Uvod

Ovaj je uređaj traktorska cilindrična kosilica za košnju vrlo kratke trave (green) namijenjena profesionalnim korisnicima za komercijalnu primjenu. Prvenstveno je namijenjena košenju trave na dobro održavanim travnjacima. Upotreba ovog proizvoda u bilo koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen može biti opasna za vas i prolaznike.

Pažljivo pročitajte ove informacije kako biste naučili ispravno upravljati uređajem i održavati ga te kako biste izbjegli tjelesne ozljede i oštećenja uređaja. Odgovorni ste za ispravno i sigurno upravljanje uređajem.

Na internetskoj stranici www.Toro.com možete dobiti više informacija, uključujući sigurnosne savjete, materijale za obuku rukovatelja, informacije o dodatnoj opremi, pomoć pri nalaženju distributera ili možete registrirati uređaj.

Ako vam je potreban servis, originalni dijelovi proizvođača Toro ili dodatne informacije, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro te pripremite broj modela i serijski broj svojeg uređaja. Slika 1 prikazuje lokaciju broja modela i serijskog broja na uređaju. Upišite brojeve na za to predviđeno mjesto.

Important: S pomoću mobilnog uređaja možete skenirati QR kod na naljepnici sa serijskim brojem (ako postoji) kako biste pristupili podacima o jamstvu i dijelovima te ostalim informacijama o proizvodu.

g279286

U ovom su priručniku navedene moguće opasnosti i sigurnosne poruke označene simbolom sigurnosnog upozorenja (Slika 2), koji upućuje na opasnost od teških ozljeda ili smrti u slučaju nepridržavanja preporučenih mjera opreza.

g000502

U priručniku se informacije ističu dvjema riječima. Riječ Važno upućuje na posebne mehaničke informacije, a riječ Napomena na opće informacije na koje treba obratiti posebnu pažnju.

Ovaj je uređaj u skladu sa svim relevantnim direktivama EU-a. Za više detalja pogledajte zasebnu izjavu o sukladnosti (DOC) za ovaj uređaj.

Upozorenje

KALIFORNIJA

Upozorenje prema kalifornijskom zakonu Proposition 65

Kabel za napajanje ovog proizvoda sadržava olovo, kemikaliju za koju je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuje rak ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje. Operite ruke nakon rukovanja.

Kleme akumulatora, polovi i povezana oprema sadržavaju olovo i olovne spojeve, odnosno kemikalije za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak i posljedice štetne za reproduktivno zdravlje. Operite ruke nakon rukovanja.

Uporabom ovog proizvoda možete biti izloženi kemikalijama za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.

Sigurnost

Ovaj je uređaj izrađen u skladu sa zahtjevima normi EN ISO 5395 (nakon dovršetka postupaka postavljanja) i ANSI B71.4-2017.

Opće informacije o sigurnosti

Ovaj uređaj može amputirati ruke i noge te odbacivati predmete.

  • Prije pokretanja uređaja s razumijevanjem pročitajte ove Upute za upotrebu.

  • Pozorno upravljajte uređajem. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.

  • Ne približavajte ruke ili noge pomičnim dijelovima uređaja.

  • Ne upravljajte uređajem ako na njemu nisu postavljeni svi štitovi i drugi zaštitni uređaji koji ispravno rade.

  • Osigurajte da prolaznici i djeca budu izvan područja rada uređaja. Nikad ne dopuštajte djeci da upravljaju uređajem.

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, ugasite vozilo, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

Neispravna upotreba ili održavanje ovog uređaja može dovesti do ozljeda. Kako biste smanjili mogućnost ozljeda, pridržavajte se ovih sigurnosnih uputa i uvijek obraćajte pažnju na simbol sigurnosnog upozorenja Graphic, koji označava Oprez, Upozorenje ili Opasnost – upute za osobnu sigurnost. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.

Sigurnosne naljepnice i naljepnice s uputama

Graphic

Sigurnosne naljepnice i upute lako su vidljive korisniku i nalaze se blizu svih područja potencijalne opasnosti. Zamijenite sve naljepnice koje su oštećene ili otpale.

decal115-8226
decal119-9346
decal133-8061
decal137-8037
decal137-8058
decal137-8127
decal137-9712
decal139-8320
decal139-8321
decal139-8471
decal139-8554
decal147-2255
decal137-8052
decal137-9713

Postavljanje

Postavljanje zaštitnog luka

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Sklop zaštitnog luka1
Vijak sa šesterokutnom glavom (⅜ × 1½ inča)8
Matica (⅜ inča)8
  1. Uklonite gornji nosač sanduka sa sanduka.

  2. Uklonite zaštitni luk sa sanduka.

  3. Upotrijebite 8 vijaka sa šesterokutnom glavom (⅜ × 1½ inča) i 8 matica (⅜ inča) da biste postavili zaštitni luk u nosače za zaštitni luk na svakoj strani uređaja (Slika 3).

    Note: Zatražite pomoć druge osobe pri postavljanju i pričvršćivanju zaštitnog luka na uređaj.

    g277676
  4. Zavrnite pričvršćivače na 51 do 65 Nm.

Postavljanje sjedala

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Komplet sjedala (naručuje se odvojeno; kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro)1

Nabavite komplet sjedala (kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro) i pogledajte Upute za postavljanje kompleta kako biste postavili sjedalo.

Postavljanje servisne naljepnice

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Servisna naljepnica (dio br. 137-8052)1

Postavite servisnu naljepnicu (dio br. 137-8052) na sjedalo; pogledajte Slika 4 za premium sjedalo (model 04729) ili Slika 5 za standardno sjedalo (model 04508).

g277096
g277097

Postavljanje upravljača

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Upravljač1
Poklopac1
Podložna pločica1
Sigurnosna matica1
  1. Nanesite sredstvo protiv zaribavanja na osovinu upravljača (kako prikazuje Slika 6).

    g010834
  2. Postavite upravljač na osovinu upravljača pomoću podložne pločice i sigurnosne matice (Slika 6).

  3. Pritegnite sigurnosnu maticu na 27 do 35 Nm.

  4. Postavite poklopac na upravljač (Slika 6).

Postavljanje kuka za košaru za travu

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Kuka za košaru za travu6
Prirubni vijci12

Postavite 6 kuka za košaru za travu na krajeve šipki spone ovjesa pomoću 12 prirubnih vijaka (Slika 7).

g015492

Postavljanje jedinica za rezanje

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Jedinice za rezanje (naručuju se odvojeno; obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro)3
Košara za travu3
Električni protuuteg3
Glavati vijak6
O-prsten3
  1. Pripremite jedinice za rezanje radi postavljanja; pročitajte Upute za upotrebu jedinice za rezanje.

  2. Nanesite mazivo na unutarnji žlijeb spojnika pogona.

  3. Postavite O-prsten na svaki motor valjka kako prikazuje Slika 8.

    g256064
  4. Pričvrstite električni protuuteg na postojeći protuuteg pomoću 2 glavata vijka kako prikazuje Slika 9.

    g036342
  5. Postavite jedinice za rezanje; pogledajte Postavljanje jedinica za rezanje.

  6. Postavite košare za travu na kuke za košare za travu.

Spajanje konektora glavnog napajanja

Podignite poklopac konektora i ukopčajte konektore glavnog napajanja koji se nalaze blizu podnožja zaštitnog luka na lijevoj strani uređaja (Slika 10).

g389174

Podešavanje postavki uređaja

Podesite postavke uređaja u sustavu InfoCenter; pogledajte Upotreba sustava InfoCenter za podešavanje postavki uređaja.

Postavljanje naljepnica s oznakom CE/UKCA

Ako je potrebno (samo u zemljama u kojima se primjenjuje oznaka CE/UKCA)

Dijelovi potrebni za ovaj postupak:

Naljepnica s godinom proizvodnje1
Naljepnica upozorenja CE (dio br. 139-8321)1
Naljepnica CE/UKCA (dio br. 138-9470)1

Ako uređaj upotrebljavate u zemlji u kojoj se primjenjuju standardi CE/UKCA, postavite sljedeće naljepnice:

  • Naljepnica s godinom proizvodnje i naljepnica CE/UKCA: postavite naljepnice na cijev okvira ispod sjedala i pločice sa serijskim brojem; pogledajte Slika 11.

    g280284
  • Naljepnica upozorenja CE: postavite naljepnicu upozorenja CE (dio br. 139-8321) preko postojeće naljepnice upozorenja (dio br. 139-8320) na poklopcu upravljača; pogledajte Slika 12.

    g235881

Smanjenje tlaka u gumama

Gume su prekomjerno napuhane u tvornici u svrhu transporta. Smanjite tlak na odgovarajuću razinu prije pokretanja uređaja; pogledajte Provjera tlaka u gumama.

Montiranje punjača akumulatora na zid

Opcionalno

Punjač možete montirati na zid pomoću otvora za postavljanje na zid na stražnjoj strani jedinice. Upotrijebite vijke promjera tijela od 6 mm i promjera glave 11 mm.

Important: Pregledajte radno područje i utvrdite koja lokacija najbolje ispunjava kriterije za siguran i učinkovit rad punjača.

Punjenje akumulatora

Napunite akumulator; pogledajte Punjenje litij-ionskog akumulatora.

Pregled proizvoda

g289915
g267033

Prekidač za paljenje

Prekidač za paljenje ima 2 položaja: ON (Uključeno) i OFF (Isključeno) (Slika 15).

Upotrijebite ključ za paljenje da biste uključili ili isključili uređaj; pogledajte Uključivanje uređaja i Isključivanje uređaja.

g292048

Prekidač za odabir funkcije

Prekidač za odabir funkcije (Slika 14) ima 2 mogućnosti za kretanje i NEUTRALNI položaj.

  • NEUTRALNI položaj – prazan hod i oštrenje

  • Položaj za KOšNJU – upotrebljava se za košnju

  • Položaj za TRANSPORT – upotrebljava se za transport

Prekidač možete mijenjati iz položaja za KOšNJU u položaj za TRANSPORT ili iz položaja za TRANSPORT u položaj za KOšNJU (ne u NEUTRALNI položaj) dok se uređaj kreće, a da ne dođe do njegova oštećivanja.

Ako prekidač promijenite iz položaja za TRANSPORT ili KOšNJU u NEUTRALNI položaj, uređaj će se zaustaviti. Ako pokušate prijeći iz NEUTRALNOG položaja u položaj za KOšNJU ili TRANSPORT dok papučica nije u NEUTRALNOM položaju, prikazat će se obavijest.

Upravljačka ručica za podizanje/spuštanje

Upravljačka ručica za podizanje/spuštanje (Slika 14) služi za podizanje ili spuštanje jedinica za rezanje. Upravljačkom ručicom mogu se aktivirati ili deaktivirati valjci jedinica za rezanje, ovisno o položaju prekidača za odabir funkcije:

  • Prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNOM položaju: jedinice za rezanje će se podići ili spustiti ako pomaknete upravljačku ručicu prema naprijed ili prema natrag, no valjci se neće aktivirati ako uređaj nije u načinu rada za oštrenje.

  • Prekidač za odabir funkcije u položaju za KOšNJU: pomaknite upravljačku ručicu prema naprijed tijekom košnje da biste spustili jedinice za rezanje i pokrenuli valjke. Povlačenjem upravljačke ručice prema natrag valjci se zaustavljaju i podižu se jedinice za rezanje.

    Da biste zaustavili valjke bez podizanja jedinica za rezanje, na trenutak povucite upravljačku ručicu prema natrag i otpustite je. Ponovnim pomicanjem upravljačke ručice prema naprijed ponovno se pokreću valjci, a ponovnim povlačenje prema natrag podižu se jedinice za rezanje. Tu opciju morate aktivirati u sustavu InfoCenter; pogledajte Podešavanje vremena gašenja na dodir.

  • Prekidač za odabir funkcije u položaju za TRANSPORT: jedinice za rezanje mogu se podići, ali valjci se neće aktivirati. U sustavu InfoCenter pojavljuje se obavijest ako pokušate spustiti jedinice za rezanje.

Papučica snage

Papučica snage (Slika 16) ima 3 funkcije: pokretanje uređaja prema naprijed, pokretanje uređaja prema natrag i zaustavljanje uređaja. Pritisnite gornji dio papučice za kretanje prema naprijed, a donji dio papučice za kretanje prema natrag ili kao pomoć pri zaustavljanju dok se uređaj kreće prema naprijed.

Da biste zaustavili uređaj, pustite da se papučica vrati u NEUTRALNI položaj. Nemojte oslanjati petu na dijelu papučice za vožnju UNATRAG dok se uređaj kreće prema naprijed (Slika 17).

g014603
g005105

Maksimalnu brzinu pri vožnji možete konfigurirati na sljedeći način:

  • od 3,2 do 8 km/h pri košnji prema naprijed

  • od 8 do 16 km/h pri transportu

  • od 3,2 do 4,8 km/h pri vožnji prema natrag

Papučica zaključavanja upravljačke poluge

Pritisnite papučicu (Slika 16) i podignite ili spustite upravljačku polugu na visinu koja vam odgovara, a zatim otpustite papučicu da biste učvrstili položaj poluge.

Papučica kočnice

Pritisnite papučicu kočnice (Slika 18) za zaustavljanje uređaja.

g236365

Parkirna kočnica

Upotrijebite parkirnu kočnicu (Slika 18) da biste spriječili pomicanje uređaja. Da biste aktivirali parkirnu kočnicu, pritisnite papučicu kočnice, a vrh papučice pritisnite prema naprijed kako biste je zaključali. Za otpuštanje parkirne kočnice, pritišćite papučicu kočnice sve dok se zapor za parkirnu kočnicu potpuno ne uvuče.

Sustav za informacije InfoCenter

Upotreba LCD zaslona sustava InfoCenter

Na LCD zaslonu sustava InfoCenter prikazuju se informacije o uređaju, kao što su operativno stanje, razne dijagnostike i druge informacije o uređaju (Slika 22). Sadrži pozdravni zaslon, glavni zaslon s informacijama, zaslon s informacijama o motorima jedinica za rezanje te zaslon s informacijama o pogonu.

  • Pozdravni zaslon: prikazuje aktualne informacije o uređaju nekoliko sekundi nakon što okrenete ključ u položaj UKLJUčENO.

  • Glavni zaslon s informacijama (Slika 19): prikazuje aktualne informacije o uređaju dok je ključ u položaju UKLJUčENO. Na tom zaslonu prikazuju se razina napunjenosti i amperaža sustava akumulatora.

    g292768
  • Zaslon s informacijama o motorima jedinica za rezanjeGraphic (Slika 20): prikazuje brzinu i struju svakog motora jedinica za rezanje.

    g292767
  • Zaslon s informacijama o pogonuGraphic (Slika 21): prikazuje aktualni kut upravljanja i amperažu dodijeljenu svakom pogonskom motoru.

    g292769
  • Glavni izbornik: pogledajte Objašnjenje stavki izbornika sustava InfoCenter.

Note: Graphic Zaštićeno u okviru Zaštićenih izbornika – pristup moguć samo uz unos PIN-a; pogledajte Pristup zaštićenim izbornicima.

Možete se prebacivati s glavnog zaslona, zaslona s informacijama o motorima jedinica za rezanje i zaslona s informacijama o pogonu pritiskanjem desnog gumba i odabirom odgovarajuće strelice.

g020650
  • Lijevi gumb, gumb za pristup izborniku / natrag – pritisnite ovaj gumb da biste pristupili izbornicima sustava InfoCenter. Možete ga upotrijebiti za izlaz iz bilo kojeg izbornika u kojem se trenutačno nalazite.

  • Srednji gumb – ovim se gumbom pomičete prema dolje po izbornicima.

  • Desni gumb – ovim gumbom otvarate izbornik na kojem je strelicom udesno označen dodatni sadržaj ili odabirete opciju.

Note: Namjena svakog gumba može se promijeniti ovisno o tome što je u tom trenutku potrebno. Svaki je gumb označen ikonom koja prikazuje njegovu trenutačnu funkciju.

Opis ikona sustava InfoCenter

SERVICE DUEPokazuje kad bi trebalo napraviti redovan servis
GraphicBrojač sati rada
GraphicIkona informacija
GraphicPrekidač za odabir funkcije je u položaju za TRANSPORT.
GraphicPrekidač za odabir funkcije je u položaju za KOšNJU.
GraphicPokazuje da se jedinice za rezanje podižu.
GraphicPokazuje da se jedinice za rezanje spuštaju.
GraphicRukovatelj mora sjediti na sjedalu.
GraphicIndikator parkirne kočnice – pokazuje da je parkirna kočnica aktivirana
GraphicPrekidač za odabir funkcije je u NEUTRALNOM položaju.
GraphicUključen je PTO uređaj
GraphicZaustavljanje ili isključivanje
GraphicPrekidač za paljenje
GraphicPIN kôd
GraphicCAN sabirnica
GraphicSustav za informacije InfoCenter
GraphicPrekidač
GraphicRukovatelj mora otpustiti prekidač
GraphicRukovatelj bi trebao promijeniti na navedeno stanje
GraphicPogonski motor
GraphicPovratak na prethodni zaslon
GraphicStavka nije odabrana/aktivna
GraphicStavka je odabrana/aktivna
GraphicValjak
GraphicIndikator električne parkirne kočnice – pokazuje da je električna parkirna kočnica aktivirana
Simboli se često kombiniraju kako bi se formirale rečenice. Neki primjeri navedeni su u nastavku:
GraphicRukovatelj bi trebao staviti uređaj u neutralni položaj
GraphicSjednite ili aktivirajte parkirnu kočnicu

Objašnjenje stavki izbornika sustava InfoCenter

Da biste pristupili glavnom izborniku, pritisnite bilo koji gumb dok se nalazite na glavnom zaslonu, zaslonu s informacijama o motorima jedinica za rezanje i zaslonu s informacijama o pogonu, a zatim pritisnite gumb koji odgovara simbolu Graphic. Time se prebacujete na GLAVNI IZBORNIK.

U sljedećim tablicama potražite kratak opis opcija dostupnih u izbornicima:

Main Menu (Glavni izbornik)

Stavka izbornikaOpis
FAULTS (Kvarovi)U izborniku KVAROVI nalazi se popis nedavnih kvarova uređaja. U Priručniku za održavanje ili od ovlaštenog distributera tvrtke Toro potražite više informacija o izborniku KVAROVI.
SERVICE (Upotreba)U izborniku UPOTREBA nalaze se informacije o uređaju, kao što su sati upotrebe, brojači i kalibracija. Tu možete aktivirati postupak oštrenja jedinica za rezanje. Pogledajte tablicu Service (Upotreba).
DIAGNOSTICS (Dijagnostika)U izborniku DIJAGNOSTIKA navode se podaci o uređaju i popis mogućih i aktualnih stanja uređaja. Te informacije možete upotrijebiti za rješavanje određenih problema jer možete brzo saznati koje su komande uređaja uključene/isključene te koje su razine provjere (npr. vrijednosti senzora).
SETTINGS (Postavke)Izbornik POSTAVKE omogućuje vam prilagođavanje i izmjenu konfiguracijskih varijabli na zaslonu sustava InfoCenter. Pogledajte tablicu Settings (Postavke).
ABOUT (Informacije o uređaju)U izborniku INFORMACIJE O UREđAJU navode se broj modela, serijski broj i verzija softvera uređaja. Pogledajte tablicu About (Informacije o uređaju).

Faults (Kvarovi)

Stavka izbornikaOpis
CURRENT (Trenutačno)Navodi se ukupan broj sati koliko je uređaj uključen (tj. sati u kojima je ključ bio u položaju UKLJUčENO).
LAST (Posljednje)Označava posljednji sat kad je uređaj bio uključen u kojem se pojavio kvar.
FIRST (Prvo)Označava prvi sat kad je uređaj bio uključen u kojem se pojavio kvar.
OCCURRENCES (Učestalost)Označava broj kvarova.

Service (Upotreba)

Stavka izbornikaOpis
HOURS (Sati)Navodi ukupan broj sati tijekom kojih su uključeni ključ, valjci i oštrenje.
COUNTS (Brojač)Navodi broj košnji, gašenja na dodir i oštrenja.
BACKLAP (Oštrenje)Aktivira/deaktivira postupak oštrenja jedinica za rezanje (nakon aktivacije tog postupka možete deaktivirati taj način rada upotrebom ove postavke ili pomicanjem ključa u položaj ISKLJUčENO).
CALIBRATION (Kalibracija) GraphicOmogućuje kalibraciju sustava upravljanja, sustava pogona i aktuatora podizanja. Provjerite Priručnik za održavanje za više informacija o kalibraciji.

Settings (Postavke)

Stavka izbornikaOpis
UNITS (Jedinice)Upravlja jedinicama koje se upotrebljavaju u sustavu InfoCenter. Jedinice u izborniku su engleske ili metričke.
LANGUAGE (Jezik)Upravlja jezikom koji se upotrebljava u sustavu InfoCenter.
BACKLIGHT (Pozadinsko svjetlo)Upravlja svjetlinom LCD zaslona.
CONTRAST (Kontrast)Upravlja kontrastom na LCD zaslonu.
PROTECTED MENUS (Zaštićeni izbornici)Omogućuje vam pristup zaštićenim izbornicima unosom lozinke.
PROTECT SETTINGS (Zaštita postavki) GraphicUpravlja zaštićenim izbornicima.
RESET DEFAULTS (Resetiranje tvorničkih postavki) GraphicResetira InfoCenter na tvorničke postavke.
TAPOFF TIME (Vrijeme gašenja na dodir) GraphicUpravlja vremenom gašenja na dodir.
REEL SPEED (Brzina valjaka) GraphicUpravlja brzinom valjaka.
LOWER SPEED (Brzina spuštanja) GraphicPostavlja brzinu kojom se jedinice za rezanje spuštaju na tlo radi košnje.
BACKLAP RPM (Okretaji u minuti pri oštrenju) GraphicUpravlja brojem okretaja u minuti pri oštrenju.
CLIP CONTROL (Kontrola reza) GraphicPostavlja automatsku kontrolu reza u položaj UKLJUčENO/ISKLJUčENO.
BLADE COUNT (Broj noževa) GraphicPostavlja broj noževa na svakom valjku. Ta je postavka potrebna samo ako je KONTROLA REZA postavljena na UKLJUčENO.
HEIGHT OF CUT (HOC) (Visina košnje) GraphicPostavlja željenu visinu košnje. Ta je postavka potrebna samo ako je KONTROLA REZA postavljena na UKLJUčENO.
MAX MOW (Maksimalna brzina pri košnji) GraphicPostavlja maksimalnu brzinu uređaja pri košnji.
MAX TRANSPORT (Maksimalna brzina pri transportu) GraphicPostavlja maksimalnu brzinu uređaja pri transportu.
MAX REVERSE (Maksimalna brzina unatrag) GraphicPostavlja maksimalnu brzinu uređaja pri vožnji unatrag.
SLOW & TURN (Usporavanje i okretanje) GraphicOmogućuje ili onemogućuje funkciju usporavanja i okretanja.
3WD KIT (Pogon na 3 kotača) GraphicOmogućuje ili onemogućuje pogon na 3 kotača.
BATT. RESERVE (Rezerva akumulatora)Postavlja udaljenost potrebnu za transport uređaja natrag u radionicu u slučaju niske razine napunjenosti akumulatora.

About (Informacije o uređaju)

Stavka izbornikaOpis
MODELNavodi se broj modela uređaja.
SN (Serijski broj)Navodi se serijski broj uređaja.
S/W RevNavodi se revizija softvera za glavni regulator.
INFOCENTERGraphicNavodi se revizija softvera za sustav InfoCenter.
CU1 (Jedinica za rezanje 1) GraphicNavodi se revizija softvera za motor srednje jedinice za rezanje.
CU2 (Jedinica za rezanje 2) GraphicNavodi se revizija softvera za motor prednje lijeve jedinice za rezanje.
CU3 (Jedinica za rezanje 3) GraphicNavodi se revizija softvera za motor prednje desne jedinice za rezanje.
LL1 GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za srednju jedinicu za rezanje.
LL2 GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za prednju lijevu jedinicu za rezanje.
LL3 GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za prednju desnu jedinicu za rezanje.
TRACTION1 (Pogon 1) GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za prednji desni pogonski motor.
TRACTION2 (Pogon 2) GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za prednji lijevi pogonski motor.
STEERING (Upravljanje) GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za stražnji motor za upravljanje.
PRECHARGE (Pretpunjenje) GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za kontroler pretpunjenja.
BATTERY (Akumulator) GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za akumulator.
CAN BUS (CAN sabirnica) GraphicNavodi se status komunikacijske sabirnice uređaja.
TRACTION3 (Pogon 3) GraphicNavodi se broj dijela softvera i verzija revizije za komplet pogona na 3 kotača (ako je uređaj njime opremljen).

Note: Graphic Zaštićeno u okviru Zaštićenih izbornika – pristup moguć samo uz unos PIN-a; pogledajte Pristup zaštićenim izbornicima.

Pristup zaštićenim izbornicima

Note: Tvornički zadani PIN za uređaj glasi 0000 ili 1234.Ako ste promijenili PIN i zaboravili ga, za pomoć se obratite ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

  1. U GLAVNOM IZBORNIKU se pomoću srednjeg gumba pomaknite dolje na izbornik POSTAVKE i pritisnite desni gumb.

  2. U izborniku POSTAVKE se pomoću srednjeg gumba pomaknite dolje na ZAšTIćENI IZBORNIK i pritisnite desni gumb.

  3. Da biste unijeli PIN, pritišćite srednji gumb dok se ne pojavi točna prva znamenka, a zatim pritisnite desni gumb da biste se prebacili na sljedeću znamenku. Ponavljajte ovaj korak sve dok ne unesete zadnju znamenku pa još jednom pritisnite desni gumb.

  4. Pritisnite srednji gumb da biste unijeli PIN.

    Pričekajte dok se ne upali crveno svjetlo indikatora sustava InfoCenter.

    Note: Ako InfoCenter prihvati PIN i otključa se zaštićeni izbornik, u gornjem desnom kutu zaslona pojavljuje se riječ PIN”.

Postavke možete pregledati i promijeniti u Zaštićenom izborniku. Kad pristupite Zaštićenom izborniku, pomaknite se dolje do opcije Protect Settings (Zaštita postavki). Postavku promijenite pomoću desnog gumba.

  • Postavljanjem opcije Zaštita postavki na OFF (Isključeno) omogućuju se prikaz i izmjena postavki u Zaštićenom izborniku te pregled zaslona s informacijama o motorima jedinica za rezanje i pogonima bez unosa PIN-a.

  • Postavljanjem opcije Zaštita postavki na ON (Uključeno) skrivaju se zaštićene opcije i od vas se zahtijeva unos PIN-a da biste promijenili postavku u Zaštićenom izborniku.

Nakon što postavite PIN, okrenite ključ za paljenje u položaj ISKLJUčENO i zatim natrag u položaj UKLJUčENO kako biste omogućili i spremili tu opciju.

Note: Okrenite ključ za paljenje u položaj ISKLJUčENO i zatim u položaj UKLJUčENO kako bi se zaključao zaštićeni izbornik.

Postavljanje lozinke za konfiguraciju uređaja

U sustavu InfoCenter možete postaviti lozinku tako da bez nje rukovatelj ne može pristupiti određenim zaslonima sustava InfoCenter. Pogledajte Objašnjenje stavki izbornika sustava InfoCenter za zaslone sustava InfoCenter zaštićene lozinkom.

  1. U izborniku POSTAVKE odaberite PROTECT SETTINGS (Zaštita postavki).

  2. Postavite PROTECT SETTINGS (Zaštita postavki) na ON (Uključeno).

  3. Kad se na zaslonu pojavi poruka, unesite 4-znamenkastu lozinku.

  4. Okrenite ključ u položaj OFF (Isključeno) da biste spremili lozinku.

Note: Ako zaboravite lozinku, možete dobiti privremenu lozinku od ovlaštenog distributera tvrtke Toro.

Zapisnik indikatora greške

U slučaju greške na zaslonu sustava InfoCenter pojavljuje se šifra kvara, a iznad zaslona treperi crveno svjetlo.

Greška je pohranjena kao unos u zapisnik koji se nalazi u izborniku FAULTS (Greške), kojem možete pristupiti kako biste utvrdili koji je problem doveo do greške.

Za popis grešaka pogledajte Priručnik za održavanje ili se obratite ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

Konektori glavnog napajanja

Prije punjenja uređaja, rada na uređaju ili postavljanja, uklanjanja ili rada na jedinicama za rezanje odspojite uređaj s glavnog napajanja podizanjem poklopca konektora i odspajanjem konektora glavnog napajanja (Slika 23), koji se nalaze na podnožju zaštitnog luka na lijevoj strani kosilice. Priključite konektore prije pokretanja uređaja.

g389175

Oprez

Ako ne odspojite napajanje od uređaja, netko može slučajno uključiti uređaj i prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede.

Uvijek odspojite konektore prije rada na uređaju.

Slika 24 i Tablica specifikacija kosilice sadrže informacije o dimenzijama i težini kosilice.

Note: Specifikacije i dizajn podložni su promjenama bez obavijesti.

g289936

Tablica specifikacija kosilice

Širina košnje151 cm
Širina između kotača126 cm
Međuosovinski razmak127 cm
Ukupna duljina (s košarama)249 cm
Ukupna širina180 cm
Ukupna visina205 cm
Težina*738 kg
*Kosilica opremljena jedinicama za rezanje s 11 noževa i standardnim sjedalom, bez rukovatelja.

Tablica specifikacija električnog sustava

Napon48 V
Strujaistosmjerna (Graphic)
Ampersati213,6 Ah
IP oznakaIP 65

Priključci/dodatna oprema

Dostupan je niz priključaka i dodatne opreme za poboljšavanje i proširivanje mogućnosti uređaja koje je odobrila tvrtka Toro. Obratite se ovlaštenom serviseru ili distributeru tvrtke Toro ili posjetite stranicu www.Toro.com za popis svih odobrenih priključaka i dodatne opreme.

Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost i daljnju primjenjivost certifikata o sigurnosti uređaja, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove i dodatnu opremu tvrtke Toro. Zamjenski dijelovi i dodatni pribor drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.

Rad

Prije puštanja u rad

Sigurnost prije rada

Opće informacije o sigurnosti

  • Nikad ne dopuštajte djeci ili nestručnim osobama da upravljaju uređajem ili da ga servisiraju. Dobna granica za rukovatelje može biti ograničena lokalnim propisima. Vlasnik je odgovoran za obuku svih rukovatelja i mehaničara.

  • Upoznajte se sa sigurnim radom s opremom, komandama i sigurnosnim znakovima.

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, aktivirajte parkirnu kočnicu, ugasite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

  • Morate znati brzo zaustaviti i isključiti uređaj.

  • Provjerite jesu li komande, sigurnosni prekidači i drugi zaštitni uređaji postavljeni i rade li ispravno. Ako ne rade ispravno, ne upravljajte uređajem.

  • Prije košenja uvijek pregledajte uređaj kako biste osigurali da su jedinice za rezanje u ispravnom radnom stanju.

  • Pregledajte područje na kojem namjeravate upotrebljavati uređaj i uklonite sve predmete koje bi uređaj mogao odbaciti.

Prepoznavanje jedinica za rezanje

Sustav InfoCenter upotrebljava brojke 1, 2 i 3 za identifikaciju pojedinih jedinica za rezanje (npr. CU1, CU2 i CU3 u izborniku INFORMACIJE O UREđAJU).

  • 1 se odnosi na srednju jedinicu za rezanje (Slika 25)

  • 2 se odnosi na prednju lijevu jedinicu za rezanje (Slika 25)

  • 3 se odnosi na prednju desnu jedinicu za rezanje (Slika 25)

g289940

Upotreba sustava InfoCenter za podešavanje postavki uređaja

Sustav InfoCenter možete upotrijebiti za podešavanje sljedećih postavki uređaja:

Note: Te postavke zaštićene su lozinkom. Možda ćete morati unijeti lozinku da biste izmijenili postavke.

Podešavanje vremena gašenja na dodir

Pronađite stavku TAPOFF TIME (Vrijeme gašenja na dodir) da biste podesili vrijeme gašenja na dodir. Funkcija gašenja na dodir omogućuje isključivanje jedinica za rezanje bez podizanja. Postavka gašenja na dodir odnosi se na maksimalno vrijeme tijekom kojeg upravljačka ručica za podizanje/spuštanje mora ostati u položaju prema natrag da bi se aktivirala ta opcija.

Pogledajte tablicu u nastavku za opcije vremena gašenja i pripadajuće korake:

Opcije gašenja na dodir

KorakVrijeme gašenja (u sekundama)
1Isključeno
20,050
30,100
40,150
50,200
60,250
70,300
80,350
90,400
100,450

Note: Tvornički zadana postavka iznosi 1, što znači da je opcija isključena.

Podešavanje brzine valjaka pri košnji

Pronađite stavku REEL SPEED (Brzina valjaka) da biste podesili brzinu valjaka pri košnji. Ta se postavka može podesiti kad je postavka kontrole reza u položaju OFF (Isključeno); pogledajte Podešavanje opcije kontrole reza.

Pogledajte tablicu u nastavku za opcije brzine valjaka i pripadajuće korake:

Opcije brzine valjaka pri košnji

KorakBrzina valjka (o/min)
1800
2950
31100
41250
51400
61550
71700
81850
92000

Note: Tvornički zadana postavka iznosi 2000 o/min (korak br. 9).

Postavljanje brzine spuštanja jedinica za rezanje

Pronađite opciju LOWER SPEED (Brzina spuštanja) da biste postavili brzinu kojom se jedinice za rezanje spuštaju na tlo radi košnje. Možete mijenjati brzinu od 1 (najniža brzina) do 9 (najviša brzina).

Prije košnje provjerite brzinu spuštanja. Prema želji podesite brzinu.

Note: Tvornički zadana postavka je 5.

Podešavanje brzine valjaka pri oštrenju

Pronađite stavku BACKLAP RPM (Okretaji u minuti pri oštrenju) da biste podesili brzinu valjka pri oštrenju.

Pogledajte tablicu u nastavku za opcije brzine valjaka i pripadajuće korake:

Opcije brzine valjaka pri oštrenju

KorakBrzina valjka (o/min)
1200
2240
3280
4320
5360
6400
7440
8480
9520

Note: Tvornički zadana postavka iznosi 200 o/min (korak br. 1).

Podešavanje opcije kontrole reza

Sustav brzine ovisne o polumjeru (Radius-Dependent-Speed, RDS)

Da biste postigli kontinuiranu visoku kvalitetu košnje i jednolik izgled nakon košnje, uređaj je opremljen patentiranim sustavom brzine ovisne o polumjeru (Radius Dependent Speed™, RDS). Sustav RDS upotrebljava se za kontrolu reza i uključuje neovisnu brzinu kotača zahvaljujući kojoj se pojedinačno postavlja brzina svakog motora valjka i pogonskog motora kako bi se održao kontinuirani rez i smanjilo struganje terena pri skretanju.

Kad se uređaj okreće pri košnji (npr. pri prelasku za pravilan izgled), valjak s unutarnje strane okreće se sporijom brzinom u okretajima po minuti nego valjak s vanjske strane. Srednji valjak okreće se srednjom brzinom unutarnjeg i vanjskog valjka tako da sve tri jedinice za rezanje imaju isti rez. Što je oštriji zavoj, veća je razlika u brzinama valjaka. Osim toga, ako se pri košnji mijenja brzina, sustav RDS prilagođava brzinu valjaka kako bi se održao konstantan rez. Ta funkcija smanjuje stanjivanje travnjaka na unutarnjoj strani valjka (u usporedbi s drugim traktorskim kosilicama za vrlo kratku travu (green)), što može smanjiti izgled trostrukog prstena.

Sustav RDS isto tako prilagođava brzinu motora svakog kotača pri skretanju na sličan način kao što se mijenja brzina motora valjka pri okretanju. Motor unutarnjeg kotača okretat će se sporijom brzinom u okretajima po minuti nego motor vanjskog kotača. Time se smanjuju struganje kotačima pri skretanju i izgled trostrukog prstena.

Postavljanje opcije kontrole reza

Pronađite stavku CLIP CONTROL (Kontrola reza) da biste postavili tu opciju sustava RDS.

  • Kontrola reza postavljena na ON (Uključeno): uređaj primjenjuje vaše postavke iz opcija HEIGHT OF CUT (HOC) (Visina košnje) i BLADE COUNT (Broj noževa) te brzine lijevog i desnog kotača da bi odredio brzinu pojedinog valjka.

  • Kontrola reza postavljena na OFF (Isključeno): uređaj primjenjuje vaše postavke za opciju REEL SPEED (Brzina valjaka). Valjci se okreću konstantnom brzinom.

Note: Tvornički zadana postavka je ON (Uključeno).

Podešavanje visine košnje

Pronađite opciju HEIGHT OF CUT (HOC) (Visina košnje) da biste podesili visinu košnje. Prije upotrebe te opcije funkcija kontrole reza mora biti postavljena na ON (Uključeno); pogledajte Podešavanje opcije kontrole reza.

Note: Tvornički zadana postavka je 3,2 mm.

Podešavanje broja noževa jedinice za rezanje

Pronađite opciju BLADE COUNT (Broj noževa) da biste podesili broj noževa jedinice za rezanje. Utvrdite broj noževa na jedinicama za rezanje kojima je opremljen uređaj i odaberite odgovarajuću vrijednost (5, 8, 11 ili 14).

Note: Tvornički zadana postavka je 11.

Podešavanje maksimalne brzine pri košnji

Pronađite opciju MAX MOW (Maksimalna brzina pri košnji) da biste podesili maksimalnu brzinu pri košnji. Možete postaviti brzinu između 4,8 km/h i 8,0 km/h u koracima od 0,3 km/h.

Note: Tvornički zadana postavka je 6,1 km/h.

Podešavanje maksimalne brzine pri transportu

Pronađite opciju MAX TRANSPORT (Maksimalna brzina pri transportu) da biste podesili maksimalnu brzinu pri transportu. Možete postaviti brzinu između 8,0 km/h i 16,0 km/h u koracima od 0,8 km/h.

Note: Tvornički zadana postavka je 16,0 km/h.

Podešavanje maksimalne brzine kretanja prema natrag

Pronađite opciju MAX REVERSE (Maksimalna brzina unatrag) da biste podesili maksimalnu brzinu kretanja prema natrag. Možete postaviti brzinu između 3,2 km/h i 8,0 km/h u koracima od 0,8 km/h.

Note: Tvornički zadana postavka je 4,0 km/h.

Note: Za verzije softvera uređaja od A do D maksimalna brzina iznosi 4,8 km/h. Ažurirajte softver uređaja kako biste mogli postaviti maksimalnu brzinu na 8,0 km/h.

Postavljanje funkcije usporavanja i okretanja

Pronađite opciju SLOW & TURN (Usporavanje i okretanje) da biste postavili funkciju usporavanja i okretanja. Funkcija usporavanja i okretanja smanjuje brzinu uređaja pri okretanju radi dodatnog prolaska pri košnji greena.

Note: Tvornički zadana postavka je ISKLJUčENO.

Onemogućavanje postavljenog kompleta pogona na 3 kotača

Pronađite opciju 3WD KIT (Pogon na 3 kotača) da biste onemogućili postavljeni komplet pogona na 3 kotača.

Ako onemogućite tu opciju, komplet će ponovno biti omogućen nakon punog ciklusa upotrebe ključa (tj. isključivanja i ponovnog uključivanja uređaja) na uređaju opremljenom kompletom pogona na 3 kotača.

Note: Komplet pogona na 3 kotača nakon postavljanja se automatski omogućuje.

Postavljanje kapaciteta rezerve akumulatora

Pronađite opciju BATT. RESERVE (Rezerva akumulatora) da biste postavili udaljenost potrebnu za transport uređaja do radionice. To vam omogućuje dovoljnu napunjenost akumulatora (kad razina napunjenosti akumulatora postane preniska) da biste uređaj prevezli do radionice radi punjenja; pogledajte Praćenje razine napunjenosti sustava akumulatora.

Note: Možete postaviti udaljenost od 0,8 km do 8 km u koracima od 0,8 km.

Objašnjenje poruka sustava InfoCenter

Pri kalibraciji uređaja pojavljuju se poruke na sustavu InfoCenter. Te poruke sadrže upute za proces kalibracije.

U tablici u nastavku naveden je popis poruka:

Poruke

Broj porukeTekst poruke sustava InfoCenter
1Vratite papučicu u neutralni položaj
4Stavite papučicu u krajnji položaj prema naprijed i držite
5Kalibracija maksimalnog kretanja prema naprijed uspješna
9Kalibracija maksimalnog kretanja prema naprijed neuspješna. Napon izvan specifikacija
13Stavite papučicu u krajnji položaj prema natrag i držite
14Kalibracija maksimalnog kretanja prema natrag uspješna
16Kalibracija maksimalnog kretanja prema natrag neuspješna. Napon izvan specifikacija
17Kalibracija neuspješna. Položaj papučice nepoznat
18Vratite papučicu u neutralni položaj. Nastavak?
100Kalibracija je pokrenuta
101Kalibracija je dovršena
102Primijenite puni ciklus ključa (isključivanje i ponovno uključivanje)
110Zabrana kalibracije. Komponenta ne odgovara
111Zabrana kalibracije. Komponenta nije spremna
112Zabrana kalibracije. Aktivna greška
113Zabrana kalibracije. Rukovatelj nije na sjedalu
114Zabrana kalibracije. Nije u neutralnom položaju
115Zabrana kalibracije. U neutralnom položaju
116Zabrana kalibracije. Parkirna kočnica aktivirana
300Vratite papučicu u neutralni položaj
301Centriranje upravljača. Nastavak?
302Ručno centrirajte stražnji kotač. Nastavak?
303Stražnji kotač okrenite maksimalno ulijevo. Nastavak?
304Stražnji kotač okrenite maksimalno udesno. Nastavak?
305Središnji položaj stražnjeg kotača izvan raspona
306Kut stražnjeg kotača izvan raspona
400Oprez: Uređaj mora biti na podmetačima. Nastavak?
401Zabrana kalibracije. Sklopnik otvoren
402Zabrana kalibracije. Položaj papučice u neutralnom položaju
403Vratite papučicu u neutralni položaj
404Pričekajte da se kotači prestanu okretati
405Stavite papučicu u krajnji položaj prema naprijed i držite
406Kalibracija aktivna. Držite papučicu
500Izvlačenje podizanja/spuštanja aktivno
501Uvlačenje podizanja/spuštanja aktivno
502Pomaknite upravljačku ručicu u položaj za spuštanje
503Pomaknite upravljačku ručicu u položaj za podizanje
504Je li jedinica za rezanje postavljena? Nastavak?
1100Dijagnostičke poruke za pogon omogućene
1101Dijagnostičke poruke za upravljač omogućene

Naginjanje upravljača

Upravljač možete nagnuti u položaj za rad koji vam je udoban.

  1. Otpustite vijke (Slika 26) koji pričvršćuju sklop upravljača na upravljačku polugu.

    g280422
  2. Nagnite upravljač u položaj koji vam je udoban.

  3. Pritegnite vijke (Slika 26) kako biste učvrstili sklop upravljača u podešenom položaju.

Svakodnevno održavanje

Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite jesu li sigurnosni pojasevi istrošeni te imaju li rezove ili druga oštećenja. Promijenite sigurnosne pojaseve ako bilo koja komponenta ne radi kako treba.
  • Svaki dan prije pokretanja uređaja izvršite sljedeće postupke:

    Tijekom rada

    Sigurnost tijekom rada

    Opće informacije o sigurnosti

    • Vlasnik/rukovatelj može spriječiti nesreće koje mogu uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenja imovine i odgovoran je za njih.

    • Nosite prikladnu odjeću, uključujući zaštitu za oči, duge hlače, čvrstu obuću otpornu na proklizavanje i zaštitu za sluh. Zavežite kosu ako je duga i nemojte nositi labavu odjeću ili viseći nakit.

    • Ne upravljajte kosilicom ako ste bolesni, umorni ili pod utjecajem alkohola ili droga.

    • Pozorno upravljajte uređajem. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.

    • Prije pokretanja uređaja osigurajte da su svi pogoni u neutralnom položaju, da je parkirna kočnica aktivirana i da ste na vozačevom položaju.

    • Nemojte prevoziti putnike na uređaju.

    • Osigurajte da prolaznici i djeca budu izvan područja rada uređaja. Ako u blizini moraju biti prisutni drugi radnici, budite oprezni i obvezno postavite košare za travu na uređaj.

    • Upravljajte uređajem samo kad je vidljivost dobra kako biste izbjegli rupe ili skrivene opasnosti.

    • Izbjegavajte košenje mokre trave. Smanjeno trenje može dovesti do proklizavanja uređaja.

    • Držite ruke i noge podalje od jedinica za rezanje.

    • Pogledajte prema natrag i dolje prije vožnje unatrag kako biste provjerili da je put slobodan.

    • Budite oprezni pri približavanju oštrim zavojima, grmlju, stablima ili drugim predmetima koji bi vam mogli zakloniti vidno polje.

    • Zaustavite jedinice za rezanje kad god ne kosite.

    • Usporite i budite oprezni pri skretanju i prelaženju cesta i pločnika. Uvijek poštujte pravo prednosti drugih sudionika u prometu.

    • Nemojte ostavljati uključen uređaj bez nadzora.

    • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:

      • Parkirajte kosilicu na ravnoj površini.

      • Spustite jedinice za rezanje do tla i provjerite jesu li deaktivirane.

      • Aktivirajte parkirnu kočnicu.

      • Isključite uređaj i izvadite ključ.

      • Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.

    • Upravljajte uređajem samo kad je vidljivost dobra i u odgovarajućim vremenskim uvjetima. Ako postoji opasnost od munja, nemojte upravljati uređajem.

    Sigurnost konstrukcije za zaštitu od prevrtanja (ROPS)

    • Nemojte uklanjati komponente ROPS-a s uređaja.

    • Provjerite je li sigurnosni pojas učvršćen i može li se brzo otpustiti u slučaju nesreće.

    • Uvijek se vežite sigurnosnim pojasom.

    • Pažljivo provjerite ima li prepreka iznad glave i ne dodirujte ih.

    • Održavajte ROPS u sigurnom radnom stanju tako da povremeno temeljito pregledate ima li oštećenja i održavate sve pričvrsnice dobro zategnutima.

    • Zamijenite sve oštećene komponente ROPS-a. Nemojte ih popravljati ili izmjenjivati.

    Sigurnost na padinama

    • Nagibi su jedan od glavnih čimbenika koji uzrokuju gubitak kontrole nad uređajem i nesreće s prevrtanjem, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Vi ste odgovorni za sigurno upravljanje na padini. Upravljanje uređajem na bilo kojoj padini zahtijeva dodatnu pozornost.

    • Ocijenite uvjete na lokaciji i pregledajte lokaciju kako biste utvrdili je li padina sigurna za upravljanje uređajem. Pri pregledavanju terena uvijek razumno prosuđujte.

    • Pročitajte upute za upravljanje uređajem na padinama navedene u nastavku kako biste mogli upravljati uređajem na padinama. Prije upravljanja uređajem na padinama provjerite uvjete na lokaciji kako biste utvrdili možete li upravljati uređajem u tim uvjetima tog dana i na toj lokaciji. Promjene terena mogu uzrokovati promjenu u radu uređaja na padinama.

    • Izbjegavajte pokretanje, zaustavljanje ili skretanje na padinama. Nemojte naglo mijenjati brzinu ili smjer. Skrećite polako i postupno.

    • Nemojte upravljati uređajem u uvjetima kada su trenje, upravljanje ili stabilnost upitni.

    • Uklonite ili označite prepreke kao što su jarci, rupe, kamenje, brazde i izbočine na terenu ili ostale skrivene opasnosti. Visoka trava može zakloniti pogled na prepreke. Neravan teren može uzrokovati prevrtanje uređaja.

    • Uzmite u obzir da upravljanje uređajem na mokroj travi, na padinama ili nizbrdo može uzrokovati gubitak trenja. Gubitak trenja pogonskih kotača može dovesti do proklizavanja ili gubitka kočenja i upravljanja.

    • Budite krajnje oprezni pri upravljanju uređajem u blizini litica, jaraka, nasipa, vode ili drugih opasnosti. Ako kotači prijeđu preko rubova ili se rub uruši, može doći do naglog prevrtanja uređaja. Uspostavite sigurnu udaljenost između uređaja i opasnosti.

    • Utvrdite opasnosti u podnožju padine. Ako postoje opasnosti, pokosite padinu uređajem kojim se upravlja pješke.

    • Ako je moguće, neka jedinice za rezanje budu spuštene do tla tijekom rada na padinama. Podizanje jedinica za rezanje na padinama može destabilizirati uređaj.

    • Budite krajnje oprezni sa sustavima za skupljanje trave i drugim priključcima. Oni mogu utjecati na stabilnost uređaja i dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.

    Početak upotrebe uređaja

    Za razradu je potrebno 8 sati rada.

    Budući da su prvi sati rada ključni za pouzdan rad uređaja u budućnosti, pomno pratite njegove funkcije i njegov rad kako biste uočili i ispravili sve manje probleme, koji bi u suprotnom mogli dovesti do većih kvarova. Tijekom razdoblja razrade često pregledavajte postoje li na uređaju znakovi labavljenja pričvrsnih elemenata ili bilo kakvih drugih kvarova.

    Uključivanje uređaja

    Note: Pregledajte područja ispod jedinica za rezanje i provjerite da nema nikakvog otpada.

    1. Sjednite na vozačevo sjedalo i vežite se sigurnosnim pojasom.

    2. Umetnite ključ u prekidač i stavite ga u položaj ON (Uključeno).

    Provjera uređaja nakon uključivanja

    1. Pomaknite prekidač za odabir funkcije u položaj za KOšNJU.

    2. Deaktivirajte parkirnu kočnicu.

    3. Nakratko pomaknite upravljačku ručicu za podizanje/spuštanje prema naprijed.

      Jedinice za rezanje trebale bi se spustiti, a svi valjci trebali bi se okretati.

    4. Pomaknite upravljačku ručicu za podizanje/spuštanje prema natrag.

      Valjci za rezanje trebali se prestati okretati, a jedinice za rezanje trebale bi se podignuti u puni transportni položaj.

    Razumijevanje sigurnosnog sustava blokiranja

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite sigurnosni sustav blokiranja.
  • Oprez

    Ako su prekidači sigurnosnog sustava blokiranja odspojeni ili oštećeni, uređaj bi se mogao neočekivano pokrenuti i uzrokovati tjelesne ozljede.

    • Nemojte raditi bespotrebne izmjene na prekidačima sustava.

    • Svakodnevno provjeravajte rad prekidača sigurnosnog sustava blokiranja i zamijenite oštećene prekidače prije upravljanja uređajem.

    Sigurnosni sustav blokiranja namijenjen je sprječavanju rada uređaja kad postoji mogućnost ozljede korisnika ili oštećenja uređaja.

    Sigurnosni sustav blokiranja sprječava kretanje uređaja osim u sljedećim slučajevima:

    • Deaktivirana je parkirna kočnica.

    • Sjedite na vozačevu mjestu.

    • Prekidač za odabir funkcije je u položaju za KOšNJU ili u položaju za TRANSPORT.

    Osim toga, sigurnosni sustav blokiranja sprječava rad valjaka osim ako je prekidač za odabir funkcije u položaju za KOšNJU (osim kad je uređaj u načinu rada za oštrenje).

    Provjera sigurnosnog sustava blokiranja

    Izvršite sljedeće korake da biste provjerili sustav blokiranja:

    • Ustanite se sa sjedala, uključite uređaj, deaktivirajte parkirnu kočnicu, stavite prekidač za odabir funkcije u položaj za KOšNJU ili TRANSPORT i pritisnite papučicu snage.

      Uređaj se ne bi trebao pokrenuti jer se ne nalazite na sjedalu. To znači da sustav blokiranja ispravno radi. Ispravite problem ako rad sustava nije ispravan.

    • Sjednite na sjedalo, uključite uređaj, aktivirajte parkirnu kočnicu, stavite prekidač za odabir funkcije u položaj za KOšNJU ili TRANSPORT i pritisnite papučicu snage.

      Uređaj se ne bi trebao pokrenuti jer je parkirna kočnica aktivirana. To znači da sustav blokiranja ispravno radi. Ispravite problem ako rad sustava nije ispravan.

    • Sjednite na sjedalo, uključite uređaj, deaktivirajte parkirnu kočnicu, stavite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj i pritisnite papučicu snage.

      Uređaj se ne bi trebao pokrenuti kretati jer je prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNOM položaju. To znači da sustav blokiranja ispravno radi. Ispravite problem ako rad sustava nije ispravan.

    • Sjednite na sjedalo, stavite papučicu snage u NEUTRALNI položaj, stavite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj, aktivirajte parkirnu kočnicu, uključite uređaj i pomaknite upravljačku ručicu za podizanje/spuštanje prema naprijed da biste spustili jedinice za rezanje.

      Jedinice za rezanje trebale bi se spustiti, ali se ne bi trebale početi okretati. Ako se počnu okretati, rad sustava blokiranja nije ispravan; ispravite problem prije upotrebe uređaja.

    Vožnja uređaja bez košnje

    • Jedinice za rezanje moraju biti potpuno podignute.

    • Sjednite na sjedalo, vežite se sigurnosnim pojasom, deaktivirajte parkirnu kočnicu i stavite prekidač za odabir funkcije u položaj za TRANSPORT da biste vozili uređaj bez košnje.

    • Uvijek smanjite brzinu kad se približavate zahtjevnim područjima i pažljivo prelazite preko brdovitog terena.

    • Upoznajte se sa širinom uređaja. Nemojte pokušavati proći između blizu postavljenih predmeta kako biste spriječili skupa oštećenja ili prekide u radu.

    Košnja područja vrlo kratke trave (green)

    Prije košnje greena pronađite čisto područje i vježbajte obavljanje osnovnih funkcija uređaja (npr. pokretanje i zaustavljanje uređaja, podizanje i spuštanje jedinica za rezanje, skretanje).

    Provjerite ima li na greenu otpada, uklonite sve što može oštetiti jedinice za rezanje pri košnji, uklonite zastavicu iz držača i utvrdite najbolji smjer košnje. Smjer košnje odredite na temelju smjera prethodne košnje. Uvijek kosite u smjeru suprotnom od smjera prethodne košnje kako bi se vlati trave što manje slijegale i kako bi se bolje odrezale.

    Rezanje područja vrlo kratke trave (green)

    1. Započnite na jednom rubu greena kako biste mogli primijeniti postupak rezanja u obliku vrpce.

      Note: Primjenom tog uzorka dolazi do minimalnog zbijanja te na kraju ostaje uredan i zanimljiv uzorak na greenu.

    2. Pomaknite prekidač za odabir funkcije u položaj za KOšNJU.

    3. Gurnite ručicu za podizanje/spuštanje razine košnje prema naprijed u trenutku kad prednji rubovi košare za travu prijeđu preko vanjskog ruba greena.

      Note: Tim se postupkom jedinice za rezanje spuštaju na teren i pokreću valjci.

      Important: Srednja jedinica za rezanje podiže se ili spušta malo poslije prednjih jedinica za rezanje te biste stoga trebali vježbati odgovarajuće tempiranje za smanjenje postupaka čišćenja nakon košnje i sprječavanje skalpiranja rubnog područja.Podizanje i spuštanje srednje jedinice za rezanje ovisi o brzini vožnje. Pri manjoj brzini vožnje povećava se trajanje podizanja ili spuštanja, dok se pri većoj brzini trajanje podizanja ili spuštanja smanjuje. Uređaj prati brzinu vožnje i prema tome mijenja trajanje kako bi sve tri jedinice za rezanje bile usklađene.

    4. Pri povratnim prolascima preklapanje s prethodnim rezom treba biti minimalno.

      Note: Kako biste zadržali ravnu liniju cijelom dužinom greena i držali uređaj na jednakoj udaljenosti od ruba prethodnog reza, zamislite liniju pogleda približno 1,8 do 3 m ispred uređaja od nepokošenog ruba greena (Slika 28). Vanjski rub upravljača neka bude dio linije pogleda, odnosno neka rub upravljača bude poravnat s točkom koja u svakom trenutku mora biti na jednakoj udaljenosti od prednjeg dijela uređaja.

    5. Kako prednji rubovi košara prelaze preko ruba greena, povucite upravljačku ručicu za podizanje/spuštanje prema natrag i držite je sve dok se sve jedinice za rezanje ne podignu. Time se zaustavljaju valjci i podižu jedinice za rezanje.

      Important: Precizno tempirajte taj korak tako da ne pokosite rubno područje, ali da pokosite što veći dio greena i tako smanjite količinu trave koja je preostala na vanjskom rubu.

    6. Da biste skratili vrijeme rada i pojednostavnili poravnanje za sljedeći prolazak, odmah okrenite uređaj u suprotnom smjeru, a zatim ga okrenite u smjeru nepokošenog dijela. Okrenite se u obliku suze (Slika 27) kako biste brzo poravnali uređaj za sljedeći prelazak.

      Note: Ako je aktivirana funkcija usporavanja i okretanja, uređaj usporava pri okretanju, a da pritom ne morate popustiti pritisak na papučicu snage.

      g229671

      Note: Okret neka bude što kraći, osim pri toplijem vremenu, jer širi luk smanjuje oštećenje terena.

      g005116

      Important: Nikad ne zaustavljajte uređaj na greenu, posebno dok su aktivirane jedinice za rezanje jer u suprotnom može doći do oštećenja terena. Zaustavljanje uređaja na greenu može ostaviti tragove ili udubljenja od kotača.

    Košnja ruba i dovršetak košnje

    1. Dovršite košnju greena košnjom vanjskog ruba. Promijenite smjer rezanja u odnosu na prethodnu košnju.

      Pogledajte Sustav brzine ovisne o polumjeru (Radius-Dependent-Speed, RDS) da biste poboljšali izgleda nakon košnje i smanjili izgled trostrukog prstena.

      Note: Uvijek imajte na umu vremenske uvjete i uvjete na terenu te obvezno promijenite smjer rezanja u odnosu na prethodnu košnju.

    2. Kad završite s košnjom vanjskog ruba, nakratko pritisnite upravljačku ručicu za podizanje/spuštanje prema natrag da biste zaustavili valjke (ako je aktivirana funkcija gašenja na dodir), a zatim se odvezite s greena. Kad sve jedinice za rezanje napuste green, pomaknite upravljačku ručicu za podizanje/spuštanje prema natrag da biste podigli jedinice za rezanje.

      Note: Tim korakom smanjuje se pojava nakupljene trave na greenu.

    3. Vratite zastavicu.

    4. Ispraznite košare za travu prije nego što uređaj prevezete na sljedeći green.

      Note: Teška i mokra pokošena trava opterećuje košare, ovjese i aktuatore. Dodaje i nepotrebno opterećenje uređaja, čime se smanjuje energetska učinkovitost.

    Praćenje razine napunjenosti sustava akumulatora

    Pogledajte glavni zaslon s informacijama u sustavu InfoCenter da biste utvrdili razinu napunjenosti sustava akumulatora; pogledajte Upotreba LCD zaslona sustava InfoCenter.

    Obavijesti o niskoj razini napunjenosti akumulatora

    • Kad napunjenost akumulatora dosegne nisku razinu, u sustavu InfoCenter pojavljuje se obavijest o niskoj razini napunjenosti akumulatora. Kad akumulator dosegne tu razinu, završite s košnjom greena na kojem se nalazite te premjestite uređaj do naznačenog mjesta za punjenje akumulatora i napunite akumulator; pogledajte Punjenje litij-ionskog akumulatora.

    • Ako razina napunjenosti akumulatora postane preniska (tj. ispod 10 %) dok upotrebljavate uređaj, u sustavu InfoCenter pojavljuje se obavijest. Pri toj razini napunjenosti akumulatora možete samo prevesti uređaj niskom brzinom i ne mogu se aktivirati jedinice za rezanje. Premjestite uređaj do naznačenog mjesta za punjenje akumulatora i napunite akumulator; pogledajte Punjenje litij-ionskog akumulatora.

    Isključivanje uređaja

    1. Premjestite uređaj na ravnu površinu.

    2. Pomaknite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj.

    3. Aktivirajte parkirnu kočnicu.

    4. Okrenite ključ u položaj OFF (Isključeno) kako biste ugasili uređaj.

    5. Izvadite ključ.

    Nakon rada

    Sigurnost nakon rada

    Opće informacije o sigurnosti

    • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, aktivirajte parkirnu kočnicu, ugasite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

    • Očistite travu i prljavštinu s uređaja, osobito jedinica za rezanje i pogona, kako biste smanjili rizik od požara.

    • Odspojite konektore glavnog napajanja pri skladištenju ili tegljenju uređaja.

    • Prilikom tegljenja ili kada ne koristite uređaj deaktivirajte pogon priključnog dijela.

    • Pustite da se uređaj ohladi prije skladištenja u bilo kojem zatvorenom prostoru.

    • Održavajte i čistite sigurnosne pojaseve kad je to potrebno.

    • Uređaj nemojte skladištiti u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka, kao što su oni na bojlerima ili drugim uređajima.

    Sigurnost pri vuči

    • Vucite samo uređajem koji ima kuku namijenjenu za vuču. Opremu koja se vuče pričvrstite samo na kuku.

    • Slijedite preporuku proizvođača u pogledu ograničenja težine za vučenu opremu i za vuču na padinama. Na padinama težina opreme koja se vuče može uzrokovati gubitak trenja i gubitak kontrole.

    • Nikad nemojte dopustiti da se djeca ili druge osobe nalaze u ili na opremi koja se vuče.

    • Pri vuči polako vozite i predvidite dulji zaustavni put.

    Sigurnost povezana s akumulatorom i punjačem

    Općenito

    • Neispravna uporaba ili održavanje punjača akumulatora može dovesti do ozljede. Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa kako biste smanjili taj rizik.

    • Za punjenje akumulatora upotrebljavajte samo isporučeni punjač.

    • Prije upotrebe punjača provjerite napon koji je dostupan u vašoj zemlji.

    • Za povezivanje na izvor napajanja izvan SAD-a upotrijebite adapter za utičnice odgovarajuće konfiguracije, prema potrebi.

    • Nemojte puniti uređaj na kiši ili u vlažnim uvjetima.

    • Nemojte smočiti punjač; zaštitite ga od kiše i snijega.

    • Opasnost od požara, strujnog udara ili ozljeda može nastati upotrebom dodatne opreme koju Toro ne preporučuje niti prodaje.

    • Da biste smanjili rizik od eksplozije akumulatora, slijedite ove upute i upute za svu opremu koju namjeravate upotrebljavati u blizini punjača.

    • Akumulator bi mogao ispuštati eksplozivne plinove ako ga se previše napuni.

    • Nemojte otvarati akumulator.

    • U slučaju da akumulator procuri, izbjegavajte dodir s tekućinom. Ako slučajno dođete u dodir s tekućinom, isperite vodom i potražite liječničku pomoć. Tekućina istisnuta iz akumulatora može izazvati iritaciju ili opekline.

    • Za servis ili zamjenu akumulatora obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

    Obuka

    • Nikad ne dopuštajte djeci ili nestručnim osobama da rukuju punjačem ili da ga servisiraju. Dobna granica za rukovatelje može biti ograničena lokalnim propisima. Vlasnik je odgovoran za obuku svih rukovatelja i mehaničara.

    • Prije rukovanja punjačem s razumijevanjem pročitajte i pratite upute na punjaču i u priručniku. Upoznajte se s ispravnom upotrebom punjača.

    Priprema

    • Tijekom punjenja osigurajte udaljenost prolaznika i djece.

    • Nosite prikladnu odjeću tijekom punjenja, uključujući zaštitu za oči; duge hlače i čvrstu obuću otpornu na proklizavanje.

    • Prije punjenja isključite uređaj i pričekajte 5 sekundi dok se uređaj potpuno ne isključi. Ako to ne učinite, može doći do iskrenja.

    • Tijekom punjenja osigurajte da je prostor dobro prozračen.

    • Pročitajte i slijedite sve mjere opreza za punjenje.

    • Punjač je namijenjen samo za nazivne strujne krugove od 120 i 240 V AC, a opremljen je utikačem za uzemljenje za rad na 120 V AC. Za uporabu sa strujnim krugovima od 240 V obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za ispravan kabel za napajanje.

    Rad

    • Nemojte nepropisno upotrebljavati kabel. Nemojte punjač pridržavati za kabel niti povlačiti kabel za napajanje da biste odspojili punjač iz utičnice. Držite kabel podalje od vrućine, ulja i oštrih rubova.

    • Priključite punjač izravno u uzemljenu (tropolnu) utičnicu. Nemojte upotrebljavati punjač na neuzemljenoj utičnici, čak i ako upotrebljavate adapter.

    • Nemojte mijenjati isporučeni kabel za napajanje ili utikač.

    • Izbjegavajte ispuštanje metalnog alata blizu akumulatora ili na akumulator; to može izazvati iskru ili kratki spoj električnog dijela što može dovesti do eksplozije.

    • Uklonite metalne predmete kao što su prstenovi, narukvice, ogrlice i satovi dok radite s litij-ionskim akumulatorom. Litij-ionski akumulator može proizvesti dovoljno struje da prouzrokuje teške opekline.

    • Nikad nemojte rukovati punjačem pri slaboj vidljivosti ili svjetlosti.

    • Upotrijebite odgovarajući produžni kabel.

    • Ako se kabel za napajanje ošteti dok je priključen, odspojite kabel iz zidne utičnice i obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za zamjenu.

    • Odspojite punjač iz električne utičnice kada ga ne upotrebljavate, prije nego što ga premjestite na drugo mjesto ili prije servisiranja.

    Održavanje i skladištenje

    • Skladištite punjač u zatvorenom, suhom i sigurnom mjestu izvan dosega neovlaštenih korisnika.

    • Nemojte rastavljati punjač. Ako je potrebno servisiranje ili popravak, odnesite punjač ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

    • Prije započinjanja održavanja ili čišćenja odspojite kabel za napajanje iz utičnice kako biste smanjili rizik od strujnog udara.

    • Održavajte ili po potrebi zamijenite sigurnosne naljepnice i upozorenja.

    • Nemojte rukovati punjačem s oštećenim kabelom ili utikačem. Odmah zamijenite oštećeni kabel ili utikač.

    • Ako je punjač udaren, ako je pao ili je oštećen na drugi način, nemojte ga upotrebljavati; odnesite ga ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

    Provjera i čišćenje nakon košnje

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite i očistite uređaj nakon košnje.
  • Nakon košnje temeljito operite uređaj pomoću crijeva za vodu bez mlaznice kako ne bi došlo do onečišćenja i oštećenja brtvi, ležajeva i elektroničkih dijelova zbog prekomjernog pritiska vode. Električne spojeve nemojte prati vodom.

    Important: Za čišćenje uređaja nemojte upotrebljavati slanu ili tehnološku vodu.

    Important: Nemojte prati uređaj visokotlačnim čistačima. Visokotlačni čistači mogu oštetiti električni sustav, olabaviti važne naljepnice ili isprati potrebnu mast na mjestima trenja. Voda može probiti brtve i kontaminirati kućišta ispunjena uljem ili mazivom. Nemojte upotrebljavati prekomjerne količine vode u blizini upravljačke ploče i akumulatora.

    Nakon čišćenja uređaja provjerite jesu li jedinice za rezanje oštre.

    Tegljenje uređaja

    • Budite oprezni pri utovaru ili istovaru uređaja na prikolicu ili kamion.

    • Za utovar uređaja na prikolicu ili kamion upotrebljavajte punu rampu.

    • Čvrsto vežite uređaj pomoću remena, lanaca, kabela ili užadi. Prednji i stražnji remeni trebaju biti usmjereni prema dolje i prema van od uređaja (Slika 29).

      g292693

    Vuča uređaja

    Note: Pogledajte Slika 30 za taj postupak.

    g267401

    Prije vuče uređaja morate izvršiti sljedeći postupak da biste otpustili aktuator kočnice:

    1. Aktivirajte parkirnu kočnicu.

    2. Uklonite ključ i odspojite konektore glavnog napajanja.

      Important: Ako su konektori glavnog napajanja spojeni pri vuči, može doći do oštećenja električnog sustava.

    3. Ako je postavljen komplet pogona na 3 kotača, odspojite konektore kabelskog svežnja kompleta s glavnog kabelskog svežnja.

      Important: Ako su kabelski svežnji kompleta i uređaja spojeni pri vuči, može doći do oštećenja električnog sustava.

    4. Provjerite obje strane prednjih kotača.

    5. Otpustite napetost opruge otpuštanjem matice pomoću koje je vijak s ušicom pričvršćen na nosač opruge (Slika 30).

    6. Uklonite oprugu.

    7. Umetnite ključ (⅜ inča) kroz otvor na nosaču poluge i gurnite osovinu aktuatora prema unutra.

      Opasnost

      Kad je aktuator otpušten s kočnice, nema prijenosa na kotačima uređaja. Uređaj bez prijenosa na kotačima može teško ozlijediti prolaznike.

      Ako se uređaj ne vuče, aktivirajte parkirnu kočnicu.

    8. Neka druga osoba sjedne na sjedalo, pričvrsti sigurnosni pojas i upotrebljava kočnicu pri vuči uređaja.

      Note: Na taj je način uređaj pod kontrolom pri vuči.

    9. Uklonite klinove iz kotača.

    10. Kad je uređaj spreman za vuču, deaktivirajte parkirnu kočnicu.

    11. Upotrebljavajte stražnju vilicu kotača za vuču uređaja (Slika 31).

      Important: Pri vuči uređaja nemojte premašiti brzinu od 5 km/h. Moglo bi doći do oštećenja komponenti električnog sustava.

      g270135

    Nakon što ste uređaj odvukli na željenu lokaciju, izvršite sljedeće korake:

    1. Aktivirajte parkirnu kočnicu.

    2. Uklonite traku za vuču iz vilice kotača.

    3. Postavite oprugu kako prikazuje Slika 30.

    4. Pritegnite maticu vijka s ušicom tako da duljina opruge iznosi 11,4 cm kad je postavljena (Slika 30).

    Održavanje litij-ionskog akumulatora

    Upozorenje

    Akumulator ima visoki napon koji može uzrokovati opekline ili strujni udar.

    • Nemojte pokušavati otvoriti akumulator.

    • Budite izuzetno oprezni kada rukujete akumulatorom s napuknutim kućištem.

    • Upotrebljavajte samo punjač namijenjen za akumulator (model 04012).

    Litij-ionski akumulator ima dovoljan kapacitet napunjenosti za obavljanje predviđenih poslova tijekom njegova životnog vijeka. Tijekom prve 4 godine rada ukupna površina koju možete pokositi jednim punjenjem akumulatora iznosi 13 006 m2. Taj rezultat može se postići u sljedećim uvjetima:

    • Oštrice valjka i noževi ležišta su oštri.

    • Dodirna točka noža ležišta i valjka podešena je u skladu s Uputama za upotrebu.

    • Češalj je postavljen na polovinu visine košnje ili više.

    • Četke stražnjeg valjka postavljene su na najmanju dodirnu točku.

    • Potrebna je transportna udaljenost od 12,9 km.

    • Golf-teren na kojem radite lagano je brdovit.

    S vremenom se ukupna količina posla koja se može obaviti s jednim punjenjem akumulatora postupno smanjuje.

    Note: Rezultati se mogu razlikovati ovisno o udaljenosti koja vam je potrebna za prijevoz uređaja, brdovitosti terena kojim prolazite, postavljenoj dodirnoj točki i oštrini noža ležišta i valjka te drugim čimbenicima kako je opisano u ovom odjeljku.

    Da biste postigli maksimalno trajanje akumulatora i maksimalno ga iskoristili, slijedite ove upute:

    • Nemojte otvarati akumulator. Unutra nema dijelova koje može servisirati korisnik. Ako otvorite akumulator, poništit će se jamstvo. Akumulator je zaštićen uređajima koji upozoravaju na neovlaštene izmjene.

    • Skladištite/parkirajte uređaj u čistoj, suhoj garaži ili skladištu, podalje od izravne sunčeve svjetlosti, izvora topline, kiše i mokrih uvjeta. Nemojte skladištiti uređaj na lokaciji gdje temperatura pada ispod -30 °C ili se diže iznad 60 °C. Temperature izvan navedenog raspona oštetit će akumulator. Visoke temperature tijekom skladištenja, osobito u visokom stupnju napunjenosti, smanjuju vijek trajanja akumulatora.

    • Ako uređaj skladištite dulje od 10 dana, osigurajte da je uređaj na hladnom i suhom mjestu, podalje od sunčeve svjetlosti, kiše i mokrih uvjeta te barem 50 % napunjen.

    • Ako kosite u vrućim uvjetima ili na suncu, akumulator se može pregrijati. Ako se to dogodi, na sustavu InfoCenter pojavit će se upozorenje o visokoj temperaturi. U tom se slučaju jedinice za rezanje deaktiviraju, a uređaj usporava.

      Odmah odvezite uređaj na hladno mjesto zaštićeno od sunca, isključite ga i ostavite da se akumulator potpuno ohladi prije nastavka rada.

    • Podesite najmanju dodirnu točku noža ležišta i valjka. Time se smanjuje količina energije potrebna za pokretanje jedinica za rezanje i povećava trajanje rada koji uređaj može obaviti na jednom punjenju. Pogledajte Provjera dodirne točke valjaka i noževa ležišta.

    • Održavajte oštrinu noževa ležišta i valjaka. Zbog tupih noževa povećava se potrošnja energije i smanjuje trajanje rada koji uređaj može obaviti na jednom punjenju.

    • Ako upotrebljavate češljeve, visina češlja ne bi trebala biti viša od polovine visine košnje. Ako je visina košnje veća od 1,3 cm, visina češlja ne bi trebala premašiti 0,65 cm.

    • Podesite najmanju dodirnu točku stražnjeg noža i četke. Time se smanjuje količina energije potrebna za pokretanje jedinica za rezanje i povećava trajanje rada koji uređaj može obaviti na jednom punjenju.

    • Svjetla upotrebljavate isključivo kad su neophodna (ako je uređaj opremljen kompletom svjetala).

    Transport litij-ionskog akumulatora

    Američko Ministarstvo prometa i međunarodna tijela nadležna za promet zahtijevaju da se litij-ionski akumulator prevozi u posebnoj ambalaži i da ga prevoze samo za to ovlašteni prijevoznici. U SAD-u je dopušteno prevoziti akumulator kada je postavljen u uređaj kao oprema za napajanje, uz neke regulatorne zahtjeve. Da biste dobili detaljne informacije o propisima za transport akumulatora ili uređaja s ugrađenim akumulatorom, obratite se američkom Ministarstvu prometa ili odgovarajućem državnom tijelu u svojoj zemlji.

    Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro za detaljne informacije o transportu akumulatora.

    Punjač litij-ionskog akumulatora

    Pregled zaslona i kabela povezanih s punjačem akumulatora prikazuje Slika 32.

    g251620g251632

    Priključivanje na izvor napajanja

    Da bi se smanjio rizik od strujnog udara, ovaj punjač ima tropolni uzemljeni utikač (tip B). Ako se utikač ne može umetnuti u zidnu utičnicu, dostupni su drugi tipovi uzemljenih utikača; obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

    Nemojte ni na koji način mijenjati punjač ili utikač kabela za napajanje.

    Opasnost

    Dodir s vodom tijekom punjenja uređaja može uzrokovati strujni udar te time ozljedu ili smrt.

    • Nemojte rukovati utikačem ili punjačem mokrim rukama ili dok stojite u vodi.

    • Nemojte puniti akumulator na kiši ili u vlažnim uvjetima.

    Important: Redovito provjeravajte ima li na izolaciji kabela za napajanje rupa ili pukotina. Nemojte upotrebljavati oštećeni kabel. Nemojte provlačiti kabel kroz stajaću vodu ili mokru travu.

    1. Umetnite utikač punjača na kabelu za napajanje u odgovarajuću utičnicu na punjaču.

      Upozorenje

      Oštećeni kabel punjača može uzrokovati strujni udar ili požar.

      Temeljito pregledajte kabel za napajanje prije upotrebe punjača. Ako je kabel oštećen, nemojte rukovati punjačem dok ne dobijete zamjenski.

    2. Kraj utikača kabela za napajanje priključite u uzemljenu električnu utičnicu.

    Punjenje litij-ionskog akumulatora

    Oprez

    Ako pokušate puniti akumulator punjačem koji nije isporučila tvrtka Toro, može doći do prekomjernog zagrijavanja i drugih kvarova proizvoda te oštećenja imovine i/ili ozljeda.

    Upotrebljavajte punjač (model 04012) za punjenje akumulatora.

    Important: Akumulator punite samo na temperaturama koje su unutar preporučenog raspona; pogledajte preporučeni raspon u sljedećoj tablici:

    Note: Punjač neće funkcionirati izvan raspona minimalne i maksimalne temperature navedene u tablici u nastavku.

    Preporučeni raspon temperature za punjenje

    Raspon za punjenje0 °C do 45 °C
    Raspon za punjenje pri niskim temperaturama (smanjena struja)-5 °C do 0 °C
    Raspon za punjenje pri visokim temperaturama (smanjena struja)45 °C do 60 °C
    1. Parkirajte uređaj na označeno mjesto za punjenje.

    2. Aktivirajte parkirnu kočnicu i pomaknite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj.

    3. Provjerite jesu li jedinice za rezanje deaktivirane i spustite ih na tlo.

    4. Isključite uređaj i izvadite ključ.

    5. Odspojite napajanje uređaja odspajanjem konektora glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    6. Provjerite jesu li svi konektori čisti, bez prašine i prljavštine.

    7. Podignite poklopac konektora i gurnite izlazni konektor punjača u konektor punjača na uređaju (Slika 33).

      Note: Konektor uređaja nalazi se ispod konektora glavnog napajanja koji je pričvršćen na uređaj.

      g389188
    8. Priključite kabel za napajanje punjača na izvor napajanja; pogledajte Priključivanje na izvor napajanja.

    9. Pregledajte punjač da biste provjerili puni li se akumulator.

      Note: Indikator punjenja akumulatora trebao bi bljeskati, a indikator izlazne vrijednosti punjenja trebao bi svijetliti.

    10. Odspojite punjač kad uređaj dosegne dovoljnu razinu napunjenosti; pogledajte Završetak postupka punjenja.

    Praćenje procesa punjenja i rješavanje problema

    Note: Na LCD zaslonu statusa prikazuju se poruke tijekom punjenja. Većina ih je rutinska.

    Ako je došlo do kvara, svjetlo indikatora greške treperit će žuto ili će svijetliti crveno. Pojavit će se poruka o grešci u sustavu InfoCenter jednu po jednu znamenku, počevši sa slovom E ili F (npr. E-0-1-1).

    Da biste ispravili grešku, pogledajte . Ako se nijednim od navedenih rješenja ne riješi problem, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.

    Završetak postupka punjenja

    Kad se završi punjenje, svjetlo indikatora punjenja akumulatora (Slika 32) svijetli zelenom bojom, a indikator izlazne vrijednosti punjenja je isključen.

    1. Odspojite konektor punjača od konektora uređaja.

    2. Stavite konektor punjača i kabel u položaj za skladištenje kako ne bi došlo do oštećenja.

    3. Provjerite jesu li konektori glavnog napajanja čisti.

    4. Spojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    5. Pokrenite uređaj; pogledajte Uključivanje uređaja.

    6. Provjerite razinu napunjenosti; pogledajte Upotreba LCD zaslona sustava InfoCenter.

    Održavanje

    Sigurnost pri održavanju

    • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:

      • Parkirajte kosilicu na ravnoj površini.

      • Pomaknite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj.

      • Provjerite jesu li jedinice za rezanje deaktivirane i spustite ih na tlo.

      • Aktivirajte parkirnu kočnicu.

      • Isključite uređaj i izvadite ključ.

      • Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.

    • Pustite da se komponente uređaja ohlade prije održavanja.

    • Uređaj smije servisirati isključivo kvalificirani tehničar.

    • Odspojite konektore glavnog napajanja prije održavanja.

    • Ako je moguće, ne obavljajte održavanje dok vozilo radi. Držite se podalje od pomičnih dijelova.

    • Upotrijebite podmetače za pridržavanje uređaja dok radite ispod uređaja.

    • Pažljivo otpuštajte pritisak iz komponenti s pohranjenom energijom.

    • Održavajte sve dijelove uređaja u dobrom radnom stanju i svu opremu zategnutu.

    • Zamijenite sve istrošene ili oštećene naljepnice.

    • Da biste osigurali siguran i optimalan rad uređaja, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove Toro. Zamjenski dijelovi drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.

    Preporučeni raspored održavanja

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Nakon prvih 8 sati
  • Pritegnite matice kotača.
  • Zamijenite tekućinu u mjenjačkoj kutiji pogonskog motora.
  • Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite jesu li sigurnosni pojasevi istrošeni te imaju li rezove ili druga oštećenja. Promijenite sigurnosne pojaseve ako bilo koja komponenta ne radi kako treba.
  • Provjerite sigurnosni sustav blokiranja.
  • Provjerite i očistite uređaj nakon košnje.
  • Provjerite tlak u gumama.
  • Provjerite dodirnu točku valjaka i noževa ležišta.
  • Operite uređaj (nemojte upotrebljavati visokotlačni mlaz vode).
  • Svakih 50 sati
  • Provjerite priključke kabela akumulatora.
  • Svakih 200 sati
  • Pritegnite matice kotača.
  • Svakih 800 sati
  • Zamijenite tekućinu u mjenjačkoj kutiji pogonskog motora.
  • Popis za svakodnevno održavanje

    Kopirajte ovu stranicu za osobnu upotrebu.

    Stavka za održavanjeZa tjedan:
    Pon.Uto.Sri.Čet.Pet.Sub.Ned.
    Provjerite rad sigurnosnog sustava blokiranja.       
    Provjerite rad instrumenata.       
    Provjerite rad kočnica.       
    Provjerite tlak u gumama.       
    Provjerite dodirnu točku valjaka i noževa ležišta.       
    Provjerite podešenje visine košnje.       
    Popravite oštećenu boju.       
    Operite uređaj.       
    Bilješke o uočenim problemima
    Pregled obavio/la:
    StavkaDatumInformacije
       
       
       
       
       

    Postupci prije održavanja

    Podizanje uređaja

    Opasnost

    Mehaničke ili hidraulične dizalice možda neće moći držati uređaj i mogu uzrokovati teške ozljede.

    • Upotrebljavajte podmetače pri podržavanju podignutog uređaja.

    • Mehaničke ili hidraulične dizalice upotrebljavajte samo za podizanje uređaja.

    1. Postavite dizalicu na željeno mjesto za podizanje (Slika 34):

      • Stepenica s lijeve strane uređaja

      • Nosač podmetača s desne strane uređaja

      • Vilica kotača na stražnjoj strani uređaja

      g286954
    2. Nakon podizanja uređaja upotrijebite odgovarajući podmetač ispod sljedećih mjesta da biste poduprli uređaj (Slika 35):

      • Podloge za akumulator na stražnjoj strani uređaja

      • Okretni nosači jedinice za rezanje na prednjoj strani uređaja

    g296353

    Podizanje poklopca motora

    1. Otpustite trake na svakoj strani poklopca (Slika 36).

      g292114
    2. Podignite poklopac motora (Slika 36).

    Održavanje električnog sustava

    Sigurnost električnog sustava

    • Odspojite konektore glavnog napajanja prije popravljanja uređaja.

    • Punite akumulator na otvorenom, dobro prozračenom mjestu, daleko od iskri i plamena. Isključite punjač prije spajanja ili odspajanja akumulatora. Nosite zaštitnu odjeću i upotrebljavajte izolirane alate.

    Odspajanje ili spajanje napajanja na uređaj

    Konektori glavnog napajanja napajaju uređaj iz akumulatora. Odspojite napajanje odvajanjem konektora; priključite napajanje povezivanjem konektora. Pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    Lociranje osigurača

    Lociranje osigurača sustava od 48 V

    Osigurači električnog sustava od 48 V nalaze se ispod sjedala (Slika 37).

    g288685

    Lociranje osigurača sustava od 12 V

    Osigurači električnog sustava od 12 V nalaze se ispod poklopca (Slika 38) na desnoj strani uređaja.

    g279712

    Slika 39 prikazuje opis svakog osigurača na kutijama osigurača:

    g279711

    Lociranje osigurača strujnog kruga pogona valjka

    Osigurači strujnog kruga pogona valjka nalaze se ispod poklopca na lijevoj strani uređaja. Kutiji osigurača pristupite uklanjanjem poklopca na lijevoj strani i poklopca kutije osigurača (Slika 40).

    g278267

    Slika 41 prikazuje opis svakog osigurača na naljepnici kutije osigurača:

    g278268

    Lociranje osigurača kontrolera pretpunjenja

    Osigurač koji osigurava kontroler pretpunjenja nalazi se u pripadajućem držaču na kabelskom svežnju uređaja lijevo od srednjeg (stražnjeg) kompleta akumulatora (Slika 42).

    g292133

    Lociranje osigurača motora kotača i električnog sustava

    • Osigurači motora desnog kotača (60 A) nalaze se ispod sjedala (Slika 43).

      g288688
    • Osigurač motora lijevog kotača (60 A) nalazi se ispod poklopca na lijevoj strani uređaja, blizu osigurača strujnog kruga pogona valjka (Slika 44).

      g282896
    • Osigurač električnog sustava nalazi se ispod konektora glavnog napajanja (Slika 45).

      g296483

    Servisiranje akumulatora

    Note: Uređaj je opremljen s 8 litij-ionskih akumulatora.

    Litij-ionski akumulator mora se odložiti ili reciklirati u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima. Ako je akumulator potrebno servisirati, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za pomoć.

    Naljepnice su jedini dijelovi akumulatora koje može servisirati korisnik. Ako pokušate otvoriti glavni pretinac akumulatora, poništit ćete jamstvo. Ako imate problema s akumulatorom, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za pomoć.

    Održavanje punjača akumulatora

    Important: Sve popravke električne opreme smije izvoditi samo ovlašteni distributer tvrtke Toro.

    Punjač mora biti zaštićen od oštećenja i vremenskih uvjeta.

    Održavanje kabela punjača akumulatora

    • Očistite kabele blago vlažnom krpom nakon svake uporabe.

    • Namotajte kabele kad ih ne upotrebljavate.

    • Redovito pregledavajte kabele da biste vidjeli jesu li oštećeni te ih prema potrebi zamijenite dijelovima koje je odobrila tvrtka Toro.

    Čišćenje kućišta punjača akumulatora

    Nakon svake upotrebe kućište očistite blago vlažnom krpom.

    Održavanje pogonskog sustava

    Provjera tlaka u gumama

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite tlak u gumama.
  • Primjenjujte različite tlakove u gumama za sva 3 kotača ovisno o uvjetima na terenu, od minimalno 0,83 bara (83 kPa) do maksimalno 1,10 bara.

    Important: Provjerite jesu li tlakovi u gumama na svim kotačima jednaki. Različiti tlakovi u gumama kotača utječu na performanse uređaja.

    Provjera zakretnog momenta matica kotača

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Nakon prvih 8 sati
  • Pritegnite matice kotača.
  • Svakih 200 sati
  • Pritegnite matice kotača.
  • Upozorenje

    Neispravno pritezanje matica kotača može uzrokovati tjelesne ozljede.

    Pritegnite matice kotača na navedeni moment u navedenim vremenskim razmacima.

    Specifikacija zakretnog momenta matice kotača: od 108 do 122 Nm

    Da biste osigurali ravnomjernu raspodjelu, pritežite matice kotača na način koji prikazuje Slika 46.

    g274650

    Zamjena tekućine u mjenjačkoj kutiji pogonskog motora

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Nakon prvih 8 sati
  • Zamijenite tekućinu u mjenjačkoj kutiji pogonskog motora.
  • Svakih 800 sati
  • Zamijenite tekućinu u mjenjačkoj kutiji pogonskog motora.
  • Specifikacija tekućine: SAE 80W90

    Kapacitet mjenjačke kutije: približno 384 ml

    1. Podignite uređaj; pogledajte Podizanje uređaja.

      Important: Uređaj mora biti ravan kako bi se u mjenjačku kutiju mogla dodati ispravna količina tekućine.Provjerite je li uređaj vodoravno postavljen na podmetače.

    2. Primijenite sljedeće korake da biste uklonili gume s lijeve i desne strane:

      1. Otpustite i uklonite pritezne matice (Slika 47).

        g280226
      2. Uklonite lijevu i desnu gumu.

    3. Postavite posudu za ispuštanje ispod sklopa motora kotača (Slika 48).

      g322517
    4. Uklonite čep iz otvora za pražnjenje (Slika 48).

      Note: Otvor za pražnjenje nalazi se s donje strane mjenjačke kutije.

      Note: Pustite ulje da u potpunosti iscuri iz mjenjačke kutije.

    5. Očistite čep.

    6. Postavite čep otvora za pražnjenje u otvor za pražnjenje (Slika 48).

    7. Uklonite crijevo za odzračivanje i spojnicu s gornje strane mjenjačke kutije (Slika 49).

      g322518
    8. Napunite mjenjačku kutiju s 384 ml navedene tekućine kroz otvor za punjenje.

    9. Postavite crijevo za odzračivanje i spojnicu u otvor za punjenje (Slika 49).

    10. Izvršite sljedeće korake da biste postavili gume:

      1. Postavite lijevu i desnu gumu na glavčine kotača.

      2. Postavite pritezne matice kotača (Slika 47).

      3. Pritegnite pritezne matice kotača do vrijednosti momenta sile navedene u Provjera zakretnog momenta matica kotača.

    Održavanje kočnica

    Podešavanje kočnica

    Ako kočnice ne mogu zadržati vozilo na mjestu dok je parkirano, možete ih podesiti; obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro ili pogledajte Priručnik za održavanje za više informacija.

    Održavanje jedinica za rezanje

    Sigurnost noževa

    Istrošeni ili oštećeni noževi ili noževi ležišta mogu se slomiti i komadići bi mogli biti odbačeni prema vama ili prolaznicima te tako uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt.

    • Povremeno provjerite jesu li noževi ili noževi ležišta prekomjerno istrošeni ili oštećeni.

    • Budite oprezni pri pregledavanju noževa. Pri servisiranju noževa budite oprezni i nosite rukavice. Uvijek zamijenite ili naoštrite noževe ili noževe ležišta; nikad ih nemojte ravnati ili variti.

    • Ako uređaj ima više jedinica za rezanje, pazite kako okrećete pojedinačne jedinice; okretanje jedne jedinice za rezanje može uzrokovati okretanje cilindara u drugim jedinicama.

    Postavljanje i uklanjanje jedinica za rezanje

    Note: Dok jedinice za rezanje nisu pričvršćene na uređaj, pohranite motore valjaka jedinica za rezanje na mjesto za pohranu na prednjem dijelu spona ovjesa kako ih ne biste oštetili.

    Important: Nemojte podizati ovjes u položaj za transport kad su motori valjaka u nosačima na okviru uređaja. U suprotnom može doći do oštećenja motora ili crijeva.

    Important: Kad god trebate nagnuti jedinicu za rezanje, poduprite stražnji dio jedinice za rezanje kako se matice na vijcima za podešavanje nosača noža ležišta ne bi oslanjale na radnu površinu (Slika 50).

    g014596

    Postavljanje jedinica za rezanje

    Za postavljanje jedinica za rezanje potrebno je spustiti ovjes. Izvršite sljedeće korake da biste spustili ovjes:

    1. Parkirajte uređaj na čistoj, ravnoj površini.

    2. Postavite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj.

    3. Umetnite ključ u prekidač i okrenite ga u položaj ON (Uključeno).

    4. Spustite ovjes pomoću upravljačke ručice za podizanje/spuštanje.

    5. Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite uređaj i izvadite ključ.

    Izvršite sljedeće korake da biste postavili jedinice za rezanje:

    1. Odspojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

      Oprez

      Ako ne odspojite napajanje uređaja, netko bi mogao slučajno pokrenuti jedinice za rezanje i uzrokovati teške ozljede ruku i nogu.

      Uvijek odspojite konektore glavnog napajanja prije rada na jedinicama za rezanje.

    2. Podignite oslonac za noge i širom ga otvorite kako biste imali pristup lokaciji srednje jedinice za rezanje (Slika 51).

      Oprez

      Oslonac za noge može vam prignječiti prste ako padne u zatvoreni položaj.

      Držite prste dalje od područja zatvaranja oslonca dok je otvoren.

      g014602
    3. Postavite jedinicu za rezanje ispod središnje spone ovjesa.

    4. Otvorite zasune na šipki spone ovjesa (Slika 52) i gurnite sponu ovjesa prema dolje tako da se šipka nalazi iznad obje kutne šipke na jedinici za rezanje i provjerite jesu li zasuni ispod vodoravne šipke jedinice za rezanje (Slika 53).

      g014609
      g014611
    5. Zatvorite zasune prema dolje i oko šipke jedinice za rezanje te ih blokirajte (Slika 52).

      Note: Kad čujete zvuk klika možete osjetiti da su zasuni ispravno blokirani.

    6. Na žljebove osovine motora jedinice za rezanje nanesite čisto mazivo (Slika 54).

    7. Umetnite motor u lijevu stranu jedinice za rezanje (gledano s položaja rukovatelja) i povucite pričvrsnu šipku motora na jedinici za rezanje prema motoru sve dok ne čujete zvuk klika s obje strane motora (Slika 54).

      g036122
    8. Postavite košaru za travu na kuke za košaru na sponi ovjesa.

    9. Ponovite postupak za ostale jedinice za rezanje.

    10. Spojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    Skidanje jedinica za rezanje

    1. Parkirajte uređaj na čistoj, ravnoj površini, stavite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj i spustite jedinice za rezanje pomoću upravljačke ručice za podizanje/spuštanje.

    2. Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite uređaj i izvadite ključ.

    3. Odspojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

      Oprez

      Ako ne odspojite napajanje uređaja, netko bi mogao slučajno pokrenuti jedinice za rezanje i uzrokovati teške ozljede ruku i nogu.

      Uvijek odspojite konektore glavnog napajanja prije rada na jedinicama za rezanje.

    4. Gurnite pričvrsnu šipku motora iz utora na motoru prema jedinici za rezanje i uklonite motor iz jedinice za rezanje.

      g036123
    5. Premjestite motor na mjesto za pohranu na prednjem dijelu spone ovjesa (Slika 56).

      g036124

      Note: Pri oštrenju, postavljanju visine košnje ili primjeni drugih postupaka održavanja na jedinicama za rezanje spremite motore valjaka jedinica za rezanje na mjesto za pohranu na prednjem dijelu spone ovjesa kako ih ne biste oštetili.

      Important: Nemojte podizati ovjes u položaj za transport kad su motori valjaka u nosačima na okviru uređaja. U suprotnom može doći do oštećenja motora ili žica. Ako morate pomaknuti uređaj bez postavljenih jedinica za rezanje, pričvrstite ih za spone ovjesa s pomoću vezica za kabel.

    6. Otvorite zasune na šipki spone ovjesa jedinice za rezanje koju uklanjate (Slika 52).

    7. Odspojite zasune sa šipke jedinice za rezanje.

    8. Izvucite jedinicu za rezanje iz položaja ispod spone ovjesa.

    9. Ponovite korake od 4 do 8 za ostale jedinice za rezanje ako je potrebno.

    10. Spojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    Provjera dodirne točke valjaka i noževa ležišta

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Prije svake uporabe ili svakodnevno
  • Provjerite dodirnu točku valjaka i noževa ležišta.
  • Svaki dan prije upotrebe uređaja provjerite dodirnu točku valjaka i noževa ležišta, neovisno o tome je li kvaliteta prethodne košnje bila prihvatljiva. Valjak i noževi ležišta moraju se lagano dodirivati po svojoj cijeloj dužini; pogledajte Upute za upotrebu jedinica za rezanje.

    Prije provjere valjaka odspojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja. Spojite ih nakon što dovršite postupak.

    Oštrenje jedinica za rezanje

    Upozorenje

    Dodirivanje noževa ležišta, oštrica valjaka ili drugih pomičnih dijelova može dovesti do tjelesnih ozljeda.

    • Držite prste, ruke i odjeću podalje od noževa ležišta, oštrica valjaka i drugih pomičnih dijelova.

    • Nikad ne pokušavajte rukama ili nogama okretati valjke dok je uređaj uključen.

    1. Parkirajte vozilo na ravnoj površini, spustite jedinice za rezanje, stavite prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNI položaj, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite uređaj i izvadite ključ.

    2. Obavite početna podešavanja valjaka i noževa ležišta koja su primjerena za oštrenje na svim jedinicama za rezanje koje želite naoštriti; pogledajte Upute za upotrebu jedinica za rezanje.

    3. Umetnite ključ u prekidač za paljenje i uključite uređaj.

    4. U sustavu InfoCenter, izborniku SERVICE (Upotreba) odaberite BACKLAP (Oštrenje).

    5. Postavite OšTRENJE u položaj ON (Uključeno).

    6. U glavnom izborniku pomaknite se dolje do Postavki.

    7. U izborniku SETTINGS (Postavke) pomaknite se dolje do BACKLAP RPM (Okretaji u minuti pri oštrenju) i pomoću gumba ± odaberite željenu brzinu oštrenja.

    8. Dok je prekidač za odabir funkcije u NEUTRALNOM položaju, pomaknite upravljačku ručicu za podizanje/spuštanje prema naprijed da biste započeli s oštrenjem odgovarajućih valjaka.

    9. Kistom s dugačkom ručkom nanesite brusnu pastu. Nikad nemojte koristiti kist s kratkom ručkom.

    10. Ako valjci zataje ili počnu raditi nepredvidljivo tijekom oštrenja, odaberite veću postavku brzina valjka dok se brzina ne stabilizira.

    11. Da biste podesili jedinice za rezanje pri oštrenju, isključite valjke pomicanjem upravljačke ručice za podizanje/spuštanje prema natrag, a zatim isključite uređaj. Nakon dovršetka podešavanja ponovite korake od 3 do 9.

    12. Ponovite postupak za sve jedinice za rezanje koje želite naoštriti.

    13. Kad završite, vratite postavku BACKLAP (Oštrenje) u sustavu InfoCenter na OFF (Isključeno) ili okrenite ključ u položaj OFF (Isključeno) da biste vratili uređaj na postavke za košnju prema naprijed.

    14. Isperite svu brusnu pastu s jedinica za rezanje. Podesite valjak jedinice za rezanje i noževe ležišta po potrebi. Pomaknite regulator brzine valjaka jedinica za rezanje u željeni položaj za košnju.

      Important: Za pranje jedinica za rezanje nemojte upotrebljavati visokotlačni mlaz vode. Moglo bi doći do oštećenja ležajeva i brtvi.

    Skladištenje

    Ako želite skladištiti uređaj na duže vrijeme, izvršite korake navedene u Priprema uređaja za skladištenje.

    Sigurnost skladištenja

    • Spustite jedinice za rezanje, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave prije nego što napustite položaj rukovatelja. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.

    • Vozilo nemojte skladištiti u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka, kao što su oni na bojlerima ili drugim uređajima.

    • Uređaj skladištite u suhom, zatvorenom prostoru, izvan dohvata djece i podalje od izravne sunčeve svjetlosti.

    Priprema uređaja za skladištenje

    1. Uvijek isključite uređaj, izvadite ključ, pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave i pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, čišćenja, skladištenja ili popravaka.

    2. Uklonite prljavštinu i ostatke trave. Naoštrite valjke i noževe ležišta ako je potrebno; pogledajte Upute za upotrebu jedinica za rezanje. Upotrijebite sredstvo za prevenciju hrđe na noževima ležišta i oštricama valjaka.

    3. Podignite i poduprite uređaj kako biste uklonili težinu s guma.

    4. U slučaju dugotrajnog skladištenja pridržavajte se uvjeta za skladištenje akumulatora; pogledajte Uvjeti za skladištenje akumulatora.

    Uvjeti za skladištenje akumulatora

    Note: Akumulator ne morate vaditi iz uređaja radi skladištenja.

    U tablici u nastavku pogledajte koji su temperaturni uvjeti za skladištenje:

    Temperaturni uvjeti za skladištenje

    Uvjeti skladištenjaTemperaturni uvjeti
    Normalni uvjeti skladištenja-20 °C do 45 °C
    Ekstremne vrućine – 1 mjesec ili kraće45 °C do 60 °C
    Ekstremna hladnoća – 3 mjeseca ili kraće-30 °C do -20 °C

    Important: Temperature izvan navedenog raspona oštetit će akumulator.Temperatura pri kojoj se akumulator skladišti može utjecati na njegovu trajnost. Dugotrajno skladištenje pri visokim temperaturama može skratiti vijek trajanja akumulatora. Skladištite uređaj u normalnim uvjetima skladištenja navedenima u tablici s temperaturnim uvjetima.

    • Prije skladištenja uređaja napunite ili ispraznite akumulator na razinu između 40 % i 60 % (između 50,7 V i 52,1 V).

      Note: Za najdulji vijek trajanja akumulatora najbolja je razina od 50 % napunjenosti. Ako je akumulator prije skladištenja napunjen na 100 %, skraćuje se njegov vijek trajanja.Ako mislite da će se uređaj skladištiti dulje vrijeme, napunite akumulator na približno 60 %.

    • Nakon svakih 6 mjeseci skladištenja provjerite razinu napunjenosti akumulatora i osigurajte da ona iznosi između 40 % i 60 %. Ako je napunjenost manja od 40 %, napunite akumulator na razinu između 40 % i 60 %.

    • Dok je uređaj isključen možete provjeriti razinu napunjenosti pomoću multimetra. U tablici u nastavku provjerite koji naponi odgovaraju kojoj razini napunjenosti:

      NaponRazina napunjenosti
      52,1 V60 %
      51,4 V50 %
      50,7 V40 %
    • Nakon punjenja odspojite akumulator iz napajanja. Tijekom skladištenja odspojite napajanje kako biste smanjili pražnjenje akumulatora.

    • Ako punjač ostane spojen, isključit će se kad se akumulator potpuno napuni, a ponovno će se uključiti samo ako ga odspojite i ponovno spojite.

    Skladištenje punjača

    1. Isključite napajanje uređaja; pogledajte Odspajanje ili spajanje napajanja na uređaj.

    2. Odspojite kabel za napajanje iz punjača i čvrsto ga namotajte.

    3. Temeljito pregledajte jesu li na kabelu za napajanje prisutni tragovi trošenja ili oštećenja. Ako je istrošen ili oštećen, zamijenite ga.

    4. Temeljito pregledajte ima li na punjaču istrošenih, labavih ili oštećenih dijelova. Za popravak ili zamjenu dijelova obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za pomoć.

    5. Punjač i kabel za napajanje skladištite na čistom, suhom mjestu na kojem se ne može oštetiti i na kojem nije izložen korozivnim parama.

    Otklanjanje pogrešaka

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Šifra E-0-0-1 ili E-0-4-7
    1. Visok napon akumulatora
    1. Provjerite je li napon akumulatora točan i jesu li su spojevi kabela čvrsti; provjerite je li akumulator u dobrom stanju.
    Šifra E-0-0-4
    1. Otkriven kvar BMS-a ili akumulatora
    1. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
    Šifra E-0-0-7
    1. Premašena je granica ampersata za akumulator
    1. Mogući uzroci uključuju loše stanje akumulatora, vrlo ispražnjen akumulator, loše priključen akumulator i/ili veliko parazitsko opterećenje akumulatora tijekom punjenja. Moguće rješenje: zamijenite akumulator. Provjerite spojeve istosmjerne struje. Odspojite parazitsko opterećenje. Ova će greška nestati nakon ponovnog postavljanja punjača cikliranjem istosmjernog napajanja.
    Šifra E-0-1-2
    1. Pogreška obrnutog polariteta
    1. Akumulator nije ispravno spojen na punjač. Provjerite jesu li spojevi akumulatora čvrsto spojeni.
    Šifra E-0-2-3
    1. Pogreška visokog izmjeničnog napona (>270 V AC)
    1. Priključite punjač na izvor izmjenične struje kojim se osigurava stabilna izmjenična struja između 85 – 270 V AC / 45 – 65 Hz.
    Šifra E-0-2-4
    1. Punjač se nije pokrenuo
    1. Punjač se nije ispravno uključio. Prije ponovnog pokušaja odspojite ulaz izmjenične struje i spoj akumulatora 30 sekundi.
    Šifra E-0-2-5
    1. Greška oscilacije niskog izmjeničnog napona
    1. Izvor izmjenične struje nije stabilan. Može biti uzrokovan premalim generatorom ili premalim ulaznim kabelima. Priključite punjač na izvor izmjenične struje kojim se osigurava stabilna izmjenična struja između 85 – 270 V AC / 45 – 65 Hz.
    Šifra E-0-3-7
    1. Reprogramiranje nije uspjelo
    1. Nadogradnja softvera ili rad skripte nisu uspjeli. Provjerite je li novi softver ispravan.
    Šifra E-0-2-9, E-0-3-0, E-0-3-2, E-0-4-6 ili E-0-6-0
    1. Greška u komunikaciji s akumulatorom
    1. Provjerite je li spoj signalnih žica na akumulatoru dobro pričvršćen.
    ProblemPossible CauseCorrective Action
    F-0-0-1, F-0-0-2, F-0-0-3, F-0-0-4, F-0-0-5, F-0-0-6 ili F-0-0-7
    1. Kvar unutarnjeg punjača
    1. Odspojite spoj izmjenične struje i akumulatora najmanje 30 sekundi pa pokušajte ponovno. Ako se problem time ne riješi, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.