Einführung

Diese Schneefräse ist zur Verwendung durch Privatleute ausgelegt. Die Maschine ist für das Räumen von Schnee von geteerten Oberflächen, wie z. B. Einfahrten oder Gehwegen, anderen Gehbereichen auf privatem oder öffentlichem Gelände gedacht. Sie ist für die Verwendung mit Toro 60V Lithium-Ionen-Akkus ausgelegt. Diese Akkus sind nur für das Aufladen durch Toro 60V Lithium-Ionen-Ladegeräte vorgesehen. Der zweckfremde Einsatz dieser Produkte kann für Sie und Unbeteiligte gefährlich sein.

Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.

Besuchen Sie Toro.com, hinsichtlich Produktsicherheit und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers, oder Registrierung des Produkts.

Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit. Bild 1 zeigt die Position der Modell- und Seriennummern am Produkt. Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.

Important: Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den QR-Code auf dem Seriennummernaufkleber (falls vorhanden), um auf Garantie-, Ersatzteil- oder andere Produktinformationen zuzugreifen.

g397375

Sicherheitswarnsymbol

Dieses Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) in diesem Handbuch und an der Maschine weißt auf wichtige Sicherheitshinweise hin, die Sie beachten müssen, um Unfälle zu vermeiden.

g000502

Das Sicherheitswarnsymbol wird über Information dargestellt, die Sie vor unsicheren Handlungen oder Situationen warnen, gefolgt von dem Wort GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHT.

GEFAHR bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.

WARNUNG bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.

VORSICHT bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein.

In dieser Anleitung werden zwei weitere Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig weist auf spezielle technische Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen.

Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).

Sicherheit

WICHTIGE SICHERHEITS-

ANWEISUNGEN

Warnung:

Bei der Verwendung einer elektrischen Maschine sind die grundlegenden Sicherheitshinweise und Anweisungen immer zu lesen und einzuhalten, um die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags und von Verletzungen zu verringern, u. a.:

Lesen Sie alle Anweisungen

I. Schulung

  1. Der Bediener der Maschine ist für alle Unfälle oder Gefahren verantwortlich, die sich für andere oder deren Eigentum ereignen.

  2. Lesen und verstehen Sie vor dem Anlassen der Maschine den Inhalt dieser Bedienungsanleitung. Stellen Sie sicher, dass alle Personen, welche die Maschine verwenden, mit der richtigen Verwendung vertraut sind und wissen, wie diese schnell abgestellt wird sowie die Warnhinweise verstehen.

  3. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Akkupack oder dem Akkuladegerät der Maschine spielen; örtliche Vorschriften bestimmen u. U. das Mindestalter von Bedienpersonen.

  4. Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen dieses Gerät weder verwenden noch warten. Lassen Sie nur Personen, die verantwortungsbewusst, geschult, mit den Anweisungen vertraut, und körperlich in der Lage sind, das Gerät zu bedienen und zu warten.

  5. Lesen Sie vor der Verwendung der Maschine, des Akkupacks und Akkuladegeräts alle auf diesen Produkten angebrachten Anweisungen und Warnhinweise.

  6. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der ordnungsgemäßen Verwendung der Maschine, des Akkupacks und des Akkuladegeräts vertraut.

II. Vorbereitung

  1. Halten Sie Unbeteiligte und Kinder vom Arbeitsbereich fern.

  2. Die Maschine darf niemals von Kindern verwendet werden.

  3. Bedienen Sie die Maschine niemals, wenn nicht alle Schutzvorrichtungen und Abdeckungen angebracht und funktionstüchtig sind.

  4. Prüfen Sie den Arbeitsbereich der Maschine und entfernen Sie alle Objekte die sich auf den Einsatz der Maschine auswirken oder von ihr aufgeschleudert werden könnten.

  5. Verwenden Sie nur den von Toro angegebenen Akkupack. Die Verwendung anderer Zubehörteile und Anbauteile kann die Verletzungs- und Brandgefahr erhöhen.

  6. Das Einstecken des Akkuladegeräts in eine Steckdose mit einer anderen Spannung als 100 bis 240 V, kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Schließen Sie das Akkuladegerät nicht an eine Steckdose mit einer anderen Spannung als 100 bis 240 V an.

  7. Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkupacks oder Akkuladegeräte, die ein unvorhersehbares Verhalten zeigen können, das zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führt.

  8. Wenn das Stromkabel des Akkuladegeräts beschädigt ist, wenden Sie sich für Ersatz an einen autorisierten Vertragshändler.

  9. Laden Sie den Akkupack nur mit einem von Toro angegebenen Akkuladegerät. Ein Ladegerät, das für den einen Akkupacktyp geeignet ist, kann bei einem anderen Akkupack zu einer Brandgefahr führen.

  10. Laden Sie den Akkupack nur in einem gut belüfteten Bereich auf.

  11. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Aufladen und laden Sie den Akkupack nicht außerhalb des in der Anweisung angegeben Temperaturbereichs. Andernfalls kann der Akkupack beschädigt werden und die Brandgefahr steigen.

  12. Geeignete Kleidung: Tragen Sie geeignete Kleidung, u. a. eine Schutzbrille, lange Hosen, rutschfeste Arbeitsschuhe und einen Gehörschutz. Binden Sie langes Haar zusammen und tragen Sie keine lose Kleidung oder losen Schmuck, der in beweglichen Teilen hängen bleiben kann.

III. Betrieb

  1. Der Kontakt mit einem sich drehenden Rotor kann es zu schweren Verletzungen führen. Halten Sie Ihre Hände und Füße von allen beweglichen Teilen der Maschine fern. Kommen Sie Auswurföffnungen nicht zu nahe.

  2. Bleiben Sie stets hinter den Holmen, wenn Sie die Schneefräse bedienen, und halten Sie sich von der Auswurföffnung fern.

  3. Wenn diese Maschine für einen anderen Zweck eingesetzt wird, kann das für Bediener und andere Personen gefährlich sein.

  4. Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten: Vergewissern Sie sich, dass der elektrische Schlüssel vom Schlüsselschalter entfernt ist, bevor Sie den Akkupack anschließen und die Maschine handhaben.

  5. Konzentrieren Sie sich immer bei der Verwendung der Maschine. Tun Sie nichts, was Sie ablenken könnte, sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten.

  6. Kuppeln Sie alle Geräte aus und stellen die Schaltung auf Neutral, bevor Sie den Maschine starten.

  7. Schalten Sie die Maschine ab, entfernen Sie den Zündschlüssel, nehmen Sie den Akku aus der Maschine und warten Sie, bis alle Bewegungen zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine einstellen, warten, reinigen oder lagern.

  8. Entfernen Sie den Akkupack und den elektrischen Schlüssel von der Maschine, wenn Sie sie unbeaufsichtigt lassen oder bevor Sie Zubehörteile wechseln.

  9. Betreiben Sie die Maschine nicht gewaltsam: Lassen Sie die Maschine die Arbeit besser und sicherer mit der Geschwindigkeit ausführen, für die sie entwickelt wurde.

  10. Arbeiten Sie aufmerksam: Achten Sie darauf, was Sie tun, und lassen Sie Ihren gesunden Menschenverstand walten, wenn Sie das Gerät bedienen. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen.

  11. Setzen Sie die Maschine nur bei guten Sichtverhältnissen und geeigneten Witterungsbedingungen ein.

  12. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie rückwärts fahren oder die Maschine zu sich ziehen.

  13. Achten Sie jederzeit auf einen guten Stand und halten Sie das Gleichgewicht, insbesondere an Hanglagen. Gehen Sie beim Richtungswechsel an Hanglagen äußerst vorsichtig vor. Setzen Sie die Maschine nicht an steilen Hanglagen ein. Betreiben Sie die Maschine im Gehen, niemals schneller (rennen).

  14. Kuppeln Sie das Räumwerk aus, wenn Sie nicht gerade aktiv beim Schneeräumen sind.

  15. Stellen Sie die Höhe des Fangsystemgehäuses so ein, dass es über mit Kies oder Split bedeckten Oberflächen steht.

  16. Werfen Sie das Schnittgut nicht gegen Personen aus. Vermeiden Sie, Material gegen eine Wand oder ein Hindernis auszuwerfen, da das Material auf Sie zurückprallen kann. Schalten Sie die Maschine ab, wenn Sie Kiesoberflächen überqueren.

  17. Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Maschine auf Gehwegen oder Straßen einsetzen. Achten Sie auf versteckte Gefahren und auf den Verkehr.

  18. Stellen Sie die Maschine sofort ab, wenn sie auf einen Gegenstand aufprallt oder anfängt zu vibrieren, ziehen den elektrischen Schlüssel ab, entfernen Sie den Akkupack und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen untersuchen. Führen Sie die erforderlichen Reparaturarbeiten aus, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen.

  19. Stellen Sie die Maschine ab, wenn Sie die Bedienerposition aus irgendeinem Grund verlassen.

  20. Schalten Sie die Maschine ab, entfernen Sie den Zündschlüssel und entfernen Sie den/die Akkupack(s), bevor Sie Verstopfungen entfernen, und verwenden Sie immer einen Stock oder ein Werkzeug, um Verstopfungen zu entfernen.

  21. Schalten Sie die Maschine ab, entfernen Sie den Zündschlüssel und entfernen Sie den/die Akkupack(s), bevor Sie die Maschine zum Transport verladen.

  22. Setzen Sie die Maschine auf rutschigen Oberflächen nie mit hoher Geschwindigkeit ein.

  23. Unter missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akkupack austreten. Vermeiden Sie Kontakt. Wenn Sie die Flüssigkeit versehentlich berühren, mit Wasser spülen. Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, suchen Sie einen Arzt auf. Vom Akkupack ausgestoßene Flüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

  24. Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Das Aussetzen gegenüber Feuer oder Temperaturen über 130°C kann eine Explosion verursachen.

  25. ACHTUNG: Ein falsch behandelter Akku kann ein Brandrisiko darstellen, eine Explosion oder Verätzungen verursachen.

    • Demontieren Sie den Akku nicht.

    • Ersetzen Sie den Akku nur durch einen Original-Akku von Toro. Die Verwendung eines anderen Akkutyps kann zu einem Brand oder einer Verletzung führen.

    • Halten Sie Akkupacks von Kindern fern und bewahren sie in der Originalverpackung auf, bis Sie sie verwenden.

IV. Wartung und Lagerung

  1. Schalten Sie die Maschine ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, entfernen Sie den Zündschlüssel und nehmen Sie den/die Akkupacks aus der Maschine, bevor Sie die Maschine einstellen, warten, reinigen oder lagern.

  2. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, es sei denn, dies ist in den Anweisungen angegeben. Lassen Sie einen autorisierten Vertragshändler oder Kundendienst den Service an der Maschine mit identischen Ersatzteilen durchführen.

  3. Tragen Sie beim Durchführen von Wartungsarbeiten Handschuhe und eine Schutzbrille.

  4. Achten Sie bei der Wartung des Rotors darauf, dass sich der Rotor auch dann noch bewegen kann, wenn die Stromquelle ausgeschaltet ist.

  5. Verwenden Sie für eine optimale Leistung nur Original Ersatzteile und Zubehör von Toro. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen.

  6. Pflege der Maschine: Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Schutzvorrichtungen sollten montiert und funktionsfähig sein. Verwenden Sie nur original Ersatzteile.

  7. Prüfen Sie alle Befestigungen regelmäßig auf Festigkeit, damit die Maschine in sicherem Betriebszustand bleibt.

  8. Überprüfen Sie die Maschine auf beschädigte Teile. Prüfen Sie auf falsch ausgerichtete und festgefressene bewegliche Teile, gebrochene Teile, fehlerhafte Montage und alle anderen Bedingungen, die den Betrieb beeinträchtigen können. Sofern in den Anweisungen nicht anders angegeben, lassen Sie eine beschädigte Schutzvorrichtung oder ein beschädigtes Teil von einem autorisierten Vertragshändler oder Kundendienst reparieren oder ersetzen.

  9. Halten Sie ein nicht verwendetes Akkupack von Metallobjekten fern, u. a. Briefklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben, die eine Verbindung von einem Pol zu einem anderen herstellen können. Ein Kurzschließen der Akkupole kann zu Verbrennungen oder einem Brand führen.

  10. Wenn Sie die Maschine nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen, sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

  11. Wenn Sie die Maschine länger als 30 Tage einlagern, finden Sie wichtige Informationen in Vor der Einlagerung.

BEWAHREN SIE DIESE

ANWEISUNGEN

Sicherheits- und Bedienungsschilder

Graphic

Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus.

decal121-6817
decal137-6198
decal121-6823
decal121-1240
decal144-6028
decal137-9496
decal140-8492
decal137-9461
decal140-2180

Einrichtung

Important: Der Akkupack ist beim Kauf nicht vollständig aufgeladen. Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte Aufladen des Akkupacks.

Befestigung des Batterieladegeräts (optional)

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Befestigungsmaterial (nicht enthalten)2

Sie können bei Bedarf das Ladegerät mit den Aussparungen zur Wandmontage auf der Rückseite des Ladegeräts an der Wand befestigen.

Befestigen Sie es im Innenbereich (wie z. B. in einer Garage oder an einem anderen trockenen Ort) in der Nähe einer Steckdose und außerhalb der Reichweite von Kindern.

In Bild 3 finden Sie Hinweise zum Befestigen des Ladegeräts.

Schieben Sie das Ladegerät über die richtig angebrachten Befestigungen, um das Ladegerät zu befestigen (Befestigungen liegen nicht bei).

g290534

Einbauen des oberen Holms

g344090

Einbauen des Auswurfkanals

g344087

Einbauen des Fahrantriebsgestänges

g344089

Einbauen der Schaltstange für den Auswurfkanal

g344086

Montieren des Werkzeugs zum Entfernen von Schneeverstopfungen

g344088

Prüfen des Reifendrucks

g344084

Prüfen der Kufen und des Abstreifers

Überprüfen der Funktion des Fahrantriebs

Achtung

Wenn der Fahrantrieb nicht richtig eingestellt ist, bewegt sich die Schneefräse möglicherweise nicht in die gewünschte Richtung und kann Körperverletzungen verursachen oder Eigentum beschädigen.

Prüfen Sie den Fahrantrieb sorgfältig und stellen Sie in ggf. richtig ein.

  1. Lassen Sie den Maschine an, siehe Anlassen der Maschine.

  2. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die R1-Stellung, siehe Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels.

  3. Drücken Sie den linken Hebel (Fahrantrieb) zum Handgriff (Bild 10).

    g001011

    Die Maschine sollte sich rückwärts bewegen. Wenn sich die Maschine nicht oder nach vorne bewegt, führen Sie folgende Schritte aus:

    1. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los und stellen Sie die Maschine ab, siehe Abstellen der Maschine.

    2. Schließen Sie den Drehzapfen vom Geschwindigkeitsschalthebel ab.

    3. Drehen Sie den Drehzapfen an der Geschwindigkeitsschaltstange nach unten (nach rechts).

    4. Schließen Sie den Drehzapfen am Geschwindigkeitsschalthebel an.

  4. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los.

  5. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die 1-Stellung, siehe Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels.

  6. Drücken Sie den linken Hebel (Fahrantrieb) zum Handgriff (Bild 10).

    Die Maschine sollte sich vorwärts bewegen. Wenn sich die Maschine nicht oder rückwärts bewegt, führen Sie folgende Schritte aus:

    1. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los und stellen Sie die Maschine ab.

    2. Schließen Sie den Drehzapfen vom Geschwindigkeitsschalthebel ab.

    3. Drehen Sie den Drehzapfen an der Geschwindigkeitsschaltstange nach oben (nach links).

    4. Schließen Sie den Drehzapfen am Geschwindigkeitsschalthebel an.

  7. Wenn Sie Einstellungen gemacht haben, wiederholen Sie die Schritte, bis keine weiteren Einstellungen erforderlich sind.

Important: Wenn sich die Maschine bei gelöstem Fahrantriebshebel bewegt, prüfen Sie den Bowdenzug, siehe Prüfen und Einstellen des Bowdenzugs, oder lassen Sie die Maschine von einem offiziellen Vertragshändler warten.

Produktübersicht

g411293
g347780
g344092
g427274
ModellGewichtLängeBreiteHöhe
3187564 kg142 cm71 cm117 cm
(141 lb)   

Akkupack

Modell81875
Akkupackleistung7,5 Ah
405 Wh

Akkuherstellerangabe = Max. 60 V und 54 V nominal. Tatsächliche Spannung hängt von der Last ab.

Akkuladegerät

Modell81805
Typ60 Volt MAX Lithium-Ionen-Akkuschnellladegerät
Eingabe100 bis 240 V AC ~5,0 A, 60 Hz
Ausgabe60 V DC Graphic 5,5 A MAX

Geeignete Temperaturbereiche

Laden/Lagern Sie den Akkupack bei5 °C bis 40 °C*
Verwenden Sie den Akkupack bei-30 °C bis 49 °C*
Verwenden Sie das Gerät bei-30 °C bis 49 °C*

*Die Ladezeit wird verlängert, wenn Sie den Akku nicht in diesem Bereich aufladen.

Lagern Sie das Gerät, den Akkupack und das Akkuladegerät an einem sauberen und trockenen Ort.

Anbaugeräte, Zubehör

Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem offiziellen Toro-Vertragshändler oder finden Sie unter www.Toro.com.

Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehörteile von Toro, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Verwenden Sie nie Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller; diese könnten sich eventuell als gefährlich erweisen.

Betrieb

Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.

Vor dem Einsatz

Einsetzen des Akkupacks

  1. Stellen Sie sicher, dass sich in den Belüftungsöffnungen des Akkupacks kein Staub oder Schmutz befindet.

  2. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.

  3. Richten Sie die Einbuchtung im Akkupack mit dem Zapfen an der Maschine aus und schieben Sie das Akkupack in das Akkufach, bis es einrastet (Bild 9).

  4. Schließen Sie den Akkufachdeckel.

  5. Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen beiden Akkufächer (falls erforderlich).

    Note: Die Summe der Amperestunden aller eingesetzten Akkus muss 6,0 betragen, sonst kann die Maschine nicht starten.

    Note: Wenn sich der Akkufachdeckel nicht vollständig schließt, ist der Akkupack nicht vollständig eingesetzt.

g348180

Prüfen des Ladezustands

Sie können den genauen Ladezustand jedes eingesetzten Akkus anzeigen; drehen Sie den Schlüssel auf die ZUBEHöR-Stellung (Bild 16). Die Position jeder Akkuleuchte entspricht dem zugehörigen Akkufach. Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist und aufgeladen werden muss oder wenn sich kein Akku im entsprechenden Akkufach befindet, leuchtet die Akkuanzeige nicht auf.

g348182

Während des Einsatzes

Anlassen der Maschine

Note: Verwenden Sie den Akkupack nur bei Temperaturen im angemessenen Bereich, siehe Technische Daten.

  1. Vergewissern Sie sich, dass der/die Akkupack(s) in der Maschine eingesetzt ist/sind; siehe Einsetzen des Akkupacks.

  2. Stecken Sie den elektrischen Startschlüssel in das Bedienfeld..

  3. Drehen Sie den Schlüssel in die ACCESSORY-Stellung.

  4. Drehen Sie den Schlüssel in die RUN-Stellung, um die Maschine zu starten (Bild 17).

    Note: Wenn der Schlüssel zu schnell von der OFF-Stellung in die ON-Stellung gedreht wird, startet die Maschine möglicherweise nicht. Achten Sie darauf, dass Sie den Schlüssel kurz in der mittleren ACCESSORY-Stellung stehen lassen.

    g347864

    Note: Ist die Maschine eingeschaltet und wird über einen längeren Zeitraum im Leerlauf oder ohne eingekuppeltes Räumwerk betrieben, wird die Motorabschaltautomatik aktiviert und die Maschine ausgeschaltet. Wird die Maschine auf diese Weise ausschaltet, ertönt ein Signalton, um mitzuteilen, dass die Zeitüberschreitung aktiviert wurde.

Aktivieren des ECO-Modus

Die Verwendung des ECO-Modus kann die Akkulebensdauer durch Verringerung der Rotordrehzahl verlängern. Verwenden Sie den ECO-Modus immer dann, wenn Sie nur geringe Schneehöhen räumen oder den Schnee nur über eine kurze Strecke räumen. Aktivieren Sie den ECO-Modus mit dem ECO-Taste, wie in Bild 18 dargestellt.

g347866

Aufladen des Akkupacks

Important: Der Akkupack ist beim Kauf nicht vollständig aufgeladen. Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden, setzen Sie den Akkupack in das Ladegerät ein und laden es auf, bis die LED-Anzeige angibt, dass der Akkupack ganz aufgeladen ist. Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen.

Important: Laden Sie den Akkupack nur bei Temperaturen im angemessenen Bereich, siehe Technische Daten.

Note: Drücken Sie bei Bedarf die Taste für die Akkuladeanzeige auf dem Akkupack, um den aktuellen Ladestand anzuzeigen (LED-Anzeigen).

  1. Stellen Sie sicher, dass sich in den Belüftungsöffnungen am Akku und am Akkuladegerät kein Staub oder Schmutz befindet.

    g290533
  2. Fluchten Sie die Einbuchtung im Akkupack (Bild 19) mit der Aufnahme am Ladegerät aus.

  3. Schieben Sie den Akkupack in das Ladegerät, bis es einrastet (Bild 19).

  4. Schieben Sie zum Herausnehmen des Akkupacks den Akkupack nach hinten aus dem Ladegerät.

  5. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der LED-Anzeigeleuchten auf dem Akkuladegerät.

    AnzeigelampeBedeutung
    AusKein Akkupack eingeführt
    Grün blinkendAkkupack wird aufgeladen
    GrünAkkupack ist aufgeladen
    RotDer Akkupack und/oder Akkuladegerät ist nicht im geeigneten Temperaturbereich.
    Rot blinkendAkkupack Ladefehler*

* Weitere Informationen finden Sie unter .

Important: Der Akku kann zwischen den Einsätzen für kurze Zeiträume auf dem Ladegerät belassen werden.Wenn der Akku für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät; siehe Vor der Einlagerung.

Einsetzen des Fahrantriebs

Achtung

Wenn der Fahrantrieb nicht richtig eingestellt ist, bewegt sich die Schneefräse möglicherweise nicht in die gewünschte Richtung und kann Körperverletzungen verursachen oder Eigentum beschädigen.

Prüfen Sie den Fahrantrieb sorgfältig und stellen Sie ihn ggf. richtig ein, siehe Überprüfen der Funktion des Fahrantriebs für weitere Informationen.

Important: Wenn sich die Maschine bei gelöstem Fahrantriebshebel bewegt, prüfen Sie den Bowdenzug, siehe Überprüfen der Funktion des Fahrantriebs, oder lassen Sie die Maschine von einem offiziellen Vertragshändler warten.

  1. Drücken Sie zum Einkuppeln des Fahrantriebs den linken Hebel (Fahrantrieb) zum Handgriff (Bild 20).

    g001011
  2. Lassen Sie den Fahrantriebshebel zum Auskuppeln los.

Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels

Der Geschwindigkeitsschalthebel hat sechs Vorwärts- und zwei Rückwärtsgänge. Lösen Sie zum Ändern der Geschwindigkeit den Fahrantriebshebel und schieben Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die gewünschte Stellung (Bild 21). Der Hebel rastet in jedem Gang in einer Kerbe ein.

g322971

Verwenden des Räumwerk- bzw. Gebläseradantriebs

  1. Um den Räumwerk-/Gebläseradantrieb wieder zu aktivieren, schieben Sie den Sperrschalter am Hebel zurück und drücken Sie den rechten Hebel (Räumwerk/Gebläserad) bis zum Handgriff (Bild 22).

    g360687
  2. Lassen Sie den rechten Hebel los, um das Räumwerk bzw. das Gebläserad anzuhalten.

    Important: Wenn Sie den Räumwerk- bzw. Gebläseradhebel und den Fahrantrieb einkuppeln, arretiert der Fahrantriebshebel des Räumwerks bzw. Gebläseradhebels, sodass ihre rechte Hand frei ist. Lassen Sie einfach den linken Hebel (Fahrantrieb) los, um beide Hebel zu lösen.

  3. Wenn sich das Räumwerk bzw. das Gebläserad weiterhin dreht, wenn Sie den Räumwerk- bzw. Gebläseradhebel loslassen, sollten Sie die Maschine nicht einsetzen. Prüfen Sie das Räumwerk- bzw. Gebläseradkabel, siehe Prüfen und Einstellen des Räumwerk- bzw. Gebläseradkabels, und stellen Sie es bei Bedarf ein. Lassen Sie die Maschine sonst von einem offiziellen Vertragshändler warten.

    Warnung:

    Wenn sich das Räumwerk bzw. das Gebläserad weiterhin dreht, wenn Sie den Räumwerk- bzw. Gebläseradhebel loslassen, könnten Sie und Unbeteiligte schwere Verletzungen erleiden.

    Setzen Sie die Schneefräse nicht ein. Lassen Sie die Schneefräse von einem offiziellen Vertragshändler warten.

Verwenden des Quick Stick®

Halten Sie die blaue Auslöserkappe gedrückt, um den Quick Stick zu verwenden und den Auswurfkanal und das Auswurfablenkblech zu bewegen. Lassen Sie die Auslöserkappe los, um den Auswurfkanal und das Auswurfablenkblech in der Stellung zu arretieren (Bild 23).

g001014

Bewegen des Auswurfkanals

Drücken Sie die blaue Auslöserkappe und halten Sie diese gedrückt. Verschieben Sie den Quick Stick nach links, um den Auswurfkanal nach links zu bewegen. Verschieben Sie den Quick Stick nach rechts, um den Auswurfkanal nach rechts zu bewegen (Bild 24).

g018894
  • Wenn sich der Auswurfkanal nach links nicht so weit bewegen lässt wie nach rechts, stellen Sie sicher, dass das Kabel zur Innenseite der Holme verlegt ist. Siehe Einbauen des oberen Holms.

  • Wenn sich der Auswurfkanal nicht bewegt oder nicht einrastet, wenn Sie die Abzugskappe loslassen, müssen Sie den Verriegelungszug des Auswurfkanals einstellen.

Bewegen des Auswurfkanalablenkblechs

Drücken Sie die blaue Auslöserkappe und halten Sie diese gedrückt. Bewegen sie den Quick Stick nach vorne, um das Auswurfkanalablenkblech abzusenken. Bewegen Sie den Quick Stick nach hinten, um das Auswurfkanalablenkblech anzuheben (Bild 25).

g001016

Entfernen von Verstopfungen vom Auswurfkanal

Warnung:

Wenn sich das Räumwerk bzw. Gebläserad dreht, jedoch kein Schnee aus dem Auswurfkanal ausgeworfen wird, ist der Auswurfkanal ggf. verstopft.

Entfernen Sie nie Verstopfungen vom Auswurfkanal mit der Hand. Dies kann zu Körperverletzungen führen.

  • Wenn Sie Verstopfungen aus dem Auswurfkanal entfernen möchten, bleiben Sie in der Bedienposition und lösen Sie den linken Hebel (Fahrantrieb). Drücken Sie bei laufendem Räumwerk bzw. Gebläserad die Holme nach unten, um die Vorderseite der Maschine ein paar Zentimeter vom Bürgersteig anzuheben. Heben Sie die Holme dann schnell an, um die Vorderseite der Schneefräse auf den Bürgersteig zu manövrieren. Wiederholen Sie dies ggf., bis ein Schneestrom aus dem Auswurfkanal kommt.

  • Wenn Sie die Verstopfungen im Auswurfkanal nicht durch Rütteln der Vorderseite der Maschine entfernen können, stellen Sie den Maschine ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und entfernen Sie die Verstopfungen mit dem Schneereinigungswerkzeug (Bild 13).

    Important: Wenn Sie versuchen, Verstopfungen aus dem Auswurfkanal zu entfernen, indem Sie die Vorderseite der Schneefräse auf dem Bürgersteig aufstoßen, können sich die Kufen ggf. bewegen. Stellen Sie die Kufen ein und ziehen Sie die Kufenschrauben fest; siehe Prüfen und Einstellen der Kufen und der Schürfleiste.

Betriebshinweise

Gefahr

Wenn die Maschine in Betrieb ist, drehen sich das Gebläserad und das Räumwerk. Dadurch kann es zu einer schweren Verletzung oder Abtrennung von Händen oder Füßen kommen.

  • Stellen Sie vor der Durchführung von Einstell-, Reinigungs-, Prüf-, Problembehebungs- oder Reparaturarbeiten an der Maschine die Maschine ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Ziehen Sie den Schlüssel ab und entfernen Sie den Akku aus der Maschine, um ein unbeabsichtigtes Starten der Maschine zu vermeiden.

  • Entfernen Sie sämtliche Verstopfungen aus dem Auswurfkanal, siehe Entfernen von Verstopfungen vom Auswurfkanal. Verwenden Sie das Werkzeug zum Entfernen von Schneeverstopfungen (Bild 13) und nicht Ihre Hände, um Verstopfungen im Auswurfkanal zu entfernen.

  • Bleiben Sie stets hinter den Holmen, wenn Sie die Schneefräse bedienen, und halten Sie sich von der Auswurföffnung fern.

  • Halten Sie Gesicht, Hände, Füße und andere Körperteile oder Kleidungsstücke von verborgenen, sich bewegenden oder sich drehenden Teilen fern.

Warnung:

Das Gebläserad kann Steine, Spielzeug und andere Fremdkörper herausschleudern und zu schweren Verletzungen des Bedieners oder Unbeteiligter führen.

  • Entfernen Sie alle Objekte aus dem Arbeitsbereich, die vom Räumwerk aufgenommen und herausgeschleudert werden könnten.

  • Halten Sie Kinder und Haustiere aus dem Arbeitsbereich fern.

Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie Folgendes beachten:

  • Wenn sich die Maschine unter der Belastung verlangsamt, oder wenn die Räder durchdrehen, legen Sie einen niedrigeren Gang ein, siehe Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels.

  • Wenn sich die Schneefräse vorne anhebt, legen Sie einen niedrigeren Gang ein. Wenn sich die Vorderseite der Schneefräse weiterhin anhebt, heben Sie die Holme an.

  • Beginnen Sie nach Schneefällen so bald wie möglich mit der Räumung.

  • Schieben Sie die Maschine vorwärts, aber lassen Sie sie in ihrem eigenen Tempo arbeiten.

  • Lassen Sie die Räumgänge überlappen, um eine vollständige Schneeräumung zu gewährleisten.

  • Stoßen Sie den Schnee wenn möglich in Windrichtung aus.

Nach dem Einsatz

Abstellen der Maschine

  1. Lassen Sie die Fahr- und Räumwerk-/Gebläseradhebel los.

  2. Stellen Sie den Schlüssel in die AUS-Stellung und ziehen Sie ihn vom Bedienfeld ab (Bild 12).

  3. Entfernen Sie den/die Akkupack(s), siehe Akkupack aus der Maschine entfernen..

    Note: Entfernen Sie den/die Akkupacks(s) und den Schlüssel aus der Maschine, wenn Sie die Maschine nicht benutzen.

    Note: Ist die Maschine eingeschaltet und wird über einen längeren Zeitraum im Leerlauf oder ohne eingekuppeltes Räumwerk betrieben, wird die Motorabschaltautomatik aktiviert und die Maschine ausgeschaltet. Wird die Maschine auf diese Weise ausschaltet, ertönt ein Signalton, um mitzuteilen, dass die Zeitüberschreitung aktiviert wurde.So starten Sie die Maschine neu, siehe Anlassen der Maschine.

Akkupack aus der Maschine entfernen.

  1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.

  2. Drücken Sie die Verriegelung des Akkupacks, um den Akkupack zu lösen und zu entfernen (Bild 26).

    g347853
  3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.

Vermeiden des Einfrierens nach dem Einsatz

  • Bei Schnee und sehr niedrigen Temperaturen können Bedienelemente und bewegliche Teile einfrieren. Wenden Sie niemals übermäßig viel Kraft an, wenn Sie versuchen, eingefrorene Bedienelemente zu betätigen.

  • Nach der Verwendung der Maschine kuppeln Sie das Räumwerk ein, um alle Schneereste aus dem Gehäuse zu entfernen. Drehen Sie den Quick Stick, um ein Einfrieren zu vermeiden. Stellen Sie die Maschine ab, warten Sie ab, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, entfernen Sie den Schlüssel und den Akkupack, entfernen Eis und Schnee von der Maschine.

  • Entfernen Sie Schnee- und Eisrückstände von der Unterseite des Auswurfkanals.

  • Drehen Sie den Auswurfkanal nach links und rechts, um Eisablagerungen zu entfernen.

Wartung

Empfohlener Wartungsplan

WartungsintervallWartungsmaßnahmen
Nach zwei Betriebsstunden
  • Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen Sie ihn bei Bedarf ein.
  • Überprüfen Sie das Räumwerk- bzw. Gebläseradkabel und stellen Sie es bei Bedarf ein.
  • Jährlich
  • Prüfen Sie die Kufen und die Schürfleiste und stellen Sie diese ggf. ein.
  • Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen oder ersetzen Sie ihn bei Bedarf ein.
  • Überprüfen Sie das Räumwerk- bzw. Gebläseradkabel und stellen oder ersetzen Sie es bei Bedarf ein.
  • Prüfen Sie den Ölstand im Räumwerkgetriebe und füllen Sie bei Bedarf Öl nach.
  • Schmieren Sie die Sechskantwelle ein.
  • Jährlich oder vor der Einlagerung
  • Prüfen Sie den Reifendruck in den Reifen und stellen Sie ihn auf 117 bis 137 kPa ein.
  • Lassen Sie den Treibriemen bzw. den Riemen des Räumwerk- bzw. Gebläseradantriebs ggf. von einem offiziellen Vertragshändler prüfen und auswechseln.
  • Vorbereiten für die Wartung

    1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab.

    2. Halten Sie die Maschine an, ziehen Sie den elektrischen Startschlüssel ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und nehmen Sie den Akku aus der Maschine, bevor Sie die Maschine einstellen, warten, reinigen oder lagern.

    Prüfen und Einstellen der Kufen und der Schürfleiste

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Jährlich
  • Prüfen Sie die Kufen und die Schürfleiste und stellen Sie diese ggf. ein.
  • Prüfen Sie die Kufen und die Schürfleiste, damit das Räumwerk nicht mit einer gepflasterten oder mit Split bestreuten Oberfläche in Berührung kommt. Stellen Sie die Kufen und Schürfleiste ein, um eine Abnutzung auszugleichen.

    1. Prüfen Sie den Reifendruck, siehe Prüfen des Reifendrucks.

    2. Lösen Sie die Muttern, mit denen beide Kufen an den Seitenplatten des Räumwerks befestigt sind, bis sich die Kufen leicht nach oben und unten verschieben lassen.

      g019046

      Important: Die Räumwerkmesser müssen über dem Boden von den Kufen abgestützt sein.

    3. Der Abstreifer muss im Abstand von 3 mm parallel oberhalb der ebenen Oberfläche liegen.

      Note: Stellen Sie bei rissigem, unbefestigtem oder unebenem Bürgersteig die Kufen ein, um den Abstreifer anzuheben. Stellen Sie die Kufen bei Kiesoberflächen weiter nach unten ein, damit die Schneefräse keine Steine aufschleudert.

    4. Stellen Sie die Kufen nach unten, bis Sie flach mit der Oberfläche sind.

    5. Ziehen Sie die Muttern fest, mit denen beide Kufen an den Seitenplatten des Räumwerks befestigt sind.

      Note: Wenn Sie die Kufen schnell einstellen möchten, wenn sie sich gelockert haben, stützen Sie den Abstreifer 3 mm vom Bürgersteig ab. Stellen Sie die Kufen dann nach unten auf den Bürgersteig ein.

      Note: Wenn sich die Kufen stark abnutzen, können Sie diese wenden und die nicht verwendete Seite zum Bürgersteig einstellen.

    Prüfen und Einstellen des Bowdenzugs

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Nach zwei Betriebsstunden
  • Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen Sie ihn bei Bedarf ein.
  • Jährlich
  • Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen oder ersetzen Sie ihn bei Bedarf ein.
  • Wenn die Schneefräse keinen Antrieb in den Vorwärts- oder Rückwärtsgeschwindigkeiten aufweist, oder Antrieb hat, wenn Sie den Fahrantriebshebel loslassen, sollten Sie den Bowdenzug einstellen.

    Führen Sie folgende Schritte aus, wenn der linke Antriebsbowdenzug nicht richtig eingestellt ist:

    1. Lösen Sie die Klemmmutter.

    2. Kuppeln Sie den Fahrantriebshebel ein und halten ihn fest (Bild 28).

      g001011
    3. Lösen oder ziehen Sie die Spannschraube an, um die Federlänge auf 5,5 cm einzustellen, wie in Bild 29 dargestellt.

      g030998
    4. Ziehen Sie die Klemmmutter (Bild 29) an und stellen Sie sicher, dass der Antriebsbowdenzug etwas gespannt ist.

    5. Wenn der Antriebsbowdenzug richtig eingestellt ist, das Problem jedoch nicht behoben ist, wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler.

    Prüfen und Einstellen des Räumwerk- bzw. Gebläseradkabels

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Nach zwei Betriebsstunden
  • Überprüfen Sie das Räumwerk- bzw. Gebläseradkabel und stellen Sie es bei Bedarf ein.
  • Jährlich
  • Überprüfen Sie das Räumwerk- bzw. Gebläseradkabel und stellen oder ersetzen Sie es bei Bedarf ein.
    1. Lösen Sie die Klemmmutter (Bild 31).

    2. Kuppeln Sie den Räumwerk- bzw. Gebläseradhebel ein und halten ihn fest (Bild 30).

      g360687
    3. Lösen oder ziehen Sie die Spannschraube an, um die Federlänge auf 6,6 cm einzustellen, wie in Bild 31 dargestellt.

      g371834
    4. Ziehen Sie die Klemmmutter (Bild 31) an und stellen Sie sicher, dass der Zug etwas gespannt ist.

    5. Schalten Sie die Maschine ein und versuchen Sie, den Räumwerk-/Gebläseradantrieb einzuschalten, ohne den Sperrschalter zurückzuschalten. Wenn sich das Räumwerk dreht, lösen Sie die Spannschraube, damit das Räumwerk nicht einkuppelt.

    6. Wenn das Räumwerk- bzw. Gebläseradkabel richtig eingestellt ist, das Problem jedoch nicht behoben ist, wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler.

    Prüfen des Ölstands im Räumwerkgetriebe

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Jährlich
  • Prüfen Sie den Ölstand im Räumwerkgetriebe und füllen Sie bei Bedarf Öl nach.
    1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab.

    2. Reinigen Sie den Bereich um den Rohrverschluss (Bild 32).

      g016782
    3. Entfernen Sie den Rohrverschluss vom Getriebe.

    4. Prüfen Sie den Ölstand im Getriebe. Der Ölstand sollte 9,5 mm unter der Öffnung des Einfüllstutzens liegen.

    5. Füllen Sie bei niedrigem Ölstand Getriebeöl der Sorte GL-5, GL-6 oder GL-6 SAE 80-90 EP nach, bis der Füllstand ca. 9,5 mm unter dem Einfüllstutzen liegt.

      Note: Verwenden Sie kein synthetisches Getriebeöl.

    6. Befestigen Sie den Rohrverschluss am Getriebe.

    Einschmieren der Sechskantwelle

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Jährlich
  • Schmieren Sie die Sechskantwelle ein.
  • Schmieren Sie die Sechskantwelle mit Kfz-Öl leicht einmal pro Jahr ein (Bild 33).

    g019018

    Important: Achten Sie darauf, dass kein Öl auf das Gummirad oder die Stahlriemenscheibe gelangt, da der Fahrantrieb sonst rutscht (Bild 33).

    1. Entleeren Sie den Kraftstoff vollständig aus dem Kraftstofftank.

    2. Kippen Sie die Maschine nach vorne auf das Räumwerkgehäuse und stützen Sie die Maschine so ab, dass sie nicht umfällt.

    3. Entfernen Sie die hintere Abdeckung (Bild 34).

      g019019
    4. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die Stellung R2.

    5. Stecken Sie den Finger in das Autoöl und schmieren Sie die Sechskantwelle leicht ein.

    6. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die Stellung 6.

    7. Schmieren Sie das andere Ende der Sechskantwelle ein.

    8. Schieben Sie den Geschwindigkeitsschalthebel mehrmals nach vorne und hinten.

    9. Montieren Sie die hintere Abdeckung und richten Sie die Maschine wieder senkrecht auf.

    Austauschen der Treibriemen

    Tauschen Sie den Treibriemen des Räumwerks bzw. des Antriebsrads aus, wenn er abgenutzt, ölgetränkt oder auf eine andere Art beschädigt ist. Lassen Sie den Riemen von einem offiziellen Toro Vertragshändler auswechseln.

    Einlagerung

    Einlagern der Maschine

    Important: Lagern Sie die Maschine, den Akkupack und das Ladegerät nur bei Temperaturen im angemessenen Bereich, siehe Angaben, siehe Technische Daten.

    Important: Wenn Sie den Akkupack für die Nebensaison aufbewahren, laden Sie ihn soweit auf, bis 2 oder 3 LED-Anzeigebalken auf dem Akku grün leuchten. Lagern Sie ein ganz aufgeladenes oder ganz leeres Akku nicht ein. Wenn Sie die Maschine wieder verwenden möchten, laden Sie den Akkupack auf, bis die linke Anzeigeleuchte am Ladegerät grün leuchtet oder alle vier LED-Anzeigen am Akku grün leuchten.

    • Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung (d. h. entfernen Sie den Stecker von der Stromversorgung oder den Akkupack), ziehen Sie den Schlüssel ab und prüfen Sie das Gerät nach der Verwendung auf Schäden.

    • Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt.

    • Bewahren Sie das Werkzeug nicht mit eingebautem Akku auf.

    • Lagern Sie die Maschine, den Akkupack, das Akkuladegerät und den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern, wenn Sie diese nicht verwenden.

    • Halten Sie die Maschine, den Akkupack, das Akkuladegerät und den Schlüssel fern von ätzenden Materialien, wie z. B. Gartenchemikalien oder Streusalz.

    • Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu minimieren, lagern Sie den Akkupack nicht außerhalb oder innerhalb von Fahrzeugen.

    • Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von Ihrem Vertragshändler beziehen können. Schmirgeln Sie vor dem Aufbringen der Lackierung die betroffenen Stellen ab und tragen Sie ein Korrosionsschutzmittel auf, um Metallteile vor Rost zu schützen.

    • Ziehen Sie alle lockeren Schrauben, Muttern und Sicherungsmuttern fest. Reparieren oder ersetzen Sie alle beschädigten Teile.

    • Lagern Sie das Gerät, den Akkupack, das Akkuladegerät und den Schlüssel an einem sauberen und trockenen Ort.

    Vorbereiten des Akkupacks für Recycling

    Important: Decken Sie die Pole des Akkupacks nach dem Ausbau mit extra starkem Klebeband ab. Versuchen Sie nicht, den Akkupack zu zerstören oder auseinanderzubauen oder Teile zu entfernen.

    Informationen zum verantwortungsvollen Recyceln des Akkus erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Toro Vertragshändler.

    Fehlersuche und -behebung

    Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Schritte durch. Alle weiteren Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einem Vertrags-Kundendienst oder einem ähnlich qualifizierten Fachbetrieb durchgeführt werden, wenn Sie das Problem nicht selber lösen können.

    Entfernen Sie bei der Fehlersuche, Inspektion, Wartung oder Reinigung der Maschine immer alle Akkus.

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Die Maschine läuft nicht oder läuft nicht ununterbrochen.
    1. Die Zeitüberschreitung der Motorabschaltung wurde erreicht, da das Räumwerk über einen längeren Zeitraum nicht eingekuppelt war.
    2. Der Schlüssel wurde zu schnell von Off auf On gedreht.
    3. Der Akkupack hat nur noch eine geringe Ladekapazität.
    4. Der Akkupack ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
    5. Der Akkupack ist nicht im geeigneten Temperaturbereich.
    6. Der Akkupack hat die Grenzwerte für hohe Stromstärken überschritten.
    7. Die Leitungen des Akkupacks sind feucht.
    8. Der Akkupack ist beschädigt.
    9. Es gibt ein weiteres elektrisches Problem mit der Maschine.
    1. Kein Problem, starten Sie die Maschine neu. Die Maschine gibt einen Signalton ab, um mitzuteilen, dass die Zeit für die Motorabschaltung erreicht wurde.
    2. Drehen Sie den Schlüssel langsamer und achten Sie darauf, dass der Schlüssel kurz in der mittleren Accessory-Stellung stehen bleibt.
    3. Laden Sie den Akkupack auf.
    4. Stellen Sie sicher, dass der Akkupack vollständig in das Akkufach eingesetzt und eingerastet ist.
    5. Bringen Sie den Akkupack an einen Ort, der trocken ist und an dem die Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C liegt.
    6. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Aus-Stellung.
    7. Lassen Sie den Akkupack trocknen bzw. wischen Sie ihn trocken.
    8. Ersetzen Sie den Akkupack.
    9. Setzen Sie sich dann mit einem Vertragshändler in Verbindung.
    Die Maschine erreicht nicht die volle Leistung.
    1. Die Ladekapazität des Akkupacks ist zu gering.
    2. Die Lüftungsöffnungen sind blockiert.
    1. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine heraus und laden Sie den Akkupack vollständig auf.
    2. Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen.
    Die Maschine gibt einen Piepton aus.
    1. Die Zeitüberschreitung der Motorabschaltung wurde erreicht, da das Räumwerk über einen längeren Zeitraum nicht eingekuppelt war.
    2. Der Akkupack hat nur noch eine geringe Ladekapazität.
    3. Die Maschine ist überlastet.
    4. Es gibt ein weiteres elektrisches Problem mit der Maschine.
    1. Kein Problem, starten Sie die Maschine neu. Die Maschine gibt einen Signalton ab, um mitzuteilen, dass die Zeit für die Motorabschaltung erreicht wurde.
    2. Laden Sie den Akkupack auf.
    3. Gehen Sie beim Schneeräumen langsamer oder zerteilen Sie große Schneehaufen, bevor Sie diese räumen.
    4. Probieren Sie die Maßnahmen zur Fehlerbehebung. Wenn der Alarmton weiter ausgegeben wird, wenden Sie sich an einen autorisierten Vertragshändler.
    Die Maschine läuft, aber die Fräse wirft nur wenig oder überhaupt keinen Schnee aus.
    1. Sie versuchen, zu viel Schnee in einem Arbeitsgang zu räumen.
    2. Sie versuchen, äußerst schweren oder nassen Schnee zu räumen.
    3. Der Auswurfkanal ist verstopft.
    4. Der Treibriemen vom Räumwerk bzw. Gebläserad ist locker oder hat sich von der Riemenscheibe gelöst.
    5. Der Antriebsriemen des Räumwerks ist abgenutzt oder zerrissen.
    6. Sie verwenden die Maschine im ECO-Modus unter schwierigen Bedingungen.
    1. Reduzieren Sie die Menge Schnee, die Sie in einem Arbeitsgang räumen.
    2. Überlasten Sie die Maschine nicht mit zu schwerem oder nassem Schnee.
    3. Entfernen Sie alle Verstopfungen aus dem Auswurfkanal.
    4. Setzen bzw. stellen Sie den Räumwerk-/Gebläsetreibriemen ein. Weitere Wartungsinformationen finden Sie unter www.Toro.com. Sie können die Schneefräse auch von einem offiziellen Vertragshändler warten lassen.
    5. Tauschen Sie den Antriebsriemen des Räumwerks aus. Weitere Wartungsinformationen finden Sie unter www.Toro.com oder bringen Sie die Maschine zu einem autorisierten Vertragshändler.
    6. Stellen Sie sicher, dass der ECO-Modus unter schwierigen Bedingungen nicht aktiviert ist.
    Auswurfkanal rastet nicht ein oder bewegt sich nicht.
    1. Der Verriegelungszug des Auswurfkanals ist nicht richtig eingestellt.
    1. Stellen Sie den Verriegelungszug des Auswurfkanals ein.
    Die Schneefräse räumt den Schnee nicht einwandfrei von der Oberfläche.
    1. Die Kufen bzw. den Abstreifer sind nicht richtig eingestellt.
    2. Der Druck in den Reifen ist nicht gleich.
    1. Stellen Sie die Kufen und/oder den Abstreifer ein.
    2. Prüfen Sie den Druck in einem oder beiden Reifen und stellen Sie ihn ein.
    Die LED-Akkuladeanzeige am Antriebskopf ist rot.
    1. Die Batterietemperatur und/oder -spannung liegt außerhalb des Betriebsbereichs.
    1. Überprüfen Sie den Zustand des Akkus und den Ladezustand mit dem Ladegerät.
    Der Akkupack entlädt sehr schnell.
    1. Der Akkupack ist nicht im geeigneten Temperaturbereich.
    2. Die Maschine ist überlastet.
    1. Bringen Sie den Akkupack an einen Ort, der trocken ist und an dem die Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C liegt.
    2. Schieben Sie die Maschine mit weniger Kraft.
    Das Ladegerät funktioniert nicht.
    1. Das Ladegerät ist über oder unter dem geeigneten Temperaturbereich.
    2. Die Steckdose, in welcher das Ladegerät steckt, ist nicht mit dem Stromnetz verbunden.
    1. Trennen Sie das Akkuladegerät vom Strom und bringen Sie es an einen Ort, der trocken ist und an dem die Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C liegt.
    2. Lassen Sie die Steckdose von einem Fachelektriker reparieren.
    Die LED-Anzeigeleuchte am Ladegerät leuchtet rot.
    1. Das Akkuladegerät und/oder Akkupack ist nicht im geeigneten Temperaturbereich.
    1. Trennen Sie das Akkuladegerät vom Strom und bringen Sie Akkuladegerät und Akkupack an einen Ort, der trocken ist und an dem die Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C liegt.
    Die LED-Anzeigeleuchte am Ladegerät blinkt rot.
    1. Die Kommunikation zwischen Akkupack und Ladegerät ist defekt.
    2. Der Akkupack ist schwach.
    1. Nehmen Sie den Akkupack aus dem Akkuladegerät, ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose und warten Sie 10 Sekunden. Stecken Sie das Akkuladegerät wieder in die Steckdose und legen Sie den Akkupack in das Ladegerät. Wenn die LED-Anzeigeleuchte am Akkuladegerät immer noch rot blinkt, wiederholen Sie den Vorgang. Wenn die LED-Anzeigeleuchte nach 2 Versuchen immer noch rot blinkt, wenden Sie sich an Ihren offiziellen Vertragshändler, wenn sich der Akku noch im Garantiezeitraum befindet, oder entsorgen Sie den Akkupack ordnungsgemäß in einer Recyclingeinrichtung.
    2. Wenden Sie sich an Ihre autorisierte Servicewerkstatt oder Vertragshändler, wenn sich die Batterie noch im Garantiezeitraum befindet, oder entsorgen Sie den Akkupack ordnungsgemäß in einer Recyclingeinrichtung.