Увод

Ova mašina je kosilica golf grina sa cilindričnim sečivom sa sedištem za operatera, namenjena za upotrebu od strane stručnog, unajmljenog operatera u komercijalnoj primeni. Prevashodno je projektovana za košenje trave na dobro održavanim travnjacima. Korišćenje ovog proizvoda za namene za koje nije predviđen može da bude opasno po vas i okolne posmatrače.

Pažljivo pročitajte ove informacije da biste naučili kako da pravilno koristite i održavate svoj uređaj i kako da izbegnete povrede i oštećenje proizvoda. Pravilno i bezbedno rukovanje proizvodom je vaša odgovornost.

Posetite www.Toro.com za više informacija, uključujući savete u vezi sa bezbednošću, materijale za obuku, informacije o dodatnoj opremi, pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.

Kad god su vam potrebni servis, originalni Toro delovi ili dodatne informacije, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro i pripremite broj modela i serijski broj proizvoda. Слика 1 pokazuje lokaciju modela i serijskog broja na proizvodu. Zapišite brojeve u za to predviđenom prostoru.

Important: Možete da mobilnim uređajem skenirate QR kôd na nalepnici sa serijskim brojem (ako je deo opreme) kako biste pristupili informacijama o garanciji, delovima i drugim informacijama o proizvodu.

g279286

Ovaj priručnik navodi potencijalne opasnosti i sadrži bezbednosne poruke označene simbolom za bezbednosno upozorenje (Слика 2), koji označava opasnost koja može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda ako ne poštujete preporučene mere opreza.

g000502

Ovaj priručnik koristi 2 reči za isticanje informacija. Važno skreće pažnju na posebne mehaničke informacije, a Napomena naglašava opšte informacije koje zaslužuju posebnu pažnju.

Ovaj proizvod zadovoljava sve relevantne evropske direktive; za detalje pogledajte odvojeni list deklaracije o usklađenosti (DOC) za određeni proizvod.

Упозорење

КАЛИФОРНИЈА

Предлог 65 Упозорење

У савезној држави Калифорнија познато је да кабл за напајање овог производа садржи олово, које изазива оштећења плода и репродуктивне проблеме. Оперите руке након руковања.

У савезној држави Калифорнија познато је да стубићи и клеме акумулатора, као и додатна опрема, садрже олово и оловна једињења који изазивају карцином и репродуктивне проблеме. Оперите руке након руковања.

У савезној држави Калифорнија познато је да употреба овог производа може довести до излагања хемикалијама које изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме.

Безбедност

Ova mašina je projektovana u skladu sa standardom EN ISO 5395 (kada izvršite procedure za podešavanje) i ANSI B71.4-2017.

Opšta bezbednost

Ovaj proizvod je u stanju da amputira šake i stopala i da baca predmete.

  • Pre pokretanja mašine, pažljivo pročitajte sadržaj ovog Priručnika za operatera.

  • Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.

  • Nemojte približavati šake ili stopala pokretnim komponentama mašine.

  • Nemojte da rukujete mašinom ako svi štitnici i drugi sigurnosni zaštitni uređaji nisu na mestu i ne funkcionišu pravilno na mašini.

  • Vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora. Nemojte nikada dozvoliti deci da koriste mašinu.

  • Pre nego što napustite položaj operatera, zaustavite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da prestane svako kretanje. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.

Nepravilna upotreba ili održavanje ove mašine može dovesti do povrede. Kako biste smanjili mogućnost za povredu, poštujte ova bezbednosna uputstva i uvek obratite pažnju na simbol za bezbednosno upozorenje Graphic, koje označava Pažnju, Upozorenje ili Opasnost – uputstvo za ličnu bezbednost. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do telesne povrede ili smrtnog ishoda.

Безбедносне налепнице и налепнице са инструкцијама

Graphic

Bezbednosne nalepnice i uputstva su lako vidljivi operateru i nalaze se u blizini svake oblasti sa potencijalnom opasnošću. Zamenite svaku nalepnicu koja je oštećena ili nedostaje.

decal115-8226
decal119-9346
decal133-8061
decal137-8037
decal137-8058
decal137-8127
decal137-9712
decal139-8320
decal139-8321
decal139-8471
decal139-8554
decal147-2255
decal137-8052
decal137-9713

Подешавање

Montiranje zaštitnog rama

Делови потребни за овај поступак:

Zaštitni ram– sklop1
Zavrtanj sa šestougaonom glavom (⅜ x 1½")8
Navrtka (⅜")8
  1. Uklonite gornji poklopac kutije sa kutije.

  2. Izvadite zaštitni ram iz kutije.

  3. Pomoću 8 zavrtanja sa šestougaonom glavom (⅜ x 1½") i 8 navrtki (⅜") da biste pričvrstili zaštitni ram za nosače zaštitnog rama sa obe strane mašine (Слика 3).

    Note: Neka vam neko pomogne pri postavljanu i pričvršćivanju zaštitnog rama za mašinu.

    g277676
  4. Pritegnite pričvršćivače momentom od 51 N∙m do 65 N∙m.

Montiranje sedišta

Делови потребни за овај поступак:

Komplet za sedište (poručuje se zasebno; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro)1

Preuzmite komplet za sedište (obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) i pogledajte Uputstvo za montiranje kompleta za informacije o montiranju sedišta.

Montiranje servisne nalepnice

Делови потребни за овај поступак:

Servisna nalepnica (deo broj 137-8052)1

Montirajte servisnu nalepnicu (deo broj 137-8052) na sedište; pogledajte Слика 4 za premijum sedište (model 04729) ili Слика 5 za standardno sedište (model 04508).

g277096
g277097

Montiranje volana

Делови потребни за овај поступак:

Volan1
Poklopac1
Podloška1
Kontranavrtka1
  1. Nanesite sredstvo za podmazivanje na upravljačku sponu (prikazano na Слика 6).

    g010834
  2. Montirajte volan na osovinu volana pomoću podloške i kontranavrtke (Слика 6).

  3. Pritegnite kontranavrtku momentom od 27 N∙m do 35 N∙m.

  4. Montirajte poklopac na volan (Слика 6).

Montiranje kuka za korpu za travu

Делови потребни за овај поступак:

Kuka korpe za travu6
Zavrtnji sa prirubnicom12

Koristite 12 zavrtnjeva sa prirubnicom da biste 6 korpi za travu montirali na krajeve šipki viljuške za vešanje (Слика 7).

g015492

Montiranje jedinica za sečenje

Делови потребни за овај поступак:

Jedinica za sečenje (naručuje se odvojeno, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro)3
Korpa za travu3
Električni kontra teg3
Zavrtanj sa kapom6
O-prsten3
  1. Pripremite jedinice za sečenje za montažu; pogledajte priručnik za korisnika jedinice za sečenje.

  2. Nanesite mast unutar vretena spojnice pogona.

  3. Postavite O-prsten na svaki motor cilindra kao što je prikazano na Слика 8.

    g256064
  4. Pričvrstite električni kontrateg na postojeći kontrateg pomoću 2 zavrtnja sa kapom kao što je prikazano na Слика 9.

    g036342
  5. Montirajte jedinice za sečenje; pogledajte Montiranje jedinica za sečenje.

  6. Montirajte svaku korpu za travu na kuke korpi za travu.

Povezivanje konektora glavnog napajanja

Podignite poklopac konektora i priključite konektore glavnog napajanja koji se nalaze blizu osnove rol-bara na levoj strani mašine (Слика 10).

g389174

Podešavanje postavki mašine

Koristite InfoCenter da biste podesili postavke mašine; pogledajte Koristite InfoCenter da biste podesili postavke mašine.

Postavljanje CE/UKCA nalepnica

Ako je neophodno (samo za zemlje usaglašene sa CE/UKCA standardima)

Делови потребни за овај поступак:

Nalepnica sa godinom proizvodnje1
CE nalepnica upozorenja (deo br. 139-8321)1
CE/UKCA nalepnica (deo br. 138-9470)1

Ako ovu mašinu koristite u zemlji usaglašenoj sa CE/UKCA standardima, postavite sledeće nalepnice:

  • Nalepnica sa godinom proizvodnje i CE/UKCA nalepnica: nalepnice postavite na cev rama ispod sedišta i pločice sa serijskim brojem; pogledajte Слика 11.

    g280284
  • CE nalepnica upozorenja: nalepite CE nalepnicu upozorenja (deo broj 139- 8321) preko postojeće nalepnice upozorenja (deo broj 139-8320) na poklopcu volana; pogledajte Слика 12.

    g235881

Smanjivanje pritiska u pneumaticima

Pneumatici su prenaduvani u fabrici za potrebe transporta. Pre pokretanja mašine, smanjite pritisak do odgovarajućeg nivoa; pogledajte Provera pritiska u pneumaticima.

Montiranje punjača akumulatora na zid

Opciono

Punjač možete da montirate na zid uz pomoć rupa u obliku ključaonice na poleđini jedinice koje služe za postavljanje na zid. Koristite zavrtnjeve prečnika 6 mm sa glavom prečnika 11 mm.

Important: Pregledajte radni prostor da biste utvrdili koje mesto najbolje zadovoljava kriterijume za bezbedan i efikasan rad punjača.

Punjenje akumulatora

Napunite akumulatore; pogledajte Punjenje litijum-jonskog akumulatora.

Преглед производа

g289915
g267033

Prekidač kontakta

Prekidač kontakta ima 2 položaja: UKLJUčENO i ISKLJUčENO (Слика 15).

Koristite prekidač kontakta da uključite ili isključite mašinu; pogledajte Uključivanje mašine i Isključivanje mašine.

g292048

Prekidač za kontrolu funkcija

Prekidač za kontrolu funkcija (Слика 14) pruža 2 izbora kretanja i NEUTRALNI položaj.

  • NEUTRALNI položaj – mirovanje i oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije

  • Položaj za KOšENJE – koristi se za obavljanje košenja

  • Položaj za TRANSPORT – koristi se za obavljanje transporta

Možete da prebacite iz položaja za KOšENJE u položaj za TRANSPORT ili iz položaja za TRANSPORT u položaj za KOšENJE (ne u NEUTRALNI POLOžAJ) dok je mašina u pokretu; neće doći ni do kakve štete

Ako promenite položaj iz TRANSPORTA ili KOšENJA u NEUTRALNI položaj mašina će se zaustaviti. Ako pokušate da prebacite iz NEUTRALNOG položaja u položaj za KOšENJE ili KRETANJE dok papučica nije u NEUTRALNOM položaju, javiće se upozorenje.

Džojstik za podizanje/spuštanje

Džojstik za podizanje/spuštanje (Слика 14) podiže ili spušta jedinice za sečenje. Džojstik može da aktivira ili deaktivira cilindre jedinica za sečenje, u zavisnosti od položaja prekidača za kontrolu funkcija:

  • Prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALNOM položaju: Jedinice za sečenje će se podići ili spustiti dokle god pomerate džojstik napred ili nazad, međutim cilindri se neće aktivirati, osim ako mašina nije u režimu za oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije.

  • Prekidač za kontrolu funkcija u položaju za KOšENJE: Pomerite džojstik napred ili nazad tokom košenja da biste spustili ili podigli jedinice za sečenje i pokrenite cilindre. Povucite džojstik unazad da biste zaustavili cilindre i podigli jedinice za sečenje.

    Da biste zaustavili cilindre bez podizanja jedinica za sečenje, privremeno povucite džojstik i otpustite ga. Pomeranje džojstika napred će ponovo aktivirati cilindre ili povlačenje unazad će podići jedinice za sečenje. Ovu funkciju morate da aktivirate u sistemu InfoCenter; pogledajte Podešavanje odlaganja pražnjenja.

  • Prekidač za kontrolu funkcija u položaju za TRANSPORT: Jedinice za sečenje mogu da se podignu, ali se cilindri neće aktivirati. Ako pokušate da spustite jedinice za sečenje, u sistemu InfoCenter se pojavljuje upozorenje.

Papučica gasa

Papučica gasa (Слика 16) ima 3 funkcije: da pokreće mašinu unapred, da pokreće mašinu unazad i da zaustavi mašinu. Nagazite gornji deo papučice da biste se kretali unapred, a donji deo nagazite da biste se kretali unazad ili da biste potpomogli zaustavljanje prilikom kretanja unapred.

Da biste zaustavili mašinu, ostavite papučicu da se vrati u NEUTRALNI POLOžAJ. Ne naslanjajte petu na papučicu za kretanje UNAZAD kada se mašina kreće unapred (Слика 17).

g014603
g005105

Možete da konfigurišete maksimalnu brzinu kretanja kao što sledi:

  • brzina kretanja unapred od 3,2 km/h do 8 km/h

  • brzina transporta od 8 km/h do 16 km/h

  • brzina kretanja unazad od 3,2 km/h do 4,8 km/h

Papučica za blokiranje upravljačke spone

Nagazite papučicu (Слика 16) i podignite ili spustite upravljačku sponu da biste je podesili kako vam odgovara, zatim, otpustite papučicu da biste zadržali upravljačku sponu u mestu.

Papučica kočnice

Da biste zaustavili mašinu pritisnite papučicu kočnice (Слика 18).

g236365

Parkirna kočnica

Koristite parkirnu kočnicu (Слика 18) da biste sprečili pomeranje mašine. Da biste aktivirali parkirnu kočnicu, gurnite papučicu kočnice nadole i pritisnite gornji deo napred da se zabravi. Da biste otpustili parkirnu kočnicu, pritisnite papučicu kočnice dok se zasun parkirne kočnice ne otkači.

InfoCenter (infocentar)

Korišćenje LCD displeja sistema InfoCenter

LCD displej sistema InfoCenter prikazuje informacije o vašoj mašini, kao što su radni status, razne dijagnostike i druge informacije o mašini (Слика 22). Sadrži uvodni ekran, ekran sa glavnim informacijama, ekran sa informacijama o motoru jedinice za sečenje i ekran sa informacijama o vuči.

  • Uvodni ekran: prikazuje aktuelne informacije o mašini na nekoliko sekundi nakon što okrenete ključ u položaj za UKLJUčIVANJE.

  • Ekran sa glavnim informacijama (Слика 19); prikazuje aktuelne informacije o mašini dok se ključ nalazi u UKLJUčENOM položaju. Ovaj ekran prikazuje nivo napunjenosti i amperažu sistema akumulatora.

    g292768
  • Ekran sa informacijama o motoru jedinice za sečenje Graphic (Слика 20): prikazuje aktuelnu brzinu svakog motora jedinice za sečenje.

    g292767
  • Ekran sa informacijama o kretanjuGraphic (Слика 21): prikazuje aktuelni ugao upravljanja i amperažu dodeljenu svakom motoru za vuču.

    g292769
  • Glavni meni: pogledajte Razumevanje stavki menija sistema InfoCenter.

Note: GraphicZaštićeno u okviru zaštićenih menija – dostupno samo unosom PIN kôda; pogledajte Pristup Protected Menus (zaštićenim menijima).

Pritiskom na desno dugme i zatim odabirom odgovarajuće strelice možete da prebacite između glavnog, motora jedinice za sečenje i ekrana sa informacijama za vuču.

g020650
  • Levo dugme, dugme za pristup meniju/povratak – pritisnite ovo dugme da biste pristupili menijima sistema InfoCenter. Možete ga koristiti da biste izašli iz bilo kog menija koji trenutno koristite.

  • Srednje dugme – koristite ovo dugme da biste listali menije.

  • Desno dugme – koristite ovo dugme da otvorite meni kada strelica nadesno ukazuje na dodatni sadržaj, ili da odaberete opciju.

Note: Namena svakog dugmeta se može promeniti u zavisnosti od toga šta je potrebno u datom trenutku. Svako dugme je obeleženo ikonicom koja prikazuje njegovu trenutnu funkciju.

Opis ikonica za InfoCenter

SERVICE DUE (vreme do servisa)Pokazuje kada treba izvršiti redovni servis
GraphicBrojač radnih sati
GraphicIkonica za informaciju
GraphicPrekidač za kontrolu funkcije je u položaju za TRANSPORT.
GraphicPrekidač za kontrolu funkcije je u položaju za KOšENJE.
GraphicUkazuje kada se jedinice za sečenje podižu.
GraphicUkazuje kada se jedinice za sečenje spuštaju.
GraphicOperater mora da sedne u sedište
GraphicIndikator parkirne kočnice – pokazuje kada je parkirna kočnica uključena
GraphicPrekidač za kontrolu funkcije je u NEUTRALNOM položaju.
GraphicPTO je aktiviran
GraphicZaustavljanje ili isključivanje
GraphicPrekidač kontakta
GraphicPIN kôd
GraphicCAN magistrala
GraphicInfoCenter (infocentar)
GraphicPrekidač
GraphicOperater mora da otpusti prekidač
GraphicOperater treba da promeni u naznačeno stanje
GraphicMotor za vuču
GraphicVrati se na prethodni ekran
GraphicStavka nije izabrana/aktivna
GraphicStavka je izabrana/aktivna
GraphicCilindar
GraphicElektrični indikator parkirne kočnice – pokazuje kada je parkirna kočnica uključena
Simboli se često kombinuju tako da formiraju rečenice. Neki primeri su prikazani u nastavku:
GraphicOperater treba da stavi mašinu u neutralni položaj
GraphicSedite ili aktivirajte parkirnu kočnicu

Razumevanje stavki menija sistema InfoCenter

Da biste pristupili glavnom meniju, pritisnite bilo koje dugme dok ste u glavnom ekranu, ekranu motora jedinica za sečenje ili informacija o vuči i zatim pritisnite dugme koje odgovara simbolu Graphic. To vas dovodi u MAIN MENU (GLAVNI MENI).

Pogledajte sledeće tabele za opise opcija koje su na raspolaganju u menijima:

Main Menu (glavni meni)

Stavka menijaOpis
FAULTS (GREšKE)Meni FAULTS (GREšKE) sadrži spisak svih nedavnih greška mašine. Pogledajte Priručnik za servisiranje ili se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro za više informacija o meniju FAULTS (GREšKE).
SERVICE (SERVIS)Meni SERVICE (SERVIS) sadrži informacije o mašini kao što su broj sati korišćenja, brojači i kalibracija. Takođe možete da omogućite postupak oštrenja glačanjem u obrnutom smeru rotacije za jedinicu za sečenje. Pogledajte tabelu Service (servis).
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)Meni DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)navodi različita stanja i podatke koje mašina trenutno ima. Ovo možete koristiti za rešavanje određenih problema pošto brzo dobijete informaciju koje komande mašine su uključene/isključene i navode se nivoi kontrole (npr. vrednosti senzora).
SETTINGS (PODEšAVANJA)Meni SETTINGS (PODEšAVANJA) vam omogućava da prilagodite i modifikujete konfiguracijske promenljive na displeju za InfoCenter. Pogledajte tabelu Settings (podešavanja).
ABOUT (O PROIZVODU)Meni ABOUT (O PROIZVODU) navodi broj modela, serijski broj i verziju softvera vaše mašine. Pogledajte tabelu About (o proizvodu).

Faults (greške)

Stavka menijaOpis
CURRENT (TRENUTNO)Navodi se ukupan broj sati koliko je mašina bila uključena (odnosno, broj sati dok je ključ bio u položaju UKLJUčENO).
LAST (POSLEDNJE)Navodi se poslednji sat uključenosti mašine kada se greška javila.
FIRST (PRVO)Navodi se prvi sat uključenosti mašine kada se greška javila.
OCCURRENCES (UčESTALOST)Navodi se broj javljanja greške.

Service (servis)

Stavka menijaOpis
HOURS (SATI)Navodi se ukupan broj radnih sati dok su ključ, cilindar i oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije bili uključeni.
COUNTS (BROJAčI)Navodi se broj košenja, pražnjenja i oštrenja.
BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM U OBRNUTOM SMERU ROTACIJE)Aktivira/deaktivira postupak oštrenja glačanjem u obrnutom smeru rotacije (kada aktivirate ovaj postupak, možete da deaktivirate režim sa ovim podešavanjem ili okretanjem ključa u UKLJUčENI položaj).
CALIBRATION (KALIBRACIJA)GraphicOmogućava vam da kalibrišete sistem upravljanja, vučni sistem i pokretače podizanja. Pogledajte Uputstvo za servisiranje za više informacija o kalibraciji.

Settings (podešavanja)

Stavka menijaOpis
UNITS (JEDINICE)Služi za izbor mernih jedinica koje se koriste u sistemu InfoCenter. Izbori menija su engleski ili metrički sistem.
LANGUAGE (JEZIK)Služi za izbor jezika koji se koristi u sistemu InfoCenter.
BACKLIGHT (POZADINSKO OSVETLJENJE)Služi za kontrolu osvetljenosti LCD displeja.
CONTRAST (KONTRAST)Služi za kontrolu kontrasta LCD displeja.
PROTECTED MENUS (ZAšTIćENI MENIJI)Unosom lozinke omogućava vam pristup zaštićenim menijima.
PROTECT SETTINGS (ZAšTITA PODEšAVANJA) GraphicSluži za kontrolu zaštićenih menija.
RESET DEFAULTS (RESETU PODRAZUMEVANO) GraphicSluži za resetovanje podešavanja sistema InfoCenter na podrazumevana podešavanja.
TAPOFF TIME (VREME PRAžNJENJA) GraphicSluži za kontrolu odlaganja pražnjenja.
REEL SPEED (BRZINA CILINDRA) GraphicSluži za kontrolu brzine cilindra.
LOWER SPEED (BRZINA SPUšTENE JEDINICE)GraphicSluži za određivanje brzine košenja spuštenih jedinica za sečenje za košenje po zemlji.
BACKLAP RPM (OBRTAJI U MINUTI ZA OšTRENJE GLAčANJEM) GraphicSluži za kontrolu brzine obrtaja u minuti za oštrenje glačanjem.
CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA) GraphicUključuje funkciju automatske kontrole otkosa UKLJUčENO/ISKLJUčENO.
BLADE COUNT (BROJ SEčIVA) GraphicSluži za podešavanje broja sečiva na svakom cilindru. Ova postavka je neophodna samo ako je CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA)UKLJUčENA.
HEIGHT OF CUT (HOC) (VISINA KOšENJA)GraphicSluži za podešavanje visine košenja. Ova postavka je neophodna samo ako je CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA)UKLJUčENA.
MAX MOW (MAKSIMALNA BRZINA KOšENJA) GraphicSluži za podešavanje maksimalne brzine mašine prilikom košenja.
MAX TRANSPORT (MAKSIMALNA BRZINA U TRANSPORTU) GraphicSluži za podešavanje maksimalne brzine mašine u transportu.
MAX REVERSE (MAKSIMALNA BRZINA UNAZAD) GraphicSluži za podešavanje maksimalne brzine mašine prilikom kretanja unazad.
SLOW & TURN (USPORAVANJE I SKRETANJE) GraphicOmogućava ili onemogućava opciju usporavanja i skretanja.
3WD KIT (POGON NA 3 TOčKA) GraphicOmogućava ili onemogućava opciju kompleta pogona na 3 točka.
BAT. RESERVE (REZERVA AKUMULATORA)Služi za podešavanje rastojanja koje je potrebno da bi se mašina transportovala nazad u radionicu kada nivo snage u akumulatoru postane nizak.

About (o proizvodu)

Stavka menijaOpis
MODELNavodi se broj modela mašine.
SN (serijski broj)Navodi se serijski broj mašine.
S/W Rev (revizija softvera)Navodi se revizija softvera za glavni kontroler.
INFOCENTER (INFOCENTAR) GraphicNavodi se revizija softvera za InfoCenter.
CU1 GraphicNavodi se revizija softvera za motor centralne jedinice za sečenje.
CU2 GraphicNavodi se revizija softvera za motor prednje leve jedinice za sečenje.
CU3 GraphicNavodi se revizija softvera za motor prednje desne jedinice za sečenje.
LL1 GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za centralnu jedinicu za sečenje.
LL2 GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednju levu jedinicu za sečenje.
LL3 GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednju desnu jedinicu za sečenje.
TRACTION1 (VUčA1)GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednji desni motor za vuču.
TRACTION2 (VUčA2)GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednji levi motor za vuču.
STEERING (UPRAVLJAč)GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za motor za upravljača.
PRECHARGE (PREDPUNJENJE)GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za kontroler predpunjenja.
BATTERY (AKUMULATOR)GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za akumulator.
CAN BUS (CAN MAGISTRALA)GraphicNavodi se status sistema komunikacije mašine.
TRACTION3 (VUčA3)GraphicNavodi se broj dela softvera i verzija revizije za komplet pogona na 3 točka (ako je opremljen).

Note: GraphicZaštićeno u okviru zaštićenih menija – dostupno samo unosom PIN kôda; pogledajte Pristup Protected Menus (zaštićenim menijima).

Pristup Protected Menus (zaštićenim menijima)

Note: Fabrički podešen PIN kôd za vašu mašinu je ili 0000 ili 1234.Ako ste promenili PIN kôd i zaboravili ga, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za pomoć.

  1. Iz menija MAIN MENU (GLAVNI MENI), pomoću srednjeg dugmeta listajte nadole do menija SETTINGS MENU (MENI PODEšAVANJA) i pritisnite desno dugme.

  2. U meniju SETTINGS MENU (MENI PODEšAVANJA), koristite srednje dugme da biste listali nadole do opcije PROTECTED MENU (ZAšTIćENI MENI) i pritisnite desno dugme.

  3. Da biste uneli PIN kôd, pritisnite srednje dugme dok se ne pojavi tačna prva cifra, pa pritisnite desno dugme da pređete na sledeću cifru. Ponavljajte taj korak dok ne unesete i poslednju cifru a zatim ponovo pritisnite desno dugme.

  4. Pritisnite srednje dugme da unesete PIN kôd.

    Sačekajte da zasvetli crvena lampica indikatora za InfoCenter.

    Note: Ako InfoCenter prihvati PIN kôd i zaštićeni meni se otključa, reč PIN“ se prikazuje u gornjem desnom uglu ekrana.

Imate mogućnost da pregledate i menjate podešavanja u meniju Protected Menu (zaštićeni meni). Kada pristupite meniju Protected Menu (zaštićeni meni), listajte nadole do opcije Protect Settings (zaštita podešavanja). Pomoću desnog dugmeta možete promeniti podešavanja.

  • Postavljanjem opcije Protect Settings (zaštite podešavanja) na OFF (ISKLJUčENO) omogućava vam se da pregledate i menjate podešavanja u meniju Protected Menu (zaštićeni meni) i da prikazujete ekrane motora jedinice za sečenje i informacija o vuči bez unošenja PIN kôda.

  • Postavljanjem opcije Protect Settings (zaštite podešavanja) na ON (UKLJUčENO) sakrivaju vam se zaštićene opcije i morate da unesete PIN kôd da biste menjali podešavanja u meniju Protected Menu (zaštićeni meni).

Kada podesite PIN kôd, okrenite prekidač kontakta u položaj ISKLJUčENO pa nazad u položaj UKLJUčENO da biste omogućili i sačuvali ovu funkciju.

Note: Okretanjem prekidača kontakta u položaj ISKLJUčENO, a zatim u položaj UKLJUčENO zaključava se zaštićeni meni.

Podešavanje kôda za konfiguraciju mašine

Možete da postavite kôd u sistemu InfoCenter tako da operater ne može da pristupi određenim ekranima sistema InfoCenter bez njega. Pogledajte Razumevanje stavki menija sistema InfoCenter za informacije o ekranima sistema InfoCenter koji su zaštićeni kôdom.

  1. Iz menija SETTINGS (PODEšAVANJA), izaberite opciju PROTECT SETTINGS (ZAšTITA PODEšAVANJA) .

  2. Podesite opciju PROTECT SETTINGS (ZAšTITA PODEšAVANJA) na ON (UKLJUčENO).

  3. Kada se bude tražilo, unesite četvorocifren kôd.

  4. Okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (ISKLJUčENO) da biste sačuvali kôd.

Note: Ako zaboravite kôd koji je definisao korisnik, možete da dobijete privremeni kôd od ovlašćenog distributera kompanije Toro.

Razumevanje indikatora evidencije grešaka

Ako dođe do greške, kôd greške se pojavljuje na ekranu sistema InfoCenter i crvena lampica treperi iznad ekrana.

Greška se evidentira kao unos u dnevniku koji se nalazi u meniju FAULTS (GREšKE), koje vi ili vaš distributer koristite za identifikovanje problema koji je izazvao kvar.

Za listu grešaka, pogledajte Priručnik za servisiranje ili se obratite ovlašćenom Toro distributeru.

Konektori glavnog napajanja

Pre punjenja mašine, rada na mašini, odnosno instaliranja, uklanjanja ili rada na jedinicama za sečenje, isključite mašinu sa napajanja tako što ćete podignuti poklopac konektora i isključiti konektore glavnog napajanja (Слика 23), koji se nalaze na osnovi rol-bara sa leve strane vučne jedinice. Utaknite konektore nazad pre korišćenja mašine.

g389175

Пажња

Ako ne odvojite napajanje od mašine, neko može slučajno da uključi mašinu i izazove ozbiljne telesne povrede.

Uvek odvajajte konektore pre rada na mašini.

Pogledajte Слика 24 i Tabela specifikacija vučne jedinice za informacije o dimenzijama i težini vučne jedinice.

Note: Specifikacije i dizajn mogu da se promene bez najave.

g289936

Tabela specifikacija vučne jedinice

Širina košenja151 cm
Razmak između sredine pneumatika126 cm
Osovinsko rastojanje127 cm
Ukupna dužina (sa korpama)249 cm
Ukupna širina180 cm
Ukupna visina205 cm
Težina*738 kg
*Vučna jedinica opremljena jedinicama za sečenje sa 11 sečiva, bez operatera i sa standardnim sedištem.

Tabela specifikacija elektrike

Napon48 V
StrujaDC (Graphic)
Amper časova213,6 Ah
IP ocenaIP 65

Dodatna oprema/priključci

Radi poboljšanja i proširenja mogućnosti mašine, za korišćenje sa njom je dostupan izbor dodatne opreme i priključaka koje je odobrila kompanija Toro. Za listu odobrene dodatne opreme i priključaka obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili posetite www.Toro.com.

Da biste obezbedili optimalne performanse i produžetak bezbednosne sertifikacije mašine, koristite samo originalne zamenske delove i dodatnu opremu kompanije Toro. Zamenski delovi i dodatna oprema drugih proizvođača može biti opasna i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.

Рад

Пре рада

Bezbednost pre korišćenja

Opšta bezbednost

  • Nemojte nikada dozvoliti deci ili neobučenim osobama da koriste ili servisiraju mašinu. Lokalni propisi mogu da ograniče starost operatera. Vlasnik je odgovoran za obuku svih operatera i mehaničara.

  • Upoznajte se sa bezbednim korišćenjem opreme, komandama operatera i bezbednosnim znacima.

  • Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da se zaustavi svako kretanje pre nego što napustite položaj operatera. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.

  • Budite spremni da brzo zaustavite mašinu i isključite motor.

  • Proverite da li su kontrole za prisustvo operatera, bezbednosni prekidači i sigurnosni zaštitni uređaji pričvršćeni i da li pravilno funkcionišu. Nemojte koristiti mašinu ako ne funkcioniše pravilno.

  • Pre košenja, uvek pregledajte mašinu da biste se uverili da su jedinice za sečenje u dobrom radnom stanju.

  • Pregledajte područje gde ćete koristiti mašinu i uklonite sve predmete koje bi mašina mogla razbacivati.

Identifikovanje jedinice za sečenje

Sistem InfoCenter koristi brojeve 1, 2 i 3 da identifikuje svaku jedinicu za sečenje (npr. CU1, CU2 i CU3 u meniju ABOUT (O PROIZVODU)).

  • 1 se odnosi na centralnu jedinicu za sečenje (Слика 25)

  • 2 se odnosi na prednju levu jedinicu za sečenje (Слика 25)

  • 3 se odnosi na prednju desnu jedinicu za sečenje (Слика 25)

g289940

Koristite InfoCenter da biste podesili postavke mašine

InfoCenter možete da koristite za podešavanje sledećih postavki mašine:

Note: Svaka postavka je zaštićena kôdom. Možda ćete morati da unesete kôd da biste uređivali ove postavke.

Podešavanje odlaganja pražnjenja

Idite do opcije TAPOFF TIME (VREME PRAžNJENJA) da biste podesili odlaganje pražnjenja. Funkcija odlaganja pražnjenja omogućava jedinicama za sečenje da se isključe bez podizanja. Postavka odlaganja predstavlja maksimalno vreme za koje džojstik za podizanje/spuštanje treba da ostane u položaju unazad da bi aktivirao ovu funkciju.

Pogledajte sledeću tabelu za opcije odlaganja i njihove odgovarajuće brojeve povećanja:

Opcije odlaganja pražnjenja

Broj uvećanjaVreme odlaganja (sekunde)
1Isključeno
20,050
30,100
40,150
50,200
60,250
70,300
80,350
90,400
100,450

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 1 što onemogućava ovu funkciju.

Podešavanje brzine cilindra prilikom košenja

Idite do opcije REEL SPEED (BRZINA CILINDRA) da biste podesili brzinu cilindra prilikom košenja. Ova postavka može da se podesi kada je postavka kontrole otkosa ISKLJUčENA; pogledajte Podešavanje funkcije kontrole otkosa.

Pogledajte sledeću tabelu opcija brzine cilindra i njihov odgovarajući broj uvećanja:

Opcije brzine cilindra prilikom košenja

Broj uvećanjaBrzina cilindra (o/min)
1800
2950
31100
41250
51400
61550
71700
81850
92000

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 2000 (broj uvećanja 9).

Podešavanje brzine spuštene jedinice za sečenje

Idite do opcije LOWER SPEED (BRZINA SPUšTENE JEDINICE) da biste podesili brzinu košenja spuštenih jedinica za sečenje za košenje po zemlji. Možete da birate između 1 (najmanje brzine) i 9 (najveće brzine).

Pre košenja isprobajte najmanju brzinu. Podesite brzinu prema želji.

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 5.

Podešavanje brzine cilindra za oštrenje glačanjem

Idite do opcije BACKLAP RPM (OšTRENJE GLAčANJEM O/MIN) da biste podesili brzinu cilindra za obavljanje oštrenja glačanjem.

Pogledajte sledeću tabelu opcija brzine cilindra i njihov odgovarajući broj uvećanja:

Opcije brzine cilindra za oštrenje glačanjem

Broj uvećanjaBrzina cilindra (o/min)
1200
2240
3280
4320
5360
6400
7440
8480
9520

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 200 (broj uvećanja 1).

Podešavanje funkcije kontrole otkosa

Razumevanje sistema brzine zavisne od opsega (engl. Radius-Dependent-Speed – RDS)

Da bi se dostigao dosledan, visoko kvalitetan otkos sa ujednačenim izgledom nakon košenja, mašina je opremljena sistemom Radius Dependent Speed™ (RDS) koji treba da se patentira. RDS sistem je funkcija za kontrolu otkosa i nezavisne brzine točkova koja varira brzine svakog motora cilindra i svakog motora za vuču da bi se održao konstantan otkos i da bi se smanjilo struganje travnjaka prilikom kosidbe.

Kada prilikom košenja mašina skreće (npr. prilikom prolaska za čišćenje), cilindri sa unutrašnje strane skretanja se okreću pri manjem o/min nego cilindri na spoljašnjoj strani skretanja. Centralni cilindri dele razliku brzine cilindara sa unutrašnje i spoljašnje strane tako da sve tri jedinice imaju jednak otkos. Što je oštrije skretanje, to je veća razlika u brzinama cilindara. Pored toga, ako se brzina mašine promeni dok kosite, RDS sistem prilagođava brzinu cilindra i održava konstantan otkos. Ova funkcija smanjuje stanjivanje travnjaka kod cilindara sa unutrašnje strane (u poređenju sa ostalim kosilicama golf grina sa sedištem za operatera), što može da umanji tripleks prsten.

RDS sistem takođe prilagođava brzinu svakog pogonskog točka prilikom skretanja i slično ih menja kao brzine cilindara. Pogonski točak sa unutrašnje strane kreće se manjim brojem o/min nego onaj sa spoljašnje strane. Time se umanjuje trenje točkova po travnjaku što može da umanji tripleks prsten.

Podešavanje funkcije kontrole otkosa

Idite do opcije CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA) da biste podesili funkciju RDS sistema.

  • Kontrola otkosa je UKLJUČENA; Mašina koristi vaše postavke iz opcija HEIGHT OF CUT (HOC) (VISINA KOšENJA) i BLADE COUNT (BROJ SEčIVA) i preostalu brzinu točkova da bi utvrdila brzinu svakog cilindra.

  • Kontrola otkosa je ISKLJUČENA: Mašina koristi vašu postavku iz opcije REEL SPEED (BRZINA CILINDRA). Cilindri se okreću konstantnom brzinom.

Note: Podrazumevana fabrička postavka je ON (UKLJUčENO).

Podešavanje visine košenja

Idite do opcije HEIGHT OF CUT (HOC) (VISINA KOšENJA) da biste podesili visinu košenja. Funkcija kontrole otkosa mora da bude podešena na ON (UKLJUčENO) da biste koristili ovu funkciju; pogledajte Podešavanje funkcije kontrole otkosa.

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 3,2 mm.

Podešavanje broja sečiva jedinice za sečenje

Idite do opcije BLADE COUNT (BROJ SEčIVA) da biste podesili broj sečiva jedinice za sečenje. Odredite broj sečiva na jedinicama za sečenje i izaberite odgovarajuću vrednost (5, 8, 11 ili 14).

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 11.

Podešavanje maksimalne brzine košenja

Idite do opcije MAX MOW (MAKSIMALNA BRZINA KOšENJA) da biste podesili maksimalnu brzinu košenja. Možete da podesite brzinu od 4,8 km/h do 8,0 km/h u koracima od 0,3 km/h.

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 6,1 km/h.

Podešavanje maksimalne brzine transporta

Idite do opcije MAX TRANSPORT (MAKSIMALNA BRZINA TRANSPORTA) da biste podesili maksimalnu brzinu transporta. Možete da podesite brzinu od 8,0 km/h do 16,0 km/h u koracima od 0,8 km/h.

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 16,0 km/h.

Podešavanje maksimalne brzine pri kretanju unazad

Idite do opcije MAX REVERSE (MAKSIMALNA BRZINA UNAZAD) da biste podesili maksimalnu brzinu kretanja unazad. Možete da podesite brzinu od 3,2 km/h do 8,0 km/h u koracima od 0,8 km/h.

Note: Podrazumevana fabrička postavka je 4,0 km/h.

Note: Za verzije softvera mašine od A do D, maksimalna brzina je 4,8 km/h. Ažuriran softver može da odredi maksimalnu brzinu od 8,0 km/h.

Podešavanje funkcije usporavanja i skretanja

Idite do opcije SLOW & TURN (USPORAVANJE I SKRETANJE) da biste podesili funkciju usporavanja i skretanja. Funkcija usporavanja i skretanja usporava brzinu mašine dok okrećete mašinu za nov prolazak košenja golf grina.

Note: Podrazumevana fabrička postavka je OFF (ISKLJUčENO).

Onemogućavanje montiranog kompleta pogona na 3 točka

Idite do opcije 3WD KIT (KOMPLET POGONA NA 3 TOčKA) da biste onemogućili montirani komplet pogona na 3 točka.

Ako izaberete da onemogućite ovu opciju, komplet će biti ponovo omogućen ako napravite ciklus prekidača kontakta (odnosno, ako isključite i ponovo uključite mašinu).

Note: Kada montirate komplet pogona na 3 točka, komplet je automatski omogućen.

Podešavanje rezervnog kapaciteta akumulatora

Idite do opcije BATT. RESERVE (REZERVA AKUMULATORA) da biste podesili rastojanje koje je potrebno da pređete da biste prevezli mašinu do radionice. To vam osigurava dovoljno snage u akumulatoru (kada nivo snage u akumulatoru postane veoma nizak) da prevezete mašinu do radionice za punjenje; pogledajte Praćenje nivoa napunjenosti sistema akumulatora.

Note: Možete da podesite rastojanje od 0,8 km do 8 km u koracima od 0,8 km.

Razumevanje dijaloga u sistemu InfoCenter

Kada se mašina kalibriše, u sistemu InfoCenter se pojavljuju dijalog poruke. Te poruke su namenjene da vam daju uputstva kroz postupak kalibracije.

Pogledajte sledeću tabelu da biste videli spisak svih dijalog poruka:

Dijalog poruke

Broj porukeTekst poruke sistema InfoCenter
1Vratite papučicu u neutralan položaj
4Pomerite papučicu maksimalno napred i zadržite je
5Kalibracija maksimalnog položaja napred je uspešno obavljena
9Kalibracija maksimalnog položaja napred nije uspela. Napon je van specifikacija
13Pomerite papučicu maksimalno unazad i zadržite je
14Kalibracija maksimalnog položaja unazad je uspešno obavljena
16Kalibracija maksimalnog položaja unazad nije uspela. Napon je van specifikacija
17Kalibracija nije uspela. Položaj papučice je nepoznat
18Vratite papučicu u neutralan položaj. Nastavi?
100Kalibracija je aktivirana
101Kalibracija je završena
102Okrenite prekidač kontakta
110Inhibiranje kalibracije. Komponenta ne odgovara
111Inhibiranje kalibracije. Komponenta nije spremna
112Inhibiranje kalibracije. Greška je aktivna
113Inhibiranje kalibracije. Operater nije na mestu
114Inhibiranje kalibracije. Nije u neutralnom položaju
115Inhibiranje kalibracije. U neutralnom položaju
116Inhibiranje kalibracije. Parkirna kočnica je aktivirana
300Vratite papučicu u neutralan položaj
301Centrirajte volan. Nastavi?
302Ručno centrirajte zadnje točkove. Nastavi?
303Okrenite volan maksimalno ulevo. Nastavi?
304Okrenite volan maksimalno udesno. Nastavi?
305Centar zadnjeg točka je van opsega
306Ugao zadnjeg točka je van opsega
400Oprez: Mašna mora da bude na podupiračima. Nastavi?
401Inhibiranje kalibracije. Kontaktor je otvoren
402Inhibiranje kalibracije. Papučica je u neutralnom položaju
403Vratite papučicu u neutralan položaj
404Sačekajte da se točkovi zaustave
405Pomerite papučicu maksimalno napred i zadržite je
406Kalibracija je aktivna. Zadržite papučicu
500Aktivno produženje podizanja/spuštanja
501Aktivno uvlačenje podizanja/spuštanja
502Pomerite džojstik u položaj za spuštanje
503Pomerite džojstik u položaj za podizanje
504Da li je jedinica za sečenje montirana? Nastavi?
1100Poruke dijagnostike vuče su omogućene
1101Poruke dijagnostike upravljanja su omogućene

Naginjanje volana

Možete da nagnete volan i da ga postavite u udoban položaj za rad.

  1. Otpustite zavrtnjeve (Слика 26) koji pričvršćuju sklop volana sa upravljačkom sponom.

    g280422
  2. Nagnite volan u položaj koji vam je udoban.

  3. Pritegnite zavrtnjeve (Слика 26) da biste pričvrstili sklop volana sa upravljačkom sponom.

Obavljanje svakodnevnog održavanja

Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
Пре сваке употребе или свакодневно
  • Proverite da li su pojasevi pohabani, isečeni ili imaju neko drugo oštećenje. Zamenite pojaseve ako bilo koja komponenta nije ispravna.
  • Svakog dana pre pokretanja mašine, obavite sledeće procedure:

    Током рада

    Bezbednost tokom korišćenja

    Opšta bezbednost

    • Vlasnik/operater može da spreči i odgovoran je za nezgode koje mogu dovesti do telesne povrede ili oštećenja imovine.

    • Nosite odgovarajuću odeću, uključujući zaštitu za oči; dugačke pantalone; izdržljivu neklizajuću obuću; i zaštitu za uši. Vežite dugu kosu i nemojte nositi široku odeću ili labavi nakit.

    • Nemojte da rukujete mašinom kada ste bolesni, umorni ili pod uticajem alkohola ili opijata.

    • Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.

    • Pre neko što uključite mašinu, proverite da su svi pogoni u neutralnom položaju, da je parkirna kočnica aktivirana i da ste vi u položaju operatera.

    • Nemojte voziti nikoga na mašini.

    • Vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora. Ako saradnici moraju da budu prisutni, budite pažljivi i proverite da su korpe za travu postavljene na mašinu.

    • Rukujte mašinom samo u uslovima dobre vidljivosti kako biste izbegli rupe i skrivene opasnosti.

    • Izbegavajte košenje na mokroj travi. Slabije prianjanje bi moglo da izazove proklizavanje mašine.

    • Držite šake i stopala podalje od jedinica za sečenje.

    • Pogledajte pozadi i dole pre nego što se uverite da imate čist put.

    • Budite pažljivi kada prilazite slepim uglovima, žbunju, drveću ili drugim predmetima koji mogu da vam zaklone pogled.

    • Zaustavite jedinice za sečenje kad god ne kosite.

    • Usporite i budite oprezni prilikom okretanja mašine i prelaska puteva i trotoara. Uvek prepustite prvenstvo prolaza.

    • Ne ostavljajte uključenu mašinu bez nadzora.

    • Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:

      • Parkirajte mašinu na ravnoj površini.

      • Spustite jedinice za sečenje do zemlje i pobrinite se da budu deaktivirane.

      • Aktivirajte parkirnu kočnicu.

      • Isključite mašinu i uklonite ključ.

      • Sačekajte da se svi pokreti zaustave.

    • Mašinom rukujte samo u uslovima dobre vidljivosti i odgovarajućim vremenskim uslovima. Nemojte koristiti mašinu kada postoji opasnost od udara groma.

    Bezbednost sistema zaštite pri prevrtanju (ROPS)

    • Nemojte ukloniti nijedan deo ROPS sistema sa mašine.

    • Proverite da je sigurnosni pojas prikačen i da ga možete brzo otpustiti u hitnom slučaju.

    • Uvek vezujte sigurnosni pojas.

    • Pažljivo proverite da li postoje prepreke nad glavom i nemojte ih zakačiti.

    • Održavajte ROPS sistem u bezbednom radnom stanju tako što ćete ga periodično temeljno pregledati za oštećenja i paziti da svi pričvršćivači za montiranje uvek budu zategnuti.

    • Zamenite sve oštećene delove ROPS sistema. Nemojte ih popravljati niti prepravljati.

    Bezbednost na nagibu

    • Nagibi su glavni faktor povezan sa gubitkom kontrole i nezgodama sa prevrtanjem, što može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda. Vi ste odgovorni za bezbedno upravljanje na nagibu. Korišćenje mašine na bilo kom nagibu zahteva dodatnu pažnju.

    • Procenite uslove na lokaciji da biste odredili da li je nagib bezbedan za korišćenje mašine, što uključuje pregledanje lokacije. Taj pregled uvek obavite koristeći zdrav razum i dobro rasuđivanje.

    • Pogledajte uputstva za upravljanje mašinom na nagibima koja su navedena u nastavku. Pre korišćenja mašine, pregledajte uslove na terenu da biste utvrdili da li možete da upravljate mašinom pod uslovima koji u tom trenutku vladaju na lokaciji. Promene u terenu mogu dovesti do promene u radu mašine na nagibu.

    • Izbegavajte pokretanje, zaustavljanje ili okretanje mašine na nagibima. Izbegavajte nagle promene brzine ili pravca. Skrećite polako i postepeno.

    • Nemojte upravljati mašinom u uslovima kada je u pitanje dovedeno prianjanje, upravljanje ili stabilnost.

    • Uklonite ili obeležite prepreke poput jaraka, rupa, brazdi, izbočina, kamenja ili drugih skrivenih opasnosti. Visoka trava može da sakriva prepreke. Neravan teren može da prevrne mašinu.

    • Imajte u vidu da korišćenje mašine na mokroj travi, poprečno po nagibima ili nizbrdo može dovesti do gubitka prianjanja mašine. Gubitak prianjanja pogonskih točkova može dovesti do klizanja i gubitka mogućnosti kočenja i upravljanja.

    • Budite izuzetno pažljivi kada upravljate mašinom blizu strmina, jaraka, nasipa, vodenih opasnosti ili drugih opasnih mesta. Mašina bi mogla iznenada da se prevrne ako točak pređe preko ivice ili se ivica uruši. Uspostavite sigurnu zonu između mašine i svake opasnosti.

    • Prepoznajte opasnosti pri dnu nagiba. Ako postoje opasnosti, kosite nagib mašinom kojom rukuje pešak.

    • Ako je moguće, kada radite na nagibima držite jedinice za sečenje spuštene do zemlje. Podizanje jedinica za sečenje dok radite na nagibima može dovesti do toga da mašina postane nestabilna.

    • Budite izuzetno pažljivi sa sistemima za prikupljanje trave ili drugim priključcima. Oni mogu da promene stabilnost mašine i dovedu do gubitka kontrole.

    Razrađivanje mašine

    Za period razrađivanja potrebno je 8 sati rada.

    Pošto su prvi sati rada ključni za buduću pouzdanost mašine, pažljivo pratite funkcije i učinak tako da možete da uočite i ispravite manje poteškoće koje kasnije mogu dovesti do velikih problema. Tokom razrađivanja, često proveravajte znake olabavljenih pričvršćivača ili bilo kojih drugih kvarova na mašini.

    Uključivanje mašine

    Note: Proverite oblast ispod jedinica za sečenje da biste bili sigurni da nema ostataka od otpada.

    1. Sedite na mesto operatera i vežite sigurnosni pojas.

    2. Umetnite ključ u prekidač i pomerite ga u položaj za UKLJUčIVANJE.

    Provera mašine nakon uključivanja mašine

    1. Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE.

    2. Deaktivirajte parkirnu kočnicu.

    3. Privremeno pomerite džojstik za podizanje/spuštanje unapred.

      Jedinice za sečenje bi trebalo da se spuste, a svi cilindri da se rotiraju.

    4. Pomerite džojstik za podizanje/spuštanje unazad.

      Rezni cilindri bi trebalo da prestanu da se rotiraju, a jedinica za sečenje bi trebalo da se potpuno podigne u transportni položaj.

    Razumevanje sistema bezbednosne blokade

    Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
    Пре сваке употребе или свакодневно
  • Proverite sistem bezbednosne blokade.
  • Пажња

    Ako su prekidači bezbednosne blokade isključeni ili oštećeni, mašina može neočekivano da se aktivira i izazove telesnu povredu.

    • Nemojte vršiti neovlašćene izmene na prekidačima za blokiranje.

    • Svakodnevno proveravajte ispravnost prekidača za blokiranje i pre korišćenja mašine zamenite svaki prekidač koji je oštećen.

    Svrha sistema bezbednosne blokade je da spreči rad mašine u slučaju kad je moguća povreda vas ili oštećivanje mašine.

    Sistem bezbednosne blokade sprečava pomeranje mašine sem kad:

    • parkirna kočnica je deaktivirana.

    • sedite u sedištu za operatera.

    • Prekidač za kontrolu funkcija je u položaju za KOšENJE ili TRANSPORT.

    Pored toga, sistem bezbednosne blokade sprečava rad cilindara sem kad je prekidač za kontrolu funkcija u položaju za KOšENJE (osim kada je mašina u režimu za oštrenje glačanjem).

    Provera sistema bezbednosne blokade

    Obavite sledeće korake da biste proverili sistem blokade:

    • Ustanite sa sedišta, uključite mašinu, deaktivirajte parkirnu kočnicu, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE ili TRANSPORT i aktivirajte papučicu gasa.

      Mašina ne bi trebalo da se pomeri pošto niste u sedištu. To upućuje da sistem blokade radi ispravno. Otklonite problem ako ne radi pravilno.

    • Sedite u sedište, uključite mašinu, aktivirajte parkirnu kočnicu, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE ili TRANSPORT i aktivirajte papučicu gasa.

      Mašina ne bi trebalo da se pomeri pošto je parkirna kočnica aktivirana. To upućuje da sistem blokade radi ispravno. Otklonite problem ako ne radi pravilno.

    • Sedite u sedište, uključite mašinu, deaktivirajte parkirnu kočnicu, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALNI položaj i aktivirajte papučicu gasa.

      Mašina ne bi trebalo da se pomeri pošto je prekidač kontrole funkcija u NEUTRALNOM položaju. To upućuje da sistem blokade radi ispravno. Otklonite problem ako ne radi pravilno.

    • Sedite u sedište, pomerite pedalu gasa u NEUTRALAN položaj, pomerite prekidač kontrole funkcija u NEUTRALAN položaj, aktivirajte parkirnu kočnicu, uključite mašinu i pomerite džojstik za podizanje/spuštanje napred da biste spustili jedinice za sečenje.

      Jedinice za sečenje bi trebalo da se spuste, ali da ne rotiraju. Ako počnu da se rotiraju, sistem blokade ne funkcioniše ispravno; rešite problem pre korišćenja mašine.

    Vožnja mašine bez košenja

    • Pobrinite se da jedinice za sečenje budu potpuno podignute.

    • Sedite u sedište, vežite sigurnosni pojas, deaktivirajte parkirnu kočnicu i pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za TRANSPORT da biste vozili mašinu bez košenja.

    • Neravnim područjima uvek prilazite pri smanjenoj brzini i pažljivo prelazite veće neravnine.

    • Upoznajte se sa širinom mašine. Nemojte da pokušavate da prođete između predmeta koji su zbijeni da biste izbegli nastajanje štete i gubitak vremena.

    Košenje golf grina

    Pre košenja golf grina, pronađite slobodan prostor i isprobajte osnovne funkcije mašine (npr. uključivanje i zaustavljanje mašine, podizanje i spuštanje jedinica za sečenje i skretanje).

    Proverite da li na golf grinu ima otpada, uklonite bilo šta što bi moglo da ošteti jedinice za sečenje prilikom košenja, uklonite zastavicu iz rupe i utvrdite najbolji pravac košenja. Odredite pravac kretanja kosilice na osnovu pravca prethodne kosidbe. Uvek kosite po naizmeničnom šablonu u odnosu na prethodnu kosidbu tako da vlasi trave ne polegnu i imaju veću šansu da budu posečene.

    Košenje golf grina

    1. Počnite od ivice 1 golf grina da biste mogli da nastavite da koristite postupak trakastog košenja.

      Note: Time se sabijanje svodi na minimum i ostavlja uredan i atraktivan šablon na golf grinu.

    2. Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE.

    3. Gurnite napred polugu za podizanje/spuštanje košenja dok se prednje ivice korpi za travu ne ukrste sa spoljašnjom ivicom golf grina.

      Note: Ta procedura spušta jedinice za sečenje na travnjak i pokreće cilindre.

      Important: Centralna jedinica za sečenje se podiže ili spušta nakon prednjih jedinica za sečenje: stoga, trebalo bi da vežbate pogađanje pravog vremena za svođenje radova čišćenja nakon košenja na minimum i sprečavanje struganja rubnog područja.Podizanje i spuštanje centralne jedinice za sečenje zasnovano je na brzini kretanja. Manja brzina povećava odlaganje spuštanja ili podizanja; veća brzina smanjuje odlaganje spuštanja ili podizanja. Mašina nadzire brzinu kretanja i ažurira odlaganje tako da sve tri jedinice za sečenje budu u ravni.

    4. Preklapa najmanju količinu sa prethodnim rezom na povratnom prolazu.

      Note: Da biste olakšali održavanje prave linije duž golf grina i održali mašinu na jednakoj udaljenosti od prethodnog reza, zamislite liniju približno 1,8 do 3 m ispred mašine do ivice nepokošenog dela golf grina (Слика 28). Uzmite spoljašnju ivicu volana kao deo linije; tj. držite volan poravnatim sa tačkom koja je uvek na istoj udaljenosti od prednjeg dela mašine.

    5. Dok se prednje ivice korpi ukrštaju sa ivicom golf grina, povucite džojstik za podizanje/spuštanje košenja unazad i zadržite je dok se sve jedinice za sečenje ne podignu. To zaustavlja cilindre i podiže jedinice za sečenje.

      Important: Vremenski pravilno uskladite ovaj korak da ne biste kosili rubno područje, pak pokosite onoliko golf grina koliko je moguće da bi se smanjila količina trave ostavljene za košenje oko spoljne periferije.

    6. Da biste skratili vreme rada i olakšali poravnanje za sledeći prolazak, privremeno okrenite mašinu ka suprotnom smeru, zatim je okrenite u smeru ka nepokošenom delu. To je pokret skretanja u obliku suze (Слика 27), kojim se mašina brzo poravnava sa sledećim prolazom.

      Note: Ako je funkcija usporavanja i skretanja aktivirana, mašina usporava tokom skretanja bez potrebe da popuštate pritisak na papučici gasa.

      g229671

      Note: Pokušajte da pravite što kraća skretanja moguće, osim tokom toplijeg vremena – širi luk smanjuje ugnjetavanja travnjaka.

      g005116

      Important: Nikad ne zaustavljajte mašinu na golf grinu, naročito dok su jedinice za sečenje aktivirane jer može doći do oštećenja travnjaka. Zaustavljanje mašine na golf grinu ostavlja tragove i udubljenja od vozila.

    Periferno košenje i završavanje posla

    1. Završite košenje golf grina tako što ćete pokositi spoljnu periferiju. Promenite smer košenja u odnosu na prethodno košenje.

      Pogledajte Razumevanje sistema brzine zavisne od opsega (engl. Radius-Dependent-Speed – RDS) da biste poboljšali izgled nakon košenja i smanjili tripleks prsten.

      Note: Imajte vremenske uslove i stanje travnjaka uvek na umu i ne zaboravite da promenite smer košenja u odnosu na prethodno košenje.

    2. Kada završite sa košenjem spoljašnje periferije, gurnite džojstik za podizanje/spuštanje unazad da biste zaustavili cilindre (ako je funkcija odlaganja pražnjenja aktivirana), zatim se odvezite sa golf grina. Kada se sve jedinice za sečenje sklone a golf grina, pomerite džojstik za podizanje/spuštanje unazad i podignite jedinice za sečenje.

      Note: Taj korak smanjuje količinu grumenja trave koje ostaje na golf grinu.

    3. Vratite zastavicu na mesto.

    4. Ispraznite svu pokošenu travu iz korpe za travu pre nego što prebacite mašinu na sledeći golf grin.

      Note: Teška i mokra pokošena trava predstavlja opterećenje za korpe, nosače i pokretače. To dodaje bespotrebnu težinu mašini što smanjuje energetsku efikasnost.

    Praćenje nivoa napunjenosti sistema akumulatora

    Pogledajte ekran sa glavnim informacijama u sistemu InfoCenter da biste utvrdili nivo napunjenosti sistema akumulatora; pogledajte Korišćenje LCD displeja sistema InfoCenter.

    Razumevanje obaveštenja o akumulator na izmaku

    • Kada nivo snage u akumulatoru dosegne niske procente, na ekranu sistema InfoCenter će se pojaviti obaveštenje o slaboj bateriji. Kada koristite mašinu sa tako malim procentom snage akumulatora, završite košenje započetog golf grina i prevezite mašinu do mesta namenjenog za punjenje akumulatora i napunite akumulatore; pogledajte Punjenje litijum-jonskog akumulatora.

    • Ako nivo snage akumulatora postane previše nizak (tj. ispod 10%) dok koristite mašinu, obaveštenje će se pojaviti na ekranu sistema InfoCenter. Dok radite na tom procentu snage akumulatora, mašinu možete da vozite samo pri nižoj brzini; jedinice za sečenje ne mogu a se aktiviraju. Prevezite mašinu do mesta namenjenog za punjenje akumulatora i napunite akumulatore; pogledajte Punjenje litijum-jonskog akumulatora.

    Isključivanje mašine

    1. Prevezite mašinu na ravnu površinu.

    2. Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN položaj.

    3. Aktivirajte parkirnu kočnicu.

    4. Okrenite ključ u položaj za ISKLJUčIVANJE da biste isključili mašinu.

    5. Uklonite ključ.

    Након рада

    Bezbednost nakon korišćenja

    Opšta bezbednost

    • Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da se zaustavi svako kretanje pre nego što napustite položaj operatera. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.

    • Očistite travu i otpatke sa mašine, a naročito sa jedinica za sečenje i pogona da biste pomogli sprečavanje požara.

    • Odvojite konektore glavnog napajanja dok skladištite ili šlepate mašinu.

    • Deaktivirajte pogon na priključku kad god šlepate ili ne koristite mašinu.

    • Neka se mašina ohladi pre nego što uskladištite mašinu u bilo koji zatvoreni prostor.

    • Održavajte i čistite pojaseve prema potrebi.

    • Mašinu nemojte skladištiti na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili na drugim aparatima.

    Bezbednost vuče

    • Vucite samo sa mašinom koja ima kuku projektovanu za vuču. Nemojte pričvršćivati opremu za vuču osim na mestu pričvršćivanja.

    • Pridržavajte se preporuka proizvođača u vezi sa ograničenjem težine opreme koja se vuče i vučom na nagibima. Na nagibima, težina opreme koja se vuče može prouzrokovati gubitak vučne sile, i gubitak kontrole.

    • Nemojte nikada dozvoliti deci ni drugim osobama da budu u ili na opremi koja se vuče.

    • Krećite se polako i omogućite dodatno rastojanje za zaustavljanje prilikom vuče.

    Bezbednost u vezi sa akumulatorom i punjačem

    Opšte

    • Nepravilno korišćenje ili održavanje punjača akumulatora može dovesti do povrede. Da biste smanjili mogućnost za to, poštujte sva bezbednosna uputstva.

    • Za punjenje akumulatora koristite samo isporučeni punjač.

    • Pre korišćenja punjača proverite napon koji je dostupan u vašoj zemlji.

    • Po potrebi, za povezivanje sa napajanjem koje nije u SAD, koristite adapter za utikač priključka odgovarajuće konfiguracije za utičnicu.

    • Nemojte puniti mašinu po kiši ili u vlažnim uslovima.

    • Nemojte da pokvasite punjač; čuvajte ga od kiše i snega.

    • Usled korišćenja dodatne opreme koju ne prodaje ili ne preporučuje kompanija Toro može doći do rizika od požara, strujnog udara ili povrede.

    • Da biste smanjili rizik od eksplozije akumulatora, pratite ova uputstva i uputstva za svu opremu koju nameravate da koristite u blizini punjača.

    • Akumulatori bi mogli da ispuštaju eksplozivne gasove ako se značajno prepune.

    • Ne otvarajte akumulatore.

    • U slučaju curenja akumulatora, izbegavajte kontakt s tečnošću. Ako slučajno dođete u dodir sa tečnošću, isperite vodom i potražite lekarsku pomoć. Tečnost ispuštena iz akumulatora može da izazove iritacije ili opekotine.

    • Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro radi servisiranja ili zamene akumulatora.

    Obuka

    • Nemojte nikada dozvoliti deci ili neobučenim osobama da koriste ili servisiraju punjač. Lokalni propisi mogu da ograniče starost operatera. Vlasnik je odgovoran za obuku svih operatera i mehaničara.

    • Pre rukovanja punjačem, s razumevanjem pročitajte i pridržavajte se uputstava na punjaču i u priručniku. Upoznajte se sa pravilnim korišćenjem punjača.

    Priprema

    • Vodite računa da posmatrači i deca budu na bezbednom rastojanju prilikom punjenja.

    • Prilikom punjenja nosite odgovarajuću odeću, uključujući zaštitu za oči; dugačke pantalone; i izdržljivu neklizajuću obuću.

    • Pre punjenja isključite mašinu i sačekajte 5 sekundi da napajanje potpuno prestane. Ukoliko to ne uradite, može doći do pojave strujnog luka.

    • Vodite računa da tokom punjenja prostor bude dobro provetren.

    • Pročitajte i poštujte sve mere opreza za punjenje.

    • Punjač je namenjen za upotrebu na nominalnim kolima od 120 V AC do 240 V AC i opremljen je utikačem sa uzemljenjem za rad na 120 V AC. Za korišćenje sa kolima od 240 V obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za odgovarajući kabl za napajanje.

    Korišćenje

    • Nemojte zloupotrebljavati kabl. Nemojte nositi punjač držeći ga za kabl niti vući kabl za napajanje kako biste iskopčali punjač iz priključka. Kabl držite podalje od toplote, ulja i oštrih ivica.

    • Povežite punjač direktno sa priključkom sa uzemljenjem (3 zupca). Nemojte koristiti punjač preko utičnice bez uzemljenja, čak ni preko adaptera.

    • Nemojte vršiti prepravke isporučenog kabla ili utikača za napajanje.

    • Izbegavajte ispuštanje metalnog alata u blizini ili na akumulator; mogao bi da izazove varnicu ili kratak spoj na električnom delu, što može dovesti do eksplozije.

    • Kada radite sa litijum-jonskim akumulatorom, skinite metalne predmete poput prstenja, narukvica, ogrlica i satova. Litijum-jonski akumulator može da proizvede dovoljno struje da izazove ozbiljne opekotine.

    • Nemojte nikada rukovati punjačem u uslovima loše vidljivosti ili bez svetla.

    • Koristite odgovarajući produžni kabl.

    • Ako dođe do oštećenja kabla za napajanje dok je priključen, iskopčajte kabl iz zidne utičnice i obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro radi zamene.

    • Kada punjač ne koristite, pre nego što ga premestite na drugu lokaciju ili pre servisiranja, iskopčajte ga iz električne utičnice.

    Održavanje i skladištenje

    • Punjač skladištite u zatvorenom prostoru, na suvom i bezbednom mestu kojem neovlašćeni korisnici nemaju pristup.

    • Ne rasklapajte punjač. Kada je potreban servis ili popravka, odnesite punjač do ovlašćenog distributera kompanije Toro.

    • Kabl za napajanje izvucite iz utičnice pre nego što počnete bilo kakvo održavanje ili čišćenje, kako biste smanjili rizik od strujnog udara.

    • Održavajte ili po potrebi zamenite nalepnice sa bezbednosnim informacijama i uputstvima.

    • Nemojte koristiti punjač sa oštećenim kablom ili utikačem. Odmah zamenite oštećeni kabl ili utikač.

    • Ako je punjač za napajanje udaren, ispao ili je na drugi način oštećen, nemojte ga koristiti; odnesite ga ovlašćenom distributeru kompanije Toro.

    Pregled i čišćenje nakon košenja

    Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
    Пре сваке употребе или свакодневно
  • Proverite i očistite nakon košenja.
  • Nakon košenja, temeljno operite mašinu baštenskim crevom bez mlaznice, tako da preveliki pritisak vode ne kontaminira i ne ošteti zaptivke, ležajeve i elektroniku. Nemojte prati vodom električne komponente.

    Important: Nemojte koristiti braktičnu niti recikliranu vodu za čišćenje mašine.

    Important: Nemojte koristiti opremu za pranje pod pritiskom za pranje mašine. Oprema za pranje pod pritiskom može oštetiti elektrosistem, odlepiti važne nalepnice ili oprati neophodne masnoće na lokacijama sa trenjem. Može da prodre ispod zaptivki i zagadi ulje ili mast u kućištu. Izbegavajte preteranu upotrebu vode u blizini upravljačke table i akumulatora.

    Nakon čišćenja mašine proverite oštrinu jedinica za sečenje.

    Transport mašine

    • Budite pažljivi prilikom utovara ili istovara mašine sa ili na prikolicu ili kamion.

    • Koristite rampu pune širine za utovar mašine na prikolicu ili kamion.

    • Pričvrstite mašinu bezbedno pomoću traka, lanaca, sajli i užadi. I prednje i zadnje trake treba da budu usmerene nadole i da idu od mašine (Слика 29).

      g292693

    Vučenje mašine

    Note: Pogledajte Слика 30 za ovaj postupak.

    g267401

    Da biste vukli mašinu, morate da obavite sledeće procedure da biste deaktivirali pokretače kočnica:

    1. Aktivirajte parkirnu kočnicu.

    2. Uklonite ključ i odvojite konektore glavnog napajanja.

      Important: Ako konektori glavnog napajanja ostanu povezani tokom vučenja, može doći do oštećivanja elektrike.

    3. Ako je montiran komplet pogona na 3 točka, odvojite konektore živa kompleta od glavnog ožičenja.

      Important: Ako komplet i ožičenje mašine ostanu povezani tokom vučenja, može doći do oštećivanja elektrike.

    4. Proverite obe strane prednjih pneumatika.

    5. Otpustite pritisak na oprugama otpuštanjem navrtke koja pričvršćuje navrtku sa ušicom za nosač opruge (Слика 30).

    6. Uklonite oprugu.

    7. Umetnite ključ ⅜ kroz otvor na nosaču spone i ugurajte vratilo pokretača.

      Опасност

      Kada se pokretač odvoji od kočnice, točkovi mašine su slobodni. Mašina sa slobodnim točkovima može da dovde do ozbiljnih povreda posmatrača.

      Ako se mašina ne vuče, aktivirajte parkirnu kočnicu.

    8. Neka pomoćnik sedi u sedištu, veže sigurnosni pojas i koristi kočnice dok vučete mašinu.

      Note: Time obezbeđujete kontrolu nad mašinom dok je vučete.

    9. Uklonite klonove ispod pneumatika.

    10. Kada mašina bude spremna za vuču, deaktivirajte parkirnu kočnicu.

    11. Koristite vile zadnjeg točka za vuču mašine (Слика 31).

      Important: Ne premašujte brzinu od 5 km/h dok vučete mašinu. Može doći do oštećenja električnih komponenti.

      g270135

    Nakon što dovučete mašinu na željenu destinaciju, obavite sledeće korake:

    1. Aktivirajte parkirnu kočnicu.

    2. Uklonite traku za vučenje sa vila zadnjeg točka.

    3. Montirajte oprugu kao što je prikazano na Слика 30.

    4. Pritegnite navrtku zavrtnja sa ušicom tako da dužina opruge bude 11,4 cm kada se montira (Слика 30).

    Održavanje litijum-jonskih akumulatora

    Упозорење

    Akumulatori imaju visok napon što bi moglo da vas opeče ili izazove strujni udar.

    • Nemojte pokušavati da otvorite akumulator.

    • Veoma pažljivo rukujte akumulatorom sa napuklim kućištem.

    • Koristite samo punjač namenjen za akumulatore (Model 04012).

    Litijum-jonski akumulatori drže dovoljnu napunjenost za rad tokom svog radnog veka. Tokom prve 4 godine rada, ukupna površina koju u jednom punjenu možete da kosite iznose 13.006 m2. Te performanse su zasnovane na osnovu sledećih uslova:

    • Da su sečiva i donji noževi oštri.

    • Da je kontakt donjeg noža i cilindra podešen prema Priručniku za operatera.

    • Da je češalj podešen na pola visine od visine košenja, ili više.

    • Da su zadnji valjci četke podešeni na najmanji kontakt.

    • Potrebno je 12,8 km rastojanja za transport.

    • Golf teren na kojem se obavljaju radovi je blago valovit.

    Kako vreme prolazi, ukupna količina posla koji akumulatori mogu da iznesu u jednom punjenju, postepeno se smanjuje.

    Note: Vaši rezultati mogu da variraju u zavisnosti od rastojanja koje morate da pređete mašinom, valovitosti terena preko kojeg prelazite, podešavanja kontakta i oštrine donjeg noža i cilindra i ostalih faktora o kojima je bilo reči u ovom odeljku.

    Da biste izvukli maksimalni radni vek i korist iz akumulatora, sledite ove smernice:

    • Ne otvarajte akumulator. Unutra ne postoje delovi koje bi korisnik mogao da servisira. Ako otvorite pakovanje, poništićete garanciju. Akumulatori su zaštićeni uređajima za otkrivanje neovlašćenih izmena.

    • Skladištite/parkirajte mašinu u čistoj, suvoj garaži ili skladištu, dalje od direktne sunčeve svetlosti, izvora toplote i vlažnih uslova. Nemojte da skladištite na lokacijama gde temperatura pada ispod –30 °C ili se podiže iznad 60 °C. Temperature van ovog opsega će oštetiti vaše akumulatore. Visoke temperature tokom skladištenja, naročito u stadijumu visoke napunjenosti, skraćuju radni vek akumulatora.

    • Kada skladištite mašinu duže od 10 dana pobrinite se da mašina bude na hladnom i suvom mestu, zaštićena od sunčeve svetlosti, kiše i vlažnih uslova i da je barem 50% napunjena.

    • Ako kosite u toplijim krajevima ili pod sučevom svetlošću, akumulator može da se pregreje. Ako se to desi, alarm za visoku temperaturu će se pojaviti u sistemu InfoCenter. U takvim uslovima, jedinice za sečenje su deaktivirane, a mašina radi usporeno.

      Odmah odvezite mašinu do hladnijeg mesta, zaštićenog od sunca, isključite mašinu i ostavite akumulatore da se potpuno ohlade pre nego što nastavite sa radom.

    • Podesite kontakt sa donjim nožem da bude što slabiji. To smanjuje snagu koja je potrebna za pokretanje jedinica za sečenje i povećava količinu posla koji mašina može da uradi sa jednim punjenjem. Pogledajte Provera kontakta između cilindra i donjeg noža.

    • Održavajte oštrinu donjih noževa i cilindara. Tupa sečiva povećavaju potrošnju energije i smanjuju količinu posla koji mašina može da uradi sa jednim punjenjem.

    • Ako koristite češljeve, visina bi trebala da bude viša od visine košenja. Ako je visina košenja iznad 1,2 cm, visina češlja ne bi trebalo da bude preko 0,6 cm.

    • Podesite kontakt zadnjih četki valjaka sa donjim nožem da bude što slabiji. To smanjuje snagu koja je potrebna za pokretanje jedinica za sečenje i povećava količinu posla koji mašina može da uradi sa jednim punjenjem.

    • Svetla koristite (ako je vaša mašina opremljena kompletom svetala) samo kada je to neophodno.

    Prevoz litijum-jonskih akumulatora

    Ministarstvo transporta SAD i međunarodni organi nadležni za prevoz zahtevaju da se litijum-jonske baterije prevoze u posebnom pakovanju i da ih isključivo prevoze prevoznici koji su ovlašćeni za to. U SAD, dozvoljeno vam je da prenosite akumulatore kada su montirani u mašinu koja se napaja preko akumulatora, sa određenim zahtevima propisa. Obratite se Ministarstvu transporta SAD ili odgovarajućem nadležnom organu u vašoj zemlji za više informacija o propisima za prevoz akumulatora ili mašina koje su opremljene akumulatorima.

    Za više informacija o isporuci akumulatora obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.

    Razumevanje punjača litijum-jonskih akumulatora

    Pogledajte Слика 32 za pregled displeja punjača akumulatora i kablova.

    g251620g251632

    Povezivanje sa izvorom napajanja

    Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ovaj punjač ima uzemljeni utikač sa 3 zupca (tip B). Ako utikač ne odgovara utičnici u zidu, dostupni su drugi tipovi uzemljenih utikača; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.

    Nemojte da menjate punjač ili utikač kabla za napajanje ni u kom slučaju.

    Опасност

    Kontakt sa vodom prilikom punjenja mašine može da izazove strujni udar i dovede do povrede ili smrti.

    • Nemojte da rukujete utikačem ili punjačem vlažnim šakama ili dok stojite u vodi.

    • Nemojte da punite akumulatore na kiši ili u vlažnim uslovima.

    Important: Povremeno proverite da li kabl za napajanje ima rupe ili pukotine na izolaciji. Nemojte koristiti oštećeni kabl. Nemojte da razvlačite kabl preko stajaće vode ili vlažne trave.

    1. Umetnite utikač punjača na kablu napajanja u odgovarajuću utičnicu na punjaču.

      Упозорење

      Oštećeni kabl punjača može da izazove strujni udar ili požar.

      Pažljivo proverite kabl za napajanje pre korišćenja punjača. Ako je kabl oštećen, nemojte koristiti punjač dok ne dobijete zamenu.

    2. Umetnite kraj zidnog utikača za kabla za napajanje u uzemljenu električnu utičnicu.

    Punjenje litijum-jonskog akumulatora

    Пажња

    Pokušaj punjenja akumulatora punjačima koje ne isporučuje kompanija Toro može da dovede do pregrevanja i ostalih povezanih kvarova proizvoda, koji mogu da dovedu do oštećenja imovine i/ili povrede.

    Koristite punjač (Model 04012) da biste punili akumulatore.

    Important: Akumulatore punite samo na temperaturama koje su u okviru preporučenog opsega; pogledajte tabelu u nastavku za preporučeni opseg:

    Note: Punjač neće funkcionisati na temperaturama koje prelaze minimalnu ili maksimalnu temperaturu prikazanu u sledećoj tabeli.

    Preporučen opseg temperature za punjenje

    Opseg punjenjaod 0 °C do 45 °C
    Opseg punjenja pri niskoj temperaturi (smanjena struja)od –5 °C do 0 °C
    Opseg punjenja pri visokoj temperaturi (smanjena struja)od 45 °C do 60 °C
    1. Parkirajte mašinu na mesto namenjeno za punjenje.

    2. Aktivirajte parkirnu kočnicu i pomerite prekidač za kontrolu sečiva u NEUTRALAN položaj.

    3. Pobrinite se da jedinice za sečenje budu deaktivirane i spuštene na zemlju.

    4. Isključite mašinu i uklonite ključ.

    5. Odvojite napajanje od mašine odvajajući konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    6. Pobrinite se da se konektori ne zaprljaju prašinom i prljavštinom.

    7. Podignite poklopac konektora i povežite izlazni konektor punjača na konektor punjača na mašini (Слика 33).

      Note: Konektor mašine se nalazi ispod konektora glavnog napajanja koji je pričvršćen za mašinu.

      g389188
    8. Spojite kabl napajana punjača sa izvorom napajanja; pogledajte Povezivanje sa izvorom napajanja.

    9. Obratite pažnju na punjač da biste proverili da li se akumulatori pune.

      Note: Lampica indikatora punjenja akumulatora bi trebalo da treperi, a lampica indikatora utičnice punjača bi trebalo da svetli.

    10. Odvojite kada mašina dostigne dovoljan nivo napunjenosti; pogledajte Dovršavanje postupka punjenja.

    Praćenje postupka punjenja i rešavanje problema

    Note: LCD statusni displej prikazuje poruke tokom punjenja. Većinom su rutinske.

    Ako postoji greška, svetlosni indikator kvara će zatrepereti u žutoj ili zasijati u crvenoj boji. Na ekranu sistema InfoCenter će se pojaviti poruka o grešci, 1 po 1 znak, počevši slovom E ili F (npr. E-0-1-1).

    Da biste ispravili grešku, pogledajte . Ako ni jedan od tih rešenja ne ispravi problem, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.

    Dovršavanje postupka punjenja

    Kada se punjenje završi, indikator punjenja baterija zasija zelenom bojom (Слика 32), a svetlo indikatora utičnice punjača se isključuje.

    1. Odvojite konektor punjača od konektora mašine.

    2. Stavite konektor i kabl punjača na mesto za odlaganje da bi se izbeglo oštećivanje.

    3. Pobrinite se da konektori glavnog napajanja budu čisti.

    4. Povežite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    5. Uključite mašinu; pogledajte Uključivanje mašine.

    6. Potvrdite nivo napunjenosti; pogledajte Korišćenje LCD displeja sistema InfoCenter.

    Одржавање

    Bezbednost pri održavanju

    • Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:

      • Parkirajte mašinu na ravnoj površini.

      • Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN položaj.

      • Pobrinite se da jedinice za sečenje budu deaktivirane i spuštene na zemlju.

      • Aktivirajte parkirnu kočnicu.

      • Isključite mašinu i uklonite ključ.

      • Sačekajte da se svi pokreti zaustave.

    • Pre održavanja sačekajte da se komponente mašine ohlade.

    • Samo kvalifikovano osoblje može da servisira mašinu.

    • Odvojite konektore glavnog napajanja pre obavljanja radova održavanja.

    • Ako je moguće, nemojte sprovoditi radove na održavanju dok mašina radi. Držite se dalje od pokretnih delova.

    • Poduprite mašinu podupiračima kad god radite ispod nje.

    • Pažljivo oslobodite pritisak iz komponenti sa uskladištenom energijom.

    • Sve delove održavajte u dobrom radnom stanju i vodite računa da zavrtnji budu dobro pritegnuti.

    • Zamenite sve pohabane ili oštećene nalepnice.

    • Da biste obezbedili bezbedan, optimalan učinak mašine, koristite samo originalne zamenske delove kompanije Toro. Zamenski delovi drugih proizvođača mogu biti opasni i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.

    Препоручени распоред(и) одржавања

    Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
    Након првих 8 сати
  • Pritegnite navrtke točkova.
  • Promenite pogonsko-motorno-menjačko ulje.
  • Пре сваке употребе или свакодневно
  • Proverite da li su pojasevi pohabani, isečeni ili imaju neko drugo oštećenje. Zamenite pojaseve ako bilo koja komponenta nije ispravna.
  • Proverite sistem bezbednosne blokade.
  • Proverite i očistite nakon košenja.
  • Proverite pritisak u pneumaticima.
  • Proverite kontakt između cilindra i donjeg noža.
  • Operite mašinu (nemojte koristiti vodu pod visokim pritiskom).
  • Сваких 50 сати
  • Proverite spojeve kablova akumulatora.
  • Сваких 200 сати
  • Pritegnite navrtke točkova.
  • Сваких 800 сати
  • Promenite pogonsko-motorno-menjačko ulje.
  • Kontrolna lista za svakodnevno održavanje

    Umnožite ovu stranicu radi redovne upotrebe.

    Predmet provere za održavanjeZa nedelju od:
    Pon.Ut.Sre.Čet.Pet.Sub.Ned.
    Proverite rad bezbednosne blokade.       
    Proverite rad instrumenata.       
    Proverite rad kočnica.       
    Proverite pritisak u pneumaticima.       
    Proverite kontakt između cilindra i donjeg noža.       
    Proverite podešavanje za visinu košenja.       
    Popravite oštećenu farbu.       
    Operite mašinu.       
    Napomene o stavkama na koje treba obratiti pažnju
    Inspekciju izvršio:
    PredmetDatumInformacije
       
       
       
       
       

    Поступци предодржавања

    Podizanje mašine

    Опасност

    Mehaničke ili hidraulične dizalice mogu da popuste pod težinom mašine i izazovu tešku povredu.

    • Koristite podupirače za podupiranje podignute mašine.

    • Koristite samo mehaničke ili hidraulične dizalice za podizanje mašine.

    1. Postavite dizalicu ispod žaljene tačke za podizanje (Слика 34):

      • Stepenik na levoj strani mašine

      • Nosač dizalice na desnoj strani mašine

      • Vile točka na zadnjoj strani mašine

      g286954
    2. Nakon podizanja mašine, koristite odgovarajuće podupirače ispod sledećih oblasti da biste poduprli mašinu (Слика 35):

      • Nosači akumulatora na zadnjem delu mašine

      • Jedinica za sečenje noseće obrtne tačke na prednjem delu mašine

    g296353

    Podizanje poklopca motora

    1. Otpustite trake sa ove strane poklopca motora (Слика 36).

      g292114
    2. Podignite poklopac motora (Слика 36).

    Одржавање електричног система

    Bezbednost električnog sistema

    • Odvojite konektore glavnog napajanja pre popravljanja mašine.

    • Akumulator punite na otvorenom, dobro provetrenom prostoru, dalje od varnica i plamena. Pre priključivanja ili isključivanja akumulatora, iskopčajte punjač. Nosite zaštitnu odeću i koristite izolovane alate.

    Odvajanje i spajanje napajanja sa mašinom

    Konektori glavnog napajanja napajaju mašinu iz akumulatora. Odvojite napajanje odvajanjem konektora; povežite napajanje povezivanjem konektora. Pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    Pronalaženje osigurača

    Pronalaženje osigurača za sistem od 48 V

    Osigurači električnog sistema od 48 V nalaze se ispod sedišta (Слика 37).

    g288685

    Pronalaženje osigurača za sistem od 12 V

    Osigurači električnog sistema od 12 V nalaze se ispod poklopca (Слика 38) na desnoj strani mašine.

    g279712

    Pogledajte Слика 39 za više informacija o svakom osiguraču na bloku osigurača:

    g279711

    Pronalaženje osigurača pogonskog kola cilindara

    Osigurači pogonskog kola cilindara nalaze se ispod poklopca na levoj strani mašine. Pristupite bloku osigurača uklanjanjem poklopca na levoj strani i poklopca bloka osigurača (Слика 40).

    g278267

    Pogledajte Слика 41 za više informacija o svakom osiguraču na nalepnici bloka osigurača:

    g278268

    Pronalaženje osigurača kontrolera predpunjenja

    Osigurač koji štiti kontroler predpunjenja nalazi se na sopstvenom nosaču na ožičenju mašine sa leve strane centralnog (zadnjeg) set akumulatora (Слика 42).

    g292133

    Pronalaženje osigurača pogona točkova i električnog sistema

    • Osigurači za desni točak mašine (60 A) nalaze se ispod sedišta (Слика 43).

      g288688
    • Osigurač motora levog točka (60 A) nalazi se ispod poklopca sa leve strane mašine, u blizini osigurača pogonskog kola cilindara (Слика 44).

      g282896
    • Osigurač električnog sistema se nalazi ispod konektora glavnog napajanja (Слика 45).

      g296483

    Servisiranje akumulatora

    Note: Mašina je opremljena sa 8 litijum-jonska akumulatora.

    Litijum-jonski akumulatori moraju da se odlože na otpad ili recikliraju u skladu sa lokalnim i saveznim propisima. Ako je neophodan servis akumulatora, obratite se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro.

    Jedini deo akumulatora koji korisnik može da servisira su nalepnice. Ako pokušate da otvorite glavni odeljak akumulatora, poništićete garanciju. Ako imate problema sa akumulatorom, obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro za pomoć.

    Održavanje punjača akumulatora

    Important: Sve električne popravke treba da obavlja samo ovlašćeni distributer kompanije Toro.

    Potrebno je samo da zaštitite punjač od oštećivanja i vremenskih neprilika.

    Održavanje kablova punjača akumulatora

    • Kablove čistite blago vlažnom krpom nakon svake upotrebe.

    • Namotajte kablove kada nisu u upotrebi.

    • Periodično pregledajte kablove da li su oštećeni i zamenite ih delovima odobrenim od strane kompanije Toro kada to bude potrebno.

    Čišćenje kućišta punjača akumulatora

    Kućište čistite blago vlažnom krpom nakon svake upotrebe.

    Одржавање погонског система

    Provera pritiska u pneumaticima

    Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
    Пре сваке употребе или свакодневно
  • Proverite pritisak u pneumaticima.
  • Pritisak u pneumaticima za sva 3 točka varira u zavisnosti od uslova na travnjaku, od minimalnih 0,83 bara (83 kPa) do maksimalnih 1,10 bara.

    Important: Pobrinite se da pritisak u pneumaticima bude identičan u svakom točku. Ako je pritisak u pneumaticima različit za svaki točak, to će imati uticaja na performanse mašine.

    Provera priteznog momenta navrtki točka

    Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
    Након првих 8 сати
  • Pritegnite navrtke točkova.
  • Сваких 200 сати
  • Pritegnite navrtke točkova.
  • Упозорење

    Nepoštovanje odgovarajućeg priteznog momenta navrtki točka može da dovede do telesne povrede.

    Pritegnite navrtke točka navedenim priteznim momentom u navedenim intervalima.

    Specifikacija priteznog momenta točka: od 108 N∙m do 122 N∙m

    Da bi se obezbedio ravnomerna raspodela, pritežite navrtke točka prema šemi datoj na Слика 46.

    g274650

    Promena pogonskog-motornog-menjačkog ulja

    Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
    Након првих 8 сати
  • Promenite pogonsko-motorno-menjačko ulje.
  • Сваких 800 сати
  • Promenite pogonsko-motorno-menjačko ulje.
  • Specifikacija ulja: SAE 80W90

    Kapacitet ulja u menjaču: približno 384 ml

    1. Podignite mašinu; pogledajte Podizanje mašine.

      Important: Mašina mora da bude ravna na podupiračima da bi mogla da se doda odgovarajuća količina ulja u menjač.Pobrinite se da mašina bude ravna na podupiračima.

    2. Obavite sledeće korake da biste uklonili leve i desne pneumatike:

      1. Otpustite i uklonite navrtke za točkove (Слика 47).

        g280226
      2. Uklonite leve i desne pneumatike.

    3. Postavite posudu za pražnjenje ispod sklopa motora i točka (Слика 48).

      g322517
    4. Uklonite čep sa otvora za ispuštanje (Слика 48).

      Note: Otvor za ispuštanje se nalazi ispod menjača.

      Note: Pustite da ulje potpuno istekne iz menjača.

    5. Očistite čep.

    6. Postavite čep na otvor za ispuštanje (Слика 48).

    7. Uklonite crevo za odzračivanje i priključak na gornjoj strani menjala (Слика 49).

      g322518
    8. Napunite menjač kroz otvor za punjenje sa 384 ml navedenog ulja.

    9. Postavite crevo za odzračivanje i priključak na otvor sa punjenje (Слика 49).

    10. Obavite sledeće korake da biste montirali pneumatike:

      1. Navucite leve i desne pneumatike na glavčine točka.

      2. Postavite navrtke točkova (Слика 47).

      3. Pritegnite navrtke točka do određenog momenta pritezanja naznačenog u Provera priteznog momenta navrtki točka.

    Одржавање кочница

    Podešavanje kočnica

    Ako kočnice ne uspeju da zadrže parkiranu mašinu, možete da podesite kočnice; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili pogledajte Priručnik za servisiranje za više informacija.

    Održavanje jedinice za sečenje

    Bezbednost sečiva

    Istrošeno ili oštećeno sočivo ili donji nož može da se polomi, i komad može da bude odbačen ka vama ili posmatračima i da dovede do teške telesne povrede ili smrtnog ishoda.

    • Periodično proveravajte da li su sečiva i donji noževi previše istrošeni ili oštećeni.

    • Budite pažljivi prilikom provere sečiva. Nosite rukavice i budite pažljivi kada ih servisirate. Sečiva samo menjajte ili oštrite glačanjem u obrnutom smeru rotacije; nemojte ih nikada ispravljati ni variti.

    • Na mašinama sa više jedinica za sečenje, vodite računa kad rotirate jedinicu za sečenje; to bi moglo da dovede do rotiranja cilindara u ostalim jedinicama za sečenje.

    Montiranje i uklanjanje jedinica za sečenje

    Note: Kada jedinice za sečenje nisu povezane sa mašinom, motore cilindara pogonskih jedinica skladištite na mestu ispred viljušaka za vešanje da biste sprečili njihovo oštećivanje.

    Important: Ne podižite vešanje u položaj za transport kada su motori cilindra u nosačima rama mašine. Tako može doći do oštećenja motora ili creva.

    Important: Svaki put kada treba da nagnete jedinicu za sečenje, poduprite zadnji deo jedinice za sečenje kako biste osigurali da navrtke vijaka za podešavanje ležajne šipke ne budu naslonjene na radnu površinu (Слика 50).

    g014596

    Montiranje jedinica za sečenje

    Da bi se montirale jedinice za sečenje, vešanje treba da bude spušteno. Obavite sledeće korake da biste spustili vešanje:

    1. Parkirajte mašinu na čistoj, ravnoj površini.

    2. Postavite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN položaj.

    3. Umetnite ključ u prekidač i okrenite u položaj za UKLJUčIVANJE.

    4. Spustite vešanje pomoću džojstika za podizanje/spuštanje.

    5. Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu i uklonite ključ.

    Obavite sledeće korake da biste montirali jedinice za sečenje:

    1. Odvojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

      Пажња

      Ako ne odvojite napajanje od mašine, neko bi mogao slučajno da pokrene jedinicu za sečenje, što bi dovelo do teških povreda šaka i stopala.

      Uvek odvojite konektore glavnog napajanja pre nego što počnete da radite na jedinicama za sečenje.

    2. Podignite oslonac za stopalo i zakrenite ga u otvoren položaj, omogućavajući pristup položaju jedinice za sečenje (Слика 51).

      Пажња

      Oslonac za stopalo može da priklešti prste ako padne nazad u zatvoren položaj.

      Držite prste van oblasti gde oslonac za stopalo naleže kad je otvoren.

      g014602
    3. Postavite jedinicu za sečenje ispod centralne viljuške vešanja.

    4. Otvorite reze na šipci viljuške za vešanje (Слика 52) i gurnite viljušku za vešanje nadole tako da šipka stane preko oba nagnuta kraka jedinice za sečenje i pobrinite se da reze budu ispod prečke jedinice za sečenje (Слика 53).

      g014609
      g014611
    5. Zatvorite reze nadole oko šipke jedinice za rezanje i zaključajte ih u mestu (Слика 52).

      Note: Možete da čujete zvuk škljocanja i da osetite kada se reze pravilno zaključaju u mestu.

    6. Premažite osovinu vretena motora jedinice za rezanje čistom mašću (Слика 54).

    7. Umetnite motor sa leve strane jedinice za rezanje (kao se vidi sa položaja operatera) i povucite šipku za zadržavanje motora na jedinici za sečenje prema motoru dok se ne začuje zvuk škljocanja sa obe strane motora (Слика 54).

      g036122
    8. Montirajte korpu za travu na kuke za korpu za travu na viljušci vešanja.

    9. Ponovite ovaj postupak i za ostale jedinice za sečenje.

    10. Povežite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    Uklanjanje jedinica za sečenje

    1. Parkirajte mašinu na čistoj, ravnoj površini, postavite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALNI položaj i džojstikom za podizanje/spuštanje spustite jedinicu za sečenje.

    2. Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu i uklonite ključ.

    3. Odvojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

      Пажња

      Ako ne odvojite napajanje od mašine, neko bi mogao slučajno da pokrene jedinicu za sečenje, što bi dovelo do teških povreda šaka i stopala.

      Uvek odvojite konektore glavnog napajanja pre nego što počnete da radite na jedinicama za sečenje.

    4. Gurnite šipku za zadržavanje motora iz žlebova na motoru prema jedinici za sečenje i uklonite motor iz jedinice za sečenje.

      g036123
    5. Premestite motor na lokaciju za skladištenje na prednjem delu viljuške za vešanje (Слика 56).

      g036124

      Note: Kada oštrite, podešavate visinu košenja ili obavljate druge postupke održavanja jedinice za sečenje, motore cilindra jedinice za sečenje čuvajte na mestu za skladištenje na prednjem delu viljušaka za vešanje da biste sprečili njihovo oštećivanje.

      Important: Ne podižite vešanje u položaj za transport kada su motori cilindra u nosačima rama mašine. Tako može doći do oštećenja motora ili ožičenja. Ako morate da pomerate jedinicu za vuču bez montiranih jedinica za sečenje, pričvrstite ih za viljuške za vešanje pomoću vezica za kablove.

    6. Otvorite reze na šipci viljuške za vešanje jedinice za sečenje koju uklanjate (Слика 52).

    7. Odvojite reze od šipke jedinica za sečenje.

    8. Odgurajte jedinicu za sečenje od viljuške za vešanje.

    9. Ponovite korake od 4 do 8 za ostale jedinice za sečenje po potrebi.

    10. Povežite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.

    Provera kontakta između cilindra i donjeg noža

    Интервал сервисног одржавањаПоступак одржавања
    Пре сваке употребе или свакодневно
  • Proverite kontakt između cilindra i donjeg noža.
  • Svakog dana pre korišćenja mašine, proverite kontakt između cilindra i donjeg noža, nezavisno od toga da li je kvalitet prethodnog puta bio zadovoljavajuć. Kontakt mora da postoji celom dužinom cilindra i donjeg noža; pogledajte Priručnik za operatera jedinice za sečenje.

    Pre provere cilindara, odvojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja. Povežite ih kada završite.

    Oštrenje jedinice za sečenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije

    Упозорење

    Kontakt sa donjim noževima, sečivima cilindara ili drugim pokretnim delovima može dovesti do telesne povrede.

    • Držite prste, šake i odeću podalje od donjih noževa, sečiva cilindara ili drugih pokretnih delova.

    • Nikad nemojte da pokušavate da šakom ili stopalom okrećete cilindre dok je mašina uključena.

    1. Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinice za sečenje, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN POLOžAJ, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu i uklonite ključ.

    2. Napravite početna podešavanja cilindra donjeg noža za oštrenje glačanjem jedinicama za sečenje koje želite da oštrite glačanjem sa obrnutim smerom rotacije; pogledajte Priručnik za operatera.

    3. Umetnite ključ u prekidač i uključite mašinu.

    4. Kontrolama sistema InfoCenter iz menija SERVICE (SERVISIRANJE) odaberite opciju BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM).

    5. Podesite BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM) na ON (UKLJUčENO).

    6. Otvorite Main Menu (glavni meni) i listajte do menija Settings (podešavanja).

    7. U meniju SETTINGS (PODEšAVANJA) listajte nadole do opcije BACKLAP RPM (OšTRENJE GLAčANJEM O/MIN) i koristite dugme ± da biste izabrali željenu brzinu oštrenja glačanjem.

    8. Sa prekidačem za kontrolu funkcija u NEUTRALNOM položaju, pomerite džojstik za podizanje/spuštanje prema napred da bi se započeo postupak oštrenja glačanjem na određenim cilindrima.

    9. Nanesite sredstvo za glačanje pomoću četke sa dugom drškom. Nikad nemojte koristiti četku sa kratkom drškom.

    10. Ako cilindri počnu nepravilno da rade u toku glačanja sa obrnutim smerom, izaberite veću brzinu cilindra dok se brzina ne stabilizuje.

    11. Da biste podešavali jedinice za sečenje tokom oštrenja glačanjem sa obrnutim smerom, isključite cilindre pomeranjem džojstika za podizanje/spuštanje košenja unazad, a zatim isključite mašinu. Nakon završetka podešavanja, ponovite korake od 3 do 9.

    12. Ponovite postupak za sve jedinice za sečenje koje želite da naoštrite glačanjem.

    13. Kada završite, vratite se u podešavanje opcije BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM) u sistemu InfoCenter na OFF (ISKLJUčENO) ili okrenite ključ u položaj za ISKLJUčIVANJE da biste vratili mašinu da nastavi sa sečenjem.

    14. Sperite sredstvo za glačanje sa svih jedinica za sečenje. Po potrebi podesite cilindar jedinice za sečenje prema donjem nožu. Pomerite upravljač brzinom cilindra jedinice za sečenje u željeni položaj za košenje.

      Important: Nemojte koristiti vodu pod visokim pritiskom za pranje jedinica za sečenje. Može doći do oštećenja ležajeva i zaptivki.

    Складиштење

    Ako želite da skladištite mašinu na duži vremenski period, preduzmite korake navedene u Priprema mašine za skladištenje.

    Bezbednost prilikom skladištenja

    • Spustite jedinice za sečenje, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da se zaustavi svako kretanje pre nego što napustite položaj operatera. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.

    • Mašinu nemojte skladištiti na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili na nekom drugom uređaju.

    • Skladištite mašinu na suvom u zatvorenom prostoru, van domašaja dece i van direktnog sunčevog svetla.

    Priprema mašine za skladištenje

    1. Pre čišćenja, skladištenja, ili popravke mašine uvek je isključite, izvadite ključ, sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave i sačekajte da se ohladi.

    2. Uklonite nakupljenu prljavštinu i staru pokošenu travu. Naoštrite cilindre i donje noževe, ako je potrebno; pogledajte Priručnik za operatera jedinice za sečenje. Premažite donje noževe i sečiva cilindara zaštitom od rđe.

    3. Podignite i poduprite mašinu da biste uklonili teg iz pneumatika.

    4. Za skladištenje tokom dužeg vremenskog perioda, pridržavajte se zahteva za skladištenje akumulatore; pogledajte Zahtevi za skladištenje akumulatora.

    Zahtevi za skladištenje akumulatora

    Note: Nije potrebno da uklanjate akumulator iz mašine pre skladištenja.

    Pogledajte temperaturne zahteve za skladištenje u tabeli u nastavku:

    Temperaturni zahtevi za skladištenje

    Uslovi skladištenjaTemperaturni zahtev
    Normalni uslovi skladištenjaod –20 °C do 45 °C
    Ekstremna toplota – 1 mesec ili kraćeod 45 °C do 60 °C
    Ekstremna hladnoća – 3 meseca ili kraćeod –30 °C do ˜–20 °C

    Important: Temperature van ovog opsega će oštetiti vaše akumulatore.Temperatura na kojoj se akumulatori skladište uticaće na njihov radni vek. Skladištenje tokom dugog vremenskog perioda na ekstremnim temperaturama skraćuje radni vek akumulatora. Skladištenje mašina u normalnim uslovima skladištenja naznačeno je u tabeli sa temperaturnim zahtevima.

    • Pre nego što odložite mašinu, napunite ili ispraznite akumulator da bude napunjen između 40% i 60% (50,7 V do 52,1 V).

      Note: Napunjenost na nivou od 50% optimalno obezbeđuje najduži radni vek akumulatora. Kada ja akumulator pre skladištenja potpuno napunjen na 100%, radni vek mu se skraćuje.Ako planirate da skladištite mašinu na duži vremenski period, napunite akumulator na približno 60%.

    • Na svakih 6 meseci skladištenja, proverite nivo napunjenosti akumulatora da biste obezbedili da on bude između 40% i 60%. Ako je napunjeno ispod 40%, napunite akumulator da bude na nivou između 40% i 60%.

    • Možete da koristite unimer za proveru napone kada je mašina isključena. Pogledajte sledeću tabelu da biste videli koja vrednost napona je jednaka kom nivou napunjenosti:

      NaponNivo napunjenost
      52,1 V60%
      51,4 V50%
      50,7 V40%
    • Nakon punjenja akumulatora, odvojite punjač od napajanja. Odvojite konektor za napajanje tokom skladištenja da biste umanjili pražnjenje akumulatora.

    • Ako ostavite punjač na mašini, on će se isključiti kada se akumulator potpuno napuni i neće se ponovo uključivati, osim ako se punjač ne odvoji ili ponovo spoji.

    Skladištenje punjača

    1. Odvojite napajanje mašine: pogledajte Odvajanje i spajanje napajanja sa mašinom.

    2. Odvojite kabl napajanja od punjača i čvrsto ga namotajte.

    3. Temeljno pregledajte da li na kablu napajanja ima znakova pohabanosti ili oštećenja. Zamenite ga ako je pohaban ili oštećen.

    4. Temeljno pregledajte punjač da li je pohaban, istrošen ili ima oštećenih delova. Da biste popravili ili zamenili delove obratite za pomoć ovlašćenom distributeru kompanije Toro.

    5. Skladištite punjač zajedno sa kablom napajanja na čistom i suvom mestu gde neće primati udarce ili biti oštećen, niti izložen kaustičnim isparenjima.

    Решавање проблема

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Kôd E-0-0-1 ili E-0-4-7
    1. Visok napon akumulatora
    1. Pobrinite se da napon akumulatora bude ispravan i da spojevi kablova budu ispravni; pobrinite se da akumulator bude u dobrom stanju.
    Kôd E-0-0-4
    1. Greška u Sistemu za upravljanje akumulatorom ili akumulatoru
    1. Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
    Kôd E-0-0-7
    1. Akumulator je premašio ograničenje amper časova
    1. Mogući uzroci obuhvataju loše stanje akumulatora, jako pražnjenje akumulatora, slabu povezanost akumulatora i/ili veliko parazitsko opterećenje prilikom punjenja akumulatora. Moguća rešenja: Zamenite akumulatore. Proverite DC priključke. Odvojite parazitska opterećenja. Ova greška će nestati kada se punjač resetuje DC ciklusom.
    Kôd E-0-1-2
    1. Greška obrnutog polariteta
    1. Akumulator je nepravilno povezan sa punjačem. Pobrinite se da priključci akumulatora budu bezbedni.
    Kôd E-0-2-3
    1. Greška visokog AC napona (>270 V AC)
    1. Povežite punjač sa AC izvorom koji pruža stabilnu AC između 85 V AC – 270 V AC / 45 Hz – 65 Hz.
    Kôd E-0-2-4
    1. Punjač nije uspeo da se pokrene
    1. Punjač nije uspeo da se pravilno uključi. Odvojite AC ulaz i priključak akumulatora na 30 sekundi pre ponovnog pokušaja.
    Kôd E-0-2-5
    1. Greška oscilacije niskog AC napona
    1. AC izvor nije stabilan. Grešku može da izazove nedovoljan generator ili ozbiljno nedovoljni ulazni kablovi. Povežite punjač sa AC izvorom koji pruža stabilnu AC između 85 V AC – 270 V AC / 45 Hz – 65 Hz.
    Kôd E-0-3-7
    1. Reprogramiranje nije uspelo
    1. Nadogradnja softvera nije uspela ili pokretanje skripte nije uspelo. Pobrinite se da novi softver bude ispravan.
    Kôd E-0-2-9, E-0-3-0, E-0-3-2, E-0-4-6 ili E-0-6-0
    1. Greška u komunikaciji sa akumulatorom
    1. Pobrinite se da konekcije signalnih žica sa akumulatorom budu bezbedne.
    ProblemPossible CauseCorrective Action
    F-0-0-1, F-0-0-2, F-0-0-3, F-0-0-4, F-0-0-5, F-0-0-6 ili F-0-0-7
    1. Interni kvar punjača
    1. Uklonite AC priključak i priključak akumulatora, najmanje 30 sekundi pre ponovnog pokušaja. Ako ponovo dođe do kvara, obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro.