak pravilno načrtujte tako, da ne kosite obrobno območje obenem pa pokosite čim več zelenice in s tem čim bolj zmanjšate količino trave, ki jo je treba pokositi po zunanjem robu.

    6. Da skrajšate čas košenja in olajšate postavitev za naslednji prehod, za trenutek obrnite stroj v nasprotno smer, nato pa ga obrnite v smeri nepokošenega dela. Ta zavoj je zavoj v obliki kaplje (Diagram 27), ki hitro poravna vaš stroj za naslednji prehod.

      Note: Če je vključena funkcija Počasi in zavijanje, se stroj med obračanjem upočasni, ne da bi morali sprostiti pritisk na stopalki za vožnjo.

      g229671

      Note: Poskusite narediti čim krajši zavoj, razen v toplejšem vremenu ― širši zavoj zmanjša poškodbe travne površine.

      g005116

      Important: Nikoli ne ustavite stroja na zelenici, še posebej, ko so rezalne enote vključene; lahko namreč pride do poškodb travne ruše. Če stroj ustavite na zelenici, lahko kolesa pustijo sledi ali vdolbine.

    Košnja zunanjega roba in dokončanje dela

    1. Košnjo zelenice zaključite tako, da pokosite zunanji rob. Spremenite smer košnje od prejšnje košnje.

      Glejte Razumevanje sistema RDS (Radius-Dependent-Speed – hitrosti, odvisne od polmera). za izboljšanje videza po rezu in zmanjšanje 3-segmentnega obroča.

      Note: Vedno imejte v mislih vremenske razmere in stanje travne ruše ter obvezno spremenite smer košnje od prejšnje košnje.

    2. Ko končate s košnjo zunanjega roba, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, da ustavite vretena (če je vklopljena funkcija zakasnitve izklopa), nato zapeljite z zelenice. Ko so vse rezalne enote zunaj zelenice, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, da dvignete rezalne enote.

      Note: Ta korak zmanjša število grudic trave, ki ostanejo na zelenici.

    3. Zamenjaj zastavo.

    4. Izpraznite košare za travo, preden stroj prepeljete na naslednjo zelenico.

      Note: Močni mokri odrezki trave povzročajo obremenitev košar, vzmetenja in aktuatorjev. To stroju dodaja nepotrebno težo, kar zmanjšuje energetsko učinkovitost.

    Spremljanje ravni napolnjenosti sistema akumulatorja

    Glejte zaslon z glavnimi informacijami na zaslonu InfoCenter, da ugotovite raven napolnjenosti sistema akumulatorja; glejte Uporaba LCD-zaslona InfoCenter.

    Razumevanje opozoril o nizki ravni napolnjenosti akumulatorja

    • Ko raven napolnjenosti akumulatorja doseže nizek odstotek, se na zaslonu InfoCenter prikaže obvestilo o nizki napolnjenosti akumulatorja. Ko delujete pri tem odstotku akumulatorja, dokončajte trenutno košnjo zelenice, nato pripeljite stroj na območje za polnjenje akumulatorjev in napolnite akumulatorje; glejte Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev.

    • Če med upravljanjem stroja postane raven napolnjenosti akumulatorja prenizka (tj. pod 10 %), se na zaslonu InfoCenter prikaže obvestilo. Medtem ko delujete pri takšnem odstotku napolnjenosti akumulatorja, lahko stroj premikate le pri nizki hitrosti; rezalnih enot pa ni mogoče vključiti. Pripeljite vaš stroj na območje za polnjenje akumulatorjev in napolnite akumulatorje; glejte Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev.

    Zaustavitev stroja

    1. Pripeljite stroj na ravno površino.

    2. Premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.

    3. Vklopite parkirno zavoro.

    4. Obrnite ključ v položaj za IZKLOP, da izklopite stroj.

    5. Odstranite ključ.

    Po uporabi

    Varnost po upravljanju

    Splošna varnost

    • Aktivirajte parkirno zavoro, izklopite stroj, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.

    • Očistite travo in druge ostanke s stroja, zlasti z rezalnih enot in pogonov, da preprečite požar.

    • Med shranjevanjem ali vleko stroja odklopite glavne napajalne konektorje.

    • Kadar koli prevažate stroj oziroma ga ne uporabljate, odklopite pogon priključkov.

    • Počakajte, da se stroj ohladi, preden ga shranite v zaprt prostor.

    • Varnostni pas vzdržujte in po potrebi očistite.

    • Stroja ne shranjujte v prostorih, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskrenje ali plinski gorilniki naprav, kot so na primer grelnik za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.

    Varna vleka

    • Vleko izvajajte le s strojem, ki ima kljuko, namenjeno vleki. Drugo opremo priključite na stroj izključno s pomočjo vlečne kljuke.

    • Upoštevajte priporočila proizvajalca priključka glede omejitev obtežitve s priključki in vleke po pobočjih. Na pobočjih lahko zaradi teže priključene opreme pride do izgube oprijema koles in izgube nadzora.

    • Ne prevažajte otrok ali drugih oseb na priključeni opremi.

    • Vozite počasi in upoštevajte daljšo zavorno razdaljo pri vleki.

    Varna uporaba akumulatorja in polnilnika

    Splošno

    • Zaradi nepravilne uporabe ali vzdrževanja polnilnika akumulatorja lahko pride do poškodb. Nevarnost lahko zmanjšate z upoštevanjem vseh varnostnih navodil.

    • Za polnjenje akumulatorja uporabljajte le priloženi polnilnik.

    • Pred uporabo polnilnika preverite, kakšna je omrežna napetost v vaši državi.

    • Za priključitev na vir napajanja zunaj ZDA po potrebi uporabite adapter vtiča ustrezne konfiguracije za električno vtičnico.

    • Stroja ne polnite na dežju ali v vlažnih pogojih.

    • Poskrbite, da se polnilnik ne zmoči: zaščitite ga pred dežjem in snegom.

    • Če uporabljate dodatno opremo, ki je ni izdelalo ali priporočilo podjetje Toro, lahko pride do požara, električnega udara ali poškodbe.

    • Če želite zmanjšati nevarnost eksplozije akumulatorja, upoštevajte ta navodila in navodila za opremo, ki jo nameravate uporabljati v bližini polnilnika.

    • Če čezmerno polnite akumulatorje, lahko začne iz njih uhajati plin.

    • Ne odpirajte akumulatorjev.

    • Če začne akumulator puščati, se ne dotikajte tekočine. V primeru nenamernega stika s tekočino sperite tekočino z vodo in poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki izteče iz akumulatorja, lahko povzroči draženje ali opekline.

    • Za servisiranje ali zamenjavo akumulatorja se obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    Usposabljanje

    • Otrokom in neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo polnilnik. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.

    • Pred prvo uporabo polnilnika morate prebrati vsa navodila na polnilniku in v priročniku, se seznaniti z njimi ter jih upoštevati. Seznanite se z ustrezno uporabo polnilnika.

    Priprava

    • Poskrbite, da se polnilniku med polnjenjem ne bodo približevale druge osebe ali otroci.

    • Med polnjenjem nosite ustrezna oblačila, vključno z zaščitnimi očali, dolgimi hlačami ter zaščitno in protizdrsno obutvijo.

    • Izklopite stroj in pred začetkom polnjenja počakajte 5 sekund, da se stroj popolnoma ustavi. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega obloka.

    • Poskrbite za ustrezno prezračevanje območja med polnjenjem.

    • Preberite vse predpise glede polnjenja in jih upoštevajte.

    • Polnilnik lahko uporabljate le z električnimi omrežji z izmeničnim tokom nazivne vrednosti 120 in 240 V. Polnilnik je opremljen z ozemljitvenim vtičem za uporabo z omrežjem z izmeničnim tokom 120 V. Za uporabo z 240-V tokokrogi se za ustrezen napajalni kabel obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Upravljanje

    • S kablom ravnajte previdno. Ne prenašajte polnilnika tako, da ga držite za kabel. Previdno ravnajte s kablom in ne vlecite za kabel, kadar polnilnik izklapljate iz vtičnice. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi.

    • Polnilnik priključite neposredno na ozemljeno vtičnico (3 odprtine). Ne uporabljajte polnilnika z neozemljeno vtičnico, niti z adapterjem.

    • Ne spreminjajte priloženega napajalnega kabla ali vtiča.

    • Pazite, da vam na polnilnik ali v njegovo bližino ne pade kovinsko orodje, saj lahko v nasprotnem primeru pride do iskrenja ali kratkega stika električne komponente, kar lahko povzroči eksplozijo.

    • Pred začetkom dela z litij-ionskim akumulatorjem odstranite kovinske predmete, kot so prstani, zapestnice, ogrlice in ure. Litij-ionski akumulator lahko ustvari dovolj močan tok, da povzroči hudo opeklino.

    • Polnilnika nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali svetlobi.

    • Uporabite ustrezen podaljšek.

    • Če se napajalni kabel poškoduje, ko je priključen v vtičnico, ga izvlecite iz omrežne vtičnice in se za nadomestni kabel obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    • Kadar polnilnika ne uporabljate, izvlecite njegov kabel iz električne vtičnice, preden ga prestavite drugam oziroma pred vzdrževalnimi deli.

    Vzdrževanje in shranjevanje

    • Polnilnik hranite v zaprtem prostoru, na suhem in varnem mestu ter zunaj dosega nepooblaščenih uporabnikov.

    • Polnilnika ne razstavljajte. Če je potreben servis ali popravilo, polnilnik odnesite k pooblaščenemu distributerju za izdelke Toro.

    • Pred vzdrževanjem ali čiščenjem izvlecite napajalni kabel iz vtičnice, da zmanjšate nevarnost električnega udara.

    • Ustrezno vzdržujte nalepke z varnostnimi opozorili in navodili in jih po potrebi zamenjajte.

    • Ne uporabljajte polnilnika s poškodovanim kablom ali vtičem. Poškodovani kabel ali vtič takoj zamenjajte.

    • Če je polnilnik prejel udarec, padel na tla ali se kako drugače poškodoval, ga ne uporabljajte; odnesite ga k pooblaščenemu distributerju za izdelke Toro.

    Pregled in čiščenje po košnji

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preglejte in očistite po košnji.
  • Po košnji stroj temeljito operite z vrtno cevjo brez nastavka, da prevelik pritisk vode ne umaže in poškoduje tesnil, ležajev in elektronike. Električnih priključkov ne spirajte z vodo.

    Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali filtrirane morske vode.

    Important: Za pranje stroja ne uporabljajte opreme za strojno čiščenje. Oprema za strojno čiščenje lahko poškoduje električni sistem, zrahlja pomembne nalepke ali odplakne potrebno mast na mestih trenja. Lahko potisne vodo pod tesnila in onesnaži ohišja, ki vsebujejo olje ali mast. Izogibajte se prekomerni uporabi vode v bližini nadzorne plošče in akumulatorjev.

    Po čiščenju stroja preverite ostrino rezalnih enot.

    Prevoz stroja

    • Pri raztovarjanju ali natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak bodite zelo pazljivi.

    • Pri natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak uporabljajte klančino polne širine.

    • Stroj dobro privežite z uporabo trakov, verig, kablov ali vrvi. Sprednji in zadnji trakovi morajo biti usmerjeni navzdol in navzven iz stroja (Diagram 29).

      g292693

    Vleka stroja

    Note: Za ta postopek glejte Diagram 30.

    g267401

    Za vleko stroja morate izvesti naslednji postopek za sprostitev zavornega aktuatorja:

    1. Vklopite parkirno zavoro.

    2. Odstranite ključ in odklopite konektorje glavnega napajanja.

      Important: Če med vleko priključite konektorje glavnega napajanja, lahko pride do električne poškodbe.

    3. Če je nameščen komplet za 3-kolesni pogon, odklopite konektorje kompleta kabelskega snopa od glavnega kabelskega snopa.

      Important: Če sta komplet in kabelski snop stroja povezana med vleko, lahko pride do električne poškodbe.

    4. Zataknite obe strani sprednjih pnevmatik.

    5. Sprostite napetost vzmeti tako, da razrahljate matico, s katero je vijak z očesom pritrjen na nosilec vzmeti (Diagram 30).

    6. Odstranite vzmet.

    7. Vstavite ragljo (⅜") skozi luknjo nosilca loka in potisnite gred aktuatorja.

      Nevarnost

      Ko se aktuator sprosti z zavore, lahko stroj sprosti kolo. Prosto vrteči se stroj lahko resno poškoduje prisotne osebe.

      Če stroja ne vlečete, aktivirajte parkirno zavoro.

    8. Naj pomočnik sedi na sedežu, pripne varnostni pas in med vleko stroja uporablja zavoro.

      Note: To zagotavlja, da je stroj med vleko pod nadzorom.

    9. Odstranite zagozde s pnevmatik.

    10. Ko je stroj pripravljen za vleko, sprostite parkirno zavoro.

    11. Za vleko stroja uporabite vilice zadnjega samoslednega kolesa (Diagram 31).

      Important: Med vleko stroja ne prekoračite hitrosti 5 km/h. Lahko pride do poškodb električnih komponent.

      g270135

    Ko ste stroj odvlekli na predvideni cilj, izvedite naslednje korake:

    1. Vklopite parkirno zavoro.

    2. Odstranite jermen za vleko s kolesnih vilic.

    3. Namestite vzmet, kot je prikazano na Diagram 30.

    4. Zategnite matico vijaka z očesom, tako da bo dolžina vzmeti 11,4 cm, ko je nameščena (Diagram 30).

    Vzdrževanje litij-ionskih akumulatorjev

    Opozorilo

    Akumulatorji vsebujejo visoko napetost, ki vas lahko opeče ali povzroči električni udar.

    • Ne poskušajte odpreti akumulatorjev.

    • Pri ravnanju z akumulatorjem s počenim ohišjem bodite zelo previdni.

    • Uporabljajte samo polnilnik, namenjen za te akumulatorje (model 04012).

    V litij-ionskih akumulatorjih je tako velik naboj, da zadošča za izvajanje namenskih opravil v celotni svoji življenjski dobi. V prvih 4 letih delovanja skupna površina, ki jo lahko pokosite z enim polnim polnjenjem, znaša 13.006 m2. Ta zmogljivost temelji na naslednjih pogojih:

    • Rezila vreten in noži so ostri.

    • Stik med spodnjim nožem in rezili vreten je nastavljen v skladu z Priročnikom za upravljanje.

    • Pripomoček za ravnanje je nastavljen na polovico višine košnje ali višje.

    • Zadnje krtače zadnjega valja so nastavljene na najbolj rahel stik.

    • Za prevoz je potrebnih 12,87 km razdalje.

    • Igrišče za golf, na katerem delate, je rahlo hribovito.

    Sčasoma pa se skupna količina dela, ki ga je mogoče opraviti z enkratnim polnjenjem akumulatorjev, postopno zmanjša.

    Note: Vaši rezultati se lahko razlikujejo glede na razdaljo, na katero morate prepeljati stroj, hribovitost področja, preko katerega se peljete, nastavitev stika in ostrine med spodnjim nožem in vretenom ter druge dejavnike, kot je opisano v tem razdelku.

    Če želite zagotoviti kar najdaljšo življenjsko dobo in najvišjo raven uporabe akumulatorjev, upoštevajte te smernice:

    • Ne odpirajte akumulatorja. V akumulatorju ni delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik. Če akumulator odprete, s tem razveljavite garancijo. Akumulatorji so zaščiteni z napravami, ki opozarjajo na nepooblaščeno poseganje.

    • Stroj hranite/parkirajte v čisti, suhi garaži ali skladiščnem prostoru, stran od neposredne sončne svetlobe, virov toplote, dežja in mokrih pogojev. Stroja ne shranjujte na mestu, kjer je temperatura nižja od -30 °C ali višja od 60 °C. Akumulatorji se pri temperaturi zunaj tega razpona poškodujejo. Visoke temperature med shranjevanjem, zlasti pri popolnoma napolnjenih akumulatorjih, skrajšajo življenjsko dobo akumulatorjev.

    • Ko stroj shranjujete za več kot 10 dni se prepričajte, da je stroj na hladnem in suhem mestu, stran od sončne svetlobe, dežja in mokrih pogojev ter da je vsaj 50 % napolnjen.

    • Če kosite v vročini ali na sončni svetlobi, se lahko akumulator pregreje. Če pride do tega, se na zaslonu InfoCenter prikaže opozorilo o visoki temperaturi. V tem stanju se rezalne enote izklopijo in stroj se upočasni.

      Stroj takoj odpeljite na hladno mesto, ki ni izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, izklopite stroj in pred ponovno uporabo počakajte, da se akumulatorji ohladijo.

    • Prilagodite stik med vretenom in spodnjim nožem, da bo čim bolj rahel. To zmanjša moč, ki je potrebna za delovanje rezalnih enot, in poveča količino dela, ki ga stroj opravi pri vsakem polnjenju. Glejte Preverjanje nastavitve stika med vretenom in nožem.

    • Poskrbite za vzdrževanje ostrine nožev in vreten. Topo rezilo poveča porabo energije in zmanjša količino dela, ki ga stroj opravi pri vsakem polnjenju.

    • Če uporabljate pripomoček za ravnanje, višina obrezovanja ne sme presegati več kot polovice višine reza. Če je višina reza večja od 12,7 mm, višina pripomočka za ravnanje ne sme presegati 6,4 mm.

    • Prilagodite stik zadnjega valja in krtače, da bo čim bolj rahel. To zmanjša moč, ki je potrebna za delovanje rezalnih enot, in poveča količino dela, ki ga stroj opravi pri vsakem polnjenju.

    • Luči (če je vaš stroj opremljen s kompletom luči) uporabljajte le, kadar je to potrebno.

    Prevoz litij-ionskih akumulatorjev

    Ministrstvo za promet ZDA in mednarodni organi za promet zahtevajo, da se litij-ionski akumulatorji prevažajo v posebni embalaži in da jih prevažajo samo prevozniki z ustreznim dovoljenjem. V ZDA je akumulator dovoljeno prevažati, ko je v stroju nameščen kot oprema z akumulatorskim napajanjem, poleg tega veljajo še nekateri predpisi. Če želite podrobna navodila za prevoz akumulatorjev ali stroja z nameščenimi akumulatorji, se obrnite na Ministrstvo za promet ZDA ali na ustrezen organ v vaši državi.

    Za podrobne informacije o prevozu akumulatorja se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Razumevanje polnilnika litij-ionskih akumulatorjev

    Za pregled zaslona in kablov polnilnika akumulatorja si oglejte Diagram 32.

    g251620g251632

    Priključitev na vir energije

    Polnilnik je zaradi zmanjšanja nevarnosti električnega udara opremljen z ozemljenim vtičem za vtičnico s tremi odprtinami (tip B). Če se vtič ne prilega stenski vtičnici, so na voljo druge vrste ozemljenih vtičev; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Ne spreminjajte vtiča polnilnika ali vtiča napajalnega kabla.

    Nevarnost

    V primeru stika z vodo med polnjenjem lahko pride do električnega udara, ki lahko povzroči poškodbe ali smrti.

    • Vtiča ali polnilnika se ne dotikajte z mokrimi rokami ali ko stojite v vodi.

    • Akumulatorjev ne polnite v dežju ali v mokrih razmerah.

    Important: Redno pregledujte napajalni kabel in se prepričajte, da na njem ni lukenj ali razpok v izolaciji. Če je kabel poškodovan, ga ne uporabljajte. Kabla ne napeljite prek stoječe vode ali mokre trave.

    1. Vstavite vtič polnilnika na napajalnem kablu v primerno vtičnico na polnilniku.

      Opozorilo

      Poškodovani napajalni kabel lahko povzroči električni udar ali požar.

      Pred uporabo polnilnika temeljito preglejte napajalni kabel. Če je kabel poškodovan, ne uporabljajte polnilnika, dokler ne dobite zamenjave.

    2. Vstavite konec napajalnega kabla s stenskim vtičem v ozemljeno električno vtičnico.

    Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev

    Pozor

    Poskus polnjenja akumulatorjev s polnilnikom, ki ga ni dobavilo podjetje Toro, lahko povzroči prekomerno vročino in druge s tem povezane okvare izdelka, kar lahko povzroči materialno škodo in/ali poškodbe.

    Za polnjenje teh akumulatorjev uporabite polnilnik (model 04012).

    Important: Akumulatorje polnite le pri temperaturi znotraj priporočenega razpona. Priporočen razpon najdete v tej preglednici:

    Note: Polnilnik ne bo deloval pri temperaturah, ki presegajo najnižje ali najvišje temperature, prikazane v naslednji preglednici.

    Priporočen temperaturni razpon za polnjenje

    Razpon za polnjenjeOd 0 do 45 °C
    Temperaturni razpon za polnjenje – spodnja omejitev (znižan tok)Od -5 do 0 °C
    Temperaturni razpon za polnjenje – zgornja omejitev (znižan tok)Od 45 do 60 °C
    1. Parkirajte stroj na predvidenem mestu za polnjenje.

    2. Aktivirajte parkirno zavoro in premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.

    3. Prepričajte se, da so rezalne enote izklopljene in jih spustite na tla.

    4. Zaustavite stroj in odstranite ključ.

    5. Odklopite napajanje iz stroja tako, da ločite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.

    6. Poskrbite, da na konektorjih ni prahu in smeti.

    7. Dvignite pokrov konektorja in potisnite izhodni konektor polnilnika v konektor polnilnika na stroju (Diagram 33).

      Note: Konektor za stroj se nahaja pod konektorjem za glavno napajanje, ki je pritrjen na stroj.

      g389188
    8. Napajalni kabel polnilnika priključite na vir napajanja. Glejte Priključitev na vir energije.

    9. Oglejte si polnilnik in preverite, ali se akumulatorji polnijo.

      Note: Indikatorska lučka za polnjenje akumulatorjev mora utripati, indikatorska lučka za polnjenje pa mora svetiti.

    10. Ko se vrednost dovolj poveča, izključite polnilnik. Glejte Dokončanje polnjenja.

    Nadzor polnjenja in odpravljanje težav

    Note: Med polnjenjem se na LCD-zaslonu stanja prikažejo sporočila. Večinoma gre za rutinska sporočila.

    Če pride do napake, indikatorska lučka napake začne utripati oranžno ali neprekinjeno svetiti rdeče. Na zaslonu InfoCenter se prikaže sporočilo o napaki tako, da se ena za drugo prikažejo posamezne števke. Najprej se prikaže črka E ali F (na primer E-0-1-1).

    Če želite odpraviti napako, glejte . Če nobena od teh rešitev ne odpravi težave, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Dokončanje polnjenja

    Ko je polnjenje končano, indikatorska lučka za polnjenje akumulatorja (Diagram 32) sveti zeleno in indikatorska lučka za polnjenje izgine.

    1. Izključite konektor polnilnika iz konektorja za stroj.

    2. Postavite konektor polnilnika in kabel v položaj za shranjevanje, da se izognete poškodbam.

    3. Prepričajte se, da so konektorji glavnega napajanja čisti.

    4. Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.

    5. Vklopite stroj; glejte Vklop stroja.

    6. Preverite raven napolnjenosti; glejte Uporaba LCD-zaslona InfoCenter.

    Vzdrževanje

    Varnost pri vzdrževanju

    • Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:

      • Parkirajte stroj na ravni površini.

      • Premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.

      • Prepričajte se, da so rezalne enote izklopljene in jih spustite na tla.

      • Vklopite parkirno zavoro.

      • Zaustavite stroj in odstranite ključ.

      • Počakajte, da se vsi deli ustavijo.

    • Pred začetkom vzdrževanja počakajte, da se vroči deli stroja ohladijo.

    • Stroj naj servisira samo usposobljen serviser.

    • Pred vzdrževanjem odklopite konektorje glavnega napajanja.

    • Če je mogoče, ne izvajajte vzdrževanja, medtem ko stroj deluje. Ne približujte se delom, ki se premikajo.

    • Če delate pod strojem, ga podprite z dvižnimi stojali.

    • Pri sestavnih delih, ki so pod tlakom, bodite pri sproščanju tlaka zelo previdni.

    • Dele stroja vzdržujte v brezhibnem stanju in poskrbite, da bodo vijaki in matice dobro priviti.

    • Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane nalepke.

    • Zaradi zagotavljanja varnega in optimalnega delovanja stroja uporabljajte samo originalne nadomestne dele Toro. Uporaba nadomestnih delov drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.

    Priporočeni urnik(i) vzdrževanja

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvih 8 urah
  • Zategnite kolesne matice.
  • Zamenjajte tekočino v menjalniku pogonskega motorja.
  • Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite, ali so varnostni pasovi obrabljeni, prerezani ali poškodovani. Če kateri koli del ne deluje pravilno, zamenjajte varnostni pas.
  • Preverite varnostni zaporni sistem.
  • Preglejte in očistite po košnji.
  • Preverite tlak v pnevmatikah.
  • Preverite nastavitev stika med vretenom in nožem.
  • Operite stroj (ne uporabljajte vode pod visokim pritiskom).
  • Vsakih 50 ur
  • Preverite povezavo kablov akumulatorja.
  • Vsakih 200 ur
  • Zategnite kolesne matice.
  • Vsakih 800 ur
  • Zamenjajte tekočino v menjalniku pogonskega motorja.
  • Kontrolni seznam za vsakodnevno vzdrževanje

    To stran lahko kopirate za redno uporabo.

    Postavka vzdrževalnega pregledaZa teden:
    Pon.Tor.Sre.Čet.Pet.Sob.Ned.
    Preverite delovanje varnostnih zapor.       
    Preverite delovanje instrumentov.       
    Preverite delovanje zavor.       
    Preverite tlak v pnevmatikah.       
    Preverite nastavitev stika med vretenom in nožem.       
    Preverite nastavitev višine košnje.       
    Popravite poškodovane lakirane površine.       
    Operite stroj.       
    Obvestilo za vsa težavna območja
    Pregled je opravil:
    PostavkaDatumInformacije
       
       
       
       
       

    Predvzdrževalni postopki

    Dviganje stroja

    Nevarnost

    Mehanske in hidravlične dvigalke mogoče ne bodo mogle podpreti stroja, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb.

    • Za podporo dvignjenega stroja uporabite stojala.

    • Za dvigovanje stroja uporabljajte samo mehanske ali hidravlične dvigalke.

    1. Postavite dvigalko na želeno točko dviganja (Diagram 34).

      • Stopnica na levi strani stroja

      • Nosilec dvigalke na desni strani stroja

      • Vilice samoslednega kolesa na zadnji strani stroja

      g286954
    2. Ko dvignete stroj, uporabite ustrezno dvigalko pod naslednjimi območji za podporo stroja (Diagram 35):

      • Podstavki akumulatorjev na zadnji strani stroja

      • Vrtljivi nosilci rezalne enote na sprednji strani stroja

    g296353

    Dvig pokrova

    1. Sprostite trakove z obeh strani pokrova (Diagram 36).

      g292114
    2. Dvignite pokrov (Diagram 36).

    Vzdrževanje električnega sistema

    Varnost električnega sistema

    • Pred popravilom stroja odklopite konektorje glavnega napajanja.

    • Zamenjavo akumulatorja opravite v odprtem in dobro prezračenem prostoru, daleč od isker in plamenov. Pred priključitvijo ali odklopom akumulatorja morate odklopiti polnilnik. Nositi morate zaščitna oblačila in uporabiti izolirana orodja.

    Prekinitev oskrbe z energijo stroja in povezava stroja z virom energije

    Konektorji glavnega napajanja omogočajo prenos energije iz akumulatorjev do stroja. Prekinite dovod energije tako, da ločite konektorje. Vzpostavite oskrbo z energijo tako, da konektorje znova povežete. Glejte Konektorji glavnega napajanja.

    Lociranje varovalk

    Lociranje varovalk za 48-V sistem

    Varovalke v električnem 48-V sistemu se nahajajo pod sedežem (Diagram 37).

    g288685

    Lociranje varovalk za 12-V sistem

    Varovalke za 12-V električni sistem se nahajajo pod pokrovom (Diagram 38) na desni strani stroja.

    g279712

    Za opis vsake varovalke na ohišju z varovalkami glejte Diagram 39:

    g279711

    Lociranje varovalk za tokokrog pogona vreten

    Varovalke za tokokrog pogona vreten se nahajajo pod pokrovom na levi strani stroja. Dostopajte do ohišja za varovalke tako, da odstranite pokrov na levi strani in pokrov ohišja z varovalkami (Diagram 40).

    g278267

    Za opis vsake varovalke na nalepki ohišja z varovalkami glejte Diagram 41:

    g278268

    Lociranje varovalke regulatorja predpolnjenja

    Varovalka, ki ščiti regulator predpolnjenja, se nahaja v lastnem ohišju na kabelskem snopu stroja levo od srednjega (zadnjega) kompleta akumulatorjev (Diagram 42).

    g292133

    Lociranje varovalk motorja koles in varovalk električnega sistema

    • Varovalke za motor desnega kolesa (60 A) se nahajajo pod sedežem (Diagram 43).

      g288688
    • Varovalka za motor levega kolesa (60 A) se nahaja pod pokrovom na levi strani stroja, blizu varovalk tokokroga pogona vreten (Diagram 44).

      g282896
    • Varovalka za električni sistem se nahaja pod konektorji glavnega napajanja (Diagram 45).

      g296483

    Servisiranje akumulatorjev

    Note: Stroj je opremljen z 8 litij-ionskimi akumulatorji.

    Litij-ionski akumulator je treba zavreči ali reciklirati v skladu z lokalnimi in zveznimi predpisi. Če akumulator zahteva servis, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Edini deli na akumulatorju, ki jih uporabnik lahko popravi, so nalepke. Če poskusite odpreti glavni predel za akumulator, razveljavite garancijo. Če imate težave z akumulatorjem, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Vzdrževanje polnilnika akumulatorja

    Important: Vsa električna popravila mora izvajati samo pooblaščeni distributer za izdelke Toro.

    Polnilnik morate zaščititi pred poškodbami in vremenskimi vplivi.

    Vzdrževanje kablov polnilnika akumulatorja

    • Po vsaki uporabi očistite kable z vlažno krpo.

    • Ko kablov ne uporabljate, jih zvijte.

    • Redno pregledujte kable in se prepričajte, da niso poškodovani, ter jih po potrebi zamenjajte z nadomestnimi deli, ki jih je odobrilo podjetje Toro.

    Čiščenje ohišja polnilnika akumulatorja

    Po vsaki uporabi očistite ohišje z vlažno krpo.

    Vzdrževanje pogonskega sistema

    Preverjanje tlaka v pnevmatikah

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite tlak v pnevmatikah.
  • Spreminjajte tlak v pnevmatikah za vsa 3 kolesa, odvisno od pogojev na vašem terenu, od najmanj 0,83 do največ 1,10 bara.

    Important: Prepričajte se, da je tlak v pnevmatikah za vsako kolo enak. Če je tlak v pnevmatikah za vsako kolo drugačen, to vpliva na zmogljivost stroja.

    Preverjanje navora kolesnih matic

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvih 8 urah
  • Zategnite kolesne matice.
  • Vsakih 200 ur
  • Zategnite kolesne matice.
  • Opozorilo

    Če ne vzdržujete ustreznega zateznega momenta kolesnih matic, lahko pride do telesnih poškodb.

    Zategnite kolesne matice na predpisani navor v določenih intervalih.

    Specifikacija za zatezni moment kolesnih matic: od 108 do 122 N∙m

    Da zagotovite enakomerno porazdelitev, zategnite kolesne matice po vzorcu, prikazanem na Diagram 46.

    g274650

    Menjava tekočine v menjalniku pogonskega motorja

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvih 8 urah
  • Zamenjajte tekočino v menjalniku pogonskega motorja.
  • Vsakih 800 ur
  • Zamenjajte tekočino v menjalniku pogonskega motorja.
  • Specifikacija tekočine: SAE 80W90

    Količina olja za menjalnik: približno 384 ml

    1. Dvignite stroj; glejte Dviganje stroja.

      Important: Stroj mora biti poravnan, da lahko v menjalnik dodate ustrezno količino tekočine.Prepričajte se, da je stroj na stojalih poravnan.

    2. Izvedite naslednje korake, da odstranite levo in desno pnevmatiko:

      1. Odvijte in odstranite kolesne matice s pnevmatik (Diagram 47).

        g280226
      2. Odstranite levo in desno pnevmatiko.

    3. Pod sklop koles in motorja postavite odtočno posodo (Diagram 48).

      g322517
    4. Odstranite čep iz odtočne odprtine (Diagram 48).

      Note: Odtočna odprtina se nahaja na dnu menjalnika.

      Note: Pustite, da olje popolnoma izteče iz menjalnika.

    5. Očistite odprtino.

    6. Namestite izpustni čep v odtočno odprtino (Diagram 48).

    7. Odstranite odzračevalno cev in nastavek z zgornjega dela menjalnika (Diagram 49).

      g322518
    8. Napolnite menjalnik s 384 ml ustrezne tekočine skozi odprtino za polnjenje.

    9. Namestite odzračevalno cev in nastavek v odprtino za polnjenje (Diagram 49).

    10. Za namestitev pnevmatik izvedite naslednje korake:

      1. Potisnite levo in desno pnevmatiko na pesta koles.

      2. Namestite kolesne matice (Diagram 47).

      3. Privijte matice na pnevmatike s predpisanim zateznim momentom, ki je naveden v Preverjanje navora kolesnih matic.

    Vzdrževanje zavor

    Nastavitev zavor

    Če zavora ne zadrži stroja med parkiranjem, lahko nastavite zavore; za več informacij se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro ali si oglejte Servisni priročnik.

    Vzdrževanje rezalnih enot

    Varnost pri delu z rezili

    Izrabljeno ali poškodovano rezilo ali nož se lahko zlomi in lahko izvrže v vas ali druge navzoče osebe, kar lahko povzroči hude telesne poškodbe ali celo smrt.

    • Redno preverjajte in nože rezila za pretirano obrabo ali poškodbe.

    • Pri preverjanju rezil bodite zelo pazljivi. Nosite rokavice in bodite zelo previdni pri servisiranju rezil. Rezila in nože lahko samo zamenjate ali nabrusite; v nobenem primeru jih ne smete ravnati ali zavariti.

    • Pri strojih z več rezalnimi enotami bodite previdni pri vrtenju rezalne enote; lahko se posledično vrtijo tudi vretena v drugih rezalnih enotah.

    Namestitev in odstranitev rezalnih enot

    Note: Ko rezalne enote niso priključene na stroj, shranite motorje vreten rezalne enote na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvodov obese, da preprečite njihovo poškodbo.

    Important: Ne dvigujte vzvodov obese v položaj za prevoz, ko so motorji vreten v držalih v ohišju stroja. Lahko pride do poškodbe motorjev ali cevi.

    Important: Kadarkoli morate nagniti rezalno enoto, podprite zadnji del rezalne enote, da zagotovite, da matice na nastavitvenih vijakih spodnje prečke ne ležijo na delovni površini (Diagram 50).

    g014596

    Namestitev rezalnih enot

    Za namestitev rezalnih enot je treba vzmetenje znižati. Za znižanje vzmetenja izvedite naslednje korake:

    1. Stroj parkirajte na čisti, ravni površini.

    2. Nastavite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.

    3. Vstavite ključ v stikalo in ga obrnite v položaj za VKLOP.

    4. Spustite vzmetenje s krmilno ročico za dviganje/spuščanje.

    5. Aktivirajte parkirno zavoro, zaustavite stroj in izvlecite ključ.

    Za namestitev rezalnih enot izvedite naslednje korake:

    1. Odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.

      Pozor

      Če ne izključite napajanja stroja, lahko nekdo pomotoma zažene rezalne enote in povzroči resne poškodbe rok in nog.

      Pred delom na rezalnih enotah vedno odklopite konektorje glavnega napajanja.

    2. Dvignite oporo za noge in jo odprite, da omogočite dostop do sredinske rezalne enote (Diagram 51).

      Pozor

      Opora za noge lahko priščipne prste, če pade v zaprt položaj.

      Ko je opora za noge odprta, se s prsti ne dotikajte območja, kjer se nahaja odprta opora za noge.

      g014602
    3. Rezilno enoto namestite pod sredinskim vzvodom obese.

    4. Odprite zapahe na nosilnem vzvodu obese (Diagram 52) in potisnite vzvod obese navzdol, tako da se lok prilega obema naklonskima lokoma na rezalni enoti, in zagotovite, da zapahi gredo pod lok rezalne enote (Diagram 53).

      g014609
      g014611
    5. Zaprite zapahe navzdol in okoli loka rezalne enote ter jih zaklenite (Diagram 52).

      Note: Slišali boste klik in občutili, ali so zapahi pravilno zaklenjeni.

    6. Utorno gred motorja rezalne enote premažite s čisto mastjo (Diagram 54).

    7. Vstavite motor na levo stran rezalne enote (gledano z mesta upravljavca) in povlecite pritrdilni lok motorja na rezalni enoti proti motorju, dokler ne zaslišite klika na obeh straneh motorja (Diagram 54).

      g036122
    8. Namestite košaro za travo na kljuke za košaro na vzvod obese.

    9. Ponovite postopek še za druge rezalne enote.

    10. Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.

    Odstranjevanje rezalnih enot

    1. Stroj parkirajte na čisto, ravno površino, nastavite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj in uporabite krmilno ročico za dviganje/spuščanje, da spustite rezalne enote.

    2. Aktivirajte parkirno zavoro, zaustavite stroj in izvlecite ključ.

    3. Odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.

      Pozor

      Če ne izključite napajanja stroja, lahko nekdo pomotoma zažene rezalne enote in povzroči resne poškodbe rok in nog.

      Pred delom na rezalnih enotah vedno ločite in odklopite konektorje glavnega napajanja.

    4. Pritrdilni lok motorja potisnite iz rež na motorju proti rezalni enoti in odstranite motor iz rezalne enote.

      g036123
    5. Premaknite motor na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvoda obese (Diagram 56).

      g036124

      Note: Ko brusite, nastavljate višino reza ali izvajate druge vzdrževalne postopke na rezalnih enotah, shranite motorje vreten rezalne enote na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvodov obese, da preprečite njihovo poškodbo.

      Important: Ne dvigujte vzvodov obese v položaj za prevoz, ko so motorji vreten v držalih v ohišju stroja. Lahko pride do poškodbe motorjev ali žic. Če morate enoto za prevoz premakniti brez nameščenih rezalnih enot, jih pritrdite na vzvode obese s kabelskimi vezicami.

    6. Odprite zapahe na nosilcu vzvoda obese roke rezalne enote, ki jo odstranjujete (Diagram 52).

    7. Odklopite zapahe z loka rezalne enote.

    8. Odvijte rezalno enoto izpod vzvoda obese.

    9. Po potrebi ponovite korake od 4 do 8 za druge rezalne enote.

    10. Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.

    Preverjanje nastavitve stika med vretenom in nožem

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite nastavitev stika med vretenom in nožem.
  • Vsak dan pred uporabo stroja preverite stik med vretenom in nožem ne glede na to, ali je bila kakovost košnje pred tem sprejemljiva. Po celotni dolžini vreten in nožev mora biti rahel stik; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote.

    Preden preverite vretena, odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja. Ko končate, jih priklopite.

    Brušenje rezalnih enot

    Opozorilo

    Stik med spodnjimi noži, rezili vreten ali drugimi gibljivimi deli lahko povzroči telesne poškodbe.

    • Držite prste, roke in oblačila stran od nožev, rezil vreten ali gibljivih delov.

    • Nikoli ne poskušajte vrteti vreten z roko ali nogo, medtem ko stroj deluje.

    1. Parkirajte stroj na ravni površini, spustite rezalne enote, premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj, aktivirajte parkirno zavoro, ugasnite stroj in odstranite ključ.

    2. Naredite začetne prilagoditve med vretenom in spodnjim nožem, ki so primerne za brušenje na vseh rezalnih enotah, ki jih želite brusiti; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote.

    3. Vstavite ključ v stikalo in vklopite stroj.

    4. Na zaslonu InfoCenter v meniju SERVISIRANJE izberite BRUšENJE.

    5. Nastavite BRUšENJE na položaj za VKLOP.

    6. V glavnem meniju se pomaknite navzdol do razdelka Nastavitve.

    7. V meniju NASTAVITVE se pomaknite navzdol do BRUšENJE VRT./MIN. in z gumbom ± izberite želeno hitrost brušenja.

    8. Ko je stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNEM položaju, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje naprej, da začnete brušenje na določenih vretenih.

    9. Brusilno pasto nanesite s krtačo z dolgim ročajem. Nikoli ne uporabljajte krtače s kratkim ročajem.

    10. Če se vretena ustavijo ali se vrtijo neenakomerno, izberite višjo nastavitev hitrosti vreten, dokler se hitrost ne stabilizira.

    11. Če želite prilagoditi rezalne enote med brušenjem, izklopite vretena, tako da premaknete krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, nato pa izklopite stroj. Po končanih prilagoditvah ponovite korake od 3 do 9.

    12. Ponovite postopek za vse rezalne enote, ki jih želite brusiti.

    13. Ko končate, na zaslonu InfoCenter vrnite nastavitev BRUšENJE na položaj za IZKLOP ali obrnite ključ v stikalu v položaj IZKLOP, da nastavite stroj nazaj na rezanje naprej.

    14. Sperite vso brusilno pasto z rezalnih enot. Po potrebi nastavite vretena rezalnih enot na spodnji nož. Premaknite regulator hitrosti vreten rezalne enote v želeni položaj za košnjo.

      Important: Za čiščenje rezalnih enot ne uporabljajte vode pod visokim pritiskom. Lahko namreč pride do poškodb ležajev in tesnil.

    Skladiščenje

    Če želite stroj shraniti za dalj časa, izvedite korake, navedene v Priprava stroja za shranjevanje.

    Varnost pri shranjevanju

    • Spustite rezalne enote, aktivirajte parkirno zavoro, izklopite stroj, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premiki ustavijo, preden zapustite položaj upravljavca. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.

    • Stroja ne shranjujte v prostorih, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskrenje ali plinski gorilniki naprav, kot so na primer grelnik za vodo ali drugi podobni aparati.

    • Stroj hranite na suhem mestu v zaprtih prostorih, izven dosega otrok in stran od neposredne sončne svetlobe.

    Priprava stroja za shranjevanje

    1. Pred prilagajanjem, čiščenjem, shranjevanem ali popravljanjem stroj vedno izklopite, odstranite ključ, počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, in pustite, da se stroj ohladi.

    2. Odstranite nakopičeno umazanijo in staro pokošeno travo. Po potrebi nabrusite rezila vreten in nože; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote. Nože in rezila vreten premažite s sredstvom za zaščito pred rjo.

    3. Dvignite in podprite stroj, da odstranite njegovo težo s pnevmatik.

    4. Za daljše shranjevanje upoštevajte zahteve za shranjevanje akumulatorjev; glejte Zahteve za skladiščenje akumulatorja.

    Zahteve za skladiščenje akumulatorja

    Note: Za skladiščenje vam ni treba odstraniti akumulatorja s stroja.

    Glejte temperaturne zahteve za shranjevanje v naslednji preglednici:

    Temperatura za skladiščenje

    Pogoji skladiščenjaTemperaturne zahteve
    Normalni pogoji skladiščenjaOd -20 do 45 °C
    Ekstremna vročina – 1 mesec ali manjOd 45 do 60 °C
    Ekstremni mraz – 3 mesece ali manjOd -30 do -20 °C

    Important: Akumulatorji se pri temperaturi zunaj tega razpona poškodujejo.Na dolgoročno delovanje akumulatorja vplivajo temperature, pri katerih je akumulator shranjen. Daljše shranjevanje pri ekstremnih temperaturah skrajša življenjsko dobo akumulatorja. Stroj shranjujte v normalnih pogojih skladiščenja, ki so navedeni v preglednici temperaturnih zahtev.

    • Pred skladiščenjem stroja akumulator napolnite oz. izpraznite na nivo 40 % do 60 % (50,7 V do 52,1 V).

      Note: 50-% napolnjenost je optimalna za najdaljšo življenjsko dobo akumulatorja. Če so akumulatorji pred skladiščenjem napolnjeni 100 %, se doba akumulatorja skrajša.Če načrtujete, da bo stroj skladiščen daljši čas, napolnite akumulatorje na 60 %.

    • Za vsakih 6 mesecev shranjevanja preverite raven napolnjenosti akumulatorja in se prepričajte, da je med 40 % in 60 %. Če je napolnjenost pod 40 %, akumulatorje napolnite med 40 in 60 %.

    • Z multimetrom lahko preverite raven napolnjenosti, ko je stroj izklopljen. Za količino napetosti, ki je enaka ravni napolnjenosti, glejte naslednjo preglednico:

      NapetostRaven napolnjenosti
      52,1 V60 %
      51,4 V50 %
      50,7 V40 %
    • Po polnjenju polnilnik izklopite iz elektrike. Med shranjevanjem odklopite konektor napajanja, da zmanjšate praznjenje akumulatorjev.

    • Če polnilnik pustite na stroju, se bo samodejno izklopil, ko se bo akumulator povsem napolnil, in se ne bo vklopil, razen če polnilnik izklopite in ga ponovno vklopite nazaj.

    Shranjevanje polnilnika

    1. Odklopite napajanje stroja; glejte Prekinitev oskrbe z energijo stroja in povezava stroja z virom energije.

    2. Odklopite napajalni kabel iz polnilnika in ga dobro zvijte.

    3. Temeljito preglejte napajalni kabel za znake obrabe ali poškodb. Zamenjajte ga, če je obrabljen ali poškodovan.

    4. Temeljito preglejte polnilnik za obrabljene, zrahljane ali poškodovane dele. Za popravilo ali zamenjavo delov se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    5. Polnilnik skupaj z napajalnim kablom hranite na čistem in suhem mestu, kjer ne bo prišlo do udarcev ali poškodb in kjer ne bo izpostavljen jedkim hlapom.

    Tehnične motnje

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Koda E-0-0-1 ali E-0-4-7
    1. Visoka napetost akumulatorja
    1. Poskrbite, da bo napetost akumulatorja ustrezna, kabelske povezave pa dobro pritrjene. Poskrbite, da bo akumulator v dobrem stanju.
    Koda E-0-0-4
    1. Zaznana napaka BMS ali napaka akumulatorja
    1. Obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
    Koda E-0-0-7
    1. Presežena je omejitev amperskih ur akumulatorja
    1. Možni vzroki so slabo stanje akumulatorja, skoraj popolnoma izpraznjen akumulator, slabo priključen akumulator in/ali veliko parazitnih obremenitev med polnjenjem akumulatorja. Možne rešitve: zamenjajte akumulatorje. Preverite povezave za enosmerni tok. Odklopite parazitske obremenitve. Ta napaka bo odpravljena, ko bo polnilnik ponastavljen s cikličnim delovanjem pri enosmernem toku.
    Koda E-0-1-2
    1. Napaka zamenjanih polov napajanja
    1. Akumulator ni pravilno priključen na polnilnik. Poskrbite, da bodo povezave akumulatorja dobro pritrjene.
    Koda E-0-2-3
    1. Napaka visoke napetosti izmeničnega toka (> 270 V izmeničnega toka)
    1. Priključite polnilnik na vir izmeničnega toka, ki zagotavlja stabilen izmenični tok med 85 in 270 V/45–65 Hz.
    Koda E-0-2-4
    1. Polnilnika ni bilo mogoče inicializirati
    1. Polnilnik se ni pravilno vklopil. Pred ponovnim poskusom ločite vhod izmeničnega toka in konektor akumulatorja ter počakajte 30 sekund.
    Koda E-0-2-5
    1. Napaka zaradi nizke oscilacije napetosti izmeničnega toka
    1. Vir izmeničnega toka ni stabilen. Vzrok za to je lahko prešibek generator ali vhodni kabli prenizke zmogljivosti. Priključite polnilnik na vir izmeničnega toka, ki zagotavlja stabilen izmenični tok med 85 in 270 V/45–65 Hz.
    Koda E-0-3-7
    1. Ponovno programiranje ni uspelo
    1. Napaka nadgradnje programske opreme ali napaka delovanja skripta. Poskrbite, da bo nova programska oprema pravilna.
    Koda E-0-2-9, E-0-3-0, E-0-3-2, E-0-4-6 ali E-0-6-0
    1. Napaka komunikacije z akumulatorjem
    1. Poskrbite za dobro povezavo žic za prenos komunikacije.
    ProblemPossible CauseCorrective Action
    F-0-0-1, F-0-0-2, F-0-0-3, F-0-0-4, F-0-0-5, F-0-0-6 ali F-0-0-7
    1. Notranja napaka polnilnika
    1. Odstranite priključek za izmenični tok in priključek akumulatorja za najmanj 30 sekund in poskusite znova. Če ponovno ne uspe, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.